***
Время было без десяти восемь, Билли Харгроув собирался на встречу с Анной. Парень был при полном параде, выглядел так, будто хотел впечатлить Бауэр. Или соблазнить. Впрочем, одно другому не мешало. Он курил сигарету, картинно выпуская дым и наблюдая за своим отражением. Билли был самовлюблен, и это бросалось в глаза. В мыслях он уже представлял весёлую поездку с Бауэр, не без пошлостей конечно, но это только мысли. Ведь с ней он не мог общаться так, как с другими девчонками, потому что она была другая. Анна отличалась от тех, кто ему раньше нравился, и Харгроув толком не знал, как лучше общаться с ней. Единственным важным пунктом для него, было не испортить всё. Раздался громкий стук в дверь, это отвлекло блондина от мыслей. За ней стояли Сьюзен и отец Билли, который был недоволен тем, что его сын не доглядел за Макс, и та смылась. — Вы задержались на три часа, а я… опаздываю на свидание. Извините, ладно? — спокойно отвечал Билли, надевая куртку. Такой ответ не устроил отца. После фразы Билли, что Макс ему не сестра, он разозлился, впечатал сына в шкаф и ударил по лицу, напоминая, что они уже обсуждали это. Также старший Харгроув заставил сына извиниться перед Сьюзен. — Он позвонит шлюхе, с которой у него свидание, отменит его и пойдет искать сестру, как хороший ответственный брат, каким он и является. Я прав, Билли? Гнев закипал в парне, а после слова «шлюха», он больно сжал руки в кулак, противясь желанию наброситься на отца и, наконец-то, набить ему морду, о чем Билли с детства мечтает. Но отец имел непоколебимую власть над сыном, и парень в глубине души боялся его, хоть и не хотел самому себе признаваться в этом. Когда отец ушёл, скупая слеза покатилась по щеке Билли, он так ненавидел себя за слабость перед ним, что хотелось избить самого себя. Харгроув вышел из дома, сел в машину и уехал. Перед ним стоял выбор — искать Макс, или нарушить указание отца и поехать к Бауэр? Он не хотел портить то хрупкое, казалось, перемирие с Анной и решил, что если сегодня не получится встретиться, он хотя бы предупредит ее. А так как у Харгроува не было номера Анны, он поехал к ней. Как только машина остановилась, парень стремительно вышел и подошел к дому. Он постучал один раз, потом еще и еще, но похоже никого не было дома, свет горел только на крыльце. — Бауэр, если ты дома и прячешься от меня, на сегодня я освобождаю тебя от своего общества! — кричал Билли, тарабаня в дверь Харгроув сделал глубокий вдох и, бросив мимолётный взгляд на ту самую дверь, пошел к машине, в надежде, что Анна всё-таки дома, но не хочет ему открывать, снова доказывая, что так просто не сдастся. Машина Харгроува уехала, а темные окна дома Бауэр все так же мрачно смотрели на улицу. В доме не было ни души.***
Джойс, Джонатан и Нэнси отвезли Уилла в домик Хоппера, чтобы освободить его от влияния Свежевателя Разума. В это время, Одиннадцать с Хоппером ехали в лабораторию, чтобы закрыть Врата. В доме семейства Байерс остались мальчишки, Макс и Стив, как запасные игроки. Но дети не хотели просто сидеть и ждать, поэтому придумали план, который заключался в том, чтобы отвлечь демопсов и поджечь туннели. — Мы будем ждать, пока основной состав во всем разберётся, вам это понятно? — Стив был против этой затеи. — Это не тупая спор-игра! — возражал Майк. — Я спросил, вам понятно?! — стоял на своём Харрингтон. — Ребят, кто-то идёт к дому! — предупредила Макс, стоя у окна. Мальчишки подбежали к нему, пытаясь разглядеть фигуру, медленно ковыляющую к дому. Стив взял биту и решительно подошёл к входной двери. — Оставайтесь здесь! — приказал он. Дверь открылась, Харрингтон вышел, и от удивления его брови взлетели вверх. К нему навстречу шла измученная Анна, мужественно