ID работы: 8207824

Признание (продолжение)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
104
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 388 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 411 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 56: Техник

Настройки текста
— Давайте выпьем за лучшего друга на свете, который позволил нам полгода пожить у него дома и ни разу на это не пожаловался. Ну, по крайней мере, нам об этом не известно… Борди, спасибо тебе за то, что ты такой охуенный! Шесть бокалов встретились над столом с характерным звоном, и Честер счастливо улыбнулся. Рядом сидели четверо его друзей и его жених — все в ожидании заказанных ранее блюд китайской кухни. За ужином не только праздновался долгожданный переезд Майка с Честером в их собственный дом, но и чествовалось стоическое терпение Роба, с которым он преодолел испытание в виде столь долгого сожительства с этой парочкой. — Мне кажется, можно было выбрать что-то покруче, чем китайская еда, — иронизировал Брэд. — Если бы мне пришлось прожить с вами столько месяцев, то мы бы сейчас сидели в каком-нибудь первоклассном ресторане и открывали третью бутылку элитного шампанского. — Мы тут ни при чем, — отрезал Майк. — Мы попросили Борди самого выбрать место, и вот — очутились в этой дыре. — Он оглянулся по сторонам. Они почему-то очень любили этот ресторан и регулярно сюда наведывались, несмотря на обшарпанные стены и сомнительный дизайн интерьера. Из всех китайских забегаловок эта нравилась всем им без исключения, и именно поэтому Роб захотел провести этот вечер именно тут. Здесь вкусно готовили и быстро обслуживали. Весь вечер Дэйв искоса наблюдал за Робом, и от его пытливого взгляда не укрылось, что тот постоянно отвлекался, рассеянно глядя в телефон, тревожно ерзал на стуле и вообще как-то не особо радовался их совместному ужину. — Если бы я не знал всей ситуации, я бы подумал, что ты даже рад тому, что они съезжают, — сказал он Робу, с интересом выжидая его реакции на свои слова. — Ну, теперь в доме точно будет потише, это стопроцентно, — невозмутимо ответил Роб, и Джо расхохотался, а уши Майка порозовели от смущения. — Ты что, им о чем-то рассказал? — воскликнул он, придя в замешательство от одной только мысли о том, что Роб мог поделиться с согруппниками об услышанных из их с Честером спальни звуках. Честер же довольно сиял. Слова Роба его нисколько не смутили. Более того, Майк вдруг почувствовал, как по его бедру юрко скользнула ладонь. Он резко сунул руку под стол, пресекая попытку Честера подобраться к его ширинке. Ну нет, еще слишком рано для этих игр. Хотя, черт, кого я обманываю, он уже меня заводит, уже сейчас. Стремительное движение Майка заметил Джо. — Честер, умоляю, убери руку с его члена, нам же еще даже закуски не принесли. Закатив глаза, Честер буркнул в ответ: — Боже, да посмотри под стол, Хан, и увидишь, что я ничего такого не делаю. …Пока, по крайней мере, — подмигнул он спустя мгновение. Джо наклонился и сделал притворную попытку заглянуть под стол, но был остановлен Брэдом. Тот шлепнул его по руке и, грозно сощурившись, возмущенно шикнул: — Отстань уже от них. Что ж ты за извращенец-то такой! Джо молча пожал плечами. — Мне кажется, я скорее любопытный. Ну а что? У меня раньше не было друзей-геев. Нельзя же обвинять меня в том, что мне интересно, как у них все происходит. Да и потом… неужели ни у кого из вас никогда не возникало сексуальной фантазии о Честере? Тем временем официантка принесла их заказ и принялась выставлять блюда на стол. Честер расплылся в улыбке после сказанного Ханом и кокетливо поиграл бровями, Майк же посмотрел на диджея совсем, совсем не дружелюбным взглядом. Роб и вовсе поперхнулся водой и покраснел до корней волос, обратив на себя внимание всей компании. — Не геев, а бисексуалов, — сухо поправил Шинода, в то время как Дэйв с беспокойством осведомился: — Борди, ты как? Кивнув в ответ, давая