Ночная охота

NC-17
Заморожен
134
1
Размер:
72 страницы, 25 579 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 15 Отзывы 41 В сборник

Глава 5

Настройки
      «Лань Сичэнь очнулся!»       Получив эту новость, Не Минцзюэ отправил Цзян Чэна в госпиталь, а сам остался в лагере, чтобы в любой момент возглавить группу охотившихся на демона и нанести ему сокрушительный удар. Но единственной проблемой, мешавшей ему сделать это, было то, что он еще не до конца понял, кого именно предстоит обезвредить. Полудемоном, принимающим облик человека, когда он получает должное количество крови, может быть любой. Его внешность неизвестна, и единственное, на что указал старик, были глаза, полыхающие красным огнем. Вся надежда была на Лань Сичэня, который столкнулся лицом к лицу с полудемоном.       Цзян Чэн вернулся к вечеру. Солнце уже успело сесть за горизонт, когда он ступил на землю, принадлежавшую затерянной деревне, а вертолет, привезший его сюда, поднялся в воздух и скрылся за облаками. По выражению лица Цзян Чэна было видно, что он принес не совсем хорошие новости. Войдя в дом, в котором расположился Не Минцзюэ, Цзян Чэн вытащил из сумки тот самый блокнот с записями и бросил на стол.       — Ничего нового, — сказал Цзян Чэн, выдвигая стул и садясь на него. — Тот старик не солгал: у полудемона действительно были красные глаза. Хотя... — Он положил сумку на колени и дернул за бегунок. Из открывшейся сумки показался кончик белого листа, который Цзян Чэн без промедления вызволил на свет. Положив его на стол и подтолкнув к Не Минцзюэ, он гордо произнес: — Сичэнь запомнил, как выглядит полудемон. Он не художник, но этот фоторобот поможет найти злодея.       Не Минцзюэ взял лист, на котором был изображен молодой человек. Пропорции его лица не были соблюдены, но все же можно было предположить, как именно тот выглядит в реальной жизни.       — Если что, я взял показания, — сказал Цзян Чэн, замечая в глазах Не Минцзюэ тот самый интерес, который заставляет их блестеть. — А еще Сичэнь спрашивал о Ванцзи. Он вернулся в лагерь?       — Вернулся, — ответил Цзинь Цзысюань. Он вошел в дом и осторожно закрыл за собой дверь, чтобы не создавать лишний шум. Подойдя к столу Не Минцзюэ, Цзинь Цзысюань оперся на него руками и продолжил: — Но сейчас он снова сбежал.       — Сбежал?! — выкрикнул Не Минцзюэ и ударил кулаком по столу. От этой вспышки ярости Цзинь Цзысюань выпрямился и отошел к окну.       — Сбежал, — повторил Цзинь Цзысюань, — и сейчас Яньли присматривает за разведчиками.       — Что-то здесь не так, — сказал Цзян Чэн, ставя локоть на столешницу и подпирая лоб рукой. — Неужели он встретился с полудемоном?       Мужчины, что находились рядом с ним, одновременно вздрогнули. Они сами думали об этом. Не Минцзюэ нахмурил брови и поднял глаза на Цзян Чэна, который тем временем смотрел на Цзинь Цзысюаня.       — Что если его посиделки с демоном нам только на руку? — тихим голосом спросил Не Минцзюэ.       — Ты имеешь в виду предостережение старика? — произнес Цзян Чэн, понижая голос до шепота.       Не Минцзюэ кивнул:       — Если силы полудемона иссякнут, то мы с легкостью сможем обезвредить его.       — Но не навредит ли это Лань Ванцзи? — спросил Цзинь Цзысюань. — Мы не должны так рисковать.       — Но полудемон всего лишь влюбится в него, — ответил Цзян Чэн. — Лань Ванцзи не дурак, чтобы отвечать ему взаимностью.       — Ты так уверен? — спросил Цзинь Цзысюань. — Старик рассказывал о том, как демоница влюбляла в себя людей. Поэтому и полудемон сможет влюбить Лань Ванцзи в себя. И тогда это сможет навредить не только ему, но и нам. К тому же мы не знаем, по какому признаку можно распознать полудемона.       