ID работы: 8483342

Ты - Мудак

Гет
PG-13
Заморожен
183
автор
Haristes гамма
Размер:
294 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 168 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 3.1

Настройки текста
      На Хоукинс опустилась глубокая, но светлая ночь. Звёзды задорно подмигивали с неба, однако луна, подобно небесной королеве, всё же вбирала всё внимание на себя своим необычно оранжевым цветом. Если остановиться посреди дороги, посмотреть наверх, вслушаться в ночные звуки, издаваемые насекомыми или не спящими птицами, вздохнуть всей грудью... Показалось бы, что вот где она, спокойная размеренная жизнь: спокойно родишься, спокойно проживёшь до глубокой старости и умрёшь в своей постели. И если бы Анне или, допустим, тому же Стиву задали вопрос: «А хотели бы вы снова жить как раньше?»‎ — скорее всего, в глубине души они поймут, что больше так существовать не смогут.       Анна шла домой буквально на ватных ногах, пребывая в растерянных чувствах. Волосы под капюшоном кофты были влажные и противно липли к шее, рана на боку болела, а колени ныли из-за неглубоких ссадин, которые она получила в результате достаточно жёсткого падения на дно бассейна. Бауэр не понимала: если это было видение, то почему на её теле остались следы? Она не могла нанести их себе сама, она всё это время оставалась в трезвом уме. Но это был не главный её вопрос… Она до сих не могла поверить, осознать, что действительно видела Билли. Она боялась узнавать, было ли это реальностью или разум решил сыграть с ней злую шутку. Она даже на секунду пожалела, что не догадалась в тот момент себя ущипнуть. Анна до сих пор слышит его хриплый от бесконечной усталости голос, кричащий ей: «Беги!». Видит его перед собой: этот страх в его глазах, бледное лицо, спутанные волосы, тёмные круги, посиневшие губы… Билли было страшно, он был измучен и истощён. Боже, как же больно сжималось сердце от этих мыслей, как же больно они резали душу, подобно раскалённому ножу.       Бауэр не знала, что ей делать. Если Харгроув каким-то образом выжил и оказался взаперти на той стороне, он не сможет выбраться. Она не представляла, как ей туда попасть и как ему помочь.       Девушка задумчиво брела по обочине дороги, когда мимо неё пробежал ёжик, громко фыркая на неё, чтобы та освободила ему путь. Она невольно улыбнулась: этот зверёк чем-то напоминал ей Билли. Подул ветер, всколыхнув жёлтую листву. Она поёжилась.       В этот момент Анна вспомнила о тех демопсах, что напали на неё. Они выглядели несколько по-другому, чем те, которыми она управляла в этой реальности. Они были больше в размерах, их кожа была намного темнее и на спине у них были красные шипы, а пасть открывалась иначе: она состояла только из трёх частей, а не из пяти. Она начала отмечать столь подробные детали только сейчас, на обратной стороне было не до этого. В любом случае, Бауэр нужно было попасть туда и как можно скорее. Если Билли действительно там, времени у него было немного. Если предположить, что осталась хоть единственная лазейка, она могла быть только в одном месте… Самое главное было то, что появилась надежда, и лишь она сейчас руководила Анной, была как путеводная звезда для отчаявшегося путника. Резко свернув направо, она направилась в сторону густого хвойного леса. Оказавшись у его кромки, девушка остановилась, на долю секунды будто засомневавшись, но, сжав руки в кулаки при воспоминании о Билли, она уверенно шагнула вперёд и быстро скрылась из виду.       Бауэр блуждала очень долго. Было прохладно, она продрогла, но упрямо шла вперёд, невзирая ни на боль, ни на собственное недомогание. Сбавив шаг, девушка ненадолго остановилась, чтобы перевести дух и дать ногам немного отдохнуть. В этот момент из-за кустов позади неё она услышала звук, как хрустит ветка, если на неё наступить. Анна медленно обернулась и почувствовала что-то очень знакомое внутри себя, почти осязаемое кончиками пальцев.       — Выходи, кто бы ты ни был! — со всей оставшейся твердостью в голосе сказала она. Адреналин мгновенно ударил в голову.       Не сразу, но из-за кустов всё же показался демопёс. Он словно был напуган. Хищник опасливо шёл прямиком к Бауэр, озираясь по сторонам. В голове у неё промелькнула глупая ассоциация с поведением собаки: будто бы это существо сейчас начнёт скулить.       — Как такое возможно? Вас же всех перебили тогда в "Старкорте"?! — девушка была в полнейшем замешательстве. А демопёс просто смотрел на неё.       