понять, что с ним все в порядке, Роб был даже рад, что вода пошла ему не в то горло, иначе пришлось бы объяснять, отчего он так покраснел без видимых на то причин. Слова Джо напомнили, как однажды он стал свидетелем того, что Майк вытворял с Честером в их спальне, и уж обсуждать с кем-либо увиденное тогда, а особенно то, что он сам почувствовал в тот момент, Роб готов не был… по крайней мере в ближайшее время. — Ты все еще считаешь себя бисексуалом? — поинтересовался Брэд, отправив в рот порцию лапши и коротко глянув в сторону Роба, чтобы убедиться, что тому стало лучше. Майк закатил глаза. — Поверить не могу, что именно об этом мы решили поговорить за ужином, — недовольно нахмурился он, подцепив жареный дамплинг. — Я же не расспрашиваю вас о вашей сексуальной жизни. — О, Майки, да они просто завидуют, ведь у тебя есть то, чего у них нет, — успокоил его Честер, все еще обворожительно улыбаясь, и добавил: — Я. Все сидевшие за столом страдальчески застонали, закатив глаза, а Дэйв решил положить конец обсуждению, объяснив, что никто из них не мечтает о Честере и что на самом деле это Честер вечно лезет ко всем то на сцене, то в гримерке, то в любом другом месте, прижимаясь свои взмокшим во время шоу телом. Тут уже настал черед Беннингтона хмуриться. Майк, впрочем, охотно согласился с тем, что его согруппники вполне проживут без этих «домогательств» со стороны вокалиста. Так, подтрунивая друг над другом и то и дело хохоча, они незаметно прикончили всю еду. Когда Майк с Джо принялись спорить по поводу того, стоит ли им заказывать десерт, а если стоит, то какой именно, на телефон Роба вдруг пришло сообщение. Он молниеносным жестом прикрыл светящийся экран ладонью, чтобы никто не увидел имя адресанта. Все с интересом пронаблюдали за тем, как Роб, глянув в телефон, буквально засиял от увиденного и на его губах заиграла легкая улыбка. Отвлекшись, он принялся быстро набирать ответное сообщение, пока согруппники молча переглянулись, вопросительно приподняв брови… Это кому же с таким лицом настрачивал их ударник? Вроде как все друзья, на чьи сообщения он мог бы отвлечься во время беседы с согруппниками, сидели за этим столом. Роб поднял глаза, и его щеки тут же вспыхнули: на него испытующе смотрели сразу пять пар глаз. Положив телефон на стол экраном вниз, он слегка задвинул его под тарелку. — Что смотрите? — Эээ, ну, например, потому что ты прячешь от нас свой телефон и пишешь кому-то с такой улыбкой, что сразу понятно: это все неспроста, — указал на перевернутый смартфон Джо. Выразительно приподняв брови, он продолжил: — Ты никогда не кладешь телефон экраном вниз, Борди. Кто там тебе пишет? Рассказывай! Каким-то немыслимым образом Роб покраснел еще сильнее и, поправив длинными пальцами очки, провел рукой по волосам, стараясь удержать расползавшиеся в улыбке губы. — Это… в общем… это Джош. Все замолчали, пытаясь переварить услышанное. Вдруг до Дэйва дошло: — Джош? Твой техник Джош? Честер торжествующе улыбнулся, сжав под столом ладонь Майка: — Точно! Это же он? Роб кивнул, и его лицо таки осветила несмелая улыбка. — Да, это тот самый Джош. — Он опустил глаза на свой телефон и побарабанил по нему пальцами. — Мы с ним… должны встретиться после нашего с вами ужина. Согруппники снова замолчали. В словах Роба присутствовал едва уловимый намек. Разумеется, первым не выдержал Хан. Его взгляд заискрился от любопытства. — В смысле? У вас что… свидание? Брэд сидел с почти ничего не выражавшим лицом, единственное, что выдавало его реакцию, — это слегка приоткрытый от изумления рот. Майк сжал ладонь Честера в ответ, и они обменялись многозначительными взглядами. Роб кашлянул, прочистив горло, посмотрел на Честера, словно взвешивая слова в уме, потом перевел взгляд на Дэйва. — Ну, мы хотели встретиться… выпить чего-нибудь. Несмотря на упоминание запретного для него самого плода — алкоголя, Честер хлопнул свободной рукой по столу и искренне воскликнул: — Очень рад