ID работы: 8433066

And the Oscar Goes to...

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
373
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
159 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
373 Нравится 161 Отзывы 104 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Менеджер Йена забирает их утром. Он высаживает Йена у его дома, а потом оглядывает Микки. – Ты когда-нибудь носил костюм? – На похоронах, – хмурится он. – Ну, это был так себе костюм. Джинсы и пиджак. Одолжил его у парня из морга. Менеджер – и в какой-то момент Микки, вероятно, должен будет спросить, как его зовут, – закатывает глаза. – Напомни мне поделиться этой историей с Йеном, когда вся эта затея обернётся грандиозным провалом. Не то чтобы мне нужно было напоминать. Я никогда не забуду этот разговор, как бы ни старался. – В чём дело, чувак? – Микки сдвигается на своём сиденье, чтобы посмотреть на него. – Я имею в виду, разве ты не должен просто делать то, что тебе говорят за свои 10 процентов? – Ты ведь делаешь то, что тебе говорят, за свою зарплату, верно? – Он смотрит на Микки, потом снова на дорогу. – Йен – мой босс. Он платит мне, чтобы я думал, и я думаю. Он не всегда со мной согласен, но верит, что я сделаю всё возможное для его карьеры. За исключением того, когда это не совсем всегда. Как в данном случае. – Зачем он это делает? Он чёртова звезда. Он может использовать прессу в качестве платформы, не проходя через этот цирк. – Поверь мне, если бы я знал, я бы положил этому конец. Он твёрдо решил, что хочет следовать именно этим путём. Не знаю, почему. Я даже не буду делать вид, что знаю. Микки трёт нижнюю губу между большим и указательным пальцами. – Он встречался с кем-то ещё? – Да. С Джейсоном. – Он хмурится, и бровь Микки взлетает вверх. – И что? – И я был очень, очень удивлён, что Йен предложил тебе эту игру. – Верно. – Микки откидывается на спинку сиденья. – Чувак, как тебя зовут? – Кевин. – Отлично. – Он продолжает играть с нижней губой, хмуро глядя на Лос-Анджелес, проносящийся мимо. – Значит, он влюблён в этого парня, да? И... что? Он бросил его? – Понятия не имею. Микки игнорирует острую боль в груди и кивает. – Значит, в какой-то момент какой-то Бог голливудского уровня придёт по мою душу и попытается выбить из меня дерьмо за то, что я увёл его парня. – Нет, если они расстались. – Хорошо, Кевин? Ты кажешься приличным чуваком, но ты, блять, знаешь, что такое ревность. И этот чувак, Джейсон, даже не может утверждать, что я – всего лишь утешение, потому что Йен знает меня вечность. – Последние три слова он приводит «в кавычки». – Господи Боже. – Уверен, это не входит в намерения Йена. – И я в этом чертовски уверен, – вздыхает Микки. – Всё в порядке. Не беспокойся об этом. Не в первый раз, не в последний. На самом деле, я опытный профессионал в том, чтобы быть чьей-то приманкой. Как ты и сказал, он ищет «бороду». И я тут как тут. – Йен не из таких. – Он попросил тебя нанять меня в качестве жениха. Что он за парень, по-твоему, тогда? Кевин больше ничего не говорит. Они молча едут в какую-то шикарную часть города, и от одного присутствия там у Микки чешется кожа. Он заезжает в гараж, где требуется удостоверение личности, и выходит, отдавая ключи камердинеру. Микки тоже вылезает, чувствуя себя совершенно не в своей тарелке. – Ты не говорил, что мне нужно надеть костюм, чтобы купить костюм. – Всё в порядке. – Чувствую себя как нищий на паперти. – Просто пойдем. – Он ведёт их к лифту, который требует ключа, и Микки даже не чувствует начала движения, прежде чем двери снова открываются. Их ждут четверо мужчин в костюмах, и он как будто собирается прогуляться в Степфорд (1). – Марко. Это Микки. Ему нужен костюм на сегодня. – Конечно. – Марко говорит по-английски с сильным акцентом и не стесняется ходить вокруг Микки, критически разглядывая его. – Хм. Это не должно быть проблемой. Пойдёмте. Микки наблюдает, как Марко уходит, не следуя за ним, пока Кевин не дёргает головой. Марко ведёт Микки в гардеробную и кивает на ковровое покрытие в центре комнаты. – Раздевайтесь. Я имею в виду, 28 шов (2), да? – Я даже не знаю, что такое шов, чувак. Микки неловко переминается с ноги на ногу. – Просто дай мне что-нибудь примерить, а потом... Я не знаю. Подколи грёбаной булавкой. Марко приподнимает бровь. – Раздевайтесь. Я сейчас вернусь. в течение нескольких минут Микки жуёт