ID работы: 8318657

Афганистан приходит домой (Afghanistan Comes Home)

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
353
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 32 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Джон аж подпрыгнул, когда они с Шерлоком одновременно заговорили, сломав тишину:       — Джон, я не знаю, что...       — Шерлок, пожалуйста, прекрати...       Шерлок раздраженно фыркнул:       — Прекрасно, я прекращу на тебя смотреть, если ты перестанешь наконец молчать.       Джон не шевельнулся, но Шерлок видел, что он еще крепче обхватил чашку руками.       — Джон, что произошло? — очень мягко спросил Шерлок, полный решимости преодолеть собственный дискомфорт от этого разговора.       Джон едва заметно покачал головой и начал вставать с дивана.       Шерлок подался к нему — на мгновение его пальцы нерешительно зависли в воздухе, но потом осторожно легли на плечо Джона.       Тот замер на месте. Шерлок ощущал, как по телу Джона проходят волны напряжения, пока тот старался взять под контроль свои эмоции, кипевшие совсем близко к поверхности. Джон наклонился вперед, ставя на столик чашку, и рука Шерлока соскользнула с его плеча.       Джон упер локти в колени, избегая смотреть на детектива. Шерлок молча сидел и ждал.       — Шерлок, — прорычал Джон. — Прекрати это... чем бы оно ни было... этот эксперимент. Я не вещь, которую можно сунуть под микроскоп, чтобы в ней разобраться. Ты не можешь это исправить. Я не могу это исправить. Что... чего ты от меня хочешь? — Джон с силой прижал к глазам основания ладоней.       — Это не эксперимент, уверяю тебя. И я ничего от тебя не хочу. Я хочу тебе помочь, — вздохнул Шерлок. Его расстраивало, как тяжело вести этот разговор. Он мог прочесть эмоции любого человека, а тем более, эмоции Джона, но не представлял, как на них отвечать. — Джон, я не умею этого, — он помахал длинными пальцами между собой и Джоном.       Тот рвано выдохнул и откинулся на спинку дивана. Повернулся и пристально посмотрел на Шерлока.       Шерлок подавил легкую дрожь при виде пустоты и отчаяния в его глазах. И страха? Он знал, что не ошибается — страх мелькнул всего на мгновение, но он там был.       — Ты не разговариваешь уже почти двое суток, только когда тебя напрямую о чем-то спрашивают. Ты ничего сегодня не ел и не спишь нормально с тех пор, как получил тот телефонный звонок. Ты дергаешься от неожиданных звуков и везде таскаешь с собой пистолет, хоть и пытаешься это скрыть. Мне не понятно и не нравится, что с тобой происходит.       — Ты хочешь, чтобы я съехал? — тупо спросил Джон. Он ничего не понимал и выдал самое безопасное предположение.       Шерлок резко провел рукой по темным кудрям:       — Нет, я не хочу, чтобы ты съехал! Тебя "не было" здесь последние 48 часов. Я вижу, что ты закрываешься, пытаясь от чего-то защититься, и это. Не. Работает.       Джон уставился на него, словно видел впервые за много дней. По его лицу пронеслась череда эмоций, настолько быстрая, что даже Шерлок оказался не в состоянии определить их в темноте гостиной.       — Ты серьезно хочешь, чтобы я с тобой поговорил? Я имею в виду, ты действительно хочешь знать? — удивленно спросил Джон, и настолько тихо, что Шерлок едва уловил слова. — Ты... ты не... отмахнешься?       В его голосе зазвучало напряжение.       — Я... это не легко, Шерлок. И после всего... что произошло, я не могу... Ты точно знаешь, что готов к этому?.. — голос Джона совсем стих и оборвался, а его обладатель откинул голову.       Слыша, что Шерлок встает и отходит, Джон закрыл глаза. Вот так. Значит, это и есть ответ. Он тяжело переглотнул, внутри цветком распускалась новая боль. Рухнула стена отстраненности, которой он последние дни пытался себя окружить; внутренности скрутило узлом, глаза жгло. Джон вцепился в свои песочные волосы и с силой потянул, пытаясь хоть как-то обуздать эмоции.       Шерлок увидел, что стоило ему встать с дивана, как Джон сразу сжался. И он уловил, как "запнулось" дыхание друга, прежде чем тот успел взять его под контроль.       