ID работы: 8307900

Золото и терновник

Гет
NC-17
Завершён
154
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
280 страниц, 43 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 557 Отзывы 43 В сборник Скачать

31

Настройки текста
— Боже мой, что же вы натворили… — схватившись за голову простонала Мэрибель. Утренний скандал сложно было утаить от окружающих, и уже спустя полчаса, практически все придворные были хоть немного, но в курсе событий. Заслышав о разразившейся ссоре, фрэйлина королевы сразу же кинулась искать принца, пока тот не успел натворить еще больших глупостей. Найдя его в комнате, на этот раз леди Мэрибель заставила мальчишку рассказать ей все, как есть, а когда Джаспер с хмурым видом подошел к концу печальной истории, фаворитке осталось лишь сокрушенно причитать и заламывать руки. Интуиция не подвела женщину, хотя, уж лучше бы ее предчувствие скорый беды оказалось ошибочным. — Бедная девочка, — тихо произнесла фаворитка, — так же нельзя… — Королю своему обожаемому об этом расскажи, — огрызнулся парень, подпирая спиной стену. — Я поговорю с ним, — с тяжелым вздохом пробормотала Мэрибель, пропустив сарказм принца мимо ушей. — Ну, удачи тебе, — фыркнул Джаспер, — ее отец, кажется, еще больший упрямый осел, чем мой. Принц пока только предвкушал, какую истерику закатит ему Вардэн. В тронном зале парню удалось избежать разговора, быстро ретировавшись прочь, однако, он ни сколько не сомневался, что грандиозный скандал еще поджидал его впереди. — А этот мальчик, что сидит в тюрьме, — задумчиво протянула женщина, вскинув взгляд, — думаешь, он правда ее любит? — Понятия не имею, — покачал головой принц, — я знаю только то, что Мэллори сама мне рассказала. Этого Майкла, или как его там, я и в глаза не видел. Но по тому, что я слышал… Или он ее любит, или он непроходимо тупой кретин. В любом случае — что это меняет? — Если у меня получится убедить в этом короля, мальчик, возможно, останется в живых, — устало потерев лоб рукой, ответила Мэрибель. — Чего этот бродяга тебе вообще вдруг так сдался? — не без удивления переспросил Джаспер, — всех спасти нельзя — ты сама об этом постоянно повторяешь. — У меня есть на то причины, — отведя взгляд в сторону, сказала женщина. — А мне ты, значит, помочь уже не хочешь, да? — сварливо добавил принц. — Расскажи ты мне обо всем раньше — я бы еще могла попытаться что-то сделать, — недовольно отозвалась Мэрибель, взглянув на воспитанника исподлобья, — а сейчас… Фрэйлина не успела договорить из-за внезапного грохота, с которым распахнулась дверь в покои принца. С громким топотом, в комнату ворвался Вардэн, что трепеща от злобы направился к сыну. — Ты, гаденыш, совсем страх потерял?! — прорычал он, тыча пальцем в грудь сыну, — признавайся, это была твоя гребаная идея сорвать эту свадьбу?! Парень вновь закатил глаза. Кто бы сомневался, что отец решит обвинить во всех грехах именно его, несмотря на то, что многие из доказательств указывали на самодеятельность принцессы. — Отчасти, — с издевательской ухмылочкой ответил он. Пощечина, что в тот же миг прилетела по лицу, оказалась столь сильной, что Джаспер чуть не рухнул на пол. — Ты мелкий ублюдок, — дрожа от ярости произнес Вардэн, — надо было еще в колыбели тебя удавить — проблем было бы меньше! — Но хорошая идея, как обычно, пришла в твою голову слишком поздно, да? — с ядовитым смешком переспросил принц. Наверное, сейчас ему стоило бы заткнуться, а не раззадоривать гнев отца до точки кипения, но боль и обида так жгли мальчишку изнутри, что он не мог удержаться. — Поговори мне еще, и тогда я возьму на вооружение методы Эдуарда, — пригрозил Вардэн низким хрипом, — вместо