Она опустилась на одно колено и протянула вперед забинтованную руку. Зверь подошёл совсем близко, его пасть была на уровне лица Анны. Он послушно опустил голову и позволил ей себя коснуться.       — Ты единственный сбежал, — догадалась она.       Бауэр пару раз провела рукой по его холодной коже и отметила про себя, что даже рада такому обстоятельству. Она поняла, что он остался один, потому что почувствовала связь только с ним, а раньше, касаясь одного, она чувствовала их всех. Демопёс выглядел странно ослабленным, что было непривычно. Девушка заметила рану на его спине. Возможно, это последствия боя со Свежевателем.       — Пойдёшь со мной? Мне нужна твоя помощь! — Анна говорила с ним не как с бездушной тварью, а как будто это был её домашний пёс.       Зверь выпрямился, дав понять, что готов идти. Бауэр поднялась на ноги, опираясь рукой о дерево, устало вздохнула и продолжила идти вперёд. В лесу было темно из-за огромных крон деревьев, можно было легко заблудиться, но девушка почему-то не сомневалась, что она на верном пути. Откуда-то послышался голос филина. Демопёс шёл рядом, каждый раз оглядываясь, когда Анна притормаживала. Хруст листвы и веток под ногами, казалось, был слышен за две мили.       — А ты выносливый, — отметила она. — Тебе нужно имя, так нам будет проще общаться, — размышляла девушка.       Она смотрела на зверя и прикидывала варианты:       — Может, Зубастик? — предложила она, на что зверь как-то странно рыкнул, словно понимая всё, что она ему говорит. — Это сложно, я даже не знаю, мальчик ты или девочка? Есть ли у вас вообще половые признаки? — с небольшой одышкой говорила Бауэр. Новоиспечённый домашний любимец загадочно промолчал.       — Лакрица? — он рыкнул ещё недовольнее. — Так, значит, мальчик.       Уставившись на его раздвижную челюсть, девушка фыркнула:       — Бантик? — недовольное урчание достигло её ушей.       — Тогда, может, Хищник?       Демопёс не отреагировал, и она приняла это за согласие.       — Отлично, Хищник. Должна тебе сказать, что я уже жутко устала, и, если я не дойду и упаду в обморок, надеюсь, ты меня не съешь, — усмехнулась Анна. Животное подняло на неё голову и странно посмотрело, будто она сморозила глупость.       Наступила тяжёлая тишина. Они прошли мимо большого дерева, так похожего на то, за которым она пряталась от Харгроува. Нахлынула волна воспоминаний о той встрече, и сердце сразу так быстро забилось в груди, но и одновременно заныло где-то под грудью. Он боялся, он знал, что не сможет противиться ЕГО влиянию, он старался игнорировать собственные чувства и мысли, пытаясь защитить Анну. А потом тот поцелуй на грани неведомых желаний и его признание… Она бы не поверила, что когда-нибудь вообще услышит подобные слова от Билли Харгроува, если бы это действительно не произошло. Если бы ей это сказали месяца три назад, она бы засмеялась этому человеку в лицо.       Бауэр вздохнула с облегчением, когда они вышли из леса, а перед ней оказался тот самый завод, в котором не так давно Свежеватель собирал свою армию. Странно, но лампочка над входом всё ещё горела. Анна открыла ржавую дверь; её скрип резанул слух. Они как можно тише вошли внутрь. Здесь было всё так же темно, помещение освещалось лишь отблесками уличной лампочки и лунным светом, с трудом пробивающимся сквозь грязные окна и через дыру в крыше. Тишина давила со всех сторон: были слышны лишь её размеренные шаги и постукивание когтей демопса об пол, создавая полное ощущение того, что за ней действительно идёт просто обычный домашний пёс. Анне показались эти мысли забавными, и уголок её губ дёрнулся в полуулыбке. Они добрались до лестницы вниз, и девушка увидела позади входа раскуроченную сетку, пробив которую, Свежеватель, видимо, и выбрался наружу.       В памяти Бауэр молнией вспыхнуло воспоминание о том, как ОН затянул туда Билли и как сам Харгроув вёл её туда, словно на казнь, к этому мерзкому существу. По коже прошёл холод. Девушка мельком взглянула на своего «компаньона» и наступила на первую ступеньку, начав осторожно спускаться вниз. Запах здесь был неописуемо ужасный. Кое-где валялись ошметки гнилой плоти с белыми личинками на них и дохлые крысы, из-за чего и стоял этот жуткий смрад. Анна прикрыла нос рукавом, моля Бога о том, чтобы её не вывернуло, и миновала последнюю ступень. Снова замелькали эпизоды в голове, как она шла мимо тех зомбированных людей, приближаясь к Свежевателю. Как сожалел о происходящем Билли. Как то существо коснулось её, вызвав тот жуткий, невыносимый звон в голове, который до сих пор отражался эхом в её памяти.       