Глава 6
24 июля 2019 г., 00:07
Вэй Усянь чувствовал, как силы покидают его. Человеческая кровь, которой он питался, застревала в горле, а демоническая бурным потоком текла по венам и отравляла ослабленный организм. Однажды, стоя на четвереньках и выплевывая очередной красный сгусток, Вэй Усянь заметил, как в комнату влетела черная бабочка и приземлилась на пол, на котором распласталась кровавая лужа. В этот же миг насекомое обернулось демоницей, взглядом огненных глаз прожигавшей тело Вэй Усяня. Он попытался подняться на ноги, но от жуткого головокружения рухнул на пол и прижался спиной к кровати. Демоница подошла к нему и двумя пальцами приподняла его подбородок. Она влила в приоткрытый рот Вэй Усяня черную жидкость, имевшую странный вкус. Вэй Усянь почувствовал прилив сил. Распахнув закрытые глаза, он, оперевшись на руку демоницы, поднялся на ноги и прохрипел:
— Зачем?
— Лорд Демонов хочет тебя видеть, — ответила она.
Вэй Усянь хмыкнул. Он повторил вопрос.
— Если Лорд Демонов хочет тебя видеть, значит собирается сообщить важные новости.
— Лорд Демонов отказался принимать меня в племя. Неужели передумал? — Вэй Усянь грустно улыбнулся и оттолкнул от себя демоницу. Та распахнула черный плащ и выхватила кинжал. Вэй Усянь, краем глаза заметив, что демоница замахнулась на него, отпрыгнул в сторону, но все равно оказался сбит с ног. Глядя на острие кинжала, нависшее над его лицом, он прошептал: — Ты готова убить меня?
— Я не смогу убить тебя, — ответила демоница и провела острием кинжала по щеке Вэй Усяня. Возникшая царапина тут же затянулась. Демоница, увидев это, улыбнулась уголком рта и сказала: — Лорд Демонов приказал напоить тебя черной жидкостью, чтобы часть твоих сил восстановилась. А теперь вставай и следуй за мной.
Ощутив на себе вспышку гнева демоницы, Вэй Усянь незамедлительно поднялся на ноги и, держа ее за руку, переступил через порог портала, открывшегося в стене. Очутившись в нужном месте, он грустно улыбнулся.
— После падения Демоницы узды правления перешли к Лорду Демонов, — произнесла демоница. Она отпустила руку Вэй Усяня и, глядя на роскошный шатер, открывшийся их взору, продолжила: — Но хоть во главе первоначально женского племени и стоит мужчина, законы остались прежними: сюда разрешается вступить только тем, в ком течет кровь Лорда Демонов. Ты не можешь находиться здесь, потому что...
— Потому что во мне не течет кровь Лорда Демона, — перебил Вэй Усянь. — Демоница зачала меня от человека, поэтому во мне течет человеческая кровь.
— Темные силы наказали твою мать за то, что она нарушила законы своего племени. Случившегося не изменить.
— Она пыталась, — прошептал Вэй Усянь и хмыкнул. Он сжал ладонь в кулак и разжал, когда демоница повернулась к нему лицом.
— Лорд Демонов хочет предупредить о несчастии, нависшем над тобой. Твой шар потемнел. Идем.
Войдя в шатер, Вэй Усянь почувствовал, как из-за холодного ветра, всколыхнувшего пламя свечей, его конечности покрываются коркой льда. В груди появилось жжение, поэтому он незамедлительного приложил к ней ладонь и закашлялся, ощутив подскочивший к горлу комок. Он выплюнул черную жидкость, которой демоница напоила его, и вытер рукавом замеревшие на губах капельки.
— Ты совсем плох, — раздался басовитый голос.
Глаза Вэй Усяня привыкли к темноте. Он сделал шаг к столу и опустился на колени. Сложив руки в молитвенном жесте, Вэй Усянь, закрывая глаза, прошептал:
— Приветствую Лорда Демонов.
Лорд Демонов, повернувшись к нему лицом, сдвинул брови на переносице. Он взмахнул длинным рукавом, тем самым подзывая к себе демоницу, которая привела Вэй Усяня сюда. Она вышла из темноты и, слегка наклонив тело вперед, протянула Лорду Демонов потемневший хрустальный шар, покоившийся на ее ладонях. Когда тот принял его, демоница подошла к Вэй Усяню и прошептала:
— Лорд Демонов разрешил тебе подняться.
— Если ты не можешь подняться, то будущая мать моего ребенка поможет тебе в этом, — сказал Лорд Демонов и хитро улыбнулся.
Вэй Усянь распахнул глаза и нахмурил брови. Он знал, что Лорд Демонов этими словами хотел причинить ему боль, намекая на законы племени, нарушенные Демоницей. Оперевшись на руку демоницы, Вэй Усянь поднялся на ноги и слегка покачнулся, ощутив стальной привкус крови во рту.
