ID работы: 8313737

Sweet Little Sixteen

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
991
переводчик
Loves boys сопереводчик
Sw2etlana сопереводчик
_А_Н_Я_ бета
ALKHIMIK бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
449 страниц, 93 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
991 Нравится 609 Отзывы 295 В сборник Скачать

12.2/3

Настройки текста
Возвращение проходит странно. Они просыпаются рано и занимаются утренним сексом, прежде чем встать и столкнуться с реальным миром, где надо собрать вещи и вернуться домой в Лайму. Они мало разговаривают, а если и обмениваются парой слов, то речь идёт о чём-то практическом вроде «Можно одолжить твой лак для волос?» или «Хочешь кофе?». И уже только в самолёте Курт тянется к Блейну, устраивается у него под мышкой и засыпает, положив голову на его грудь. Блейн притягивает его ближе и целует в волосы, не обращая внимания на окружающих, которые таращатся с отвращением, морщась и перешёптываясь… Очевидно, из-за разницы в возрасте. Они берут такси и едут в квартиру Блейна, где Курт сворачивается клубочком на кровати, пока Блейн просматривает почту. Закончив, он совсем не хочет отвозить Курта домой, потому присоединяется к нему на кровати. — Я тут подумал… Я обещал Мэрилин пригласить её погостить здесь на следующих выходных. Хочешь зависнуть с нами? — спрашивает он, спрятав лицо у Курта на груди и обхватив руками талию. — Серьёзно? Ты хочешь, чтобы я нянчился вместе с тобой? —  с подозрением реагирует Курт. — Не нянчился. Я обещал взять её покататься на коньках, давно хочу весело провести с ней время. Я просто подумал, что тебя такое может заинтересовать. Знаешь, ты ей нравишься… — Я только за. Надеюсь, вольюсь в вашу компанию. Но не вздумай дурачиться при девочке, — соглашается Курт, не забыв и о резком предупреждении в конце. — Да ничего. Трахну тебя, когда она заснёт, — хихикает Блейн и кусает шею Курта, заставляя мальчика дрожать в его руках. Он елозит по Курту, устраиваясь у него между ног и решительно двигая бёдрами, когда их губы встречаются и Курт забрасывает ноги ему на спину. Стояк врезается в молнию штанов, а пальцы Курта забираются ему под рубашку. Они быстро подходят к тому моменту, когда дрожат и стонут, не отрываясь от языков друг друга. Курт сжимает мужчину руками и ногами, тихо поскуливая «Блейн, о боже мой, Блейн», когда тот кончает, заляпывая нижнее бельё и штаны спермой, и на всё про всё уходит всего несколько жалких минут. Они пытаются целоваться, пока смех не донимает окончательно. Отсмеявшись, они сходятся на том, чтобы по-быстрому сгонять в душ. Блейн обещает постирать одежду Курта, чтобы ему не пришлось париться дома. Закончив, они идут к машине Блейна и отправляются на другой конец города, где живёт Курт. — Я постараюсь придумать отмазку на выходные. Но это значит, что мы не сможем увидеться всю неделю. Отстойно, — вздыхает Курт, откидываясь на сиденье. Они паркуются перед его домом, но Курт обещает, что всё чисто — на подъездной дорожке нет машины отца. — Пока в силе наш план на выходные, мы вытерпим. Я просто буду звонить тебе, — заверяет его Блейн. Конечно, он не в восторге, но не видит причин хандрить, раз ничего не может с этим поделать. Тоска только будет давить ещё больше и провоцировать мудацкий настрой, а он не поможет в предстоящем разговоре с Купером и Себастианом, только скатит всё в тартарары. — Да. Просто я буду скучать по тебе, — признаётся Курт и надувает губы, грустно глядя на мужчину. И опять умышленно. Блейн жалок, если его так легко просчитать. — Я тоже, но сейчас тебе лучше уйти. Если слишком задержишься, они будут сходить с ума. Разве не так устроены семьи? — советует Блейн, в первую очередь чтобы спровадить Курта, пока он не слишком расстроился из-за разлуки. И ему правда надо уехать, пока папа Курта не вернулся домой. Вряд ли ему будут особо рады, когда папа узнает, что его сына-подростка трахает мужчина вдвое старше — не лучшее впечатление он произведёт на свёкра. Курт бросается вперёд, обхватывая руками шею Блейна. Хотя его застают врасплох, он постепенно отвечает на объятия. — Спасибо. За всё, — бормочет он в шею Блейна. — Эй. Всё хорошо. Мы скоро поговорим и увидимся, — пытается успокоить его Блейн. Он несколько раз проводит рукой по спине Курта, очень надеясь, что малыш не расплачется, потому что с этим он уже не будет знать, как справиться. — Всё-всё, ухожу. Но, Блейн… — начинает Курт и отстраняется, чтобы заглянуть ему в глаза. — Я люблю тебя. Не забывай об этом… хорошо? — твёрдо заявляет он, нервно переводя взгляд с одного глаза на другой. Как будто ожидает, что всё вот-вот закончится, словно это всего лишь коматозное видение, а теперь они просыпаются и узнают, что всё было не реально. — Хорошо, куколка. Я… э-э… я тоже тебя люблю, — запинается Блейн. Ему так странно слышать такое от себя. Этих слов он избегал всю жизнь. Но он хотел сказать их, чтобы привыкать к ним, ради Курта. Андерсон целует его напоследок и смотрит, как тот выходит из машины и направляется к дому. Отчасти он ждёт того, что Курт развернётся и прибежит обратно или хотя бы обернётся и улыбнётся ему в последний раз. Но Курт не оборачивается, поэтому Блейн, проследив, как он заходит в дом и закрывает дверь, заводит двигатель и возвращается в свою пустую квартиру.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.