Освещение было минимальным. Бауэр аккуратно шагнула вперед, стараясь унять тревожную дрожь в теле, и почти сразу она заметила что-то витающее в воздухе в больших количествах. Сначала она подумала, что это могут быть насекомые, слетевшиеся на падаль, но потом, присмотревшись, она поняла, что это не что иное как те самые споры, которые присутствуют лишь на обратной стороне. Анна остановилась в задумчивости. Впереди была белая стена; небольшое пространство до неё освещалось чуть лучше из-за того, что над ним была сломана та самая сетка. В углу ярко выделялось тёмное пятно диаметром не больше метра. Девушка подошла ближе и, коснувшись пальцами поверхности, сразу убрала руку, будто получила разряд тока. Это точно был проход на ту сторону. Он состоял словно из живой плоти; при прикосновении она почувствовала пульсацию. Демопёс стоял рядом. Он издал утробное рычание, словно остерегаясь портала или того, что было за ним.       — Тише, Хищник, — Бауэр коснулась зверя, успокаивая его, а сама размышляла над тем, что же ей делать дальше.       Она была слишком слаба, чтобы идти туда сейчас, да и в одиночку она боялась не справиться, что значило подвергнуть жизнь Билли в ещё большую опасность. Анна приняла решение, что вернётся сюда ночью следующего дня, как следует подготовившись к тому, что может ожидать её на той стороне. Она искренне надеялась, что Билли сумеет продержаться ещё немного.       Бауэр оставила Хищника в лесу, а сама вышла на дорогу. К тому времени уже светало: небо постепенно приобретало розовые тона. Чудом сумев поймать попутку, она доехала до дома. Поблагодарив водителя, Анна замерла на тропе к дому, увидев машину Стива. Но что ему было здесь делать так рано? Оказавшись на крыльце у порога, она не успела коснуться ручки, как дверь неожиданно распахнулась. Свет в прихожей ударил в глаза.       — Анна, где ты была? — взволновано воскликнула Сара, сомкнув племянницу в крепких объятиях. В её глазах читался откровенный испуг. — Я так волновалась.       Девушка не знала, что ответить. Она не ожидала, что тётя заметит её отсутствие. Бауэр подняла взгляд и столкнулась глазами со Стивом, который стоял в прихожей, облокотившись на комод. Он посмотрел на неё настолько строго и хмуро, что ей стало не по себе. Она не могла не заметить, что он надел футболку со внутренней стороны... торопился.       — Всё хорошо, — слегка осипшим голосом произнесла Анна. — Мне просто захотелось прогуляться и не заметила, как обошла весь город.       Сара отстранилась, её взгляд был полон непонимания и лёгкого недоверия. Между её бровями залегла складка.       — Прогуляться? — переспросила она. — Ты ведь даже не предупредила. Я проснулась, заглянула к тебе, а ты исчезла. Мне пришлось позвонить Стиву, я решила, что ты с ним, — сбивчиво объясняла блондинка.       — Я приехал и уговорил Сару не вызывать полицию, подождать до утра, — присоединился к разговору Харрингтон. Он всё так же не отводил взгляда с Анны, скрестив руки на груди.       Бауэр правда не знала, что ответить. Стыд горой обвалился ей на сердце. На неё смотрели два самых родных человека, которые, видимо, безумно переживали, пока она носилась всю ночь по территории города в поисках портала.       — Я виновата, простите меня. Просто всё так навалилось, я гуляла и потеряла счёт времени, — тихо пыталась объясниться девушка, смотря себе под ноги, не столько перед парнем, сколько перед своей тётей. Харрингтон принимал её любой.       Нависло давящее секундное молчание, после которого Анна переступила порог, вошла в дом и подошла к Стиву.       — Нам нужно поговорить, — тихо шепнула она ему на ухо.       Парень только по одному её взгляду сразу понял, что речь пойдёт о чём-то не из этого мира. Звук закрывающейся входной двери привлёк их, прервал зрительный контакт.       — Не пугай меня так больше, ладно? — попросила Сара со вздохом.       — Конечно, больше не буду, — осознавая свою вину, кивнула Бауэр.       Стив и Анна направились наверх, а Сара прошла в гостиную и устало опустилась на диван, измотанная последними событиями. Потерев лоб, она взяла в руки таблетки от головы с мыслью, что утром надо будет взять ещё.

