Глава 7
18 июля 2019 г. в 00:36
Джон заговорил так тихо, что Шерлоку пришлось напрячься, чтобы его услышать.
— Когда я говорю, что разразился ад...
Он сидел между Джеймисоном и Уильямсом, а Томас и Стивенс были на передних сидениях. Внезапно грянул оглушающий взрыв, и первая машина группы вспыхнула факелом. А потом рядом грохнул еще один, и еще, и еще. Следующее, что осознал Джон — он лежит, придавленный тяжелым весом Уильямса. Он попытался привести его в чувство, пошевелить, но потом осознал, что весь покрыт кровью, и не своей собственной.
Машина лежала на боку, Джеймисона не было в поле зрения, а когда он потянулся проверить пульс Уильямса...
— О, черт... Черт! Уильямс... — Осколки впились Уильямсу в незащищенную часть шеи. У него не было ни единого шанса.
Джону удалось сдвинуть его тело и проверить Томаса и Стивенса. Они оба были живы, хотя и ранены. Сжимая в руках оружие и медсумку, Джон выбрался на верх лежащей на боку машины. Он не мог вытащить раненых в одиночку, без чьей-либо помощи.
Пригибаясь, Джон побежал вперед к джипу, где находился Мюррей, а при виде объятой пламенем машины припустил изо всех сил, выкрикивая имя друга. Внезапно кто-то напал на него со спины, он перекувырнулся и увидел прячущихся в неглубокой ложбине Мюррея и Робертса. Они выглядели немного потрепанными — обоих явно выбросило из машины, когда та перевернулась при взрыве. Остальные, кто выжил, сражались с наступающими боевиками.
Низко пригибаясь к земле, Мюррей и Робертс ринулись к машине Джона, помогли вытащить Томаса и Стивенса и под градом пуль затащили их под защиту машины. В этот момент пошел артиллерийский огонь, и вокруг встали другие машины колонны, обеспечивая прикрытие и подмогу против боевиков, выбивших у них целую группу самодельными противопехотными минами.
Пока Мюррей осматривал Томаса и Стивенса, Джона потащили к какому-то молодому парню. Он быстро остановил льющуюся у того кровь и крикнул нести носилки. До него донеслось, что о нападении уже доложено и им выслали дополнительное подкрепление. Джон понадеялся, что оно прибудет не слишком поздно. Еще совсем молодые парни, практически дети, падали вокруг словно подкошенные. Они с Мюрреем работали так быстро, насколько могли. Наконец их отыскала присланная бригада медиков, которая сразу кинулась им на помощь. Раненых ребят перенесли во временное укрытие, устроенное между двух бронетранспортеров.
— Сколько до вертушек? — прокричал Джон.
— Пять минут, — передал ему Мюррей.— Надо, чтобы ребята продержались еще пять минут.
Джон кивнул и вернулся к работе, вытаскивая пулю из бедра раненого.
Потом склонился над следующим мальчишкой и подозвал ближайшего солдата, чтобы его подержать.
— Прижми здесь. Сильно.
Он сделал парнишке укол морфия и туго перебинтовал руку. Пуля прошла навылет, и все, что Джон мог сделать в таких условиях, это не дать ему умереть от потери крови до прибытия в полевой госпиталь. Уколов ему в руку антибиотик, Джон двинулся было к следующему раненому, но инстинкт заставил его пригнуться.
Он поднял взгляд и увидел, что помогавшего ему солдата прошила пуля, она пробила бронежилет, глаза парня остекленели.
— Дерьмо! Мюррей, снайпер!
Тот оглянулся, заметил еще несколько пулевых "очередей" и осознал, что, как минимум, двое-трое снайперов обстреливают их с фланга.
Джон бросил взгляд на раненых: в большинстве своем они сидели в ожидании вертолетов, либо получали помощь от других медиков. Он перевел взгляд на Мюррея, и они вместе молчаливо приняли решение.
— Капитан Эванс! — Джон схватил за плечо другого врача. — Подмените тут. У нас проблема со снайперами, и она усугубляется по нарастающей. Мы с Мюрреем собираемся ее решить. Передайте на базу.