дворца отправишься в аббатство: без имени, без титула и без права на трон! — Ну так, давай, — хмыкнул принц, пожав плечами, — только монахов предупреди, чтоб на ночь кельи закрывали, а то мало ли что… Побагровев от злости, король уже хотел вновь ударить сына, но тот, резко развернувшись направился к дверям. — А ну, вернись, живо! — проорал Вардэн, глядя ему в спину. — Ваше величество, прошу, не надо, — подорвавшись с места, произнесла Мэрибель, — и ему и вам нужно время успокоиться. Тяжело дыша, король прижал ладони к лицу. Этот мальчишка его до сердечного приступа однажды доведет. … Набросив на себя плащ, Джаспер быстрой походкой вошел в королевские конюшни. Если он еще хоть ненадолго останется в стенах дворца, у него совсем поедет крыша. Нужно было проветриться и успокоить нервы, а с подобной задачей у принца всегда отлично справлялось одно занятие… Одолжив из оружейной лук, колчан и с пару десятков стрел, юноша взобрался на коня, что показался ему наиболее крепким и выносливым, в сравнении с остальными. Леса своего королевства, Джаспер успел изведать уже вдоль и поперек. Теперь же, можно было взглянуть, что ему смогут предложить суровые чащи Дорстейна. Выехав за пределы замка, принц уверенно подогнал коня, направляя его в сторону леса. Мимо проносились небольшие бедные дома с заснеженными крышами, а редкие жители, что в столь холодную погоду осмеливались отойти от очага, с любопытством глядели вслед всаднику. Добравшись до опушки, Джаспер без лишних сомнений въехал на широкую тропу, которую плотно обступили вековые ели. Обоняния сразу коснулся приятный запах хвои и древесной смолы. После душных стен дворца — то, что нужно, чтобы освежить мозги. Быть может, немного поохотившись, на принца снизойдет озарение и он придумает, как лучше выкрутиться из сложившейся ситуации. По правде говоря, казнь лесника не так уж сильно его тревожила. Что его убьют теперь, что нет — для Джаспера это ничего не изменит. Но вот как быть с грядущим браком — уже другой вопрос. Конечно, они с принцессой все еще могли последовать изначальному плану, и обручившись, не мешать друг другу жить, прикрываясь статусом законных супругов. Но после сорвавшегося побега и смерти любимого мужчины — принц сомневался, что Мэллори будет в состоянии играть на публику роль счастливой и покорной жены. Слушая хруст веток под копытами коня, Джаспер неспешно следовал вперед, всматриваясь сквозь темноту обледеневших деревьев. Пройдя еще немного вдаль, парень остановил коня, дернув за поводья. Справа от него, в чащу отходила узкая тропинка, что так и манила путника за собой. Спустившись на землю и поправив колчан на спине, принц смело шагнул в густые хвойные заросли. … — Ваше величество, не уделите мне несколько минут? — робко спросила Мэрибель, остановившись в дверях кабинета. Эдуард, что сейчас сидел за столом, бесцельно глядя в пустую точку перед собой, медленно поднял глаза. — Вы здесь из-за принцессы, не так ли? — сухо спросил он. — Не только, — тихо ответила женщина, покачав головой. Король устало выдохнул, закрывая лицо ладонью, и спустя несколько секунд, нехотя произнес: — Да, входите. Опустившись в кресло напротив мужчины, Мэрибель нерешительно пробормотала: — Я знаю, что не смею о подобном просить, но… — Если вы просите меня о помиловании того ублюдка — простите, но я этого не сделаю, — грубо оборвал ее слова король. Вздрогнув от сурового тона правителя, фрэйлина, на миг, потупила взгляд в пол. — Он мерзавец, что пытается выбраться на свободу, пудря мозги моей дочери, — прошипел Эдуард, — он оскорбил не только меня, но и принцессу, что до сих пор считает его чуть ли не святым! По вашему, он не заслужил смерти? — Я не знаю, что он за человек, ваше величество, — еще тише проговорила Мэрибель, — я понимаю ваш гнев, но все же, сейчас вы смотрите на эту ситуацию лишь с одной стороны. Король недовольно взглянул на женщину, однако, на этот раз, не стал ее перебивать, ожидая, что она скажет дальше. — Может быть, этот мальчик и заслужил наказания, может быть, даже смертной казни — не зная всей правды, едва ли, мы можем об этом судить. Но дело даже не в этом… Кем бы он ни был, какие бы преступления ни оказались на его совести — ваша дочь любит его. — Она просто глупый ребенок, — попытался отмахнуться Эдуард, — вся ее «любовь» завянет за пару месяцев… — Пусть даже так, — настойчиво добавила Мэрибель, — но если сейчас, ваше величество, вы по своей воле убьете человека, к кому ваша дочь испытывает столь сильные чувства — боюсь, вы потеряете ее уже навсегда. Есть вещи, после которых вернуть все назад уже невозможно. И это — одна из них. Король не изменился в лице, однако, в его глазах, после слов женщины, заметно промелькнула боль. — Я не имею права диктовать вам, что делать, ваша милость, — опустив взгляд, произнесла она, — но в силу своего опыта, мне хотелось бы предостеречь вас от ошибки, которую уже нельзя будет исправить. Подумайте, стоит ли оскорбленная гордость любви и доверия вашей дочери? В комнате повисла тяжелая тишина, прерываемая шумным дыханием Эдуарда, что никак не мог собраться с мыслями. В его голове сейчас металось столько противоречий, что он ни на чем не мог сосредоточиться. Да и уже спустя несколько секунд, мысли короля прервали торопливые шаги за дверью. — Ваше величество! — запыхавшись, выпалил советник, без спроса вбегая в кабинет, — прошу простить, но случилась беда… — Что произошло? — упавшим голосом спросил Эдуард. Первое, о чем он успел подумать — с младшей дочерью случилось что-то страшное. Быть может, у этой дурочки хватило глупости попытаться наложить на себя руки… — Принц Джаспер… После слов слуги, у короля на миг отпустило сердце, хоть он и понимал, что радоваться несчастью, произошедшему не с его ребенком, а своего друга — было подло. — …его только что принесли во дворец, — продолжил советник, — но лекари не знают, доживет ли он, хотя бы, до следующего утра. На него напала какая-то стая тварей в лесу. Леди Мэрибель с ужасом прижала ладонь ко рту, а Эдуард, пытаясь справиться с растерянностью, пробормотал: — И что его вообще понесло в лес… Вардэну уже сообщили? — Да, ваша милость, — кивнул мужчина, — но боюсь, это не все плохие новости… — Что еще? — сквозь зубы процедил Эдуард. — Та стая, что напала на принца… Гвардейцы попытались их усмирить, но, кажется, только еще больше разозлили… Несколько солдат не вернулись из леса, а те, что сейчас во дворце, говорят, что теперь твари стали кидаться еще и на жителей ближайшей деревни… — Да вы издеваетесь, — тихо прошипел король, прижимая ладонь ко лбу, — это все? — Да, ваше величество, — стерев испарину с лица, ответил советник. — Тогда проваливай… Нервно поклонившись, мужчина быстро исчез за дверью, а Эдуард едва слышно застонал, потирая пальцами переносицу. Как говорится, беда не приходит одна. — Если позволите, ваше величество, я пойду к принцу, — пытаясь сдержать слезы, выговорила Мэрибель, поднимаясь на ноги. — Идите, — еле слышно отозвался король, закрыв глаза. … Уже несколько часов Майкл сидел на полу камеры практически неподвижно. Последний щедрый ужин, что ему принесли утром, остался стоять у дверей совершенно нетронутым. Осужденному не хотелось ни есть, ни пить. Не хотелось даже дышать, но с этим справиться было уже сложнее. Свет из маленького окна под потолком все больше окрашивался