губу изнутри, прежде чем, наконец, сделать, как тот сказал. Он слышит, как Марко и Кевин разговаривают снаружи о цвете, ткани и о том, во что будет одет Йен. Он чувствует себя нелепо, стоя в нижнем белье. Он не знает, о чём думал, соглашаясь на это. На самом деле он знает. Он думал не только о центре. Он думал своим членом, воображением и каким-то глупым, неуместным чувством романтики. Боже, он грёбаный идиот. Он сходит с ковра и хватает свой телефон, набирая смс Мэнди. – Как, по-твоему, мне выбраться из этого? Микки отходит от коврового покрытия, смотрит на занавеску в раздевалке, на случай, если услышит, что Марко возвращается, как будто его отчитают за то, что он разговаривает по телефону, а не стоит на месте. – Выбраться из чего? – Та чёртова глупость, на которую я согласился. – Зачем тебе отказываться? Это же Йен грёбаный Галлагер, Мик. – Который всё ещё любит своего бывшего. – 50 штук. – И то верно. – Смирись с этим. Не похоже, что у тебя есть, что терять. Полезно для бизнеса и кроме того, ты должен сначала иметь сердце, чтобы оно могло бы быть разбито. – Да пошла ты! Он бросает телефон обратно на груду одежды и садится на ковёр. Он решает, что даст всему этому дерьмовому сценарию ещё пять минут, а потом уйдёт. Он отсчитывает последние тридцать секунд, когда Марко входит с руками, полными чёрной ткани. Микки смотрит на него с подозрением. – Поднимайтесь. Вставайте. – Марко снова оглядывает Микки и роется в куче. – Вот эта пара. Микки закатывает глаза и натягивает брюки. Они слишком туго облегают его бёдра, а ткань сзади врезается в задницу. – Хм, ни за что. - Нет, Вы правы. Снимайте. Они проходят ещё через три пары брюк, прежде чем Микки находит нужные. Он поворачивается и смотрит на себя в зеркало, слегка нахмурившись на живот, но довольный тем, как они заставляют выглядеть его задницу . – Да. – Мы подгоним их по фигуре, и Вы увидите. Будет ещё лучше. – Он бросает на Микки восхищённый взгляд. – Думаю, кремовая рубашка. Ждите. – Я не грёбаный пес, придурок, – бормочет Микки себе под нос. Он уверен, что Марко слышит его, судя по смеху, доносящемуся из гардеробной. Марко возвращается с несколькими рубашками, от ярко-белых до почти коричневых. Микки смотрит на них с сомнением, особенно когда один из парней следует за ним с охапкой пиджаков. – Я не ношу галстук. – Так и есть. – Марко не оставляет места для споров. – Когда мы закончим с Вами, Вы станете совершенно новым человеком. – Мне вроде как нравится тот человек, которым я являюсь сейчас. Марко закатывает глаза, что заставляет Микки ухмыляться. – Прекрасно. Вы будете выглядеть как совершенно новый человек. От шеи и ниже. Остальное не так уж плохо. Брови Микки взлетают вверх. – Чувак, ты флиртуешь со мной? – Я профессионал. – Марко кажется оскорблённым, но он не может сдержать улыбки. – Я никогда не флиртую с клиентами. – Он протягивает Микки пару рубашек, качая головой на одну за другой. – Джеффри. Он слишком бледен для этого. Принеси синюю. Другой служащий исчезает на несколько минут, а Микки переминается с ноги на ногу, смущённый и полуголый. – Я не свободен. – Ммм. Да. Мистер Эванс сообщил нам о Вашей помолвке. – Он встаёт на колени и начинает вытаскивать булавки из подушечки на запястье. Микки делает всё возможное, чтобы не смотреть вниз, потому что прошло много времени, и Йен поцеловал его прошлой ночью, и Марко довольно чертовски горяч, и ему не нужно прятаться, поэтому игнорирование Марко, стоящего на коленях перед ним – это чертовски сильно отвлекает. – Мистер Галлагер – хороший клиент. И... интересный вызов, чтобы соответствовать ему определённым образом. Микки смотрит вниз, а Марко смотрит на его член. – О-о! Марко ухмыляется, когда Джеффри возвращается с широким выбором синих рубашек. Марко выпрямляется и протягивает подушечку Джеффри, затем начинает перебирать синие рубашки. Он выбирает тёмно-синюю, затем чуть более светлую. – Попробуйте эту. Микки накидывает рубашку на плечи, и Марко застёгивает её. Он тяжело сглатывает. Очевидно, быть богатым также означает получать предложения от людей, когда вы меньше всего этого ожидаете. – Вы одеваете всех… друзей мистера Галлагера? Марко фокусируется на верхней пуговице, не глядя на Микки. – Нескольких. – Отлично. Замечательно. – Микки смотрит в зеркало, и его глаза расширяются. – Срань Господня. – Подождите, пока это будет подогнано. – Марко