за тебя, Борди! Эмоции так захлестнули его, что он повернулся к Майку и чмокнул его в губы, отчего они оба разулыбались. Мир вдруг сузился до них двоих, и, глядя друг другу в глаза, они словно вели немой диалог. У Борди свидание! Прямо не верится! А мне всегда казалось, что Джош на него как-то по-особому смотрит. Слушай, а Джош не слишком молод для Роба? Да нет, все у них будет нормально. Мне кажется, мы его вдохновили, Майки. Надеюсь. — Мне кажется, это очень круто, Борди, — порадовался за согруппника Дэйв. — Да мы же просто так, на пару бокалов, — тихо ответил Роб, но его глаза блеснули надеждой, и это не укрылось от сидевших за столом друзей. — Ну и… сколько раз вы уже встречались «на пару бокалов»? — поинтересовался Джо, выделив последние слова воздушными кавычками. Майк вдруг вспомнил, что на прошлой неделе Роб по крайней мере дважды не ночевал дома (и они с Честером, конечно же, провели это время с пользой, ведь вокалисту не нужно было стараться вести себя тихо). Он взглянул на Бурдона и с сомнением произнес: — Так вот где ты пропадал? С Джошем? В голосе Шиноды не слышалось никакого укора или упрека, никакого намека на конфликт, но Роб все равно сидел, не поднимая головы. — Я не хотел никому ничего рассказывать. Пока, по крайней мере. — Взгляд Роба по-прежнему оставался прикованным к орнаменту телефонного чехла. — Так, всё, мы не хотим, чтобы ты из-за нас опоздал, — заявил Честер, легонько проведя пальцами по предплечью Майка. Тот вздохнул и бросил взгляд на наручные часы. Было еще рано, Честер это прекрасно понимал, но Майк такого наобещал ему на вечер, что терпеть не было больше никаких сил. И тут, как по заказу, сначала Джо взял со стола свой телефон и поднялся с места, а за ним и остальные засуетились, проверяя свои смартфоны и кошельки, и начали прощаться, обмениваясь заговорщическими улыбками. Роб скрылся за дверями ресторана спустя пару десятков секунд, и пятеро его согруппников потрясенно переглянулись. — Вы хоть что-нибудь знали об этом? — спросил у Майка Дэйв. — Ну… нет, на самом деле. В смысле, они с Джошем всегда хорошо ладили, и тот, как мне показалось, положил глаз на Борди, но… ни хрена ж себе. Я не знал, короче. А ты, Чез? — Он глянул на Честера, прильнувшего к его боку. — Вообще понятия не имел. Но если подумать, то все логично, все к тому и шло. Надеюсь, у них все получится, — ответил Честер, обвив талию Майка рукой и прижавшись к нему еще сильнее. Вдруг Джо воодушевленно ахнул, и над его головой словно бы загорелась лампочка, сигнализирующая о грандиозной мысли. — А я понял, почему он так нервничал весь вечер! Наверняка сегодня он приведет Джоша домой! — Боже, Хан, ну почему ты такой извращенец! — сердито зыркнул в его сторону Брэд. — То за Майком с Честером подсматриваешь, то вот теперь о Робе с Джошем теории строишь. Может, нам и тебе бойфренда стоит подыскать? — Чего-чего?! — воскликнул Майк. Вечер был полон сюрпризов. — Это когда это ты за нами подсматривал? — Одновременно с этим он почувствовал, как Честер игриво сжал его бок. Даже не слушая незамедлительно последовавших оправданий со стороны Хана, Дэйв махнул рукой: — Да он вечно это делает, тоже мне новость. Думаю, ты прав, Брэд, пора нам и Джо парня найти. Было очевидно, что он шутит, но реакция Делсона все равно была бесценной. Всплеснув руками, гитарист вскричал: — Я больше не могу все это слушать! А что дальше-то будет? Скоро и ты меня на свидание позовешь! — Не, ты не в моем вкусе, — поддел его Дэйв и, глядя на моментально вытянувшуюся физиономию Брэда, расхохотался: — Бля, ну вот как над тобой не издеваться, Делсон? Ты же сам напрашиваешься! — Ну что же, как бы мне ни хотелось остаться и продолжить ржать над Брэдом, — подал голос Честер, — нас с Майком ждет наш новый дом. Так что хорошего вам всем вечера, мы пошли, — закончил он и, повернувшись к Майку, многообещающе улыбнулся. — Так, джентльмены, похоже, мне пора, — патетично сказал Шинода, положив