— Оставь нас, — произнес Лорд Демонов. Демоница поклонилась ему и поспешила удалиться.
Лорд Демонов спустился на земляной пол и подошел к Вэй Усяню. Тот был готов принять любой удар, физический или моральный, но не думал о том, что Лорд Демонов, остановившись напротив него, положит свою руку на его плечо. Вэй Усяню показалось, что его ладонь весила тонну, потому что ноги тут же подкосились, и он рухнул на пол. Лорд Демонов схватил его за шиворот и одним движением вернул в первоначальное положение.
— Любовь способна убить демона, а тем более такого, как ты, — тихим голосом произнес Лорд Демонов. Он дотронулся кончиками пальцев до щеки Вэй Усяня, на которой появился след от кинжала демоницы.
Заметив, как напрягается рука Вэй Усяня, Лорд Демонов оттолкнул его от себя и подошел к столу, на который поставил потемневший хрустальный шар. Он взмахнул рукой, после чего рядом с первым появился еще один, но уже белый. Глядя на потемневший хрустальный шар, Лорд Демонов сказал:
— Когда в нашем племени рождается ребенок, вместе с ним появляется хрустальный шар, олицетворяющий его жизненный путь. Белый цвет шара означает, что жизнь демона находится вне опасности, черный — завершение его жизненного пути, а темнеть он начинает тогда, когда его владелец находится на грани жизни и смерти.
— Белый шар, который показал Лорд Демонов, является его собственностью? — спросил Вэй Усянь. Его голос охрип.
Лорд Демонов кивнул. Он сжал белый шар в ладони, после чего тот исчез, а на его месте появился черный. Лорд Демонов поставил его рядом с потемневшим шаром и произнес:
— Черный шар принадлежал твоей матери. Не догадываешься, кто является хозяином этого? — Он указал пальцем на потемневший шар, внутри которого сгущалась чернота.
Вэй Усянь вздрогнул. Он сделал шаг назад, но остановился, когда Лорд Демонов вышел из-за стола и направился к нему. Его рука вновь легла на хрупкое плечо Вэй Усяня, но он устоял на ногах.
— Я любил твою мать, хотя в нашем племени не приветствуются любовные связи. Каждая демоница, достигнув определенного возраста, отдается мне, чтобы через три недели родить чистокровного демона. Но твоя мать нарушила законы своего племени, и за это темные силы наказали ее. Вступить в интимную связь с человеком считается главным грехом.
— Зачем Лорд Демонов рассказывает мне об этом? — прошептал Вэй Усянь. Сглотнув застрявший в горле комок, он продолжил: — Я даже не являюсь частью племени, потому что по моим венам не течет нужная кровь. Матушка хотела сделать из меня демона, но ее кровь отравляет мой организм.
Лорд Демонов втянул носом воздух. Его руки слегка дрожали. Вэй Усянь, обнаружив это, недоуменно посмотрел на него и спросил:
— Что с Лордом Демонов?
Вэй Усянь выпучил глаза, когда Лорд Демонов притянул его к груди и обнял. Он поднял на него глаза и увидел две капли слез, стекающих к его подбородку, и приоткрыл рот, чтобы в очередной раз спросить о том, что произошло, но Лорд Демонов прошептал:
— Ты не мой сын, но сын Демоницы. Ты ослаб по той же причине, что и она. Вашими сердцами завладела любовь, которая разрушает тело демона. Шар, что принадлежит тебе, с каждым днем становится темнее, и не за горами его окончательное погружение в черноту.
Вэй Усянь слегка оттолкнул от себя Лорда Демонов. Тот, осознав, что поддался минутной слабости, отошел от него и кашлянул в кулак. Две слезы, что выкатились из глаз, тут же высохли.
— Я знаю, что за тобой охотятся, поэтому будь осторожен. Я не смогу принять тебя в свое племя, потому что нарушу вековые законы.
— Я не хочу быть частью племени Лорда Демонов, — ответил Вэй Усянь. — Что касается его заботы, то у меня есть темная армия, способная защитить своего хозяина.
— Они больше не будут подчиняться тебе, — ответил Лорд Демонов и тяжело вздохнул. — Твои силы иссякли, и теперь ты хуже человека.
Вэй Усянь поморщился от боли, ставшей в разы сильнее. Он оперся рукой о стол, из-за чего потемневший шар сдвинулся с места и покатился к краю столешницы. Секунда, и он разбился о камень.
Лорд Демонов схватился за голову и гневным взглядом посмотрел на Вэй Усяня, уставившегося на осколки, над которыми застыли черные струи темной энергии.
— Убирайся! — взвился Лорд Демонов и схватил Вэй Усяня за грудки. — Убирайся, иначе навлечешь беду на мое племя!