Эванс согласно кивнул, и развернувшись, принялся отдавать приказы.
Джон закрыл глаза и прислонился головой к окну. Но быстро открыл их, ибо разум тут же заполонили картины прошлого, слишком много картин. Он быстро развернулся, чтобы оглядеть комнату и привязать себя к реальности, и буквально подпрыгнул, когда обнаружил совсем рядом — на расстоянии руки — Шерлока.
— Черт, Шерлок! Не подкрадывайся ко мне так. Умереть хочешь?
— Джон, я предельно убежден, что ты меня бы не убил, — серьезно заявил тот.
— Шерлок, я с самого возвращения из Дартмура сражаюсь с чертовым ПТСР. Я знаю, на что способен. Меня тренировали действовать на инстинкте. И если ты будешь вот так подкрадываться или меня трогать, то есть большая вероятность, что ты успеешь схватить пулю или серьезно пострадать прежде, чем я осознаю, что делаю!
Джон застонал.
— В таком состоянии я половину времени не понимаю, что реально, а что нет. Мозг подбрасывает мне все разнообразие... я не могу это контролировать... и страх... и если я тебя раню... — его разум отшатнулся от мысли, что он может натворить, если вовремя не узнает Шерлока. — Я знаю, ты понимаешь, о чем я, — многозначительно закончил он.
Они оба помнили тот вечер в Дартмуре у камина и реакцию Шерлока на всепоглощающий ужас.
Джон очень серьезно добавил:
— Ты можешь со мной говорить и я, вероятно, в конце концов отреагирую на твой голос. Но никаких резких движений, никаких прикосновений или громких звуков.
Шерлок несколько смущенно посмотрел на него.
— Что? Что ты сделал? — Джона охватило ужасное предчувствие.
— Я не... хм... не знал, что делать, когда тебя накрыло паникой. Пытался сдерживать твои руки, но это не сработало, и тогда я сел тебе за спину и обхватил тебя, то есть, заблокировал, — Шерлок неловко кашлянул.
— Я тебе что-то сделал? — вспоминая драку с невидимым нападавшим, Джон с возрастающим ужасом уставился на друга.
Осознав, что бессознательно потирает плечо, Шерлок быстро опустил руку. Джон проследил за этим движением, и его глаза сердито сузились.
— Покажи, — потребовал он, переключаясь в режим доктора.
— Ерунда, просто синяк, — заявил Шерлок.
— Покажи, — еще настойчивей потребовал Джон, но в его голосе прозвучали нотки мольбы.
— Нет, — Шерлок воинственно стоял на своем. — Ты пару раз приложил меня своим затылком. Последние дни были для тебя нелегкими. Я заблокировал твои движения, чтобы ты себе не навредил. Со мной все в порядке. Все нормально.
Они с минуту мерили друг друга сердитыми взглядами, потом Джон сказал:
— Если окажется, что у тебя сломана ключица, сам будешь виноват...
Он услышал удивленный смешок Шерлока и заново проиграл в голове собственные слова. Потом рискнул посмотреть другу в лицо, и через мгновение они оба покатились со смеху.
Через несколько минут, отсмеявшись, они наконец повалились на диван, вытирая слезы.
— Просто невероятно, — покачав головой, выдохнул Джон.
— Что именно? — уточнил Шерлок.
— То, что я сделал, — он показал на плечо Шерлока. — Я — твой доктор, и я же причинил тебе вред.
Его накрыло волной вины и стыда.
— Джон, во-первых, ты не понимал, что делаешь, а во-вторых, я сам виноват, что не подумал... — Шерлок глянул уголком глаза на Джона, подначивая на комментарий: — Мне не приходило в голову, что успокаивать тебя может оказаться плохой идеей. И, в-третьих, как я уже сказал. Со мной. Все. В порядке.
— Я должен был тебя предупредить, — признал Джон.
"Я никогда не думал, что Шерлок может начать меня успокаивать, — подумал он. — Особенно из-за каких-то эмоций. До Баскервиля я думал, что мы — друзья, после — что я для него лишь человек, над которым можно поэкспериментировать, но сейчас мы, возможно, все же придем к чему-то нормальному. Ну, по крайней мере, насколько это может быть "нормально" для Шерлока..."