в оранжево-красные тона, что предшествовали скорому закату. Глядя в стену остекленевшим взглядом, мужчина медленно вращал в пальцах серебряную фибулу, подаренную принцессой. Удивительно, как стража не отобрала ее у него еще при аресте — видимо, просто не успели заметить. Может, ему стоило сейчас попытаться вскрыть ей себе вены? Почему бы и нет… Всяко лучше умереть по своей воле, нежели стать очередной забавой для озлобленной, жаждущей крови толпы. Однако, минута сменялась минутой, а Майкл так и продолжал оцепенело сидеть, таращась на обледеневшие каменные плиты темницы. Его тело отказывалось слушаться приказов, равно как и сознание постепенно погружалось в туманную дрему. В любой момент за ним могли прийти и узник ловил себя на мысли, что сейчас судорожно вслушивался в каждый шорох за дверью. Солнце опускалось все ниже и ниже, уже приобретая багряную окраску, что залила своим светом тесную камеру. Тишина. Не доносилось ни шагов, ни разговоров стражи из коридора. Об осужденном, как будто, все внезапно забыли. Когда же на небе взошла луна, Майкл, дрожа все телом, вцепился пальцами в свои волосы, издав хриплый отчаянный вопль. Сколько над ним еще будут издеваться? Нервы мужчины уже не выдерживали и уже через секунду, из его груди вырвался судорожный всхлип. … — Господи, да как же это… — срываясь на рыдания простонал Вардэн, держа неподвижную руку сына, над которым уже несколько часов трудились лекари. Твари, напавшие на него, имели сильнейший яд в своих зубах, что постепенно растекался по жилам, неотвратимо подбираясь к сердцу. Никто из знахарей не мог дать гарантий, что их снадобья успеют спасти принца от гибели. Если его организм окажется достаточно сильным, юноша сможет выкарабкаться из могилы, но сейчас, оставалось только ждать и надеяться на лучшее. Мэрибель, пытаясь держаться из последних сил, тихонько гладила по спине королеву Хильду, что захлебывалась в слезах. — Он ушел из-за тебя, Вардэн! — в истерике прокричала она, — зачем мы вообще сюда приехали?! Кому нужен этот проклятый брак кроме тебя и Эдуарда?! Во всем только вы виноваты!.. — Тише-тише, — пробормотала фрэйлина, пытаясь утихомирить женщину, — спокойно, дорогая… Впервые за долгое время, король не нашелся, что сказать. Глядя на искалеченное, почти бездыханное тело сына, отцу хотелось тотчас сброситься со скалы, настолько невыносимо его сердце разрывалось от боли. … В эту ночь, Эдуард так и не смог уснуть, молча блуждая по комнате из угла в угол. Его младшая дочь, обливаясь слезами, заперта в комнате под вооруженным конвоем, а принц Джаспер уже почти одной ногой в могиле — вот, к чему они пришли, пытаясь примирить и объединить два северных королевства. Стоило ли оно того?.. Сколько бы королю ни хотелось обвинить во всех бедах нищего лесника, что до сих пор томился в застенках, он понимал, что тот оказался лишь небольшим звеном в цепи его собственных ошибок. И вот же жестокая ирония — именно сейчас, когда Эдуард был полон решимости избавиться от охотника раз и навсегда, его язык так и не повернулся отдать палачу последний приказ. Король не испытывал сострадания к гаду, что обесчестил его дочь, но сейчас, как это ни печально, он оказался единственным человеком в Дорстейне, кто мог избавиться от напасти, вновь пришедшей в королевство из лесов. Эдуарду было тошно от мысли, что ему придется просить о помощи того, кого он осудил на мучительную казнь, пусть еще и не успел привести приговор в исполнение. Но даже не это сильней терзало мужчину… Зная повадки таких людей как Майкл, он прекрасно понимал, что выпусти он его на волю — тот неминуемо сбежит. Стоит только охотнику оказаться на территории леса, и