Предисловие

G
Завершён
3
автор
Фэндом:
Размер:
121 страница, 44 445 слов, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 12

Настройки
Москва — Женева, октябрь 1926 «Дорогой Жан! Простите, что пишу с задержкой. Осень в Москве — время безумное. Лекции, заседания, работа с аспирантами. Я почти не сплю. И все же, когда сажусь за это письмо, время останавливается. Это странное чувство: я пишу Вам — и вдруг оказываюсь в том парижском кафе, где мы говорили о мальчике с раковиной. Вы, наверное, скажете, что это ненаучно. Пусть. Я никогда не стремился изгнать из своей жизни ненаучное. На днях перечитывал Вашу статью о генезисе числа. Спорил с ней вслух, хотя в комнате никого не было. Соседи, должно быть, думают, что я сошел с ума. И все же — Вы были правы в одном: число действительно рождается из операции. Но я по-прежнему убежден: сама эта операция дается ребенку взрослым. Не изнутри — извне. Сначала — жест, потом — слово, потом — понятие. Вот цепочка. И Вы пропускаете первое звено. Жду Ваших возражений. Серьезно — жду. Без них моя мысль начинает буксовать. Ваш Л.В.» *** Женева — Москва, ноябрь 1926 «Дорогой Лев Семенович! Ваше письмо застало меня за пересмотром старых протоколов. Я перечитывал записи бесед с детьми 1920–1921 годов и вдруг поймал себя на том, что слышу Ваш голос. Вы бы сказали: «Жан, вы снова не там ищете. Вы смотрите на ответ, а надо — на процесс». И, представьте, я начал смотреть иначе. Не говорю, что согласился. Но — иначе. Вы пишете о цепочке: жест — слово — понятие. Красивая схема. Слишком красивая, чтобы быть верной. Где доказательства? Где протоколы? Вы утверждаете, что взрослый дает ребенку операцию. Но не получается ли так, что взрослый лишь создает условия, а операция вызревает сама, как плод? Я не могу принять Ваш тезис без боя. Но я готов снова скрестить шпаги — хотя бы на бумаге. Кстати, о бумаге. Ваше последнее письмо я перечитал трижды. И знаете, что поразило меня больше всего? Не аргументы. Интонация. Вы пишете так, словно сидите напротив. Я почти слышу Ваш голос. Это редкий дар — писать письма как разговоры. Большинство моих корреспондентов излагают мысли. Вы — беседуете. Напишите скорее. Зима в Женеве длинная и сырая. Ваши письма — как глоток morgenluft, утреннего воздуха. Не знаю, как это звучит по-русски. Может быть, «свежий ветер». Жму руку, Ж.П.» *** Москва — Женева, декабрь 1926 «Дорогой Жан! „Свежий ветер“ — это хорошо. У нас говорят: „как глоток свежего воздуха“. Вы почти угадали. Сегодня в Москве минус двадцать. Чернила замерзают в чернильнице. Я пишу, сидя в пальто и шарфе. И все равно — стоит мне взяться за перо, адресованное Вам, как становится теплее. Наверное, это и есть тот „утренний воздух“, о котором Вы писали. Теперь о деле. Вы требуете доказательств. Хорошо. Я высылаю Вам отдельным пакетом протоколы наших опытов с глухонемыми детьми. Обратите внимание на испытуемого под кодом К-7 (мальчик, 8 лет, врожденная глухота). Он не владеет звуковой речью, но в ситуации затруднения начинает активно жестикулировать. Причем жестикуляция эта не направлена на экспериментатора. Она обращена к самому себе. Это, Жан, и есть эгоцентрическая речь в ее чистом, еще не вербализованном виде. Она не отмирает. Она вращивается. Жду Вашего вердикта. P.S. В Париже Вы сказали, что я заставляю Вас хотеть того, чего Вы никогда не хотели. Я много думал об этой фразе. Что Вы имели в виду? Если это не праздный вопрос — ответьте. Если праздный — забудьте. Ваш Л.В.» *** Женева — Москва, январь 1927 «Дорогой Лев Семенович! Протоколы получил. Изучаю. К-7 — поразительный случай. Если Ваша интерпретация верна (а я пока не готов ее принять безоговорочно), то мы имеем дело с фундаментальным открытием. Но именно поэтому я буду придираться к каждой детали. Так что готовьтесь к обороне. Теперь — о post scriptum. Вы задали вопрос, на который трудно ответить коротко. Но я попробую. Всю жизнь я был окружен людьми, которые чего-то от меня хотели. Отец хотел, чтобы я стал историком. Учителя — чтобы я подтверждал их теории. Коллеги — чтобы я возглавлял школы и направления. И никто, ни один человек не хотел от меня того, что предлагали Вы: просто быть. Думать вслух. Сомневаться. Ошибаться. Быть не монографией, а собеседником. Когда я сказал, что Вы заставляете меня хотеть того, чего я никогда не хотел, я имел в виду именно это. Рядом с Вами я вдруг захотел быть — просто человеком. Без мантии. Без кафедры. Без регалий. Вот, собственно, и все. Длинный ответ на короткий вопрос. Простите, если разочаровал. Вы, вероятно, ожидали чего-то более научного. Жму руку. И жду писем. Всегда жду. Ваш Ж.