***

      — Когда я вчера уходил, Анна, ты сказала, чтобы я не переживал, что с тобой всё будет в порядке! — сразу начал свою достаточно эмоциональную речь Харрингтон, как только дверь в спальню девушки захлопнулась. Он раздражённо ходил туда-сюда по комнате, всё время пропуская свои волосы сквозь пальцы.       На самом деле, последние пару часов он вновь и вновь прокручивал в голове то, что хотел высказать ей, параллельно успокаивая Сару. Были это и не совсем хорошие слова, однако он изо всех сил сдерживался. Это ожидание было для него подобно пытке. Это было даже хуже, чем когда она не просыпалась в больнице. Тогда она хотя бы на глазах была.       Парень остановился и проследил за подругой, когда она подошла к подножью своей кровати и обернулась, подняв на него взгляд полный сожаления.       — А на деле что?! Сара позвонила мне в два часа ночи, спрашивая, не ко мне ли ты сбежала ночевать! — сердито продолжил Стив. — Ты хоть представляешь, о чём я в первую очередь подумал, что ты сделала?! Как я мчал, добираясь сюда и не разбирая дороги?! Я нарушил все правила, какие только существуют, и чуть в аварию не попал! — он внимательно вглядывался в её глаза, схватив её за плечи, словно искал в них ответы. В его глазах плескалось облегчение, что она перед ним, живая и невредимая, однако...       Анна тихо вздохнула, расстегнула худи и сняла с головы капюшон. Волосы почти высохли, они выглядели запутанными и слегка растрепанными. Под её глазами запали глубокие тени, а руки слегка подрагивали от нервного перенапряжения.       — Я понимаю, Стив, я всё прекрасно понимаю. Я не собиралась сбегать, делать что-то с собой или что-то подобное, - удрученно говорила девушка. - Изначально я лишь хотела проветрить голову и решила пойти поплавать в нашем бассейне, - рассказала она, рассматривая точку на стене немного правее головы Харрингтона. Она не решалась посмотреть в глаза другу после услышанного.       — С каких это пор ты вдруг умеешь плавать? Да тебя раньше и в детский надувной бассейн было не затащить, - тут же задался вопросом шатен, скептично скрестив руки на груди.       Бауэр так многозначительно посмотрела на него, что Стив вдруг всё понял. Кто ещё, как не лучший спасатель Хоукинса, Билли Харгроув, мог помочь ей справиться с этим страхом? От этих мыслей злость и толика ревности проснулась в нём: он же пытался её научить плавать сотни раз, но у него так и не получилось. Он постарался сделать так, чтобы не показать виду, что его это задело.       — Ясно, — просто кивнул он, решив, что больше об этом ничего слышать не хочет. — Что потом?       Они стояли друг напротив друга. Харрингтон требовал объяснений, а девушка не знала, как правильней донести свою правду. Она начала теребить край худи в нерешительности.       — Всё произошло неожиданно, — отложив сомнения, нарушила свое молчание Анна с тяжёлым вздохом. — Я, сама того не желая, очутилась на обратной стороне, в пустом бассейне. В округе бегали демопсы, в страхе я не знала, что делать, и побежала в кладовку, она была заперта... Но там... — казалось, она даже не могла произнести эти слова. Казалось, она вновь задыхалась. — Я встретила Билли! — через силу выпалила она, крепко зажмурившись.       Стив озадаченно нахмурил брови, не веря в то, что услышал.       — Ты серьёзно? Он умер у нас на глазах, — напомнил он. Будто это вообще нужно было напоминать.       — Я знаю! — эмоционально развела руками Бауэр. — Но я видела его так же чётко, как вижу тебя сейчас! — яростно уверяла она, начав расхаживать по комнате точно так же, как он несколько минут назад. — Мы не успели поговорить, это буквально была встреча в 5 секунд. За мной погнались демопсы, и я чудом вернулась обратно в реальность.       Харрингтон опустил руки, задумчиво подошёл к изголовью кровати и облокотился об него. Он так надеялся, что на этот раз всё кончилось. Он надеялся, что они вновь смогут жить, не оглядываясь в страхе через плечо. Шатен запустил пальцы в свою густую шевелюру, растрепал её и опустил голову в задумчивости. Девушка неуверенно шагнула вперед, встала перед Стивом и положила ему голову на плечо. Он не смотрел на неё: его взгляд сверлил собственные новенькие кроссовки.       — Потом я встретила Хищника в лесу, — тихо пробубнила ему в руку Бауэр.       Харрингтон медленно повернул голову и удивленно спросил:       — Хищник?       — Это последний оставшийся в нашей реальности демопёс, - поспешила ответить подруга, заправив за ухо ещё слегка влажную мешающую прядь.       