уже никакая стража и кандалы не удержат его в плену. Ночь протекала час за часом, а король, так и не мог прийти к окончательному решению, как поступить с мальчишкой. Гордость и упрямство сцепились в драке с чувствами, к которым раньше Эдуарду не хотелось прислушиваться, однако, сегодняшние слова Мэрибель, заставили его о них вспомнить. Если сейчас он пойдет на поводу у своего уязвленного самолюбия, Мэллори ему этого никогда не простит. Не говоря уже о том, что теперь еще и жители королевства оказались под смертельной угрозой. Наплюй Эдуард на это сейчас — неизвестно, сколько жертв, в итоге, останется на его совести. Когда за окнами уже начало светать, король обессиленно упал на край кровати, пряча лицо в руках и оставаясь неподвижным до тех пор, пока в двери не постучали. — Ваше величество, — с учтивым поклоном произнес советник, — вы просили зайти к вам утром, узнать по поводу осужденного. — Да, — хрипло отозвался Эдуард, ссутулив плечи и поднимаясь на ноги, — минуту… Слуга молчаливо ждал, наблюдая, как король с замученным видом подошел к столу, почти залпом выпивая бокал вина. — Скажи ублюдку, что для него есть работа, — наконец, проговорил он, — и что в обмен я смягчу ему казнь до обезглавливания. Советник озадаченно заморгал, а король с едва слышным стоном выдохнул. Это решение далось ему совсем нелегко. Приняв его, Эдуард смирился с тем, что охотник, с большой долей вероятности, избежит правосудия. Хотя, кто знает?.. Если при встрече с дикой стаей он найдет свою смерть — так тому и быть. А если же, справившись со зверьем, сбежит восвояси — это послужит Мэллори доказательством, что никакие влюбленные принцессы подобным типам и даром не нужны. Пусть проваливает ко всем чертям из его королевства и из жизни его дочери. … — Мэллори, прошу, поговори со мной!.. — в очередной раз взмолилась Маргарэт, стоя за дверью. Принцесса, что уже долгие часы лежала на кровати едва дыша, никак не отреагировала на голос сестры. Что бы она сейчас ей ни сказала — это не имело значения. Когда вчерашнее солнце опустилось за горизонт — уже абсолютно все в этом мире потеряло для девушки былую важность. Единственный человек, что находился с Мэллори в комнате — была Анна, которую оставили присматривать за принцессой. И сколько бы служанка ни пыталась поговорить с ней, та лишь оцепеневшим взглядом смотрела мимо, словно не видела и не слышала ничего вокруг себя. Уж лучше бы, Мэллори снова кричала и билась в истерике — по крайней мере, в такие моменты, Анна была уверена, что девушка жива, а когда она часами лежала в подобном ледяном ступоре, это пугало няню до дрожи. Вскоре, Маргарэт, так и не добившись от сестры ответа, в слезах вернулась к себе, но уже через несколько минут, в двери охраняемых покоев опять раздался стук. С тяжелым вздохом, Анна проследовала к дверям, чуть приоткрывая их. — Мэллори, дорогая, — осторожно пробормотала служанка, возвращаясь к постели принцессы, — тебе просили передать письмо… В ответ все та же тишина и няня, неуверенно помявшись, заглянула в записку. — Он жив, — тихо добавила она, пробежавшись глазами по строкам. — Что? — сиплым шепотом откликнулась девушка, вздрогнув всем телом. — Это письмо от леди Мэрибель, — ответила Анна, протягивая Мэллори маленький свиток. Судорожно схватившись за письмо, принцесса с лихорадочно блестящими глазами перечитала написанное. Добравшись до последней фразы, девушка со всхлипом упала обратно на подушку. Майкл все еще был жив. Да, отец уготовил ему схватку, из которой он едва ли сможет выйти победителем, но все же — это не верная смерть от рук палача. Еще оставалась надежда…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.