ладонь на затылок Честеру и притянув его к себе, чтобы поцеловать. — Увидимся, ребят! Дай знать, если Роб тебе что-нибудь расскажет. — Последняя реплика была адресована Брэду, который молча кивнул и проводил направившуюся к машине парочку взглядом. Шагая вплотную с Майком, Честер шептал что-то ему на ухо, позволив своей руке спуститься ему на ягодицу. До стоявших у ресторана согруппников донесся едва уловимый низкий шинодовский смех. — Они, конечно, просто неприлично милые, — сказал Дэйв, глядя им вслед, не демонстрируя при этом ни зависти, ни неуместного любопытства. Он просто был счастлив за друзей. — Они долго, очень долго всего этого ждали, — добавил он, выразительно посмотрев на Брэда. — Да, да, я и сам это знаю, — вздохнул тот и провел ладонью по волосам. — Я начинаю привыкать к ним, и я очень за них рад. Мы же с Честером все обсудили, во всем разобрались. Между нами больше нет недопонимания. Просто сегодня всё как-то… ну, типа… еще и Борди туда же? — Похоже, новость Роба ошарашила его не на шутку. Джо с Дэйвом посмотрели друг на друга, потом снова на Брэда, после чего Хан пожал плечами: — Ну а что, Джош этот чудо, как хорош. Все логично, на мой взгляд. Хохотнув, Дэйв покачал головой в ответ на его слова: — Ей-богу, Джо, ты куда «геистее», чем ты думаешь. На этом их вечер и завершился. ◅ ◆ ◈ ◆ ▻ Майку стоило гигантских усилий продолжать следить за дорогой. Честер, сидя на пассажирском сиденье, склонясь, водил ладонью ему по груди и животу, не спуская, впрочем, ее ниже. Хотя можно было ничего никуда уже и не спускать: Майк был на взводе с тех самых пор, как Честер попрощался с согруппниками у ресторана. Он уже предвкушал, как уложит Честера на их огромную кровать с четырьмя столбиками. С того самого момента, как Честер упомянул, что не против быть привязанным к этой самой кровати, Майк начал продумывать свой план, однако он все еще не был уверен, насколько далеко они захотят зайти сегодня в этом смысле. Его немного смущала мысль о том, что Честера придется почти полностью обездвижить, и, несмотря на то, что Беннингтон безгранично ему доверял, Майк не понимал, действительно ли ему самому хотелось, чтобы их первая ночь в новом доме носила такой… агрессивный характер, чтобы она провозглашала полное доминирование. Безусловно, Честер охотно и без колебаний отдавался ему в постели, но все-таки по пути домой Майк с каждой минутой все больше склонялся к тому, что сегодня в их спальне должно царить равноправие, а не четкое указание на то, кто из них кому подчиняется. Какой настрой своей жизни в новом доме они этим создадут? В реальность из собственных мыслей Майка вернули блуждавшие по его телу ладони Честера и губы, тихо проговорившие ему на ухо: — Майки… Ну расскажи… что ты придумал для нашей первой ночи? — В голосе Честера улавливались звенящие нотки томительного нетерпения. Но Майк и сам еще не решил, по какому сценарию в итоге сегодня будут развиваться события, а потому просто молча улыбался и смотрел прямо перед собой, прекрасно зная, что это сведет Честера с ума. Он не ошибся. — Ну же, любимый, ты же обещал, — заныл Беннингтон. Майк снял ладонь с руля и накрыл ею честеровскую. — Перестань об этом думать, — сказал он, не отводя глаз от дороги. — Мы почти приехали, скоро все узнаешь. Но Честер не перестал. Пока они подъезжали к дому, его руки продолжали жечь тело Майка прикосновениями, и тому стоило большого труда сосредоточиться как на дороге, так и вообще на чем-либо. Впрочем, в этом не было ничего нового: майковский рассудок всегда капитулировал перед таким Честером. Еще и поэтому, наверное, оно и к лучшему, что их отношения не получили развития в то неспокойное время, когда им обоим было по двадцать с небольшим и когда они, скорее всего, пустили бы музыкальную карьеру под откос друг ради друга, причем самым вызывающим и заметным способом, какой был бы им доступен. Хорошо, что за эти почти двадцать лет они остепенились и