Что-то знакомое промелькнуло в глазах парня: та самая задорная искра, которая делала его собой. Та, которая когда-то сделала их друзьями.       — И ты дала ему имя? — уточнил он, с усмешкой глядя на нее.       — Да, Стив, я дала ему имя! — возмущённо выдала девушка, но почти сразу осознала подчёркнутую другом комичность произошедшего. Они уставились друг на друга.       — А почему не Пупсик?       — Ой, замолчи, Харрингтон, иначе в лоб получишь.       Секундное замешательство, и они оба посмеялись над ситуацией. Анна по-дружески пихнула друга в плечо. После этого жеста парень перехватил её руку и мягко обхватил пальцами её тонкое запястье.       — Что ты искала в лесу? — уже спокойнее звучал голос Стива. Он рассматривал её пальцы, задумчиво перебирая их.       Только сейчас, когда он перестал злиться, он заметил её побитые колени, уставший вид, её губы потрескались от жажды, а руки и одежда были слегка испачканы. Мысленно он выругал себя за то, что сорвался, когда на деле нужно было бы сначала выслушать её. Но потом всё равно отчитать, обязательно.       — Я подумала, что если есть лазейка, то она может быть только там, где обитал Свежеватель. И мы пришли на тот завод, спустились в подвал и нашли портал.       Харрингтон проницательно посмотрел ей прямо в глаза, будто заглядывая в душу. Анна слегка смутилась, вновь некстати вспомнив слова медсестры.       — Дай угадаю, ты хочешь пойти туда? — выдал самую вероятную версию парень. — Анна, ты понимаешь, что там может не быть Харгроува? Осознаешь, что мы можем застрять там и сдохнуть от лап чудовищ? — обозначил пугающие последствия он, не стесняясь в выражениях.       — Ты сказал "мы"? — удивлённо переспросила девушка, проигнорировав всё остальное.       — Боже, конечно же я сказал "мы"! — Стив закатил глаза. — Я бы никогда не позволил тебе пойти туда одной, — уже серьёзней произнес он, вновь нахмурившись.       Бауэр не собиралась просить его об этом. Это слишком опасная затея, и, естественно, она понимала, что они могут не вернуться. Она отошла от него на два шага, а он невольно сделал один навстречу.       — Ты не обязан! — отрицательно покачала головой девушка.       Харрингтон тяжело вздохнул, отпустил её руку и на пару секунд отвернул голову, рассматривая книжку на её прикроватной тумбочке, словно принимал для себя это непростое решение.       — Я всё равно не планировал дожить до старости, — с иронией произнес он, оборачиваясь. — Ну а если умирать, — он посмотрел в её глаза. — То хотя бы рядом с тобой, — грустно улыбнулся он, так искренне глядя на неё.       — Ты понимаешь, что ты хочешь умереть в попытке спасти Харгроува? — приняла последнюю попытку отговорить его девушка.       — Чёрт, а когда ты ставишь вопрос под таким углом, я уже хочу отказаться, — шатен не сдержал смеха, схватившись за волосы. — Но ладно, ценность твоей жизни перевешивает мою неприязнь к нему, — как-то очень уж заговорщически произнёс парень.       Анна не была удивлена его решению и была ему безгранично благодарна за всё, что он для неё делает. Если можно было бы выбрать, с кем заглянуть смерти в лицо, это был бы Стив. Она уже давно не представляла себя без него. Это была крепкая дружба, родство душ или просто единое целое, название этому не так важно. Связь между ними невероятно сильна. Бауэр шагнула навстречу и неожиданно крепко обняла парня, уткнувшись лицом ему в грудь. Харрингтон судорожно выдохнул и бережно прижал её к себе. Она почувствовала, как быстро забилось его сердце, как бы он ни старался утихомирить свои эмоции. Анна вскоре отстранилась от парня и, слегка замявшись, мельком взглянула на дверь в ванную.       — Мне нужно переодеться, — сказала она, обеими руками вытягивая волосы из под худи.       Стив только кивнул в ответ и проследил за ней взглядом, пока она не скрылась из виду. В окнах заиграли первые рассветные лучи, а снаружи послышались первые голоса певчих птичек.       — Ты уже придумала, что сказать Саре? — вновь бессмысленно шагая по комнате, спросил он.       Парень подошёл к большому зеркалу и кончиками своих длинных пальцев коснулся их совместной фотографии, приклеенной к самому стеклу, сделанной в прошлом году у кинотеатра. Он улыбнулся своим тёплым воспоминаниям, посмотрел на свое отражение и поправив волосы, выпрямился. Заметив, что его футболка была надета изнаночной стороной, чертыхнулся и переодел её.       — Её нужно убедить, что всё хорошо, чтобы она уехала, — глухо раздался голос Бауэр из ванной.       — Это будет сложно, — резонно отметил Стив, — после того, как нас взяли в заложники "террористы". И после твоих ночных скитаний по Хоукинсу, — не удержался от язвительности в тоне он.       