ID работы: 8313737

Sweet Little Sixteen

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
991
переводчик
Loves boys сопереводчик
Sw2etlana сопереводчик
_А_Н_Я_ бета
ALKHIMIK бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
449 страниц, 93 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
991 Нравится 609 Отзывы 295 В сборник Скачать

5.1. Правила и уроки

Настройки текста
Блейн всего за десять минут убеждает стилистов позволить ему привести постороннего на встречу, наплетя с три короба про то, что хочет увидеть новые коллекции на реальном человеке, а не на модели, и так уж совпало, что он знает кое-кого, на ком дизайнерская одежда будет сидеть не хуже. Конечно, он не собирается делиться с мальчиком этим описанием. После душа он надевает чёрный костюм от Армани с тёмно-фиолетовой рубашкой, застёгивая её только до ключиц — он знает, как выглядеть стильно, не перебарщивая, когда идёт на работу. И вот Андерсон уже сворачивает на улицу, где условился забрать мальчика. Он доволен, увидев, что тот уже ждёт его, потому что не планировал торчать тут целую вечность в ожидании. Мальчик тихо садится в машину и пристёгивается. Не обменявшись даже приветствиями, они едут в центр, где Блейн назначил встречу со стилистами в обычном шоуруме. — Так… можно спросить? — вдруг подаёт голос мальчик, скрестивший ноги, отчего взгляд Блейна постоянно возвращается к бёдрам, спрятанным под гладкими джинсами. Ему хочется, чтобы Курт раздвинул ноги, но хватает ума понять, что такое действие на дороге приведёт к аварии. — Спросить можно. Но не гарантирую, что отвечу, — говорит Блейн и прокашливается, мысленно чертыхнувшись при виде красного сигнала светофора, но заставляя себя смотреть куда угодно, только не на Курта. Этот маленький пиздюк понятия не имеет, что за чертовщину с ним творит. — Чем конкретно ты занимаешься? Ты говорил, что мы едем на встречу с парой… стилистов. Где это будет вообще? — спрашивает Курт, и по голосу слышно, что ему страшновато, хоть он и пытается не выдавать эмоций. — Мы едем в шоурум в центре. Я тот, кто решает, что ты будешь носить в следующем году, — объясняет Блейн, кайфуя от ощущения того, что Курт наверняка запаникует от мысли о том, как кто-то на самом деле решает за него, что ему носить. — Я скупаю все крупные точки в Нью-Йорке. Ты не можешь себе позволить даже пройти рядом с этими местами. А я запросто манипулирую большими шишками, — небрежно произносит Блейн, довольный тем, что нашёл способ продемонстрировать Курту выгоду сделки: вряд ли ему ещё когда-нибудь представится возможность проникнуть за кулисы модной индустрии. — Но если ты работаешь в Нью-Йорке, то почему живёшь в Огайо? — На этот раз вопрос звучит так, будто мальчик дружески болтает с приятелем, а не пытается перебороть страх. — Тут основная работа. Пару раз в месяц летаю в Нью-Йорк потусить и обсудить с клиентами идеи и коллекции. Остальное, в общем-то, не твоё дело, — холодно отрезает Блейн. Остаток пути проходит в молчании. Блейн останавливает машину на стоянке премиум-класса, где парковщик уже знает Андерсона, обладающего персональным парковочным местом. Обойдя авто, мужчина радуется тому, что мальчик, как всегда, не подводит. На нём обтягивающие белые джинсы с голубой курткой, достаточно короткой, чтобы давать прекрасный обзор задницы. Оба предмета одежды от Dolce & Gabbana, а шарфик, уже знакомый по той ночи, — из всего многообразия брендов — от Марлис Деккерс*. Видимо, Курту ничего не стоит переступить через гендерные ограничения. «Может, попозже в этом русле можно будет придумать что-нибудь забавное», — усмехается идущий позади Блейн. В лифте он поворачивается к мальчику, осматривая сверху донизу, чтобы зафиксировать на сетчатке, и только после этого решает, что можно уже выйти, скорее добраться до шоурума и покончить с этой частью уговора. — Послушай. Когда зайдём туда, молчи. Говори, только если зададут вопрос; во всех остальных случаях — рот на замке, — даёт чёткую установку Блейн, не желающий допускать лажу: состоится одна из решающих встреч по вопросам весенней коллекции, которая будет представлена в магазинах. Курт кивает, не говоря ни слова. Когда лифт останавливается с характерным «дзинь», он проходит следом за Блейном в большую белую комнату к широкому столу, где уже собралась небольшая группа людей. Блейн представляет Курта как своего помощника, и он вежливо пожимает всем руки. Никто не задаёт уточняющих вопросов об их отношениях, но сотрудники не сводят с них глаз, пока они усаживаются за стол рядом друг с другом. Блейн достаточно хорошо знает эту компанию, поэтому понимает, что стоит отвернуться, как все примутся шептаться, поэтому он и заботится о том, чтобы они не оставались с Куртом наедине и не задавали неуместных вопросов. Не то чтобы его хоть в малейшей степени волнует, что кто-то может сказать о нём; это бизнес, не более. В любом случае Андерсон не планирует общаться с этими ханжами за пределами мира моды. Спустя час-другой презентаций и дебатов они решают попробовать одеть Курта в несколько разных нарядов. Мальчик меняет образы, внимательно следя за тем, чтобы всё сидело с иголочки, после чего помощника просят пройтись по помещению, сменить наряд и так далее по кругу. По окончании собрания у Курта несколько пакетов с одеждой любимых брендов, а у Блейна планы новых встреч и решение о поездке в Нью-Йорк между Рождеством и Новым годом по работе… Хотя и клубы не останутся без внимания. — И что дальше? — осторожно спрашивает Курт. Он следует за Блейном на расстоянии пары шагов, и тот решает, что сейчас самое время. — Едем ко мне, и я буду трахать тебя до посинения. — Блейн пожимает плечами и разблокирует авто. Он бросает мимолётный взгляд в сторону малыша, залезает в машину и ждёт, пока тот тоже усядется. Курт малость мешкает, прикидывая, как лучше расположиться, но в конце концов ставит ношу на пол, а сам садится на пассажирское сиденье, пристёгиваясь и держа рот на замке, пока Блейн заводит холодную машину и выезжает с парковки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.