улыбается. – Думаю, мы обойдемся без пиджака. Сделает Ваш вид несколько небрежным. Вам пойдет. Без шуток. Он и Джеффри приступают к работе, прикалывая, измеряя и рассказывая Микки, что делать и как поворачиваться. Он перестаёт сопротивляться, когда Марко упоминает о том, что его поставили в нужную позицию, и Микки чувствует, как краска заливает его лицо. Он подпрыгивает, когда Джеффри поправляет его причиндалы (3). – Эй! – Вы хотите, чтобы он лежал правильно. – Он прекрасно справляется сам по себе. – Христос. – Не в костюме. Доверьтесь мне. – Он встаёт и смотрит на Микки. – Ладно, разденетесь и приступим к работе. – Можно мне надеть мою настоящую одежду? Марко кивает. – Дайте нам знать, если Вам понадобится помощь. – Иисус. – Микки понимает, что глупо ждать, пока они уйдут, прежде чем он разденется, но он пристально смотрит на них, пока они не уходят. Он осторожно снимает одежду, не желая ничего порвать или уколоть булавками что-то важное. Он надевает джинсы и футболку и возвращается в главный демонстрационный зал. Кевин с кем-то разговаривает, а Микки сидит на одном из кожаных кресел, расставленных по комнате. Это совершенно новый грёбаный мир. Он достает свой телефон и занимается некоторыми рабочими электронными письмами, организовывая несколько рабочих мест и выставляя несколько счетов. Он ни хрена не знает о мире Йена, но он знает свой мир, и он не задержался бы там, где он есть, если бы не драл задницу на работе. Это не значит, что он не занимается исследованиями, пытаясь узнать больше о Джейсоне, кем бы он ни был. Поиски ничего не выявили, так что он и Йен, должно быть, были осторожны. Засранец, наверное, женат, или в шкафу, или что-то в этом роде. – Господи, Милкович, возьми себя в руки, – бормочет он себе под нос. Он играет в игру на телефоне, чтобы не думать ни о Йене, ни о Джейсоне, ни о чем другом. Просто взрывает дерьмо. Кевин наконец подходит и садится рядом с ним. – Через десять минут все будет готово, а потом я отвезу тебя на работу. – Круто. – Микки убирает телефон. – Значит, Йен заедет за мной сегодня вечером или как? – Мы пришлём лимузин около шести. Пожалуйста, будь готов. – Да, конечно. Забери меня с работы, если это так рано. Не закрываемся до 17:30. – Микки... – Не волнуйся. – Микки смотрит на него, бросая вызов. – Я буду готов. – Отлично. – Кевин вздыхает, глядя на прилавок, где стоит Марко, заворачивая всё в папиросную бумагу. – Давай я возьму это, и мы пойдём. – Это оплачено из моего гонорара? – Мы отнесём это на счёт деловых расходов. Кевин направляется к стойке, и Микки поднимается. Он чувствует на себе взгляд Марко и понимает, что всё ещё краснеет. Кто знает? Может быть, после этого фарса с Йеном он подождёт снаружи, как какой-нибудь сталкер, и поймает его, посмотрит, не хочет ли тот пойти на свидание. Эта мысль заставляет Микки нахмуриться. Не столько из-за мыслей о свидании с Марко, сколько о том, что всё, чем бы это ни было с Йеном, закончится. Он знает, что это кончится – не может быть, чтобы не закончилось – но это не значит, что ему должны нравиться мысли о завершении. Он мог бы привыкнуть к роскоши, но он уверен, что роскошь никогда не привыкнет к нему. Комментарий к (1) Степфорд – отсылка к фильму «Степфордские жёны». Главная героиня и её муж переезжают в небольшой городок Степфорд, который на первый взгляд представляет настоящую идиллию. Здесь приветливые жители, чистые улицы, а безопасность такова, что не требуется запирать дома. Только одно смущает – очень ухоженные и опрятные женщины городка не интересуются ничем, кроме домашнего хозяйства, тогда как мужчины регулярно посещают собрания некоего «Общества мужчин». В итоге оказывается, что живых женщин заменяют «идеальные» роботы. (2) Шов – величина, определяющая размер (ростовку) брюк, согласно длине внутреннего шва изделия. У Микки, очевидно, 28 размер, или более привычная для нас маркировка L28 (часто можно встретить на джинсах). (3) Когда брюки шьются (или, как в данном случае, подгоняются по фигуре) индивидуально, действительно хороший мастер обратит внимание, на то, как именно (с какой стороны) заказчик (мужчина) «носит» свой пенис. Потому что, он будет располагаться либо в правой, либо в левой брючине, и нужно сделать необходимый припуск (немного разный размер брючин), чтобы не сдавливать мужской половой орган. Как-то так 😊
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.