Харрингтон не намеренно оказался напротив двери в ванную, он просто бездумно считал шаги в ожидании. Она была приоткрыта, и через эту щель он увидел Анну и замер. Она стояла спиной к нему в одних потрёпанных шортах, слегка влажные спутанные волосы спадали каскадом на красивую девичью спину, изгиб которой мог свести с ума воображение многих парней. К правому боку была прикреплена повязка, которую она вдруг начала тихонько снимать, почти обернувшись вполоборота. По телу прошёл волной невероятный жар, а внизу живота будто стянулся тугой ком. Тряхнув головой, Стив с трудом пришёл в себя и резко отвернулся, совсем тихо обозвав себя полным придурком. Он не мог позволить себе так делать, не мог позволить себе подобные мысли и эмоции к Анне, это было неправильно. Она вскоре вышла, а парень всё стоял на месте спиной к ней, казалось, не в силах шевельнутся.       — Всё в порядке, Стив? — озадачено спросила девушка.       Она обошла его и встала напротив. На ней была домашняя пижамка с котом, которую Харрингтон уже видел ни раз, и выглядела она в ней очень по-детски, но безумно мило. Он одарил её тёплой улыбкой. Буря внутри парня потихоньку отступила, он протянул руку и почти невесомо коснулся её щеки.       — Тебе нужно поспать, — заботливо произнес он.       Анна лишь улыбнулась ему в ответ.       — Только не уходи, — вот так просто сказала она.       Стив слышал эти слова и раньше, но сейчас от них пробежали мурашки по коже. Девушка расстелила постель, пока её друг снимал кроссовки. Они легли на разных половинах кровати лицом к лицу, глядя друг на друга. Харрингтон не понимал, почему Анна так внимательно смотрела на него сейчас. Он думал о том, что сгорит со стыда, если она все таки заметила его взгляд, когда была в ванной, и начнёт об этом разговор. Но она не видела, а если бы и увидела, то сделала бы вид, что не заметила, потому что не знала бы, как на это отреагировать. Бауэр, глядя на этого парня, думала только о том, что ей очень спокойно рядом с ним. Харрингтон оторвал взгляд, не в силах выдержать натиск собственных мыслей, и повернулся на спину.       — Ложись ко мне, — так тихо сказал он, что она еле разобрала.       Девушка задумалась лишь на мгновение и придвинулась, положила голову на плечо шатену, а её рука легла ему на грудь. Стив накрыл её руку своей, а другой приобнял за плечи, стараясь дышать как можно ровнее. Но какой же он дурак, ведь Анна где-то глубоко внутри всё поняла без слов.       — Пока ты спишь, я придумаю, как нам провернуть спасательную операцию и остаться в живых, — прервал звонкую тишину своим шёпотом Харрингтон.       — Хорошо, — едва слышно прошептала Бауэр, проваливаясь в глубокий сон без сновидений.

***

      Анна проспала вплоть до позднего обеда. Они договорились со Стивом, что он раздобудет всё необходимое для "прогулки" на обратную сторону, а она успокоит Сару и убедит её вернутся в Честер. Харрингтон обещал заехать не позже семи, поэтому у Бауэр оставалось не так много времени. Через открытое окно было слышно, что в городишке велась активная жизнь: проезжали машины, кричали дети во время игр, где-то недалеко играла музыка. Анна слегка улыбнулась таким мыслям. Когда она спускалась по лестнице, её тётя говорила по телефону на первом этаже.       — Нет, Шон, я не хочу оставлять Анну одну, — отрезала она в сторону собеседника.       Девушка замерла и, прислушиваясь, присела на ступеньку.       — Ты же видел, что говорят о Хоукинсе в новостях, я не представляю, что она там пережила, — Сара нервно наматывала на палец провод от телефона.       Бауэр почувствовала укол вины, потому что не могла рассказать ей правду. Хотя эта правда была еще хуже преподнесённой властями лжи. И вряд ли бы она поверила...       — Попроси Лорэйн посидеть и сегодня с детьми, а дальше будет видно.       Анна поднялась и специально громко спустилась по лестнице, привлекая внимание блондинки. Они переглянулись, Сара как раз стояла в проёме кухни.       — Я позвоню чуть позже, милый, поцелуй детей за меня. Пока, — она поспешила закончить разговор и повесила трубку.       Девушка слегка замялась, не зная, с чего начать, а её тётя приветливо улыбнулась ей.       — Выспалась? Как ты себя чувствуешь? - искренне переживала она.       Сара подошла, коротко обняла племянницу и снова взглянула на неё.       — Я в порядке, — ответила Бауэр.       