ID работы: 8483342

Ты - Мудак

Гет
PG-13
Заморожен
183
автор
Haristes гамма
Размер:
294 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 168 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 3.6

Настройки текста
      Билли и Анна возвращались домой. Проезжая одну из улиц Хоукинса мимо редакции местной газеты, девушка отчего-то задумалась и опустила взгляд.       ― В последний раз я сидела в этой машине осенью '83, ― неожиданно заговорила она. ― Помню как сейчас: мы с отцом ездили в супермаркет за яблоками и шоколадом. Шутили, что ему нужно будет купить брюки на размер больше, если мама продолжит тестировать новую поваренную книгу, ― печальная улыбка коснулась её губ. Подобные воспоминания согревали её сердце. ― Так много времени прошло с тех пор, а машина как новенькая, ни пылинки, ― Бауэр провела пальцем по поверхности бардачка. ― Твоя работа? ― догадалась она.       Харгроув коротко взглянул на девушку и продолжил следить за дорогой. Судя по тому, как она рассказывала о своих родителях, Анна дорожила ими, и парень понимал, что их гибель была подобно огромной кровоточащей ране, зияющей у неё в груди, которая затягивалась мучительно медленно, болезненно. Такая боль селится в сердце и остаётся там на долгие годы, а часто и до конца жизни. Билли отдалённо были знакомы чувства этой девушки. Он в своё время очень тяжело перенёс предательство своей матери и тиранию отца. Хотя, это чистой воды враньё, всё это до сих пор терзало его душу, просто ощущения притупились. Возможно, время не лечит, а лишь позволяет привыкнуть к тому, что ты чувствуешь.       Блондин не собирался расспрашивать Бауэр о деталях случившегося, не собирался утешать или жалеть её. Он считал, что такие действия только всё усугубляют. Харгроув искренне верил, что, если человек не способен справиться со своей болью, взглянуть ей в глаза и принять её, никто не в силах это исправить. Остальные могут лишь показать, что есть свет в конце тоннеля, что жизнь не такое уж дерьмо и есть смысл вставать, даже если сил не осталось. Анна делала это для Билли, а он в глубине души хотел ответить тем же, но просто не умел, так как в жизни видел только предательство, жёсткость и несправедливость, что превратило его в циничного эгоиста, заставив спрятать истинное лицо. На Бауэр система дала сбой. Харгроув ещё не понимал, хорошо это или плохо, а пока он просто позволял себе быть искренним с ней вопреки своим принципам.       ― Мне не спалось вчера, а возня с машиной отвлекает от разных мыслей, ― слегка отчужденно ответил парень.       Анна перевела на него пристальный взгляд карих глаз и мягко коснулась его руки на коробке передач.       ― Спасибо, Билли, ― она привлекла его внимание и почувствовала, как его пальцы сильнее сжали рычаг. ― Я рада, что авто снова на ходу, глупо было с моей стороны оставлять такую красавицу ржаветь и пылиться в гараже.       Блондин отвлёкся от дороги, поймав себя на мысли, насколько разной может быть эта девушка. Ещё пару часов назад она смущённо отводила взгляд, не в силах справиться с волнением, а сейчас без доли сомнения касается его, выражая благодарность.       ― Я могу научить тебя водить, если захочешь, ― вызвался он, с интересом взглянув на шатенку.       ― Вряд ли ты пустишь меня за руль, когда узнаешь, что я угробила три велосипеда, - рассмеялась Бауэр. ― С моим везением только в пассажирском кресле сидеть.       ― Уверен, ты способная, нужен лишь хороший учитель, ― игриво подмигнул ей Харгроув.       Общее настроение после мрачной поездки явно повысилось.       ― Для начала было бы неплохо закончить уроки плавания, ― напомнила девушка.       ― Я был немного занят в последнее время, надеюсь, ты простишь меня, ― с долей иронии произнес блондин. ― Но я готов наверстать упущенное, ― кивнул он.       ― Похоже, мне повезло, что ты так много всего умеешь.       Анна внимательно смотрела на блондина и постепенно осознала, насколько легко было общаться с ним сейчас.       ― Поверь мне, я многому могу тебя научить, ― лукаво улыбнулся Билли, нехотя отводя взгляд.       ― Ловлю на слове, Билли Харгроув, ― с интересом включилась в игру Анна, так же взглянув на дорогу. В какой-то момент она хотела было убрать руку, но парень сплёл их пальцы воедино, как ни в чем не бывало дёрнув рычаг в сторону, переключая передачу.       ― Ты наглец, ― сорвалось с губ девушки.       ― Знаю, ― довольно растянул блондин.       На протяжении всей дороги парочка бросала друг на друга короткие взгляды, и они даже не заметили, как быстро оказались на знакомой улице. Обстановка в салоне изменилась, когда оба увидели машину Стива, припаркованную у дома, а сам он стоял, оперевшись о багажник, сердито скрестив руки на груди.       ― Погляди-ка, Харрингтон собственной персоной, ― с плохо скрываемым недовольством объявил Билли, паркуясь.       Парня зацепило то, что Бауэр, увидев Стива, отдёрнула руку. Он заглушил мотор.       ― Чёрт, я совсем забыла, ― растерялась она. ― Он ведь обещал заехать с утра.       Анна поспешила выйти из машины, а Харгроув чуть помедлил, скептически наблюдая за встречей этих двоих. Такая "трогательная" дружба ещё в школе вызывала у него сомнения, а сейчас его это откровенно напрягало.       ― И что это значит? ― взволнованно начал Харрингтон, нахмурив брови. ― Ты могла хотя бы позвонить и предупредить, что вам приспичило покататься! ― всплеснул руками он, шагнув навстречу подруге. Внутри него кипела злость и ревность. Она забыла. Тем временем дверь с водительской стороны открылась. ― Я уж не говорю о том, что ОН считается погибшим, ― парень указал на вышедшего из машины Билли.       ― Не волнуйся так, папочка, нас никто не видел, ― насмешливо отозвался блондин, хлопнув дверью. Стив раздражённо поджал губы.       ― Мы были осторожны, дороги в городе практически пустые, ― Бауэр словно оправдывалась, виновато глядя на Стива.       ― Ты обиделся, что мы не взяли тебя с собой, а, Харрингтон? ― явно издевался Харгроув.       Он гордо прошёл мимо друзей и, обернувшись к ним, остановился на тропинке, ведущей к дому. Шатен напряженно проследил за ним взглядом, всерьёз размышляя о том, чтобы подойти и врезать этому самодовольному ублюдку. В его голове не укладывалось, как Анна могла терпеть его присутствие так долго.       ― Я смотрю, ты имидж сменил, ― обратил внимание Стив, встряхнув своими роскошными локонами.       ― А что, с новой стрижкой я нравлюсь тебе меньше? ― ухмылка Билли говорила сама за себя. Ему доставляло особое удовольствие подстёгивать своего оппонента.       ― Прости, такую причёску у меня отец носит. Больше не модный мальчик, а? - взвинтился Харрингтон, сделав шаг в сторону блондина.       ― Так ты за модой гонишься? Всё лелеешь надежду прошлый статус мачо вернуть?       ― Мне это не нужно, тебя все мёртвым считают.       Анна остановила перепалку, схватив Стива за руку.       ― Хватит вам, мы уже не в школе! ― отрезала она, глядя то на одного, то на второго.       Парни притормозили, но это не означало, что эмоции стихли.       ― Ладно, довольно маячить перед домом, поболтаем внутри, ― бесцветно бросил Харгроув, шагнув к крыльцу.       Ещё в машине он предусмотрительно захватил ключи, которые Бауэр забыла на сидении. Когда он скрылся за дверью, Стив повернулся и взглянул на подругу.       ― Я волновался! ― обеспокоенно произнес он, строго глядя на неё. ― Вчера ты осталась с ним наедине, а сегодня я приехал, но ты не открываешь дверь. Ты хоть понимаешь, насколько я испугался? ― парень настолько искренне выражал свою тревогу и возмущение, что ему едва хватало воздуха. ― Да я даже влез в дом через окно твоей спальни, уже в красках представив, как ты лежишь на полу в луже крови, а этот маньяк безумно улыбается, склоняясь над твоим телом, ― эмоционально продолжил он. ― Потом, когда понял, что вас здесь нет, по такому же принципу покинул дом и решил, что, если до обеда ты не появишься, я вызову копов.       