ID работы: 8456725

Худший кофе в его жизни

Слэш
NC-17
Завершён
619
автор
Размер:
107 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
619 Нравится 72 Отзывы 239 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Блевотина умирающей лошади, — комментирует Лайтвуд вкус свежеприготовленного кофе, внимательно отслеживая реакцию своего ассистента. Правый уголок губы дернулся вверх, но тут же вернулся на место. Еще несколько месяцев общения с Магнусом, и можно будет зарабатывать на покере, без проблем читая эмоции своих соперников. Своеобразный ритуал, начавшийся с простого прилагательного "отвратительный", здорово поднимает настроение с утра, особенно, когда работаешь в воскресенье, а выходные маячат где-то далеко на горизонте. В копилке генерального директора уже находятся: взлетевшие на пару миллиметров брови после язвительного "на вкус, как ослиная моча", еле уловимое закусывание губы в ответ на точное описание "сажа, разведенная водой", хорошо подавленный смешок, вызванный комментарием "жидкое коровье дерьмо и то вкуснее", и забавно сморщенный нос, когда Алек выдал: "Этот кофе один в один гниющие ошметки жирных тараканов". "Болотная жижа" по какой-то неведомой причине оставила Бейна совсем равнодушным. За исключением постоянных попыток отравить с утра пораньше своего босса, Магнус был идеальным личным помощником: умный, сообразительный, знающий, решительный, быстрый, молчаливый, вежливый, а еще притягательный и недосягаемый. Последние два определения генеральному, как руководителю, нужно бы вычеркнуть, но они почему-то всегда приходили на ум первыми. Уже к пятнице Лайтвуд в полной мере оценил, насколько ему хорошо работается, когда функции секретаря взял на себя этот таинственный азиат. Документы в полном порядке, встречи назначаются заранее, отчеты приходят вовремя, распоряжения передаются в срок, чего еще хотеть? Разве, чтобы исполнительный перестал вламываться в кабинет без стука и надоедать своими бесконечными подколами. — О, Магнус, как поживает наш любимый босс? — Доброе утро, мистер Эрондейл, — Бейн предельно вежливо кивает блондину и бесшумно удаляется, оставляя вопрос висеть в воздухе. — Тэсса умеет выбирать себе помощников, у этого молодчика взгляд акулы. Юристы они все такие. Дашь им палец, они сожрут тебя и твою семью. Кстати, о семье. Ты должен побывать у меня, я хочу тебе кое-что показать. — Джейс, отвяжись. Эта неделя, как назло, такая сложная, что у меня нет времени даже на себя, про тебя я вообще молчу. — Алек, ты должен заглянуть ко мне в офис, пожалуйста. Тут дел-то на пять минут. — Ты просто так не отстанешь, да? — удрученно вздыхает генеральный и встает с кресла, чтобы пойти за своим младшим братом, который, несмотря на весь аврал, творящийся у них в последнюю неделю, умудряется наслаждаться жизнью. Стол Бейна пустует, но, с другой стороны, его помощник часто носится по торговому центру в поисках нужных ему людей. Первую половину восторженной речи своего исполнительного директора Алек пропускает из-за скуки, а вторую — из-за мужского смеха, доносящегося из приемной, где сейчас должна была находиться секретарша Джейса. Лайтвуд хорошо знает этот голос, но вот смех слышит впервые: чуть гортанный, низкий, удивительно мягкий, сексуальный и мужественный. — Ох, бисквитик, ты неподражаема, — заливается в уши поток сладкого мурлыканья, — разве так делают? Забавно, но Эрондейл тоже замирает на полпути, озадаченно прислушиваясь к диалогу, из чего генеральный делает простой вывод, что Магнуса тут не ожидал увидеть не он один. Два секретаря, задорно подшучивая друг над другом, уставились в телефон, на экране которого происходит что-то безумно интересное. Пышные рыжие волосы почти сплетаются с гладкими черными, пока их обладатели, нависают над столом с двух разных сторон, опираясь локтями на гладкую поверхность темного дерева. "Вот видеть Бейна в такой позе как раз таки и не надо было", — проносится сверкающей молнией умная мысль, а дальше Лайтвуд помнит лишь темные брюки, обтянувшие крепкую задницу, и длинные ноги, которые этой заднице полностью подходят, и чертов прогиб в пояснице, кто вообще так ложится на стол в рабочее время? И если генеральный в полной мере смог оценить вид сзади, то исполнительному видна только огненная макушка, находящаяся в опасной близости с красивым мужчиной. — Я смотрю, вы хорошо проводите время, — раздается недовольный голос Эрондейла, и Магнус кидает чуть пренебрежительный взгляд через плечо, который изменяется, как только он замечает своего босса рядом. Лишь на долю секунды Лайтвуду удается разглядеть ту искру, которая привлекла его в клубе, но темное стекло опускается, и Бейн возвращает себе сосредоточенно-официальное выражение лица. — Мистер Эрондейл! — вскрикивает Клэри, резко поднимаясь.— Извините. Магс зашел за документами, и мы немного поболтали, — снова начинает тараторить девушка, замечая потемневший взгляд своего непосредственного начальника, на генерального испуганная секретарша даже не смотрит. — Если ты забрал нужные тебе документы, то можешь идти, Бейн, — кивает на выход Джейс. — Не совсем, — холодно отвечает Магнус. — Нам с Клэри кое-что нужно исправить, поэтому я задержусь. — Это вы так исправлениями занимались последние пять минут? — Нет, мы смотрели забавное видео с выходных Клэри, — пожимает плечами мужчина. — Финансовый отдел обещал прислать нужные нам документы в течение десяти минут. Прошло только семь. — А я уже здесь, — весело оповещает о своем прибытии глава финансового отдела. — Кат, — широко улыбается Магнус, раскрывая объятия. — Ты не заходил к нам с тех пор, как тебя перевели. Совсем забыл про меня? — обиженно спрашивает высокая чернокожая женщина, ласково потрепав Магнуса по щеке. — Я исправлюсь, обещаю, — вымаливает прощение Бейн и складывает руки в просящем жесте. — Поможешь нам? Тут адова неразбериха с отчетами. — С твоей или с моей стороны? — деловито осведомляется Катарина, придвигая стул к монитору и раскрывая объемные папки. — Точно с твоей, — спокойно говорит Бейн, обходя стол и придвигая еще один стул. — С юридической стороны к ним не подкопаешься. Эрондейл отмирает и почти на цыпочках пробирается в свой кабинет, утягивая за собой Александра, который с удивлением наблюдает, как две девушки, сидящие по бокам от Магнуса, что-то показывают его помощнику, при этом Катарина спокойно держит свой острый подбородок у него на плече. — Нет, ну ты видел? — возбужденно размахивает руками исполнительный. — Он нашей Катарине в глаза сказал, что она ошиблась, а та согласилась. Черт, я думал только Клэри попала под чары этого азиата, а тут еще и сама Кат. Неудивительно, что Тэсса не хотела тебе его отдавать. Он чертов маг. Алек, ты меня вообще слушаешь? — Да, Эрондейл, я тебя внимательно слушаю, переходи к делу, пожалуйста. Ты хотел мне что-то показать. — Вот поэтому я и нанимал тебе всех этих секретарш-красоток, ты хотя бы работать мог спокойно. Посмотри на себя. Этот Бейн работает на тебя неделю, а ты уже слюнями пол закапал у меня в приемной, пока пялился на его задницу. — Попридержи язык, Джейс. Он красивый мужчина, но я хотя бы сцен ревности не устраиваю у всех на виду. — Прости. Просто у него все так легко получается. Клэри работает на меня уже год, и все это время я пытаюсь пробиться к сердцу этой девушки, но бесполезно. А он только появился, и она позволяет ему быть так близко, смеется вместе с ним. У них даже прозвища есть. Слышал, как она его Магсом кличет, а мне всегда достается безликое "мистер Эрондейл". Не говоря уже о том, что Кларисса уволится, если услышит, как я называю ее "бисквитиком". — Я, конечно, очень серьезно отношусь к твоим душевным страданиям, но, позволь напомнить тебе, что последние две недели я сплю по три часа в сутки, поэтому ничего путного посоветовать тебе не могу. Хотя, нет. Вот тебе один хороший совет. Тебе стоит переключиться на других девушек. — Так я переключился, только ни черта не помогает. Она мне действительно нравится. — Джейс, прости, пожалуйста, а твоя дама сердца знает про твои попытки отвлечься? — Нет, наверное. А, может, и да. Не то, чтобы я сильно скрывался. — Отлично, дело закрыто. Будь я на месте твоей Клэри, я бы тоже с подозрением относился к начальнику, который вьется вокруг меня днем, а ночью потрахивает других. — Я здоровый мужчина, мне нужен регулярный секс. Не говори мне, что ты не снимаешь никого на ночь. — Но я и к серьезным отношениям не стремлюсь. Закончим на этом. Что ты хотел мне показать? — Ничего, уже ничего. — Отлично, Эрондейл, ты занял ровно полчаса моего времени. Соберись, наконец. Когда Алек выходит из кабинета исполнительного директора, то видит, что ничего не изменилось, пальцы его ассистента порхают над клавишами, пока две девушки зачитывают какие-то цифры. — Мистер Лайтвуд, — окликает его Магнус на выходе из приемной. — Я вам буду нужен в ближайшие полчаса? — Да, — против воли вылетает у Алека. — Постарайся закончить пораньше. — Хорошо, — кивает секретарь и тут же возвращается к экрану. Когда через пятнадцать минут в кабинет Лайтвуда заглядывает Магнус, то генеральный жестом приглашает его присесть, собираясь с мыслями. Бейн сидит в кресле, пока Александр осторожно присаживается на край своего стола, возвышаясь над своим помощником. — Ты встречаешься с секретаршей Эрондейла? — задает прямой вопрос Алек, но мужчина ожидаемо уходит от ответа. — Я не думаю, что моя личная жизнь кого-то касается. Одно из главных правил вашей компании — абсолютная толерантность и непредвзятость. Что изменилось, мистер Лайтвуд? — Ничего, все так, как ты сказал, — быстро отвечает босс, но в глазах напротив зажигается недобрый огонек, и всегда абсолютно сдержанный в общении с ним мужчина становится чуточку более эмоциональным. — Это потому что ваш исполнительный директор положил глаз на Клариссу? Вы решили разведать для него обстановку? — А если и так, что ты ответишь мне? — Ничего. Моя личная жизнь и личная жизнь Клэри не должны вас волновать. — Ты сказал твоя личная жизнь и ее личная жизнь, не ваша. Значит, не встречаетесь, — удовлетворенно выдыхает генеральный, но тут же натыкается на колючий взгляд своего подчиненного и непроизвольно задерживает дыхание. Мужчина напротив едва сдерживает свой гнев, глубоко вдыхая и резко выдыхая, отчего мощная грудная клетка ходит ходуном, и Лайтвуд хорошо помнит, как неделю назад в клубе он мог наблюдать точно такую же завораживающую картину, только эмоции, которыми она была нарисована, были совсем другими. — Мистер Лайтвуд, — обеспокоенные темные глаза сейчас совсем близко, непозволительно близко. Он слишком долго молчал, поэтому Бейну пришлось встать с кресла, чтобы привлечь внимание своего босса. — Прости, Магнус. Я засмотрелся на тебя. А вот и знакомое по-детски удивленное лицо, и неуверенный взгляд, ищущий ответа. Оглушительно громкие шаги раздаются в приемной, и Магнус быстро делает шаг назад, ожидаемо натыкаясь на кресло, в котором он сидел. Невидимая пружина подбрасывает Лайтвуда, и широкая ладонь привычно ложится на поясницу, удерживая секретаря от падения. — Ты в порядке? — почему то шепотом спрашивает Алек, улыбаясь, когда Бейн немного заторможено кивает. А потом волшебство рассеивается, мужчина в его объятиях несколько раз моргает, и решительно убирает руку со своей талии, отходя на несколько шагов вправо. — Что случилось, Изабель, раз ты врываешься ко мне без стука. Или ты у Джейса научилась? — немного резко спрашивает директор, наблюдая, как последние признаки волнения его помощника осыпаются ледяной крошкой, оставляя на красивом лице холодно-бесстрастное выражение. — У нас проблемы с игровой зоной. Декорации к празднику совершенно не готовы. Я в отчаянии, Алек. С понедельника начинается наша тематическая неделя, посвященная космосу, а все, что привезли, не подходит по размерам. — Блять, только этого не хватало для полного счастья. Магнус, за мной. Да, забыл вас познакомить: это Изабель, моя сестра. Иззи, это Магнус, мой помощник, — быстро представляет друг другу секретаря и креативного директора Алек, мгновенно замечая, как Иззи начинает растерянно хлопать длинными ресницами. — Приятно познакомиться, мисс Лайтвуд, — исправляет ситуацию Бейн, протягивая руку. — Тэсса много рассказывала о ваших успешных проектах, в том числе и об этой тематической неделе. Насколько я помню, вы заключали договор с Джонсонами. Они славятся своей исполнительностью. Вы уже связывались с их представителем? "Сестра. Моя сестра. Не креативный директор, не руководитель маркетингового отдела. Нет, обязательно надо было ляпнуть про сестру. Молодец, Лайтвуд. Что дальше? Позовешь его на семейный ужин? Срочно нужен секс, а то сперма на мозги давить начинает". Мысли галопом проносятся по лихорадочно соображающему мозгу, пока Иззи в подробностях рассказывает о возникшей проблеме Бейну, умудряющемуся украдкой кидать изучающие взгляды на своего начальника. — Пошли, посмотрим все на месте, — совершенно спокойно предлагает Алек, мысленно награждая себя за выдающийся профессионализм. Но награда быстро выскальзывает из его рук, когда боссу приходится идти позади своего помощника, который что-то оживленно обсуждает по телефону при непосредственном участии его сестры. И награда "самый быстро возбуждающийся мужчина торгового центра Аликанте" находит своего счастливого обладателя, когда Магнус резко останавливается посреди пустынного коридора, вынуждая не успевшего вовремя затормозить Алека прижаться к нему сзади. — Черт, — вылетает у Бейна, стоит ему почувствовать эрегированный член, упирающийся ему в задницу. — Это не вам, — быстро сообщает своему собеседнику секретарь, одновременно немного отстраняясь от Лайтвуда и успокаивающе кивая Изабель. А затем вообще делает шаг в сторону одновременно с боссом, стараясь оставаться перед ним. "Господи, да он меня прикрывает от сестры", — доходит до генерального, и он больно закусывает щеку, чтобы не застонать от собственной беспомощности. — Иззи, иди вперед, мне нужно кое-что обсудить с секретарем, — выдавливает из себя директор, и сестра кивает, будучи слишком занятой решением возникших проблем, чтобы обращать внимание на необычное поведение брата. Магнус успевает закончить разговор, пока Изабель скрывается за поворотом, а потом разворачивается к Алеку, и даже не пытается казаться вежливым. — Что ты творишь? — зло шипит он, подходя ближе. — А на что это похоже? — огрызается Лайтвуд. — У меня секса сто лет не было, если не считать прошлого воскресенья, но тот оргазм сильно положение не улучшил, — честно признается генеральный, пожимая плечами. — А мастурбация для тебя давно под запретом? — усмехается Магнус, скидывая маску холодного безразличия. — У меня нет сил на дрочку, слишком устаю. Будто не знаешь, как это бывает. Утром у тебя нет времени, днем — нет места, вечером — нет желания. — Знаю, — просто отвечает Бейн, оглядывая своего босса с ног до головы. — Твой стол выглядит весьма удобным, если ты, конечно, позволишь мне помочь тебе с этой проблемой. — Я не занимаюсь сексом на рабочем месте, — отрезает Лайтвуд, а потом сразу же добавляет. — К тому же, у меня здесь нет ни смазки, ни презервативов. — Что будем делать? — нисколько не смущаясь, продолжает Магнус. — Я знаю хороший отель, здесь неподалеку. После работы можем зайти туда, — предлагает Алек, все глубже увязая в сюрреалистичном разговоре со своим помощником, которого, в принципе, ничего смутить не может. Оно и понятно, не он сбегал из вип-комнаты в прошлое воскресенье, и не он возбуждается, как подросток, от одного только вида мужской задницы. — А тебя хватит на вечерний секс? — с сомнением произносит секретарь, еще раз проходясь изучающим взглядом по мужчине напротив. — Лучше о себе подумай. Завтра понедельник, работу никто не отменял. Секс с боссом никаких преференций тебе не даст. — Заметано, — улыбается Бейн. — Одноразовый секс сегодня вечером, чтобы мы оба могли сбросить напряжение. — Отлично, — соглашается Лайтвуд, запоздало соображая, что он только что договорился потрахаться в отеле со своим работником. Он, закрытый гей, со своим секретарем, который потом вернется в юридический отдел. — Расслабься, я никому не скажу. Мы оба взрослые люди. Не в моих интересах ссориться с генеральным директором. Я хочу продолжить свою работу в твоей компании. К тому же, это будет твое слово против моего, — на полном серьезе заявляет Магнус, изо всех сил сдерживая смех. — Пора возвращаться к роли сурового начальника? Сможешь? — Только, если ты пойдешь позади меня, твой вид сзади меня слишком отвлекает, — возвращается к своей излюбленной манере разговора Лайтвуд, не желая проигрывать в их словесной баталии. — Как скажете, босс. К большому неудовольствию Джейса Магнус за четыре часа успевает полностью очаровать Изабель, которая теперь души не чает в своем спасителе. — Среди роз — один барбос, — угрюмо комментирует Эрондейл довольные лица Изабель, Клэри и пары-тройки других восторженных девиц из разных отделов, которые сейчас скопились вокруг Магнуса. — Тебе что, пять лет? — стебет своего брата Алек, который в отличие от ревнующего Джейса, прекрасно знает, с кем проведет эту ночь смуглокожий красавец. — Ну не все же люди сделаны из стали, как ты, — продолжает ворчать исполнительный директор. — Просто в отличие от тебя, я прекрасно контролирую свои желания и веду себя профессионально, — покровительственно хлопает по плечу разочарованного блондина Лайтвуд, стараясь не обращать внимания на насмешливый взгляд темных глаз. Его личный помощник уже покинул девушек, желая что-то обсудить со своим боссом, и явно слышал последние фразы, но практически не подает виду, позволяя лишь мимолетной улыбке коснуться своих губ. — Мне нужно к юристам, — сдержанно произносит Магнус, передавая стопку документов Алеку. — Мы почти уладили дело с декорациями, но нужно подбить кое-какие детали. — Зайди ко мне перед уходом, у меня есть для тебя пара поручений, — кивает генеральный и утыкается в бумаги. Суматоха торгового центра полностью стирает понятие времени для директора, для которого вечер наступает с приходом Бейна, который устало прикрывает глаза, присаживаясь в кресло возле рабочего стола, пока Лайтвуд разговаривает с сестрой. — Да, Изабель. Нет, мне нужно еще кое-куда заехать. Держи меня в курсе. Магнус? — переспрашивает Лайтвуд, невольно задерживая взгляд на закрытых глазах своего секретаря. — Хорошо, я передам. Алек заканчивает разговор, но Бейн все еще не открывает глаза, даже когда босс встает со своего места и подходит почти вплотную. — Если ты очень устал, мы можем перенести нашу встречу, — осторожно начинает начальник, но Магнус не дает ему договорить: — Свет режет глаза. Вам нужно сменить освещение на более комфортное, босс. Если позволите, то я займусь этим вопросом завтра. И, отвечая на ваш вопрос: нет, я не устал, во всяком случае отменять ничего не хочу. А вот ваши круги под глазами меня настораживают. Вы уверены, что вам нужен секс, а не сон? — Ты меня недооцениваешь. — Как скажете, мистер Лайтвуд. Я, пожалуй, пойду. Пришлите мне адрес смс-кой. Кресло плавно отъезжает в сторону, и мужчина легко поднимается, оказываясь на безопасном расстоянии от начальника. Легкий кивок, и через несколько секунд Алек остается наедине со своими мыслями о так некстати настигнувшем его чувстве щемящей нежности по отношению к человеку, который просто хочет скинуть с ним напряжение. Лайтвуд сам снимает номер, координаты которого он скидывает лаконичным сообщением. Большая комната производит приятное впечатление, и Алек впервые за долгое время расслабляется, присаживаясь в глубокое кресло и вытягивая свои длинные ноги. "Пунктуальный", — добавляет он еще одно определение к образу своего помощника, когда тот прибывает ровно через десять минут после своего начальника. — Не люблю принимать душ вместе, — информирует Бейна мужчина, — поэтому я пойду первым. Потом ты. Устраивает? — Вполне, — доносится в ответ. Горячие струи воды приятно расслабляют тело, нежно массируя затекшие мышцы, которые так устали за этот день. Выйдя из душа, Лайтвуд попадает под обжигающий взгляд своего ассистента, который медленно осматривает своего босса. Но Алек не видит ни капли похоти в этих темных загадочных глазах. Магнус смотрит на его тело, как на произведение искусства, восхищенно и деликатно. Он не сглатывает и не облизывается, словно собака, увидевшая кусок мяса. — Ты прекрасен, — просто говорит он. — Похож на древнегреческие статуи героев, очень атлетическое телосложение. Мышцы хорошо развиты, но при этом ты сумел сохранить гармонию, — улыбается он. — Спасибо, — немного удивленно отвечает Лайтвуд, отвыкший от таких комплиментов. — Ванная в твоем полном распоряжении. Алек максимально приглушает свет, припоминая жалобы своего помощника, и ложится на кровать, почти сразу же залезая под одеяло, чтобы не замерзнуть. Телефон настойчиво привлекает его внимание мигающими значками непрочитанных сообщений, которые генеральному придется прочитать. Но, в кои то веки, удача на его стороне. Декорации установлены, все готово к завтрашнему дню. А так долго упрямившийся владелец магазина, наконец, признал его правоту и пошел на уступки. Даже проблемы с фудкортом разрешились. Мужчина расслабленно выдыхает, устраиваясь поудобнее на подушках. Он может отдохнуть. Полупрозрачная дымка окутывает сознание, и Лайтвуд позволяет себе прикрыть глаза минут на десять. Решительный стук в дверь выдергивает его из расслабленного состояния, и, проклиная навязчивых визитеров, Алек выкарабкивается из кровати. — Что вы хотели? — грозным голосом начинает отсчитывать он несчастную горничную, которая при виде полуголого мужчины начинает заикаться и лепетать. — Разборчивее, — приказывает Лайтвуд, и девушка собирается с духом. — Ваш друг сказал разбудить вас утром. Вы, видимо, совсем крепко спали, не ответили на наши звонки. Поэтому я поднялась к вам. — Утром? — переспрашивает Алек, понимая, что выглядит он сейчас, как полный идиот. — Да, господин. Сейчас половина восьмого. Но ваш друг еще с вечера предупредил, что вам нужно будет на работу. — Спасибо, — машинально отвечает Лайтвуд, закрывая дверь. Телефон полностью согласен с горничной, подтверждая, что десять минут растянулись на девять часов крепкого сна. "Магнус", — всплывает имя в посвежевшем мозгу, и Алек громко стонет, когда разыгравшееся воображение подкидывает ему одну унизительную картинку за другой. Вот его секретарь выходит из душа, чтобы заняться сексом и видит перед собой храпящего босса. Отлично, просто отлично. Звание "самый незабываемый любовник" на веки вечные отныне принадлежит Лайтвуду, потому как он сам никогда бы в жизни не забыл человека, предложившего ему потрахаться, а потом вырубившегося в постели.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.