Сработал таймер, и они вдвоём пошли на кухню. Девушка села на стул и оперлась локтями о столешницу, а блондинка подошла к духовке, надела перчатки, открыла дверцу и вытащила свежеиспечённый пирог. Аромат горячей выпечки быстро заполнил кухню и, казалось, всю улицу, напоминая Анне о тех славных временах, когда её мама, Сара и она сама любили вместе готовить всякие десерты для вечерних посиделок в кругу большой семьи. Блондинка поставила пирог перед девушкой и поочерёдно сняла кухонные перчатки.       — Тот самый, — задумчиво выдохнула Бауэр, глядя на выпечку.       — Я подумала, ты не будешь против, — пожала плечами её тётя.       На самом деле Сара этим фирменным шоколадным пирогом её матери хотела поддержать девушку, хотела воссоздать уют и теплоту, раньше царящие в этом доме.       — Стив так быстро ушёл... Даже мои уговоры не остановили его, — рассказала блондинка, шурша руками в верхнем шкафчике в поисках пудры.       — У него появились срочные дела, — Анна почти не соврала: дело действительно было важным.       — Прости, что я спрашиваю, - женщина закрыла шкафчик и обернулась, — но вы, случаем, не ссорились? Стив какой-то рассеянный и отстраненный, — выдала свои подозрения Сара, держа в руках баночку с тем, что до этого искала.       — Нет, — покачала головой племянница, поправляя края фигурной салфетки, что украшала стол. — Он просто волнуется за меня, как и ты, Сара. Тебе необязательно нянчиться со мной, — она посмотрела на тетю так серьёзно и решительно, что та отложила пудру в сторону.       — Ты всегда была сильной, как твоя мама, — мягко, но с грустью улыбнулась блондинка, коснувшись щеки Анны. — Она до последнего не показывала свою боль.       Бауэр взяла руку Сары в свою.       — Я считаю, что я достаточно сильная, чтобы справиться со всем этим, тем более рядом со мной Стив, — сейчас она ни капельки не слукавила.       — Поэтому я и не переживала за тебя, — любящий взгляд женщины выражал всю ту заботу и теплоту, которую она испытывала к племяннице. — Знаешь, это большая редкость: встретить такого друга, как Стив.       Анна задумчиво посмотрела в окно.       — Порой мне кажется, что я не достойна его. Он делает для меня столь многое, а мне даже и нечем отплатить, — призналась в своих тайных переживаниях девушка.       Сара слегка сжала её руку, заставив взглянуть на неё:       — Поверь мне, ты тоже даёшь ему ту поддержку, в которой он нуждается, просто уже не замечаешь этого.       Бауэр, глядя на женщину, поднялась, подошла и крепко обняла её.       — Поезжай домой, Сара, — прошептала ей на ухо она. — Тебя ждёт твоя семья: Томми и Лили, а ещё Шон, — девушка слегка отстранилась, чтобы встретиться взглядом с тётей. — Я очень благодарна тебе за то, что ты сейчас здесь, но ты нужнее им. А я уже в порядке, — заключила она.       — Я лишь хочу, чтобы ты не чувствовала себя одной на этом свете, — блондинка бережно, подобно матери, заправила за ухо волосы Анны. — Хочу, чтобы ты знала, что у тебя есть семья.       От этих слов сердце Бауэр сжалось в груди.       — Я это знаю и очень вас люблю, правда! — сдерживая накатившие эмоции, искренне улыбнулась Саре племянница.       Анне всё же удалось убедить Сару вернуться домой, хотя она до последнего пребывала в сомнениях, даже когда садилась в такси.       — Со мной всё будет хорошо, — сказала женщине напоследок Бауэр, когда та уже садилась в машину.       — Я позвоню, когда приеду в Честер, — ответила блондинка, отпуская руку племянницы. Тётя ещё раз окинула её слегка тяжёлым от беспокойства взглядом.       Девушка захлопнула дверь белой машины, а Сара помахала ей на прощание. Как только авто отъехало, спустя секунд пятнадцать перед домом припарковался Стив, который ждал этого момента уже около получаса на другом конце улицы.       — Я, честно говоря, удивлён, у тебя получилось, — выдал он, выходя из машины.       — Удалось, — грустно кивнула подруга, обхватив себя за плечи.       Харрингтон понял, что Анне далось это нелегко. Он подошёл, медленно притянул её к себе и приобнял.       — М-м-м, от тебя очень вкусно пахнет, — отметил он, принюхиваясь к её волосам. — Ты обмазала их чем-то, что ли?       — Это пирог, дурак, — фыркнула девушка, отмечая про себя, что он несколькими словами умудрился немного вытеснить грусть из её души. — Сара испекла.       — Отлично, — отстранился от Бауэр парень, откинув роскошные волосы со лба. — Возьмём с собой. Адреналин вызывает у меня дикий аппетит, — посмеялся он, на что девушка слегка улыбнулась в ответ, прибывая в тревожном ожидании грядущего путешествия.       — Так говоришь, будто привык ко всему этому.       — Ты знаешь, — Стив вздохнул, — мне кажется, так и есть.