Цзян Чэн хлопнул ладонями по бедрам и улыбнулся. Не Минцзюэ нахмурил брови.       — Сичэнь говорил, что смог выстрелить в демона, — затараторил Цзян Чэн. — Пуля попала в плечо. Когда Лань Ванцзи вернется, мы спросим его о раненых, которых он, возможно, видел в ту ночь. Если он расскажет о человеке, раненном в плечо, то можно будет сделать вывод о том, что перед нами тот самый полудемон, принявший человеческий облик.       — Идея хорошая, — сказал Цзинь Цзысюань, вновь опираясь руками о столешницу, — но вдруг на его месте окажется не полудемон, а настоящий человек?       Не Минцзюэ передал Цзинь Цзысюаню тот самый лист, который принес Цзян Чэн, и произнес:       — Примерно так должен выглядеть тот, на кого мы охотимся.       — Если тебя и это не удовлетворит, — сказал Цзян Чэн, протягивая Цзинь Цзысюаню блокнот, — то здесь подробно описана внешность полудемона.       — Вы хотите передать это Лань Ванцзи? — Цзинь Цзысюань перелистывал страницы блокнота и моментами поглядывал на лист бумаги, чтобы сверить с показаниями, данными Лань Сичэнем.       — Передавать мы не будем, — ответил Цзян Чэн, поднимаясь со стула, — но все же сможем выяснить, к кому он ходит: к человеку или к полудемону.       — Устроите слежку?       — Когда узнаем о том, что он встретил человека, раненного в плечо.       Цзинь Цзысюань кивнул, а затем закрыл блокнот и положил его на стол Не Минцзюэ. Вернув лист, он подошел к двери и, заложив руки за спину, замер. Постояв так еще несколько секунд, Цзинь Цзысюань через плечо посмотрел на двоих мужчин и, улыбнувшись уголком рта, сказал:       — Оказывается, демоны тоже умеют любить.       — Этого мы еще не знаем, — ответил Цзян Чэн. — Но если силы полудемона иссякнут, то можно будет утверждать это.       Цзинь Цзысюань незаметно кивнул, а затем толкнул дверь, но не успел и шагу сделать, как перед ним возник Лань Сычжуй, преградивший путь.       — Ты что тут забыл? — спросил Цзинь Цзысюань, слегка улыбнувшись.       — Срочный разговор с командиром подразделения! — ответил Лань Сычжуй. Его тело напряглось.       Цзинь Цзысюань сделал шаг в сторону, чтобы впустить Лань Сычжуя. Юноша вбежал в дом и остановился около сидящего за столом Не Минцзюэ. Цзян Чэн, наблюдая за ним, скрестил руки на груди и хмыкнул.       — К чему такая срочность? — равнодушно спросил Не Минцзюэ.       Заметив, что Не Минцзюэ не очень рад его видеть, Лань Сычжуй набрал полную грудь воздуха, а затем произнес на одном дыхании:       — Лань Ванцзи был замечен с мужчиной!       Цзинь Цзысюань поперхнулся слюной. Цзян Чэн покосился на него, а затем перевел взгляд на Лань Сычжуя.       — Ты уверен в этом? — спросил Не Минцзюэ. Казалось, что над его головой нависла грозовая туча, которая вот-вот разорвется и обрушит проливной дождь.       — Да, — ответил Лань Сычжуй, не теряя уверенности.       — Не с ним ли он был? — Цзян Чэн протянул ему лист бумаги.       Лань Сычжуй принял лист из рук Цзян Чэна и нахмурил брови, увидев на нем того, кто был рядом с Лань Ванцзи. Он вернул лист и выдавил:       — С ним.       — Уходи, — тихо сказал Не Минцзюэ, бросив на Лань Сычжуя взгляд холодных глаз. Когда тот ушел, он произнес: — Теперь мы точно знаем, с кем встречается Лань Ванцзи.       — Ты отправил его на разведку? — спросил Цзян Чэн, глядя на дверь, за которой скрылся Лань Сычжуй.       Не Минцзюэ кивнул.       — Командир подразделения думает наперед, — ответил Цзинь Цзысюань, откашлявшись. — Как только ты сел в вертолет, он отправил разведчика, чтобы тот не спускал глаз с Лань Ванцзи.       — Теперь остается только ждать, — прошептал Не Минцзюэ, складывая ладони треугольником. Его веки опустились, а воздух, задержанный в легких, шумно вышел через рот.