Вэй Усянь буквально вылетел из шатра, который тут же исчез, и грудью упал на землю. Из его рта хлынула кровавая жидкость. Вэй Усянь попытался подняться, но перед глазами мелькнуло лезвие меча, из-за чего он замер и не смел даже вдохнуть. Спустя несколько секунд Вэй Усянь приподнял голову и приоткрыл рот, увидев Вэнь Чжао, направившего на него меч, и нескольких людей, стоявших за его спиной.
— Вот и попала птичка в клетку, — прошипел Вэнь Чжао и приподнял меч, чтобы проткнуть им Вэй Усяня, но внезапно почувствовал боль в плече. Меч выпал из рук и приземлился рядом с Вэй Усянем.
Вэнь Чжао сжал плечо, из которого вытекала алая кровь. Вэй Усянь, почувствовав ее запах, оскалился и протянул руку, чтобы схватиться за ногу Вэнь Чжао. Члены подразделения, заметив его агрессию, кивнули друг другу и, вызволив железный браслет, сдавили им горло Вэй Усяня, отчего тот мгновенно закашлялся и вцепился в него пальцами, чтобы снять. Вэнь Чжао приподнял уголки губ, наблюдая за мучениями полудемона.
— Кто стрелял? — прошипел он подошедшему к нему члену подразделения. Получив от него лишь пожимание плечами, Вэнь Чжао нахмурил брови, но отпустил с миром, хотя его кулак был готов врезать в любой момент.
Вэнь Чжао смотрел на то, как Вэй Усянь, задыхаясь, пытался снять железный браслет, но члены подразделения тянули за прутья, выходившие из него, и тем самым причиняли полудемону еще больше боли. Он краем глаза заметил дуло винтовки, выглядывавшее из-за кустов, и сделал шаг в сторону, чтобы пуля, предназначенная ему, не попала в цель. Это спасло Вэнь Чжао: пуля вошла в спину одного из тех, кто вцепился в железный прут. Он упал на колени и рухнул лицом в землю. Остальные члены подразделения переглянулись, но не выпустили прутья из рук.
Несмотря на боль, сверлившую плечо, Вэнь Чжао продолжал улыбаться. Он бросил взгляд на Вэй Усяня, хватавшего ртом воздух, а затем перевел его на кусты.
— Ослабьте браслет и уберите прутья, — приказал Вэнь Чжао. — Я хочу увидеть, как он умрет от голода, а не от удушья.
Вэй Усянь закашлялся, когда железный браслет перестал сжимать его горло. Прутья согнулись и спрятались в отверстия, а после их закрыли маленькие окошечки.
— Привести, — сказал Вэнь Чжао, указывая пальцем здоровой руки на кусты, за которыми прятался стрелок.
Членам подразделения не пришлось набрасываться на стрелка, потому что тот предпочел выйти сам. Вэнь Чжао, увидев его, взметнул брови. Его лицо вытянулось от удивления.
За спиной Вэнь Чжао раздались шаги. Группа людей, во главе которой стоял Не Минцзюэ, окружила Вэй Усяня и нацелила на него винтовки. Цзян Чэн переглянулся с Цзинь Цзысюанем и произнес:
— Вэнь Чжао, поимка демона — наша работа. Зачем ты здесь?
— Может быть, потому, что вы не сообщили мне о том, кого именно решили поймать? — Вэнь Чжао, держа ладонь на плече, сделал шаг к Цзян Чэну и процедил: — Я двадцать лет мечтал свернуть ему шею, поэтому создал подразделение, специализирующееся на поимке представителей темной силы, но эта дрянь не попадалась мне на глаза. Но теперь, — он отвернулся от него и зашагал к Вэй Усяню, глаза которого загорелись красным огнем, — он в моих руках. Вэй Усянь, я прав?
Вэй Усянь лязгнул зубами. Кровь Демоницы, что текла по венам, начала отравлять организм, поэтому его тело болело, словно в него воткнули тысячи иголок. Он отвернулся от Вэнь Чжао, севшего на корточки, и увидел того самого стрелка, добровольно вышедшего из укрытия. Его сердце пропустило удар.
— Лань Ванцзи, — прошептал Вэй Усянь и ахнул, когда Вэнь Чжао двумя пальцами сжал его подбородок и повернул лицом к себе.
— Вэй Усянь, — прошипел Вэнь Чжао, глядя в его глаза, — мне кажется, твоя фамилия ошибочна, потому что ты не Вэй, а Вэнь! — Он схватил Вэй Усяня за грудки и с силой толкнул на землю. — Как же я ненавижу твою мать, которая околдовала моего отца и заколола кинжалом!
— Вэнь Чжао, отпусти его! Он не виноват в том, что был зачат от твоего отца! — закричал Лань Ванцзи. Он растолкал толпу членов подразделения и вышел вперед.