***

      Вскоре друзья прибыли к тому самому заводу. На улице смеркалось: солнечные лучи еле пробивались сквозь лесную чащу, придавая окружению немного красный оттенок. Стив вышел из машины и подошёл к багажнику, довольно дожёвывая кусок пирога, который начал есть ещё в машине. Анна не была против: она привыкла за годы дружбы к тому, как Стив приходил к ней в гости и сметал половину содержимого в холодильнике.       — Ого, это впечатляет, — оценила работу друга девушка, оказавшись рядом с ним по правую руку. Оба минуту просто стояли и смотрели на содержимое в его машине.       Харрингтон собрал целый арсенал: два охотничьих костюма, пару сигнальных шашек, верёвка, кусачки по металлу, ножи, фонарики и ещё куча всего.       — Да, я всё же надеюсь выжить, — усмехнулся он, принимаясь вытаскивать необходимое.       — Где ты это достал?       — Секретик.       Они почти переоделись, когда вдруг из кустов вышел уже знакомый Бауэр демопёс.       — Оу, — вздрогнул Стив, схватив свою пресловутую излюбленную биту. — Это ты призвала его? — замахнулся он на всякий случай.       — Спокойно, Стив, ты его нервируешь, — встала между ними Анна, рукой показывая опустить биту.       Она осторожно подошла к зверю и погладила его по голове.       — Это я его нервирую? — возмутился парень.       — Он тебя не тронет, — уверяла подруга, не скрывая насмешки.       Харрингтон гордо тряхнул головой, косо поглядывая на пугающее существо, и протянул подруге биту.       — А ты как без неё? — спросила она.       Шатен хитро улыбнулся и полез в багажник.       — Ты не заметила моего любимца, — сказал он, доставая отцовское ружье в чёрном чехле. Оно опасно блеснуло от луча заходящего солнца.       — Отец прибьёт тебя, если заметит, — Бауэр уверенно скрестила руки на груди.       — Меня больше волнуют монстры из портала.       Стив расчехлил оружие, и демопёс зарычал.       — Будешь зубы на меня скалить, я пристрелю тебя, — почти серьёзно произнёс парень.       — Не бойся Хищник, он этого не сделает, — сердито выдала Анна, глядя на друга.       — Я слежу за тобой, страхолюдина.       — Стивен!!!       — Ой, ладно-ладно.       Зверь стоял около неё, словно послушный пес. Стив и Анна, полностью вооружившись, вошли в здание. Парень был здесь впервые. Он огляделся, присвистнул, что тут же отдалось эхом, и слегка запнулся, но быстро сделал вид, что этого не было.       — Так вот оно логово, — выдохнул он, не переставая вертеть головой.       — Нет, оно ниже, — сказала Бауэр, когда они дошли до лестницы.       Девушка включила фонарик и пошла вперёд; друг последовал за ней, как и демопёс.       — Боже, чем здесь так воняет?! — Харрингтон натянул на нос заранее обвязанный вокруг шеи платок.       — Согласна, это мерзко, — закашлялась она, повторив действие парня.       — Анна?       — Что?       — Пирог хочет покинуть мой животик.       — Стив, тебе сколько лет?! —возмущённо произнесла девушка.       — Девятнадцать, а что?       — А впечатление, будто от наших мелких друзей недалеко ушёл, — немного истерично от напряжения хихикнула она. — Я предупреждала тебя не съедать так много.       Они прошли подальше и оказались прямо у портала. Казалось, они оба судорожно выдохнули и переглянулись. Демопёс будто переступал с лапы на лапу.       — Что ж, я буду скучать по Хоукинсу, — насмехался Стив, прикрывая этим дикое волнение.       — Мы вернемся, — убеждала их обоих Бауэр.       — Ладно, кто пойдет первым? Может, ты, Дружок? — шатен взглянул на демопса, стоявшего между ними.       — Его зовут Хищник, — напомнила девушка. — Я пойду!       Анна не успела сделать и шага, как Харрингтон преградил ей путь ружьём.       — Нет, пойду я.       — Я была там и раньше, — аргументировала девушка, опустив рукой его оружие.       — Плевать, — отрезал друг и шагнул вперёд.       Он достал большой нож из-за пазухи и начал расчищать для них путь. Когда наконец он пробился рукой на ту сторону, Стив, мельком взглянул на Анну и набравшись смелости, полез внутрь. То же самое проделала Анна, а последним в портале скрылся Хищник...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.