***

      Ночь была темна, а звезды горели золотым огнем. Вэй Усянь обнял Лань Ванцзи со спины, а затем, заметив в кармане его куртки одну вещицу, запустил в него руку и вызволил оттуда тюбик.       — Это что? — спросил Вэй Усянь, отворачиваясь от Лань Ванцзи. Поднеся тюбик к глазам, он начал читать по слогам: — Луб-ри-кант.       — Отдай! — повысил голос Лань Ванцзи, а затем попытался схватить его за запястье, но Вэй Усянь успел отпрыгнуть в сторону.       — Что это? — спросил он, демонстрируя тот самый тюбик, который Лань Ванцзи забрал у Лань Сычжуя.       Лань Ванцзи подошел к Вэй Усяню и одним движением вырвал лубрикант из его рук.       Вэй Усянь грустно вздохнул.       — Неужели эта штука так тебе дорога? — произнес он, указывая пальцем на одеяло, на котором теперь лежал лубрикант. Вэй Усянь обошел вокруг Лань Ванцзи, а после, остановившись напротив него, положил ладони на его плечи и прошептал: — И как же ей пользоваться?       Лань Ванцзи отвел взгляд от лица Вэй Усяня, на котором заиграла хитрая улыбка. Заметив его смущение, Вэй Усянь взял Лань Ванцзи за руку и, поглаживая большим пальцем тыльную сторону ладони, тихим голосом спросил:       — Его используют для того, чтобы увлажнить руки?       Лань Ванцзи тяжело сглотнул слюну, а после покачал головой. Тогда Вэй Усянь посмотрел на его ноги и спросил:       — Это что-то для ног?       — Нет, — сухо ответил Лань Ванцзи.       Вэй Усянь провел ладонью по его груди и вновь задал вопрос:       — Тогда для груди?       — Нет.       — Для лица?       — Нет.       — Для спины?       — Мимо.       Тогда Вэй Усянь опустился на колени и тяжело вздохнул. Он стоял бы так еще несколько минут, но его взгляд упал на то, чем гордится каждый мужчина. Коварно улыбнувшись, Вэй Усянь посмотрел на Лань Ванцзи снизу вверх, а затем прошептал:       — Кажется, я догадался.       Вэй Усянь поднялся на ноги и обвил шею Лань Ванцзи. Его руки были гибкими, словно две змеи, готовые обвить тело жертвы и при возможности задушить. Но Вэй Усянь не хотел душить Лань Ванцзи: если только в любви, которую начал испытывать к нему.       — Лань Ванцзи, — протянул Вэй Усянь, намекая на то, чтобы Лань Ванцзи обратил на него внимание, а не отводил взгляд. — Лань Ванцзи, ну же, посмотри на меня. Я не причиню тебе вреда. Подари мне всего лишь взгляд.       Нежный голос Вэй Усяня действовал на Лань Ванцзи как запах крови на голодного комара. Он перевел взгляд на Вэй Усяня и приоткрыл рот, замечая в его глазах сероватую дымку. Это была та самая дымка, которая в считанные секунды гипнотизировала того, кто полюбился демону. Лань Ванцзи почувствовал, что его конечности немеют, но в то же время кровь бурным потоком продолжала течь по венам.       — Не бойся, — прошептал Вэй Усянь, упирая ладони в грудь Лань Ванцзи, — я не причиню тебе боль.       Прошло несколько минут, которые, казалось, были равны часам. Лань Ванцзи сидел на краю кровати. Все вокруг него погрузилось в темноту, так как на его глаза легла черная повязка. Вэй Усянь затянул ее концы, а после, прижавшись грудью к спине Лань Ванцзи, зажал между пальцами бегунок его куртки и медленно потянул вниз. Застежка-молния с треском расстегнулась, открывая обнаженную грудь. Представив, как под кожей Лань Ванцзи бурлит горячая кровь, Вэй Усянь быстро снял мешавшую ему куртку и бросил на пол.       — Лань Ванцзи, — прошептал Вэй Усянь, склоняясь к мускулистому плечу, — будет ли тебе приятно, если я сделаю так? — Он прикоснулся губами к его коже и запечатлел на ней мимолетный поцелуй.       Тело Лань Ванцзи напряглось, но это не помешало Вэй Усяню продолжить начатое. Он проложил дорожку из поцелуев от плеча к основанию шеи, а затем замер, осознавая, что не сможет сдержаться от укуса. Вэй Усянь приоткрыл рот, а затем обнажил зубы.       