опираясь о палку. Только она знала, каких усилий ей стоило дойти до этого дома. — Анна? — с трудом вымолвил он. Девушка остановилась, тяжело дыша. — Ты обязан мне все объяснить, Стив Харрингтон! — твёрдо бросила Бауэр. Парень помог подруге дойти до дома, посадил ее на диван и, обрабатывая ногу, рассказал Анне все, что ей нужно было знать. Он почти не смотрел ей в глаза, потому что чувствовал себя виноватым. А остальные молча слушали, наблюдая за ними. — Почему ты до сих пор молчал? — не понимала Бауэр, глядя на друга. Столько в одночасье свалилось ей на голову, и это казалось настолько нереальным, что Анна бы не поверила, если бы сама не побывала в туннелях и не встретила демопса. — Я не мог. — покачал головой Стив. — В первую очередь, это было опасно для тебя, ведь чем меньше людей знает об обратной стороне, тем лучше. — объяснял он, решив наконец взглянуть подруге в глаза. Они зависли на пару секунд, будто мысленно общаясь друг с другом. После, Стив приподнялся и крепко обнял Анну. Сейчас ей это было нужно, ведь последние пару часов казались кошмаром наяву. — Как ты спаслась от демопса? — вдруг спросил Дастин. Харрингтон подошел к столу и взял бинт, чтобы перевязать ногу. — Мне просто повезло, он вдруг убежал… — как-то скомкано ответила Бауэр. Девушка не рассказала им о туннеле, о существе и о том, что демопес странно повёл себя при встрече с ней, потому что судя по рассказу Стива, встреча с этим существом — «Свежевателем Разума», не несла ничего хорошего, и Анна просто струсила. — Наверное, Свежеватель призвал их в тот момент. — выдал версию Дастин. Спустя короткое время раны Бауэр были залечены заботливым другом. Сейчас, он сидел рядом на диване, больная нога Анны лежала на его ногах, его рука поглаживала ее руку, и стало как-то… спокойно, может ненадолго, но всё же. Ребята тем временем что-то обсуждали на кухне. — Значит, то что Нэнси говорила о Барб, это правда? — неожиданно задала Бауэр. — Откуда ты… — недоговорил Харрингтон. — Подслушивала! — догадался он и усмехнулся. — Не специально, — уверила девушка. — Мы не убивали Барб, это сделал демогоргон. А Нэнси так сказала лишь потому, что нам приходилось притворяться, будто она жива и просто пропала. Приходилось ужинать с ее родителями и видеть, как они надеются и ищут её. Поверь, это сложно. — выговорился Стив. — Я ни в чем тебя не виню, мы все оказались жертвами таких обстоятельств. — Анна накрыла рукой руку друга. Харрингтон тепло взглянул на нее и также улыбнулся. Поддержка Бауэр грела душу Стиву, а его взгляд и улыбка были элексиром для нее. С улицы послышался шум подъезжающей машины. В гостиную тут же прибежала напуганная Макс. — Это Билли! — заявила она. — Он убьёт меня, если узнает, что я здесь. Мальчишки прибежали следом. Услышав о том, что приехал Харгроув, сердце Бауэр, пропустило удар. Стив поднялся, заботливо положил ногу Анны на диван и оглядев всех, вышел на крыльцо. — Он не должен меня здесь видеть. — вырвалось из уст Анны. — О чем ты? — спросила Макс, но та не ответила. — Помогите мне! — подозвала мальчишек Бауэр. Они помогли ей подняться, и девушка с трудом отошла на пару шагов назад, молясь всем богам, чтобы Стив не дал Билли войти. Дети примостились на диване и наблюдали за Харгроувом и Харрингтоном. — Черт! — одновременно вырвалось у них, и они осели на диване. — Он нас видел? — спросил Дастин. Все быстро поднялись и отошли от дивана, а внутри Анны все похолодело. Дверь резко распахнулась, от чего многие вздрогнули. Вошёл Билли. — Так, так, так, Лукас Синклер! Какой сюрприз! — начал разбор Харгроув, хлопнув дверью. — Я вроде говорил тебе не приближаться к нему, Макс! — обратился он к сестре. — Билли, уходи! — с дрожью в голосе, произнесла девочка. — Ты