Вэнь Чжао повернул к нему голову и слегка улыбнулся. Он поднялся на ноги и зашагал навстречу Лань Ванцзи. Когда их взгляды встретились, Вэнь Чжао, продолжая держать ладонь на окровавленном плече, сказал:
— Лань Ванцзи, ты же считаешься одним из лучших стрелков, так почему в этот раз твоя пуля лишь царапнула мою руку? Хотя подождите: ты же убил того, кто охранял Вэй Усяня. Беру свои слова обратно, потому что ты действительно попал в цель, но не в ту, которую изначально выбрал. Я прав?
Лань Ванцзи сделал шаг, чтобы обойти Вэнь Чжао, но тот, вытянув здоровую руку в сторону, преградил ему путь.
— Лань Ванцзи, не рассчитывай на то, что я отпущу Вэй Усяня. Кем бы он ни был, мы должны уничтожить его. Если хочешь исправиться, то выстрели в него, и тогда я прощу тебя.
Лань Ванцзи посмотрел на Вэй Усяня, который не мог оправиться после толчка Вэнь Чжао, поэтому до сих пор лежал на земле. Он положил руку на рукоять пистолета, торчавшего из кобуры, и потянул вверх. Вэнь Чжао наблюдал за тем, как Лань Ванцзи, нацелив пистолет на Вэй Усяня, положил палец на курок. Три, два, один...
Пуля вошла в здоровое плечо Вэнь Чжао. Лань Ванцзи, бросив пистолет на землю, помчался к Вэй Усяню, который закрыл глаза, услышав выстрел. Группа людей, окружившая полудемона, расступилась, пропуская Лань Ванцзи. Он упал на колени и прижал Вэй Усяня к себе.
— Стрелять! — закричал Вэнь Чжао и закашлялся. Подбежавший к нему лекарь вытащил бинт из аптечки и хотел перевязать его раны, но он оттолкнул его и хрипло произнес: — Выполнять приказ.
— Вэнь Чжао, не делай этого! — ответил Не Минцзюэ, выходя из толпы. — Лань Ванцзи является частью нашего подразделения, поэтому...
— Он предал нас! — кричал Вэнь Чжао. — Разве ты не видишь, что он ведет себя как последний герой-любовник, защищающий возлюбленную?! Стрелять!
— Не нужно стрелять в Лань Ванцзи, — произнес Вэй Усянь. Он положил ладонь на щеку Лань Ванцзи и прошептал: — Зачем ты вновь спасаешь меня? Я приношу только несчастье. Лорд Демонов выгнал меня из своего шатра, потому что я разбил хрустальный шар своей жизни, тем самым предсказав себе смерть. Лань Ванцзи, ты проживешь десятки лет, а мне суждено умереть.
— Хватит смотреть это представление! Стреляйте! — взвился приближённый Вэнь Чжао. Не дождавшись реакции, он вскинул винтовку и нацелился на Лань Ванцзи.
Но выстрела не последовало: Цзян Чэн подкрался к этому человеку и ударил прикладом по голове. Остальные члены подразделения вскинули винтовки и нацелились на собрата, в один миг ставшего врагом.
— Оставь меня, — прохрипел Вэй Усянь.
Лань Ванцзи покачал головой и приблизил к нему лицо. Его губы накрыли пересохшие губы Вэй Усяня.
— Как трогательно.
Лань Ванцзи разорвал поцелуй. Он отстранился от Вэй Усяня и обернулся, чтобы посмотреть, кому принадлежал незнакомый голос. За его спиной стоял мужчина. Похоже, это был еще один приближённый Вэнь Чжао. Он прижимал к себе женщину, которая мотала головой и пыталась укусить руку, зажимавшую ее рот. Вэй Усянь, заметив ее, закричал и рухнул животом на землю, спрятав лицо в ладони.
— Эта тварь действительно боится женщин, — произнес мужчина. — Не из-за мамаши ли, которая захотела превратить его в демона? — Он толкнул женщину в толпу мужчин и хмыкнул, когда Цзинь Цзысюань прижал ее к груди. Конечно же, ею была Яньли.
Появившиеся за его спиной члены подразделения направились к сидевшему на земле Лань Ванцзи. Они скрутили ему руки и поставили на ноги. Прутья на железном браслете Вэй Усяня вышли из отверстий, и в них вцепились двое сильных мужчин. Они потянули их вверх, отчего Вэй Усянь зашипел от боли. Он поднялся на ноги и последовал за мужчинами, которые повели его к фургону.
Они смотрели друг на друга, как будто прощались навсегда. Один из них нарушил законы подразделения, а другой расплачивался за грехи умершей матери. Никто не знал, выживут ли они в этой войне. Оставалось только ждать...
Примечания:
В связи с тем, что автор уезжает по делам, проды не будет около двух недель. Прошу извинить.