Харрингтон отвёл взгляд и выдохнул, пытаясь успокоиться.       ― Прости меня, Стив, - тихо сказала Анна, погладив его по предплечью. ― Это только моя вина, и Харгроув здесь не при чем, ― раскаялась она.       Парень не смог сдержать эмоций, глядя на столь виноватый вид подруги. Она была похожа на нашкодившего ребенка. Впрочем, таковым она и была в некотором роде. Он на десять секунд поднял голову к небу, подставляя лицо ветру.       ― Клянусь, когда-нибудь ты сведёшь меня с ума, Бауэр, ― шатен притянул её к себе и заключил в объятья.       Анна прерывисто выдохнула прямо в шею Стива, обвивая руками его спину. Она ценила его заботу и корила себя за то, что снова заставила его волноваться за неё просто так. Отпустив друг друга, оба мельком взглянули на дом.       ― Мне кажется, или Харгроув бодрее того умирающего лебедя, каким он был вчера? ― хмыкнув, несколько озадаченно спросил парень. ― Видимо, нянька ему больше не нужна.       ― С ним всё в порядке...почти, ― последнее слово вырвалось случайно.       ― Почти? ― удивленно вскинул брови Харрингтон.       ― Обсудим это в доме, ― подозрительно прервала диалог Бауэр. Молодой человек смерил её долгим изучающим взглядом перед тем, как оба пошли в сторону дома.       Вскоре вся компания собралась в гостиной. Анна присела на диван, а Билли и Стив заняли кресла друг напротив друга, стараясь игнорировать присутствие друг друга. Единственное, что разделяло их, был журнальный столик. У девушки возникло дурацкое сравнение с препятствием между двумя хищниками, которое должно сдерживать их от кровавой драки. Она мотнула головой, стараясь выбросить глупые мысли.       ― С чего начнём? ― первым заговорил Харгроув, вальяжно рассевшись в кресле.       ― С самого банального, - тут же бросил в ответ Харрингтон, скрестив руки на груди. ― Как ты вообще выжил, чувак? Та тварь буквально изрешетила тебя, ― не укладывалось у него в голове.       Блондин рассмеялся в голос, задрав голову:       ― Умеешь же ты поднять настроение.       ― Я серьёзно, ― упрямо произнёс шатен, не видя ничего смешного в своём вопросе.       Взгляд Билли переметнулся на Бауэр, и по выражению её лица он понял, что она тоже была бы не против узнать ответ.       ― Так, ладно, ― наигранное веселье быстро исчезло. ― Возможно, я вас разочарую, но я и сам не в курсе, почему я жив. Я думал, это очевидно для вас обоих, - парень поочерёдно оглядел присутствующих.       ― А что последнее ты помнишь? ― вдруг спросила Анна.       Харгроув на мгновение, не моргая, уставился в одну точку, словно утонув в собственных воспоминаниях. Он прекрасно помнил последние минуты своей жизни. Он помнил, как больно ему было. Помнил, как Свежеватель в два счета разделался с ним. Помнил, как погас свет...       ― Тебя и Макс, ― неожиданно низким голосом ответил он, глядя в одну точку. ― Помню, как вы со слезами держали меня за руки, ― эти слова звучали болезненно. ― А потом я помню, ты кое-что шепнула мне на ухо, ― Билли и Анна переглянулись, оба понимая, о чём идёт речь. Девушка сглотнула комок, вставший в горле, вспомнив тот момент. ― А дальше была темнота... Очнулся я уже на той стороне.       Повисла тишина. Стив глядел на эту парочку и понимал, что многое упустил. Смириться с тем, что между ними летают искры, он не мог, считая, что Харгроуву не место рядом с Анной.       ― Так значит ты в норме? Без отклонений? ― нарушил молчание парень, привлекая внимание блондина.       ― Например каких? ― губы Билли дернулись в кривой усмешке. ― Думаешь, у меня из спины вырастают щупальцы, а бошка раскрывается, как у тех тварей? ― съязвил он, выражая недовольство.       ― Демопсы, ― поправила его Бауэр.       ― Что? ― блондин перевел на неё пристальный взгляд пронзительных голубых глаз.       ― Ну, мы называем их демопсами, ― стушевалась девушка, понимая, что в глазах парня проскользнула злость.       ― Боже, да плевать! ― возмущённо взмахнул руками Харгроув. ― Единственное, чего я хочу, это больше не встречаться со всей этой потусторонней херней! ― на срыве произнёс он.       ― Но ведь это нереально, мы все повязаны, а особенно ТЫ! ― возразила ему Анна.       ― Особенно он? ― отозвался Стив. ― Черт, вы собираетесь мне говорить, в чём дело? ― негодовал он. Его руки, которые в ходе рассказа Билли оказались на подлокотниках, сжимали их так, что побелели костяшки пальцев.       Девушка с трудом оторвала взгляд от Билли и перевела на своего друга.       ― Ночью мы решили проверить, зависим ли ещё Билли от Свежевателя, и я попыталась активировать его, ― честно рассказала шатенка. В горле першило.       ― И? ― нетерпеливо вырвалось у Стива. Он невольно слегка подался вперёд.       ― Получилось, ― холодным как сталь голосом ответил Харгроув.       И снова молчание.       ― Погодите, то есть он всё ещё внутри тебя? ― задал очередной вопрос Харрингтон, словно не мог поверить в услышанное. ― Ты всё ещё превращаешься в безумную машину для убийств?       ― Мне однозначно нравится твоя формулировка, ― иронично кивнул блондин.       ― Стив, он контролирует себя, ― вмешалась Бауэр.       ― Вы что, и правда в это верите? ― громко возмутился парень, чуть ли не подскочив в кресле. ― Возможно, ты и правда контролируешь процесс, но это всего лишь до тех пор, пока не вернулся Свежеватель, ― уверенно высказал свои опасения он.       ― К чему ты клонишь, умник? ― недовольно рыкнул на него Билли, злостно сжимая ручки кресла. ― Есть идеи, как достать это из меня? Нет? Тогда замолкни.       Парни сверлили друг друга недобрыми взглядами.       ― Боже, да вдумайтесь вы наконец! ― чуть ли не прокричала Анна, пытаясь достучаться до этих двоих. ― Если бы не твоя связь с НИМ, ты бы не выжил, Билли, ― она смотрела прямо на блондина. ― Я уверена, именно это излечило твои раны, и только поэтому ты сейчас полон сил. Мы найдём выход. Возможно, это обратимо, с Уиллом же получилось в тот раз, нужно просто пораскинуть мозгами, ― поочерёдно взглянула на парней шатенка.       Харгроув сердито молчал, а Стив размышлял о чём-то.       ― Тот портал. Рано или поздно они его найдут, ― сменил тему Харрингтон, вспомнив ночную вылазку на ту сторону.       ― Если уже не нашли, ― послышалось со стороны Харгроува.       ― Это и есть наша главная проблема, ― отметила Бауэр, откинувшись на спинку дивана, понимая, что напряжение в этой комнате выматывает её.       ― Ну и проблема N°3: официально ты мертв! ― Стив выпрямился в кресле. ― Так что ты не можешь вот так просто разъезжать по городу, считая, что если твои волосы стали короче, то тебя никто не узнает, ― с ноткой сарказма произнес он последние слова, в упор глядя на блондина.       Билли, немного поразмыслив, подался чуть вперед сомкнув пальцы рук в замок.       ― Итак, я вижу только один выход из ситуации: разобраться с порталом и свалить из Хоукинса как можно дальше, в идеале, навсегда, ― четко обозначил он.       ― Хороший план, ― поддержал Харрингтон. В его душе разгорелось чувство победы.       В этом плане ему особенно нравилось то, что в конце Харгроув свалит. А вот Анну где-то в глубине задели слова блондина. Он выразился так, будто здесь его ничего не держит, и он собирается уехать один.       ― Значит, наша цель портал, ― отстранённо произнесла девушка. ― Его нужно либо закрыть, либо уничтожить, ― пожала плечами она.       Бауэр смотрела прямо перед собой, сверля взглядом тёмный экран телевизора.       ― Оди потеряла силу, так что она не сможет помочь, ― напомнил Стив.       ― Ребятню мы в это впутывать не будем, с них уже хватит, ― обречённо покачала головой шатенка.       ― Тут нечего думать: нужно взорвать этот чёртов завод и дело с концом, ― решительно отрезал Билли.       Оппонента крайне бесила его самонадеянность.       ― Говоришь так, будто у тебя где-то припрятаны пару килограммов взрывчатки, чувак. Ты хоть представляешь, какой мощности должен быть взрыв? ― откровенно смеялся Харрингтон. ― И ты действительно думаешь, что до тебя об этом никто не думал?       Блондин не обратил внимание на его насмешки.       ― У меня взрывчатки нет, но за пределами Хоукинса есть военный склад, там мы точно найдём то, что нам нужно, ― раскрыл свои намерения Харгроув.       ― Предлагаешь проникнуть туда? ― заинтересованно спросила Анна.       Идея Билли была не такой уж невероятной, как бы там ни было, это был хоть какой-то план.       ― Вы шутите? ― возмущался Стив. ― Ребят, там вооружённая охрана, камеры, двухметровый колючий забор, в конце концов! ― сыпал аргументами он. ― Чёрт, я один тут головой думаю?       ― Можно болтать тут до посинения, а можно пойти и сделать! ― уверенно заключил блондин, откинувшись обратно в кресло.       ― Ах да, прости, Харгроув, я совсем забыл, что ты теперь у нас супермен, а я всего лишь побывал на секретной базе русских, ― парировал шатен, намекая, что он тоже не из робких.       ― Русских? ― с недоверием повторил Билли.       ― Да. Пока ты был марионеткой Свежевателя, я был у них в плену, и, поверь мне, военные - чокнутые!       Слова Харрингтона разозлили Харгроува, ведь тот будто специально уже который раз напомнил ему о случившемся.       ― Я не предлагаю врываться туда здесь и сейчас, ― отчеканил парень. ― Нужен хорошо продуманный план.       Бауэр шумно выдохнула и поднялась с дивана, прервав нешуточный спор парней.       ― Простите, но у меня от всего этого уже голова болит, можем мы хоть день прожить как нормальные люди? ― устав от споров она, покинула гостиную. ― Я сварю кофе, ― бросила напоследок Анна.       Билли и Стив молча проводили её взглядом, а потом вновь посмотрели друг на друга.       ― Она не должна в этом участвовать, ― заявил блондин.       Харрингтон хмыкнул, проведя рукой по волосам.       ― Ты плохо знаешь Анну, она никогда не останется в стороне, ― поведал он. ― Она ещё не оправилась после "Старкорта", не показывает, но ей нужен отдых, ― уже серьёзней произнёс парень, глядя на соперника. ― Битва со Свежевателем, больница, изнанка, ТЫ, всё это вымотало её, ― он намеренно сделал акцент на Харгроуве, дабы тот понял, что он рушит её жизнь. По крайней мере, так считал сам Стив.       Билли ничего не ответил. Его взгляд устремился куда-то в сторону, а сам он размышлял над словами Харрингтона. А ведь тот был прав, и блондину даже нечем было крыть. Харгроув ощутил острое желание выкурить сигарету, потому он поднялся и молча вышел из гостиной. Проходя мимо кухни, он увидел Бауэр и притормозил. Девушка стояла к нему спиной, оперевшись руками о поверхность кухонной тумбочки и устало опустив голову. Она и правда выглядела неважно, и Билли вдруг осознал, насколько она сильная. Невзирая на собственное состояние, она пришла за ним, поддерживает его. Она рядом. Его снова поразило это гадкое чувство, он снова поймал себя на мысли, что не достоин такого отношения. Анна вдруг подняла голову, взяла чашки и обернулась. Она невольно замерла, заметив Харгроува. В его взгляде почему-то промелькнуло чувство вины, и она не поняла, с чем это связано. Он ещё пару секунду безмолвно смотрел на неё, а потом угрюмо опустил взгляд и скрылся из виду. Дверь на задний двор громко захлопнулась, и в доме воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихим тиканьем настенных часов.