ослушалась. Знаешь что бывает в таких случаях…? я все крушу! — напомнил блондин, действительно начиная громить дом. Билли резко схватил Лукаса за грудки и пригвоздил его к шкафу. — Может ты послушаешь меня, в отличии от Макс?! Не приближайся к ней! — процедил Харгроув. — Я сказал отвали! — Лукас врезал обидчику ногой, тот отпустил его и отошел на пару шагов назад. — Ты труп, Синклер! — яростно сказал блондин, уже намереваясь напасть на мальчика снова. Билли не заметил Бауэр, когда вошел, ведь он был слишком занят. Она, с трудом опираясь о стену, подошла и оказалась позади парня. — Билли, остановись! — как можно увереннее старалась сказать девушка. Харгроув замер на секунду, услышав до боли знакомый голос. Он медленно обернулся и нахмурил брови, увидев Анну, глаза его были полны негодования. В дом вошел Стив, который не вмешивался, пока не заметил минутное затишье. — Бауэр? Какого хрена ты здесь делаешь? — Билли сделал шаг к ней навстречу. — Что с твоей ногой? — заметил он. Девушка молчала, ей нечем было ответить, она лишь мельком обменялась взглядом с Харрингтоном, что не осталось незамеченным. — А, дело в нем! — догадался блондин, переведя взгляд на врага. — Мало того, что здесь Макс, так еще и Анна, которая должна была в данный момент быть со мной, если бы не рыжая дрянь! — столько злости и ненависти было в его словах. После услышанного все покосились на Бауэр, но ей некогда было объяснять. — Пошел вон! — спокойно сказал Стив, слабо ткнув Билли рукой в грудь. — Ну давай, Харрингтон, вот твой шанс доказать, что ты чего-то всё-таки стоишь! — насмехался враг, бросая вызов. Стив врезал Харгроуву и завязалась нешуточная драка. Дети галдели, кричали, пытаясь остановить этих парней. В какой-то момент, Билли, сидя на Стиве, начал жестоко избивать его, что просто повергло в шок Бауэр. Она оттолкнулась от стены, превозмогая боль, подошла и окатила блондина водой из кувшина. — Охладись! — громко крикнула она. Парень остановился, поднял тяжёлый взгляд на Анну и, поднявшись, яростно отшвырнул ее в сторону. Девушка влетела в шкаф, затрещав, посуда упала на пол. Билли не контролировал себя. — Защищаешь его? А? — кричал он, пнув Стива, тот тихо простонал. Бауэр сумела лишь приподняться, опереться спиной о шкаф и взглянуть на блондина, так как силы просто иссякли. Она уже никак не могла остановить его. Харгроув снова столкнулся с этим взглядом. Это был тот самый болезненный взгляд, который отрезвлял его и показывал, какой он говнюк и что он натворил. — Не смей, Анна! Не смотри на меня так! — процедил Билли, опустился к девушке и взял ее лицо в свои руки. — Просто остановись… — тихо прошептала Бауэр. Неожиданно подошла Макс и вонзила брату в шею шприц со снотворным. Харгроув судорожно вытащил его и поднялся. — Какого хрена, что ты мне вколола?! — спросил он, и перед глазами все поплыло. Пару секунд, и он с грохотом упал на пол. Макс подошла и начала угрожать Билли, что если тот не оставит их в покое, пожалеет. Она вонзила ту самую биту с гвоздями между ног парню, чудом не задев его. Последнее, что он сказал: «Я понял!», а после, отключился. Девчонка забрала ключи от его тачки, призывая всех скорее ехать к туннелям. Харрингтон пришел в себя и, подняв Анну на руки, понес ее в гостиную и аккуратно положил на диван. — Езжай, Стив. Ты нужен им. — сказала девушка. Ей было так больно видеть его разбитое лицо. — Ты уверена, что хочешь остаться здесь, с ним? — глянул на Харгроува друг. — От меня нет толку, а с Билли, я справлюсь, — уверила Бауэр. Харрингтон замешкался в сомнениях, поднялся, принес подруге биту и поцеловал в лоб. — Если приблизится, бей! — наказал он. Анна кивнула, и вскоре осталась наедине с Билли Харгроувом, лежащим на полу…