Шерлок мысленно отвесил себе оплеуху.       Ну, разумеется. Что Джон всегда ему повторял? "Нашел время, Шерлок! Нашел время!".       Джон неправильно истолковывал его передвижения. Шерлок быстро собрал со столика чашки и переставил их на большой стол, после чего в два длинных шага вернулся к дивану и сел на журнальный столик напротив Джона.       Садясь, он задел ноги друга своими коленями, и Джон отшатнулся, а потом быстро вскинул на него взгляд, который только подтвердил предыдущие выводы Шерлока. Джон потер руками лицо, явно, в основном, чтобы как-то закрыться от детектива и, готовясь к тому, что тот сейчас скажет.       — Джон. Ты ждешь, что я вот-вот уйду. Ты не думал, что я стану так далеко заводить этот разговор, и теперь считаешь, я сейчас выйду за дверь и оставлю тебя в одиночестве.       Шерлок дождался, когда Джон снова посмотрел ему в глаза, и на мгновение позволил соскользнуть собственной маске:       — Когда я сказал, что у меня есть всего один друг, я говорил серьезно. Мне не на что опереться, у меня нет опыта дружбы. Однако мне известно, что друзья не оставляют друг друга страдать в молчании и одиночестве.       Джон увидел в глазах Шерлока настоящую искренность — всего на мгновение увидел то, что Шерлок обычно так хорошо скрывал. Его напряженные плечи слегка расслабились, и он сделал судорожный глубокий вдох, пытаясь восстановить самообладание.       Джон закрыл глаза, пытаясь убедить себя, что он может довериться Шерлоку. Произошедшее в Баскервиле его потрясло, хоть разумом он и понимал, что Шерлок не представляет, что на самом деле он натворил. Но довериться все равно было трудно.       Шерлок явственно видел внутреннюю борьбу Джона. Ему хотелось, чтобы тот просто начал рассказывать, но он знал, что давить нельзя, иначе Джон никогда ему не откроется.       Совсем не будучи уверен в правильности своего поступка, Шерлок все же произнес:       — Джон? — и практически замер на месте.       Джон услышал его нерешительность и осознал, что чаша весов немного качнулась в сторону доверия. Он сделал глубокий вдох, решив все-таки попытаться, и понадеялся, что не пожалеет об этом.       — Последние шесть недель были тяжелыми. У меня... — Он замолчал и несколько секунд внимательно смотрел в лицо Шерлоку, проверяя, действительно ли тот слушает. Потом его взгляд заблуждал по комнате, останавливаясь на чем угодно, только не на Шерлоке. — У меня... снова начались... эм, флешбэки¹. Они почти прекратились после моего переезда сюда, но после Дартмура, после Баскервиля, они вновь вернулись, хотя... — Джон умолк, сражаясь с поднимающейся волной паники.       Шерлок тревожно напрягся.       Джон попытался его успокоить:       — Хуже всего было в первую неделю после возвращения, но ты активно занимался новым делом и мало что во мне замечал. Потом стало лучше. Флешбэки стали реже, с более длительными промежутками. Хотя они очень яркие и... эм, иногда мне нужно время, чтобы понять, где реальность.       Но после... в последние двое суток они снова усилились. Сейчас я спустился сюда, потому что у меня был очередной. Я сидел у себя в комнате за столом. И следующее, что я осознаю: я — лежу на полу, забившись в угол и свернувшись в комочек, — у него задрожал голос, и он попытался дистанцироваться от того, что пережил за этот час в одиночестве. — Я... когда я в последний раз попытался заснуть, мне приснился такой... жуткий... кошмар... Я не мог проснуться, не мог произнести ни звука... — Джон побледнел при воспоминании, его сотрясла жесткая дрожь.       Он стиснул веки, сражаясь со своими демонами и утопая в нахлынувшей волне паники и страха. Ему потребовались все имеющиеся силы, чтобы не вскочить и не сбежать из квартиры, из дома, в темноту ночи. Куда угодно, лишь бы не быть здесь. Джон боялся, что Шерлок сдаст назад, как только увидит, какой Джон на самом деле псих. Он не вынесет, если его будут судить. Не вынесет взгляда, которым посмотрит Шерлок, не вынесет жалости в его глазах.       "Ты в ловушке. Тебе никогда отсюда не выбраться. Ты умрешь. До тебя никому нет дела. Тебе никто не поможет", — все сильнее подзуживал его разум, и внезапно это оказалось непереносимо. Джон судорожно втянул в себя воздух, сражаясь с внутренним ужасом, его измученный мозг наводняли картины прошлого.       Шерлок понимал, что Джон старается смягчить то, как воздействовали на него эти приступы. Как мог Шерлок быть настолько слеп, что не видел, через что проходит его друг? Эти яркие флешбэки — результат наркотика, которым они надышались в Баскервиле? После пережитого там одиночного взрыва ПТСР поднялось на новую высоту?       Сознавая проносящиеся в голове вопросы, Шерлок ухватил Джона за запястье и пощупал пульс, хотя и так догадывался о результате. Да, пульс под кончиками пальцев бился чересчур быстро. Он ощутил, как Джона снова с головы до пят сотрясла дрожь, и пересел к нему на диван.       — Джон, у тебя вот-вот будет гипервентиляция, — сообщил Шерлок, видя, что Джон проигрывает битву со страхом и паникой. Он придвинулся ближе, чтобы легче было дотянуться, и не понимая толком, как действовать, легонько взял Джона за плечи и слегка сжал, пытаясь привлечь внимание. — Джон, послушай меня. Тебе нужно успокоиться. Дыши глубже. Ты на Бейкер-стрит и в безопасности.       Шерлок все говорил и говорил, а Джон начал силой выворачиваться у него из рук. Уклонившись от летящего в него кулака, Шерлок понял, что надо сменить тактику — и желательно до того, как Джон решит воспользоваться пистолетом против того ада, который демонстрировал ему разум.       Прижав друга к себе спиной, Шерлок резко откинулся назад, и обхватив доктора за запястья, зафиксировал ему руки на груди. Это было единственное, что пришло в голову — попытаться вот так сдержать Джона.       Но Джон вырывался настолько отчаянно, что Шерлок засомневался, такая ли уж это хорошая идея. Он держал друга крепко и уже не столько ради безопасности Джона, сколько, чтобы самому не оказаться на полу. Он испытывал странную благодарность, что Джон последние пару дней был не в форме. Иначе Шерлок не факт, что смог бы сдерживать его силой.       — Джон! Джон, это я, Шерлок! Ты в безопасности. Перестань со мной драться. Пожалуйста. Ты дома и в безопасности! — снова начал взывать Шерлок и на этот раз он ощутил, как друг резко прекратил сопротивление и свернулся в комок. Подтянул ноги к груди и уронил голову на колени. Шерлок чувствовал сотрясавшие его тело потоки дрожи и понимал, что тот все еще дышит слишком неглубоко и быстро.       — Нет. Нет! Я не могу... только не это... только не это снова... — голос Джона оборвался почти на всхлипе. А потом зазвучал снова, но так тихо, что Шерлок едва разбирал слова. — О, Господи! Где... они... Я один. Опять один... — последнее слово утонуло в тихом скулящем звуке.       У Шерлока все перевернулось в душе от такой сломленности и отчаяния.       — Все хорошо, Джон. Ты в безопасности. Ты не один. Я здесь, и я не уйду. Джон... Джон, ты здесь, ты на Бейкер-Стрит.       Шерлок продолжал его успокаивать, и Джон медленно начал реагировать на его голос. Шерлок сразу же постарался заставить его дышать с собой в унисон.       Джон постепенно начинал осознавать, что к чему, и Шерлок медленно выпустил его запястья и немного от него отодвинулся.       Он знал, что Джону будет неловко от того, как близко они сидят, пусть Шерлок и придвинулся только ради того, чтобы его успокоить. Не прекращая говорить и напоминать Джону, что он в безопасности на Бейкер-стрит, Шерлок отодвинулся еще немного подальше, чтобы они оказались просто сидящими рядом, и снова крепко сжал кисти друга.       Джон медленно осел на спинку дивана и откинул назад голову. Он чувствовал, что его, словно якорем, удерживают на земле руки Шерлока, а в ушах грохотал пульс. Теперь, когда паника стихла, он намного яснее слышал голос Шерлока. Джон раскрыл веки и увидел очень обеспокоенные серые глаза друга.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.