созрели эмоционально, ну и, разумеется, просто отлично, что Linkin Park успел нанести себя на карту мировой рок-музыки до их каминг-аута. У всего, что с ними происходило, была своя причина. На пути к входной двери Майка вдруг накрыло волной мощных чувств, он взял Честера за локоть и сказал: — Стой, Чез, подожди. — Они остановились у порога, и Честер повернулся к Шиноде, обратив к нему полный предвкушения взгляд. — Мы впервые возвращаемся к себе домой. Сегодня наша первая ночь здесь. Я хочу запомнить каждый ее момент. — Желание в его голосе уступило место нежности. Следуя взглядом за движениями своей руки, он провел пальцами Честеру по щеке, по губам, мягко потерев шрамик от пирсинга под нижней. В следующее мгновение Майк накрыл рот Беннингтона своим. Тонкие пальцы зарылись в темные густые шинодовские пряди, губы приоткрылись, поцелуй углубился. Каким-то образом лихорадочное нетерпение отступило, и теперь они неторопливо ласкали друг друга, стоя у двери. Майк крепко прижимал любимого к себе, поглаживая ладонями его спину. Все это происходит на самом деле. Он теперь мой, мы вместе — и все это реально. Этот дом был лишь еще одной ступенью на нашем пути к тому, чтобы официально соединить наши сердца и судьбы. Майк вдруг вспомнил, что прошлым летом, когда Честер впервые поцеловал его, он подумал то же самое: «Все происходит на самом деле». Нехотя отстранившись, он глянул на блестевшие в свете настенного фонаря манящие тонкие губы, а затем обратился к Честеру, повторив слова, которыми тот приветствовал его в домашней студии немногим более недели назад: — Добро пожаловать домой, Чеззи. Взявшись за руки, они шагнули в свой новый дом вместе. Затем, разувшись у двери, то и дело порывисто касаясь друг друга, стремительно направились наверх, в свою святая святых — спальню. Дойдя до цели, шедший чуть позади Майк взял Честера за бедра и притянул к себе, проведя губами ему за ухом. — Знаешь, как бы я ни хотел сейчас попросить тебя выбрать стоп-слово, — тихо сказал он, ощутив, как Честер содрогнулся от щекочущего чувствительное местечко горячего дыхания, — я не хочу, чтобы сегодня у нас с тобой была такая ночь. Эту сторону наших отношений мы еще успеем изучить, вся жизнь впереди. — Честер повернул к нему лицо, пытаясь поймать его губы, но Майк избегал контакта, целуя точеную шею. — Не расстраивайся, ладно?.. Да и потом, по-моему, это больше моя тема, чем твоя. Честер, не открывая глаз, наслаждался прикосновениями требовательных губ к коже, но все же еле слышно усмехнулся, вспомнив, как однажды в отеле в качестве эксперимента он наволочками привязал руки Майка к изголовью. — Ох, да, Шинода, обычно ты контролируешь все сам и редко позволяешь подобное, но если уж все-таки позволяешь, то со всей душой… — Он ахнул, почувствовав, как ладони Майка пробрались под его рубашку и, слегка проведя по животу, стремительно двинулись вверх, где проворные пальцы щипнули соски. Не отрывая губ от нежной шеи, Майк улыбнулся: — Мне кажется, я сто лет ждал момента, когда ужин наконец закончится и мы с тобой вернемся к тому, что днем было в ванной… ты помнишь, как расстегнул рубашку и творил всякие непотребства, пока я говорил по телефону? Но сегодня я все же решил не лишать тебя возможности касаться себя… или меня. — Под аккомпанемент очередного честеровского вздоха руки Шиноды вынырнули из-под футболки и крепко обхватили татуированные запястья. Мягко направляя, Майк повел его к кровати, где развернул к себе лицом, пронзив взглядом почерневших от страсти глаз. — Но для начала ты коснешься этой рубашки. Расстегни ее, — тихо скомандовал он. Его голос звучал серьезно, но не грубо. Они продолжали смотреть друг другу в глаза, пока Честер медленно расстегивал пуговицы своей черной рубашки с красноватыми цветами, одной из его любимых в последнее время, и ждал дальнейших указаний. — А теперь закрой глаза, — прошептал Майк, потянувшись, чтобы снять с него рубашку. Честер послушно