П.» *** Москва — Женева, февраль 1927 «Дорогой Жан! Вы не разочаровали. Вы — ответили. И ответ Ваш я перечитываю чаще, чем следовало бы. Знаете, что странно? Я, кажется, понимаю, о чем Вы говорите. В Москве у меня много учеников. Они слушают. Записывают. Соглашаются. И почти никто не спорит. Вы — единственный, кто говорит мне „нет“. И от этого „нет“ я чувствую себя живее, чем от сотни „да“. Вы нужны мне не как последователь, а как оппонент. Нет — больше, чем оппонент. Как свидетель. Тот, перед кем не стыдно сомневаться. Простите за высокий слог. Наверное, это весна действует. У нас еще снег, но уже пахнет талой водой. Ваш Л.В. P.S. Когда Вы приедете в Москву? Я знаю, что это трудно. Но я хочу показать Вам свою лабораторию. Своих детей. Свою зиму. Мне кажется, это важно — увидеть мир друг друга не только на бумаге.» *** Женева — Москва, март 1927 «Дорогой Лев Семенович! Москва. Я думаю об этом. Честно — думаю. Но Вы знаете, как сложно сейчас с визами, с поездками, с деньгами. И все же я начал наводить справки. Не обещаю скорого ответа. Но обещаю попытаться. А пока — продолжаем наш бумажный мост. Он, кажется, становится все длиннее. Или, напротив, короче? Не знаю. Иногда мне чудится, что расстояние между Женевой и Москвой измеряется не в километрах, а в словах. И каждое письмо сокращает его на несколько фраз. Берегите себя, мой друг. Москва — не Париж, и зима там сурова. Надевайте шарф. Не переутомляйтесь. Ваш Жан» *** Москва — Женева, апрель 1927 «Мой друг! „Мой друг“ — так Вы подписали прошлое письмо. Я прочел это обращение пять раз. Кажется, это первый случай, когда Вы назвали меня так в письме. Не в разговоре, не в post scriptum, а прямо. Я храню это письмо отдельно от других. Не спрашивайте почему. Сам не знаю. В Москве весна. Снег сошел, на бульварах проклюнулась трава. Дети, мои испытуемые, стали меньше болеть. Работа идет. Я начал писать книгу — большую, обобщающую все, что мы делали последние пять лет. И знаете, кому я мысленно адресую каждую главу? Вам. Я все время думаю: а что сказал бы Жан? Согласился бы? Возразил? Где нашел бы слабое место? Вы нужны мне. Не как учитель. Не как критик. Как — не знаю, как назвать. Приезжайте в Москву. Ваш Лев» *** Женева — Москва, май 1927 «Дорогой Лев! Я еду. Дал согласие на участие в конференции по педологии, которая состоится в Москве в октябре. Это официальный повод. Неофициальный — Вы. Буду рад увидеть Вашу лабораторию. Ваших детей. Вашу зиму, если она к тому времени уже наступит. И Вас. Прежде всего — Вас. До встречи, мой друг. Ваш Жан» *** Выготский прочел это письмо, сидя у открытого окна. В Москве цвели липы. В комнату вливался теплый майский ветер. Он отложил листок, снял очки, потер переносицу. До октября было пять месяцев. Пять месяцев ожидания. Пять месяцев, чтобы дописать книгу, подготовить лабораторию, придумать, что сказать при встрече. Он взял перо и начал писать ответ. Короткий. Всего несколько строк. «Жан! Я буду ждать. Всегда жду. Ваш Лев». Он не стал перечитывать. Запечатал конверт, надписал адрес и вышел на улицу, к почтовому ящику. Вечерняя Москва гудела трамваями. Где-то играл патефон. А где-то далеко, в Женеве, человек, которого он ждал, быть может, тоже стоял у окна и думал о нем. Бумажный мост между ними становился все короче. До встречи оставалось пять месяцев. Пять месяцев — и они снова увидят друг друга. Не в Париже. Не в Женеве. Здесь. В Москве. И от этой мысли у него перехватывало дыхание.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник