Вечер опустился на город как слишком плотное, слишком тяжёлое покрывало. Мир за окнами будто замедлился. Бейкон Хиллс притих, как перед бурей, затаив дыхание. Мы сидели в гостиной у Скотта, кто на диване, кто на полу, кто просто прислонился к стене, пытаясь собрать воедино всё, что у нас было.
Айзек перебирал свои записи, Лидия задумчиво рисовала что-то пальцем на запотевшем стекле, а Кира обнимала кружку с остывшим чаем, не отрывая взгляда от настенных часов. Зейн сидел рядом со мной, плечом касаясь моего, как якорь в этой реальности.
Скотт ходил кругами по комнате, явно нервничая. Мелисса подала ему кофе, но он даже не пригубил.
— Нам не хватает чего-то, — тихо произнёс он. — Какого-то последнего фрагмента. Что-то есть, чего мы не видим.
— Как всегда, — буркнул Айзек. — Как в каждом дурацком кошмаре, где у тебя есть все ключи, кроме одного.
Я кивнула, почти машинально, но внутри меня тоже что-то скреблось. Лёгкое жужжание беспокойства в груди. Интуиция, мои тени, всё во мне гудело как натянутый канат. Что-то надвигается.
И вдруг —
стук.
Резкий. Однократный. И такой громкий в этой тишине, что я подпрыгнула.
— Я открою, — сказала я, быстро поднявшись.
Я пошла к двери, чувствовала, как тени сгущаются за моей спиной, нервно вихрясь. Что-то не так. Сердце билось быстро, как перед прыжком в ледяную воду.
Я потянула за ручку и распахнула дверь.
На пороге стоял он.
Стайлз.
Я замерла.
Он выглядел... будто вернулся с того света. Хотя, по сути, это и было правдой.
Лицо осунулось, под глазами — глубокие тени, почти фиолетовые. Кожа бледная до болезненности, губы потрескавшиеся. Волосы растрёпаны, а взгляд… взгляд был самый ужасный. Неузнаваемый.
Растерянный. Пустой.
— Привет, — выдавил он охрипшим голосом. — Я... э... я не знаю, что происходит.
— Стайлз? — прошептала я.
— Ага... вроде, это я. Наверное. Не уверен. — Он попытался улыбнуться, но губы едва дрогнули. — Можно войти?
Я не помню, как отступила в сторону, как он прошёл мимо меня. Комната за моей спиной сначала онемела, а потом наполнилась резким движением — как будто все сели на вулкан.
— СТАЙЛЗ?! — воскликнул Скотт, подскочив.
Айзек, Лидия, Зейн, Кира — все в один миг встали, будто в кадре на паузе нажали "воспроизвести".
Стайлз покачнулся, держась за дверной косяк.
— Я не знаю, где был. Не знаю, что делал. Но... я проснулся в своём гараже. Весь в грязи. У меня кровь на ботинках. На футболке. Не моя. Я думаю, не моя. — Он запнулся. — Я не знаю, чья.
— Твою мать, — выдохнул Айзек.
Я шагнула ближе, и только тогда заметила, как он дрожит. Пальцы скрючены, как у человека, побывавшего в ледяной воде. Он стоял, словно всё внутри него вот-вот рассыплется.
— У меня в голове пусто, — он посмотрел на нас, растерянно, умоляюще. — Пусто. Я не знаю, что со мной. Помогите мне.
И он осел прямо на пол, не в силах больше держать себя в руках. Я тут же бросилась к нему, опустилась рядом.
— Я здесь, — прошептала я, коснувшись его руки. — Всё хорошо. Мы здесь. Мы поможем.
Он посмотрел на меня, глаза наполнились слезами. Не от боли — от ужаса.
— Я боюсь, Лив, — он прошептал. — А если это не я вернулся? А если я всё ещё где-то там? Внутри. А эта штука — она просто играет нами?
Я не знала, что сказать. Только обняла его крепче.
Зейн опустился рядом, положив руку мне на плечо. Лидия уже доставала телефон, вызывая Дитона. Кира искала в поиске что-то лихорадочно. Скотт взял Стайлза за плечо, посмотрел ему в глаза.
— Мы тебя не бросим, — сказал он. — Ты вернулся. И мы разберёмся, что с тобой произошло.
Стайлз зажмурился. А я... я в который раз поняла, насколько всё хрупко.
Мы думали, что этот кошмар закончился.
А он только начинался.
Стайлз всё ещё сидел на полу, прислонившись к стене, и тяжело дышал. Скотт, Айзек и Зейн обсуждали, стоит ли звать Дитона прямо сейчас или сначала дать ему передохнуть. Кира с Лидией сбегали на кухню за водой, а я… я всё ещё держала его руку.
Она была холодной. Не ледяной, но и не живой. Он вернулся, да. Его тело — да. Его голос — да.
Но душа?
"Ты чувствуешь это тоже," — зашептало что-то в глубине меня.
Я вздрогнула.
Тени.
Их было много. Слишком много.
Они клубились у углов комнаты, под потолком, в дверных проёмах — как будто пытались не быть увиденными. Но я их видела. Я всегда их вижу. С тех пор как стала Проводником — тени мёртвых не покидают меня ни на миг.
"Не он."
"Он не один."
"Ты должна была закрыть дверь."
Я сжала челюсть, силясь не дрожать. Не сейчас. Не перед ним. Не перед Зейном, который смотрел на меня с тревогой, и не перед Лидией, чьё дыхание стало чуть сбивчивее, как будто она тоже уловила эту вибрацию в воздухе.
— Лив? — тихо спросил Стайлз, посмотрев на меня. — Всё нормально?
Я кивнула. Солгала.
Потому что
не было нормально. Ничего не было нормально.
"Ты впустила. Открыла. Протянула руку."
"Он смеётся, Оливия. Он всё ещё здесь."
"Это ещё не он. Но уже не ты."
— Прекрати, — прошептала я, почти беззвучно.
Зейн заметил. Он подошёл ближе, сел рядом со мной, чуть коснувшись моей руки.
— Ты слышишь их? — спросил он тихо, только для меня.
Я кивнула, не поднимая глаз.
— Что они говорят?
Я сглотнула. Пальцы дрожали. Тени всё сильнее давили на моё сознание. Они будто царапали воздух, скребли стены, шептали, цвели в углах зрения.
— Они… предупреждают, — прошептала я. — Они боятся. Его. Не Стайлза. То, что внутри.
Стайлз в этот момент вскинул голову — резко, как будто услышал что-то. Глаза расширились, он стал оглядываться по сторонам.
— Кто-то шепчет, — выдохнул он. — Вы слышите?
Мы замерли.
— Что именно ты слышишь? — спросил Скотт, уже напрягшись.
— Не знаю... это похоже на... смех? Или… нет, это слова. Они… непонятные. Как будто сквозь воду.
Я встала.
— Нам нужен Дитон. Сейчас же.
— Он идет в машину, — сказала она. — Скоро будет.
Но внутри меня всё скрутилось. Я не могла двинуться. Тени сгустились так плотно, что мне показалось — я дышу ими. Шёпот заполнил всё.
"Он впустил её."
"Она — зеркало."
"Вы всё перепутали."
"Он вернулся. Но не ушёл."
Зейн заметил, как я побледнела. Взял меня за плечи, заставил посмотреть на него.
— Что они говорят, Лив?
Я посмотрела на него, а потом перевела взгляд на Стайлза, который теперь сжимал виски, как будто ему было больно.
— Они говорят… что он не один.
Скотт обернулся.
— Что это значит?
— Что он не просто жертва, — прошептала я. — Он может быть проводником… для него.
— Для кого?
Я закрыла глаза.
— Для Ногицунэ, - прошептала тень.
Стайлз всё ещё сидел на диване, обхватив себя за плечи, и смотрел в одну точку. Только вот что-то
не давало мне покоя.
Он стал тише. Не обычный Стайлз-тише, когда он чем-то убит. Не даже «я-устал-и-не-шучу»-тише.
Это было… другое.
Пустое. Отстранённое. Как будто он смотрел на нас издалека.
— Как ты? — спросил Скотт, присаживаясь рядом.
Стайлз не сразу ответил. Он медленно повернул голову, посмотрел на него с легкой, будто механической улыбкой.
— Как человек, который проснулся и не знает, кто он… Наверное, норм?
— Шутки возвращаются, значит, всё хорошо, — попытался подбодрить его Айзек.
Но у меня внутри всё скрутилось.
Потому что
тени шептали. Нет. Кричали.
Сначала — тихо. Где-то вдалеке. Как набегающая волна.
"Не он."
"Он смотрит через него."
"Закрой глаза. Не смотри в его глаза."
Я дёрнулась.
Мелькнула тень — быстро, у стены, за спиной Стайлза. Но когда я моргнула — её не было.
Их становилось всё больше.
Зейн повернулся ко мне.
— Лив, всё в порядке?
Я хотела соврать. Сказать «да». Сказать, что всё нормально. Но…
"Скоро поздно."
"Он здесь."
"Ты должна остановить его!"
— Прекратите! — резко сорвалось с моих губ.
Все обернулись на меня. Стайлз тоже.
— Лив? — Лидия нахмурилась. — С кем ты сейчас?
Я не ответила. Я просто встала, вцепившись в виски. Шёпот стал невыносимым — больше не шёпот,
а вопли. Громче, сильнее, как будто они бились внутри моего черепа, раскачивали реальность.
"Он вскрывает его разум!"
"Оливия, ты должна закрыть дверь!"
"Пока не поздно!"
— Я не могу! — закричала я. — Вы не понимаете!
— Лив! — Скотт поднялся. — Что происходит?
Я отступила к стене. Голоса звенели в ушах. Тени кружились вокруг Стайлза. Его лицо было таким же — бледное, уставшее — но я
чувствовала нечто иное.
Что-то внутри него… смеётся.
И я видела: одна из теней, девочка с выжженным ртом, ползла к нему и, подойдя,
отпрянула, зашипела.
Она испугалась.
Тень — испугалась его.
— Лив, остановись, — мягко сказал Зейн, — ты пугаешь нас.
— А вы не боитесь его? — указала я пальцем на Стайлза. — Посмотрите! Вы что, не видите?!
Стайлз медленно встал.
— Что ты имеешь в виду?
Я прищурилась. Его зрачки… дрожали. Как капли чернил в воде. Глаза — чернеют. Медленно. Почти незаметно.
"Он уже внутри."
"Ты опоздала."
Я закусила губу до крови. Всё тело дрожало.
— Это не ты. — Мой голос стал низким. Чужим. — Я знаю, это не ты. Ты притворяешься.
Все замерли.
— Лив… — начала Кира. — Ты путаешь.
—
Я не путаю! — закричала я, активируя силу.
Тени сгустились. Лицо потемнело. Вены чернеют. Глаза — фиолетовое пламя.
Ребята отшатнулись.
— Лив, остановись! — Скотт шагнул ко мне.
Я не отводила взгляда от Стайлза. Моя рука поднялась сама собой — не угрожающе, а как у медиума, нащупывающего пустоту в воздухе.
Я искала его душу. И не находила.
Пусто.
— Стайлз... — прошептала я, уже почти в слезах. — Если ты слышишь меня… борись. Пожалуйста.
Он замер. На миг — в его глазах мелькнуло что-то. Испуг. Боль. Он прикусил губу… и вздрогнул.
Но следом —
тень улыбки. Нечеловеческой.
— Уже поздно, Проводник, — прошептал он. — Ты сама открыла дверь.
И глаза — на секунду —
стали полностью чёрными.
Он смотрел на меня… и это больше
не был Стайлз.
Все стояли в комнате — парализованные, сбитые с толку, ошеломлённые… и медленно осознающие,
что происходит прямо сейчас. Что я не сумасшедшая. Что это
правда.
— Уже поздно, Проводник, — повторил он своим чужим, шелестящим голосом. — Ты сама открыла дверь…
Мгновение тишины. А потом — всё взорвалось.
Я
активировала силу — и не частично, не осторожно, как прежде, а
полностью. Словно вспыхнула лампочка на всю мощь внутри меня.
Тени сорвались с углов, стен, половиц — будто кто-то сдёрнул с них все замки.
Они закружились по комнате: силуэты, образы, искажённые лица. Они больше не шептали — они кричали.
— УЙДИ!
— ОН ЛЖЁТ!
— ОН НЕ СТАЙЛЗ!
Ребята ахнули, когда их охватил поток ледяного ветра и света. Зейн отшатнулся ближе ко мне, инстинктивно прижимаясь, Лидия сжалась в кресле. Айзек заслонил Эллисон. Все видели тени. Все.
Их уже нельзя было отрицать.
Стайлз — нет, Ногицунэ — хрипло рассмеялся. Смех как ржавчина по стеклу.
— Вот оно… настоящее лицо Проводника. Посмотрите, что вы взрастили.
Он двинулся вперёд — не торопясь, плавно.
Я шагнула навстречу. Между нами — раскалённое напряжение, электричество, боль.
— Ты не заберешь его, — сказала я низко, и мой голос резонировал с тенями. — Я не позволю.
— Ты думаешь, он всё ещё там? — прохрипел он. — Его больше нет. Только пустота, сладкая, бесконечная пустота, которую он всегда носил в себе. Я просто… заполнил её.
Я бросилась вперёд.
Не на поражение. Не на убийство. На сдерживание.
Ладони вспыхнули — сила света и тьмы, рвущаяся сквозь меня.
Я врезалась в него, швырнула в стену. Она затрещала, обои сползли клочьями, но он тут же поднялся — как кукла, которой манипулируют невидимые нити.
— Ты не сможешь меня уничтожить, девочка, — шипел он, — ты даже не смеешь использовать всю свою силу. Потому что где-то внутри он кричит.
Я зарыдала от злости.
— Молчать!
Он прыгнул.
Я едва успела возвести барьер из теней — круг, искрящийся, дрожащий. Он врезался в него, как зверь в клетку.
Скотт бросился ко мне, пытаясь помочь, но Ногицунэ метнул руку, и Скотт отлетел, ударившись о шкаф, оставив кровавый след на стене. Эллисон закричала. Кира подбежала, но Ногицунэ резким движением ударил её в висок, и она рухнула, как кукла, без сознания.
— СТОП! — мой крик прорезал всё.
Я использовала всю волю, чтобы сдержать свои способности — я не могла сжечь его, не могла сломать тело, в котором он был.
Потому что я всё ещё чувствовала Стайлза. Где-то внутри. Маленькую искру.
— Стайлз… если ты слышишь меня… пожалуйста…
Он дернулся. Ненадолго. Но я увидела это. В лице пробежала трещина.
На миг — он был там.
Тени замерли. Вслушивались.
— Оливия…? — сорвался хриплый шёпот с его губ. Настоящий.
И в этот момент, входная дверь с грохотом распахнулась.
— В сторону! — это был Дитон.
Я обернулась, и он уже вытащил маленький стеклянный баллончик. Внутри — мутная жидкость, светящаяся бледным ядом.
— Это он! — закричала я. — Это Ногицунэ!
Дитон впрыснул яд прямо в шею Стайлзу, прежде чем тот успел увернуться. Тот закричал — не голосом Стайлза.
Громко, дико, хрипло — сотнями голосов одновременно.
Тени закрутились в шторм.
Стайлз захрипел, затрясся.
Я кинулась к нему, подхватила прежде, чем он рухнул на пол. Он вырывался, глаза то вспыхивали чёрным, то становились обычными, коричневыми. Он сражался.
— Ты… не… заберёшь… его… — я прижимала его к себе, чувствуя, как яд сдерживает дух, как его тело дрожит от боли и освобождения.
И тогда — внезапно, резко — он обмяк.
Тени затихли. Всё стихло.
Я села на пол, держа его голову на своих коленях, задыхаясь.
Стайлз дышал. Медленно. Тяжело. Но был в сознании.
Он открыл глаза. На этот раз — свои.
— Лив…?
— Я здесь. — Я наклонилась ближе. — Всё хорошо. Тебя больше нет там. Я вытащу тебя. Обещаю.
***
"Иногда, чтобы спасти кого-то, ты должен отпустить. Но как… если он всё ещё зовёт тебя, даже молча?"
Стайлз не сопротивлялся.
Он просто… сидел. На больничной койке, голова опущена, взгляд пустой. Даже когда люди в белом вошли в комнату и назвали его по имени, он не шевельнулся.
Я стояла рядом. Рядом — но не с ним. Уже нет.
— Это только временно, — мягко, с медицинской отрешённостью сказала женщина. — Он нуждается в наблюдении.
— Он нуждается в нас, — прошептала я, но она не услышала. Или сделала вид, что не услышала.
Скотт сжал мою руку. Я знала, что он чувствует то же самое —
беспомощность,
вину,
страх.
Он обещал себе, что никогда не потеряет друзей. А теперь… Стайлза увозят в Эйхен Хаус.
Психиатрическая больница.
Слово резало по сердцу, как стекло. Оно не звучало как помощь. Оно звучало как
приговор.
Мы не смогли поехать с ним в машине. Только Мелисса, по настоянию как медработник. И папа как ответственное за него лицо.
Я осталась на улице. Смотрела, как двери скорой закрываются. Последнее, что я увидела — это его лицо. Пустое. Оцепенелое.
Но в глазах что-то мелькнуло.
Взгляд. На секунду. В самую меня.
И тогда я услышала. Не голос.
Шёпот. В голове.
"Он заперт. Он не ушёл."
"Ты должна верить. Не бойся пустоты. Он живой."
"Но она будет звать его. Тянуть. Тянуть назад..."
Я вцепилась в голову, как будто могла вытащить их —
тени, шепчущие внутри меня.
— Замолчите, — прошипела я сквозь зубы. — Не сейчас.
Зейн подошёл ко мне сзади. Тихо. Осторожно.
— Ты слышишь их снова?
Я кивнула. Не смогла соврать.
Он обнял меня за плечи, аккуратно, не задавая лишних вопросов.
— Они говорят, что он всё ещё там. Что Ногицунэ не победили. Что он только прячется.
— Мы это знаем, — отозвался Скотт. — Яд лишь ослабил его. Он не изгнан. Не полностью.
— Но почему тогда его просто отдали в больницу?! — вскинулась я. — Почему никто не борется за него?!
— Потому что нам нужно время. — Голос Дитона был спокойным, как всегда. — Мы не можем изгнать дух, пока он полностью не раскроется. Пока он не проявится вновь. А Эйхен Хаус… это не просто клиника. Там стены тонкие. Он покажет себя. Вопрос только — когда.
Я встала.
— Значит, я должна быть рядом, когда он это сделает.
Дитон посмотрел на меня.
Долго.
— Ты хочешь пойти туда?
Я кивнула.
— Если он вернётся… если он снова будет бороться… я хочу быть там. Я должна.
Мы вернулись к Скотту. Дом казался пустым, хотя все были здесь.
Лидия сидела в углу, с закрытыми глазами — её разум работал, как чувствительный приёмник. Она пыталась уловить остатки ауры Стайлза.
Кира в углу прижимала лед к голове. Скотт перевязал рану на плече. Айзек молча сидел у окна. Эллисон стояла с телефоном, но не звонила — просто держала.
А я сидела в тишине. И
слушала.
"Ты дверь."
"Он за ней."
"Но за ним — нечто большее."
"Будь готова."
"Он захочет выйти. Но не один..."
Я закрыла глаза. Я не просила этот дар. Не хотела быть Проводником.
Но он —
мой брат. Он бы умер за меня. И теперь я должна сделать то же.
Даже если ради этого мне придётся войти в сам Эйхен Хаус.
***
Стены «Эйхен Хауса» будто впитали в себя боль. Она стелилась по кафельному полу холодным паром, лезла под кожу, словно тысячи крошечных заноз. Этот запах… смесь антисептика и чего-то незримо тухлого. Как будто здесь не лечили — а прятали. Или хоронили заживо.
Я шла по коридору, сжав кулаки в карманах толстовки. Ноги будто налились свинцом. Каждое движение давалось через силу. В ушах — гул. Не от страха, нет. От ожидания. От того, чего не хотела увидеть, но знала, что увижу.
«Он всё ещё там…» — шептали тени.
«Слабый, но не сломленный. Не один, но не свободен».
Я не отвечала. Просто продолжала идти.
Палата 3С. Белая табличка на двери. Серый замок. За стеклом — он.
Стайлз сидел, свернувшись на металлической кушетке, как будто пытался спрятаться в самом себе. Кожа — ещё бледнее, чем в ту ночь, когда он вернулся. Под глазами — тени, не мои, а свои, от бессонницы, от борьбы. Он смотрел в одну точку. Пусто. Без фокуса.
Медсестра коснулась моего плеча.
— Пять минут, — сказала она мягко. — Только не трогайте его. Он может…
Я кивнула. Повернула дверную ручку. И вошла.
— Стайлз?
Он не шелохнулся. Только после того, как я села на край кушетки, его глаза, медленно, очень медленно, поднялись.
— Лив, — голос был хриплым, сухим, будто он выжигал его внутри. — Это… точно ты?
— Я, — выдохнула я. — Настоящая. Живая. Слишком упрямая, чтобы быть кем-то ещё.
Он усмехнулся. Коротко. Сломанно.
— А я… ты уверена, что это я?
Моё сердце сжалось.
— Да. Пока да. — Я посмотрела ему в глаза. — Но я чувствую… он ещё внутри?
Он не ответил сразу. Только после долгой паузы:
— Иногда… я слышу, как он смеётся.
— Что он говорит?
— Что я — трещина. И через меня ломается всё.
— Это неправда. Он врёт. — Я резко взяла себя в руки. — Ты — это ты. Ты борешься. Даже здесь.
Он опустил взгляд.
— А если он вернётся?
Я молчала. А потом тихо сказала:
— Тогда я буду рядом. Даже если всё вокруг разлетится к чертям. Я войду в тьму за тобой. Понял?
Стайлз поднял голову, и впервые — в его глазах блеснула влага.
«Ты свет для него», — шепнули тени. — «Но даже свет дрожит в бездне».
Я чувствовала, как они сгущаются. Беспокойные. Тревожные. Как будто вокруг нас пространство начинало стягиваться. Призрачный ветер, только для меня. Они знали. Что-то было не так.
— Лив… — прошептал Стайлз. — Они опять здесь?
Я посмотрела в угол палаты — и почувствовала. Оно. Внутри стен. В полу. В воздухе.
Тень зашевелилась. Только я могла её видеть. Искажённая женская фигура — не злая, но... страдающая. Не Ногицунэ. Кто-то другой. Мёртвая.
Я встала.
— Я должна это сделать.
— Что? — испуганно спросил он.
— Провести её.
Призрак смотрел на меня. Не умоляя. Просто стоя. Её голос был подобен эху:
«Ты — Дверь. Откройся».
Я закрыла глаза.
Потянулась к своей силе.
Фиолетовое пламя вспыхнуло внутри. Глаза окрасились, чёрные прожилки поползли по коже. Тени хлынули по моим венам, оживая, кружась, шепча.
«Готова…»
Женщина подошла ближе.
Стайлз ахнул, потому что почувствовал — не увидел, но понял.
— Лив!
Я кивнула.
— Всё хорошо.
Когда она прошла сквозь меня — я вскрикнула.
Боль. Как будто ножами по нервам.
Я схватилась за кушетку. Удержалась.
Она ушла. Её боль — растворилась во мне. И теперь часть меня.
Стайлз подполз ближе, касаясь моего плеча:
— Ты… что с тобой происходит?
Я отдышалась.
— Это моё. Мой дар. Моя ноша.
«И ты её понесёшь», — сказали тени.
«Пока путь не завершён».
В дверь стучали.
Медсестра.
— Время вышло.
Я сжала руку Стайлза.
— Ты не один. Ни на секунду. Понял? Ни. На. Секунду.
Он кивнул.
Я встала, пряча боль под кожей, которую теперь уже не стереть.
И вышла в холодный, как склеп, коридор.
Сзади — шёпот.
Спереди — бесконечный путь.
Но я — Дверь. И я не остановлюсь.