Лань Ванцзи казалось, что в его тело вонзили две иглы, но совсем скоро их вытащили. Вэй Усянь наблюдал за тем, как из образовавшихся ранок вытекают две струйки крови. Склонившись к ним, он слизал их кончиком языка и улыбнулся уголком рта. Прижавшись к спине Лань Ванцзи, Вэй Усянь положил ладони на его грудь и спустил вниз, к животу, а затем вновь приложил к груди.       — Лань Ванцзи, — прошептал Вэй Усянь, обжигая горячим дыханием чувствительную кожу его шеи, — твоя кровь прекрасна на вкус. Если бы я только мог выпить ее без остатка...       Его ладони продолжали оглаживать грудь Лань Ванцзи, заставляя его член превратиться в чувствительный бугорок и упереться в ткань штанов. Вэй Усянь, заметив это, хитро улыбнулся. Он вновь провел ладонью по груди Лань Ванцзи, а затем положил ее на бугорок.       — Тебе нравится, — прошептал Вэй Усянь, услышав стон Лань Ванцзи. Он продолжил поглаживать чувствительный бугорок между его ног. — Хочешь, чтобы я выпустил его на волю?       Лань Ванцзи стиснул зубы, но все же слегка кивнул головой. Вэй Усянь положил ладони на его плечи и потянул назад, чтобы Лань Ванцзи лег спиной на кровать. Сам же Вэй Усянь опустился на колени между его ног и вцепился пальцами в резинку его штанов.       Глаза Вэй Усяня загорелись, когда он увидел вставший член Лань Ванцзи. Тот казался слишком большим, поэтому Вэй Усянь мысленно послал возмущенное письмо матушке-природе, потому что она не наградила его таким же подарком. Дотронувшись подушечкой большого пальца до сочившейся головки, Вэй Усянь с интересом наблюдал за тем, как из крошеной дырочки выделилась еще одна капелька белесой жидкости. Он коснулся ее кончиком пальца, а после поднес ко рту и слизал, как крем с торта. Подняв глаза на Лань Ванцзи, который должен был лежать на кровати, Вэй Усянь замер, замечая, что тот наблюдает за ним, приподнявшись на локтях, а повязка, что скрывала его глаза, была отброшена в сторону.       — Лань Ванцзи, — пробубнил Вэй Усянь, не вытаскивая палец изо рта, — и как долго ты наблюдаешь за мной?       Взгляд, который Лань Ванцзи бросил на него, заставил Вэй Усяня вздрогнуть. Он вынул палец изо рта и отполз к стене. Лань Ванцзи, не обращая внимания на наготу, подошел к нему, медленно переставляя ноги, а затем, достигнув цели, склонился к дрожавшему Вэй Усяню и схватил его за горло.       Вэй Усянь пытался разжать пальцы, впившиеся в его шею, но хватка Лань Ванцзи была сильнее, чем он думал. Казалось, что Лань Ванцзи в считанные секунды свернет шею полудемона. Вэй Усянь хрипел и из последних сил пытался схватить такой нужный воздух.       — Так это был ты, — процедил Лань Ванцзи, сильнее сжимая пальцы на шее Вэй Усяня.       — Пусти, — прохрипел Вэй Усянь, закатывая глаза.       Лань Ванцзи швырнул его на пол. Вэй Усянь шумно глотал воздух, держась рукой за красное кольцо, появившееся на коже его шеи. Но Лань Ванцзи не дал ему передохнуть: он дернул за растрепанные волосы Вэй Усяня, чтобы тот откинул голову назад. Опустившись на колени, Лань Ванцзи приник губами к основанию его шеи и ударил по руке, которую тот продолжал держать на ней. Вэй Усянь опустил руку и прошептал:       — Что ты делаешь?       Рука вновь дернула его за волосы, но теперь для того, чтобы Вэй Усянь посмотрел на Лань Ванцзи, лицо которого находилось в нескольких сантиметрах от его.       — Ты хотел узнать, для чего нужен лубрикант? — спросил Лань Ванцзи. Заметив страх в глазах Вэй Усяня, он положил ладонь на его затылок и придвинул к себе. Его мягкие губы на несколько секунд накрыли губы Вэй Усяня, а после разорвали поцелуй. Твердая плоть уперлась в бедро, отчего Вэй Усянь задрожал мелкой дрожью.       Вэй Усянь округлил глаза и долго не мог вдохнуть воздух. Он продолжал смотреть на Лань Ванцзи, который не торопился прикрыть свою наготу, а с интересом разглядывал Вэй Усяня, до сих пор сидевшего в одежде.       Лань Ванцзи поднялся на ноги и резко дернул его за руку.       — Поднимайся! — закричал он. От этого голоса сердце Вэй Усяня забилось в разы сильнее.       Вэй Усянь поднялся на ноги и чуть было не свалился на пол, потому что конечности, казалось, превратились в облако сахарной ваты. Лань Ванцзи перекинул его через плечо и бросил на кровать. Ударившись спиной о твердый матрас, Вэй Усянь на миг потерял ориентацию в пространстве, но через несколько секунд сфокусировал взгляд на нависшем над ним Лань Ванцзи.       — Лань Ванцзи, что ты хочешь сделать? — спросил Вэй Усянь, глядя в потемневшие глаза Лань Ванцзи.       Лань Ванцзи схватил его за грудки, а затем с треском разорвал верхние одежды. Вэй Усянь был в ужасе. Он схватился за запястье Лань Ванцзи, но тот отбросил его руку, как будто та была игрушечной. Лань Ванцзи сильнее вдавил его тело в матрас, чтобы у Вэй Усяня не было возможности выбраться из ловушки.       Когда Лань Ванцзи развязывал веревочки на штанах полудемона, Вэй Усянь шумно втянул воздух. Он задрал голову к потолку и закрыл глаза, но тут же его пробрала дрожь, когда входа в его тело коснулось что-то холодное и вязкое. Вэй Усянь приподнялся на локтях, но толчок ладони в грудь заставил его лечь обратно.       — Лань Ванцзи, — прошептал Вэй Усянь. Он прошипел, когда в его тело вошло что-то постороннее.       Лань Ванцзи растягивал узкую дырочку, постепенно добавляя еще один палец. Вэй Усянь чувствовал, как его тело разрывается на части, а из глаз брызнули слезы, когда пальцы Лань Ванцзи заменились возбужденным членом. Лань Ванцзи закинул его ноги на свои плечи и резко входил в хрупкое тело, причиняя волну боли, смешанную с удовольствием.       — Лань Ванцзи, прекрати, — прошептал Вэй Усянь. Солоноватая капелька стекла по его щеке и замерла на подбородке.       — Прекратить? — процедил Лань Ванцзи. — Тебе больно? А людям, которых ты убил, не было больно?!       Он вошел в тело Вэй Усяня по самое основание и почувствовал, как что-то теплое потекло по его ноге. Посмотрев вниз, он увидел грязновато-красную струйку, полученную при смешении красной и черной крови. По коже Лань Ванцзи пробежала стая холодных мурашек. Его взгляд смягчился.       — Я хочу жить, — еле слышно прошептал Вэй Усянь. Он сглотнул комок, застрявший в горле. Боль в заднем проходе заставила его поморщиться. — Мне нужна человеческая кровь, иначе я погибну.       Лань Ванцзи вышел из его тела и спустил ступни на холодный пол. Он ушел, оставив Вэй Усяня лежать на кровати, простыни которой были запачканы нечистой кровью.       Лань Ванцзи вернулся в комнату, когда Вэй Усянь уже заснул. Его хрупкое тело распласталось на кровати, а нагота не была прикрыта. Тогда Лань Ванцзи поднял с пола съехавшее одеяло и накрыл им Вэй Усяня. Тот нахмурил брови и что-то пробубнил, но уже через секунду его лицо стало прежним, словно у ребенка, смотревшего радужные сны. Лань Ванцзи лег рядом с ним и перекинул руку через его талию. Вдохнув запах волос Вэй Усяня, он прошептал лишь одно слово:       — Прости.       — Мама, — пробормотал Вэй Усянь, не открывая глаз. — Мама, я не хочу.       Его бормотание во сне напрягло Лань Ванцзи, поэтому он сильнее придвинулся к Вэй Усяню.       — Я рядом, — прошептал он.       Но Вэй Усянь продолжал обращаться к своей матери, которая каждую ночь приходила к нему во сне и заставляла пить демоническую кровь. Во сне он был тем самым ребенком, о котором рассказывал старик, и испытывал боль и унижение. Вэй Усянь снова и снова вспоминал об издевательствах со стороны матери, которая желала для него лучшей жизни в мире демонов, но принесла только зло.       — Я хочу жить, — прошептал Вэй Усянь. — Я всего лишь хочу жить...
134 Нравится 15 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (1)