Шерлок хорошо представлял, о чем думает Джон. Временами читать его лицо не составляло никакого труда. Они оба обходили стороной тему Баскервиля, и отлично это понимали.
Он пока решил оставить ее в стороне. Сейчас здесь были вещи намного важнее.
— Ну, если бы я не уклонялся, все могло быть намного хуже. У тебя отличный хук справа, — с легкой улыбкой произнес он.
Джон притворно застонал, пряча лицо в ладонях.
— Я пытался тебе врезать?
Шерлок слегка хихикнул.
— О да. И это было довольно... хм, забавно.
Не в силах сдержаться, Джон сверкнул ухмылкой и покачал головой, издав слабый смешок.
Шерлок испытал облегчение, осознавая, что нашел нужные слова. Он смог снизить накал и рассмешить Джона.
Детектив устроился в дальнем конце дивана, слегка повернувшись лицом к другу.
— Как думаешь, что ты готов... эм, в состоянии... продолжать?
Бессознательно отзеркалив позу Шерлока, Джон сделал глубокий вдох и кивнул.
Переплел пальцы, чтобы не дрожали, и заговорил:
— В общем, когда нас с Мюрреем временно подменили врачи и фельдшеры из других спецотрядов, мы быстро похватали свои снайперские винтовки. Надо было по максимуму положить тех, кто стрелял. Скоро должны были прибыть вертушки, и снайперы могли переключиться на экипаж и раненых на носилках.
Мы уже знали, что они стреляют бронебойными пулями — одна такая пробила бронежилет помогавшего мне солдата. Их надо было "снять", и поскорее, пока они еще кого-то не подстрелили.
Джон с Мюрреем, согнувшись, пробежали вдоль одной из машин, используя ее как прикрытие, и рванули к небольшой возвышенности, которая давала снайперам некоторое убежище. Но быстро попадали лицом вниз — засвистевшие вокруг пули взрывали песок фонтанами. Они с Мюрреем обменялись быстрыми взглядами и улыбками, подняли оружие наизготовку, и изучили близлежайшие здания и возвышенности на предмет стрелков.
— Одного нашел! — перекрикивая взрывы, сообщил Джон, игнорируя резкую боль в правой ноге. И Мюррей через секунду произнес то же самое.
Без единого слова они взяли отсчет с трех и одновременно выстрелили.
— Есть.
— Тоже.
Пущенная с возвышенности пуля едва не задела их головы.
— Черт, там еще один! — крикнул Мюррей.
Двигаться под прицелом снайпера означало превратиться в покойников. Но даже без этого, если его не снять, долго им не продержаться.
Джон еще раз изучил в оптический прицел линию, откуда шли выстрелы. Ага, есть. Он вскинул винтовку и ощутил рядом шевеление Мюррея. Через мгновение тот крикнул, что обнаружил четвертого. Джон не посмел даже кивнуть и надавил на курок. И уже убеждаясь, что попал, он ощутил какой-то толчок в плечо. А через секунду там расцвела боль, и словно лесной пожар, мгновенно распространилась по руке и груди.
Он услышал выстрел Мюррея и его далекий голос:
— Все, всех собрали. Пошли, Джон, пора возвращаться. Вертушки на подходе.
Джон рыкнул и ухитрился закинуть на здоровое плечо винтовку. Он с трудом поднялся, прижимая левую руку к телу. От невольных движений плеча его с каждым шагом простреливала острая боль. Джон порадовался, что Мюррей идет впереди. Вряд ли ему бы удалось сейчас хорошо замаскировать боль.
Мюррей опустился на колени перед ребенком с ранением живота. Джон рухнул рядом, роняя рядом с аптечкой свою винтовку. Он нагнулся над ребенком, чтобы посмотреть, чем можно помочь, и чуть на него не свалился.
Мюррей схватил его за плечо, чтобы поддержать, и Джон, едва сдержав крик, завалился на бок.
— Джон! Дерьмо, я не знал, что тебя подстрелили! Черт, ты бы хоть что-то сказал!