***

      Вечером того же дня Бауэр сидела на кровати в своей комнате и листала выпускной альбом. На душе было как-то тоскливо, а на этих фотографиях все улыбались. Почему тогда всё было проще? Возможно, потому что казалось, что Свежеватель, демопсы и изнанка остались позади, а сейчас же это была холодная давящая реальность. На одной из общих фотографий Стив, Анна, Нэнси и Джонатан стояли рядом, с трудом сдерживая смех после насмешливого замечания Харрингтона: он был готов поспорить, что фотоаппарат старше самого престарелого фотографа лет на десять, не меньше. Тем временем Билли стоял в центре толпы, окружённый так и липнувшими к нему девчонками. Каждая пыталась встать поближе, вытесняя других, но как же глупо это смотрелось. Бауэр вспомнила, что в тот день Харгроув вдруг подошёл к ней и спросил, не натирают ли ей туфли, иначе почему она так неуклюже ходит на каблуках. Она же ответила ему, что самое худшее на данный момент не её туфли, а его ужасно завязанный галстук. Этот момент случайно запечатлел Джонатан, фотографировавший всё подряд для школьной газеты, а потом, спустя несколько дней, он отдал Анне это фото. И вот сейчас она держала его в руках: они стояли друг напротив друга, обмениваясь колкими замечаниями, но на фотографии этого видно не было. Билли в привычной манере улыбался, глядя на неё, пока она заново завязывала ему галстук. Со стороны могло показаться, что они парочка, слишком романтичный получился момент. Атмосфера того дня давно улетучилась, а так хотелось вернуться...       Анна закрыла альбом и положила его под подушку. Стив уехал ещё днём. Его отец вернулся в Хоукинс, и у парня появились дела. После общего разговора в гостиной они толком не поговорили друг с другом, лишь молча выпили кофе, перекинувшись парочкой фраз по поводу сомнительного плана. Харгроув тем временем курил на крыльце на заднем дворе, а когда Харрингтон уехал, он загнал машину в гараж и продолжил возиться с ней, так и ни разу не появившись в доме. Всё вдруг стало ещё сложнее, и Бауэр понятия не имела, как это исправить. Она отстранённо смотрела на свою ладонь. Рана с обеих сторон почти затянулась, но шрамов было не избежать. От мыслей её отвлек неожиданный стук в дверь, после чего она открылась, не дожидаясь ответа. На пороге стоял Билли. Они встретились глазами, и на долю секунды показалось, что никто из них не осмелится заговорить первым.       ― Прокатимся? ― предложил Харгроув, оперевшись рукой о дверной косяк, так и не переступив порог.       ― Хорошо, ― так просто ответила Анна.       ― Жду тебя на улице, ― кивнув, сказал напоследок блондин и, слегка оттолкнувшись рукой, скрылся из виду, после чего послышались тихие шаги на лестнице.       Всю дорогу Билли и Анна напряжённо молчали, пока машина не остановилась у карьера. Харгроув заглушил мотор, многозначительно взглянул на девушку, и, когда она посмотрела на него в ответ, парень тяжело вздохнул и вышел из машины. Он остановился у капота и закурил. Бауэр ещё пару секунд задумчиво смотрела ему в спину, а потом отстегнула ремень и вышла. Свежий прохладный воздух с нотками сигаретного дыма ударил в нос, а лёгкий ветерок коснулся её волос. Убрав сбившиеся пряди за уши, девушка подошла к Билли и посмотрела туда же, куда и он. Это место обладало поистине мистической красотой: тёмно-изумрудная водная гладь, вокруг густой зелёный лес и каменистый обрыв, величаво возвышавшийся над местностью. Харгроув припарковался внизу, у самого берега. Тёплые лучи поистине оранжевого заката пробивались меж деревьями. Пахло сырой листвой, хвоей и слегка тиной. Несмотря на то что утром была гроза, сейчас небо было чистым, как слеза младенца. Атмосфера была потрясающей, можно было ещё вечность просто стоять, молчать и наслаждаться.       ― Зачем мы сюда приехали? ― спросила Бауэр, когда блондин докурил сигарету.       ― Это место успокаивает меня, ― Билли выдохнул остатки дыма, бросил окурок на землю и придавил его ногой. ― Раньше я часто приезжал сюда привести мысли в порядок, ― рассказал он.       Шатенка почему-то недоверчиво хмыкнула, скрестив руки на груди.       ― И какая я по счету девушка, которую ты привозишь на этот карьер? ― она с укором посмотрела на парня.       Харгроув не сумел сдержать ироничный смешок.       ― Поверь, у меня была куча других мест для свиданий с девушками, ― уверил он, коротко взглянув на Анну.       Девушка опустила глаза. По серьёзному тону парня она поняла, что сморозила фигню. Билли привёз её в своё особенное место, а она в два счёта обесценила его порыв.       ― У меня тоже есть такое место, ― поспешила исправить ситуацию Бауэр. ― Парк в центре города. Туда я иногда прихожу, когда расстроена, ― она вдруг осознала, что последний раз была там ещё в школе.       Харгроув отступил на пару шагов назад, присел на капот и вновь посмотрел на неё.       ― Знаешь, ― растянул он, ― а я ведь хотел тебя сюда привезти ещё тогда, в школе, когда ты согласилась встретиться, ― признался блондин.       Шатенка обернулась.       ― Это в тот день, когда ты устроил погром в доме Байерсов? ― вспомнила она.       Билли невольно улыбнулся, но улыбка эта скорее выражала сожаление, чем веселье.       ― Я понимал, что если облажаюсь, то ты вряд ли согласишься на ещё одно свидание. Но всё пошло не по плану... ― как-то расстроенно произнёс он, словно заново окунулся в тот день.       Анна в глубине души была поражена откровению этого парня. Не было масок, не было фальшивой дежурной ухмылки, был только он, настоящий.       ― Так это было свидание? ― вопросительно взглянула девушка, слегка наклонив голову на бок.       ― Я, конечно, хотел бы большего, не стану лгать, ― покачал головой Харгроув, не скрывая игривой улыбки. ― Но на тот момент мне было достаточно просто провести с тобой время, ― такая неподдельная искренность выбивала Бауэр из колеи. ― Я представлял, как мы сидим здесь, точно так, как сейчас, смотрим на закат, болтаем обо всём... Та встреча должна была показать тебе, что я не заносчивый говнюк, которым ты меня считала, и, возможно, сложись тогда всё иначе, многого бы не случилось... ― под конец блондин словно затух и опустил взгляд.       Анна не до конца понимала почему, но её вдруг так сильно потянуло к нему, что она еле сдержала этот порыв, считая, что не должна поддаваться, не сейчас. Она просто подошла и присела рядом, хорошо скрывая будоражащее кровь волнение.       ― Я хотела поехать тогда, правда, ― в ответ призналась она. ― И если бы не тот грёбаный туннель, история со Свежевателем и демопсами... ― девушка неожиданно прервалась. ― Честно говоря, мне было страшно, ― как на духу выпалила шатенка. ― Я даже не могла представить, как буду ехать с тобой в одной машине, думала, что не осмелюсь, ― она немного злилась на себя прежнюю.       