опустил веки и неподвижно стоял, пока его бледной шеи невесомо касались длинные пальцы. Спустя пару мгновений Шинода приник губами к ямочке над ключицей. Рубашка соскользнула на пол, и Честер затрепетал. — Помнишь, что ты сказал мне в нашу первую ночь? — выдохнул ему в ухо Майк. И, не дожидаясь ответа, продолжил: — Ты тогда сказал: «Просто чувствуй». Сегодня я не хочу тебя связывать, Честер. Только не сегодня, не в нашу первую ночь дома. Я хочу, чтобы ты все чувствовал, хочу, чтобы ты позволил мне все чувствовать, — так же, как это было тогда. А все остальное подождет, так ведь? Честер открыл глаза, встретившись с майковским встревоженным, немного неуверенным взглядом, и кивнул. Он все понял. Сегодня ночью их ждал не просто секс. В общем-то, у них никогда и не было просто секса, даже если все происходило быстрее или грубее, чем обычно, или если страсть заставала их стоящими у стены, а не лежащими в кровати. Между ними всегда было больше, чем секс, и Честер прекрасно понял, почему Майк передумал насчет сегодняшней ночи. Несмотря на все откровенные дразнящие намеки, несмотря на план, который Майк вынашивал неделями, сегодня он хотел показать Честеру лишь то, насколько сильно он его любит и ценит. Те шелковые ленты, что ждали своего часа в чемоданчике Шиноды, пригодятся им в другой раз. Сейчас же, облегченно вздохнув, Майк, положив ладони Честеру на бедра, подтолкнул его вперед, пока тот не уперся в кровать. — Сядь, — негромко сказал он, пронаблюдав за тем, как Честер завел руки назад и, нащупав опору, забрался на постель. Майк тут же шагнул вперед и встал между его разведенных коленей. — Сними мою футболку. — Честер повиновался, и еще один предмет одежды отлетел в сторону, а тонкие пальцы прошлись по смуглой майковской коже. — А теперь, Чеззи, давай просто чувствовать… — Склонившись к Честеру, Шинода уложил его на кровать и забрался следом. Это были последние слова, прозвучавшие в их новой спальне той ночью. Все началось прямо посередине постели, на смятых в порыве страсти белоснежных простынях, а потом темп и поза сменились, и Честеру пришлось ухватиться за изголовье, пока Майк, тоже держась за темное дерево, плавно двигался сзади, доводя их до ослепительного оргазма. После они лежали, наслаждаясь упоительным чувством теплоты и томной неги, держались за руки и улыбались друг другу, даря поцелуи. Их первая ночь в новом доме оказалась именно такой, как Майк и хотел, — полной любви, взаимности, единения и глубочайшего удовлетворения. Он был прав: у них впереди была вся жизнь для того, чтобы познать друг друга самыми разными способами, чтобы обсудить стоп-слова и прочие интересные и новые для них обоих вещи. И вовсе не обязательно было пытаться попробовать всё за одну ночь. К тому моменту, как они оба освежились в своей новой гигантской душевой с шестью лейками — две спереди, две сзади и две по бокам, — Майк уже валился с ног от усталости. День со всеми событиями, включая переезд, выдался долгим. Когда, прежде чем лечь, они поправляли простыни и одеяла, Шинода то и дело бросал взгляд на стоявшего у соседнего края постели Честера — на его изящное, искусно расписанное татуировками тело, которое словно сияло в приглушенном свете прикроватной лампы, на его мышцы, красиво перекатывавшиеся под кожей при каждом движении, на его глаза, которые нежно и чутко смотрели из-за стильной оправы… и, если такое вообще было возможно, еще сильнее влюблялся в человека, с которым собирался лечь спать впервые в их новом доме и с которым ему предстояло теперь делить постель всю жизнь. Забравшись наконец под одеяло, Майк улегся поудобнее и удовлетворенно улыбнулся, а Честер, забросив на него руку и ногу, уютно уткнулся лицом ему в грудь. Сон уже почти овладел ими, когда Майк нашел в себе силы пробормотать: «Спокойной ночи, Чеззи… Я люблю тебя…» — и блаженно вздохнул, услышав в ответ тихое «Я тоже тебя люблю».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.