Мюррей полез в свою медсумку за перевязочным пакетом, потом быстро прижал к ране марлевую подушечку и прибинтовал.
Пытаясь лежать смирно, Джон царапал руками песок. До предела закинув голову, он сжимал зубы и пытался удержаться от крика.
— Ключица... сломана, — выдохнул он сквозь боль.
Мюррей молча кивнул и прижал новую марлевую подушечку поверх мгновенно промокшей старой.
— Надо вытаскивать тебя отсюда. Только не отключайся. Капитан Эванс! Сюда, сэр! Капитан Ватсон ранен!
Эванс подлетел пулей и затормозил рядом.
— Морфий?
— Кончился, — сообщил Мюррей, предварительно поглядев на Джона, который отрицательно покачал головой и скривился от нарастающей боли.
— Антибиотик?
— Вколол последний, — мучительно выдавил Джон, его голос был едва слышен сквозь продолжающийся над ними бой.
— Какого черта с твоей ногой, Джон? — вскрикнул Мюррей, отстраняясь назад, чтобы дать Эвансу осмотреть плечо Джона.
— Машину подорвало... осколки... тело Уильямса... спасло меня от чего похуже... — Джон смолк, его мышцы свело от боли, а из горла, против желания, вырвался крик.
— Дерьмо. И ты все это время ходил с такой ногой? Ты чертов идиот! Как ты на нее вообще наступал?!
Джон слабо ухмыльнулся Мюррею, который принялся снова бинтовать ногу, чтобы остановить кровотечение.
— Да я не чувствовал до сих пор особой... боли! — часто дыша, он закрыл глаза, изо всех сил пытаясь остаться в сознании.
Издалека донеслось: "Носилки сюда, БЫСТРЕЕ! Он потерял слишком много крови". И уже ближе: "Джон. Джон!"
Джон услышал собственный мучительный стон. "Пожалуйста, Боже, дай мне жить!", — прохрипел он.
— Джон! Прекрати, долбаный идиот. Посмотри на меня!
Он приоткрыл глаза и увидел прямо над собой лицо Мюррея, изборожденное морщинками беспокойства.
— Даже не смей сейчас сдаваться, Джон Ватсон. Клянусь, когда мы вернемся в госпиталь, я еще вобью в твою несчастную башку немного здравого смысла!
— Есть, сэр, — прошептал Джон, после чего его глаза закатились, и он все-таки потерял сознание.
— Мне делали операцию на плече, дважды. Первый раз, чтобы извлечь фрагменты и реконструировать. Второй — чтобы убрать инфицированные ткани.
— Из-за отсутствия антибиотиков, — предположил Шерлок. — У тебя был брюшной тиф, так ведь? Из-за него тебе понадобилось много времени, чтобы выздороветь хотя бы настолько, чтобы тебя вообще могли отослать домой.
Джон устало кивнул.
— Из-за лихорадки и потери крови я чуть не умер, сердце с трудом выдержало, — Джон потер левое плечо, словно это могло облегчить таящуюся в глубине боль. — Пришлось перезапускать его дефибриллятором. Хотя я мало что помню о том времени. Помню наплывами лицо Мюррея, а потом я очнулся в глубоком тылу, уже на пути домой.
Хирурги вытащили из моей ноги большую часть осколков и провели реконструкцию. Но колено уже никогда не будет таким, как прежде. На смену погоды только усугубляется, но вполне терпимо, если только я не очень уж сильно устал.
Откинувшись на спинку дивана, Джон осознал, что пока он был погружен в воспоминания, они оба подвинулись друг к другу навстречу — Шерлок сидел настолько близко, что практически его касался. И, собственно, поэтому Джон смог уловить момент, когда до друга дошло.
— Ага. А я-то все думал, когда ты сообразишь, — произнес он с явным намеком на улыбку в голосе.
— Ты же сказал, что твоя хромота — это психосоматика! — воскликнул Шерлок, возмущенный, что Джон его обманул.
— Я сказал? Ты уверен? — самодовольно переспросил Джон. Осознание, что ему удалось кое-что скрыть от Шерлока, даже пересилило его абсолютную вымотанность.