Её слова однозначно привлекли его внимание.       ― Боялась не устоять? ― на автомате подколол блондин.       ― Это было то самое девчачье волнение перед свиданием с парнем, который нравится, ― поспешно объяснила Бауэр, пропустив мимо ушей слова Билли.       ― Значит, я всё-таки тебе нравился, ― победная улыбка украсила лицо парня. ― Наконец-то я это услышал, Бауэр, ― гордо расправил плечи он.       ― Скрывать уже нет смысла, ― задумчиво выдохнула девушка, глядя на то, как её нога ворошит песок, рисуя нечто непонятное. ― Наша жизнь с тех пор кардинально поменялась, а прошлое уже кажется каким-то нереальным, ― делилась мыслями она.       В её голосе отчётливо прозвучала тоска, возможно, это была тоска по прежним временам, возможно, тоска от того, что изменить уже ничего нельзя.       ― Ты права, ― бросил Харгроув, поднимаясь с капота. Он отошёл на пару шагов, оглядел озеро, а после, пару секунд поразмыслив, он резко обернулся. ― А знаешь что, плевать на то, что было раньше! ― серьёзно начал он. ― Мы сейчас здесь, вдвоем, живы и мы вместе, разве это плохой исход? ― его голос звучал уверенно.       ― Вместе? ― Анна слегка опешила от его слов.       Во взгляде Билли в одночасье появилась нежность и, заметив это, у шатенки вдруг перехватило дыхание. Он медленно подошёл к девушке, словно намеренно растягивая каждый шаг, дабы увеличить появившееся волнение. Он нагнулся к ней, и теперь их лица были на одном уровне.       ― Как легко было признаться друг другу тогда, когда наша жизнь в любой момент могла оборваться, и как трудно это сделать сейчас, верно? ― от его глубокого голоса замирало сердце, а от пронзительно чарующего взгляда голубых глаз её мир сходил с ума.       Бауэр могла бы подняться, снова проигнорировать нахлынувшие чувства, но сейчас она была не силах этого сделать. От Харгроува веяло неподдельной уверенностью и силой, его губы манили, а игривые искорки в его глазах пробуждали дремлющее желание.       ― Верно, ― зачарованно прошептала она, опаляя губы блондина горячим дыханием.       Анна подалась вперёд и прильнула к нему, сливаясь с Билли в чувственном поцелуе. Парень не сдержал эмоций и буквально сладостно прорычал сквозь губы, он ждал этого момента слишком долго, он терпеливо ждал, когда она сама наконец поцелует его. Харгроув бережно опустил Бауэр на капот и прижался к ней всем телом, стискивая в жарких объятиях. Одной рукой девушка обвивала его шею, а другая лежала на его груди, проникнув сквозь рубашку, предварительно расстегнув несколько пуговиц. Непреодолимое желание густой тягучей лавой растекалось по телу и сконцентрировалось где-то внизу живота. Его кожа была прохладной, от чего по телу Анны пробежали мурашки. Язык Билли дерзко проник в её рот, углубляя поцелуй и обостряя ощущения. Возбуждение стремительно нарастало, и парень понимал, что готов прямо здесь и сейчас отдаться страсти и соединить их тела воедино. Никого и никогда он так безумно не желал, как её сейчас. Харгроув оторвался от губ Бауэр и опустился к её шее. Он нежно целовал тонкую кожу, иногда слегка прикусывал, и в один момент с губ Анны сорвался тихий стон. Это был взрыв эмоций, Билли мог поклясться, что готов слушать её стоны бесконечно. Его руки проникли под футболку девушки и впились в нежную кожу чуть выше талии, а губы продолжали истезать её шею, оставляя на ней красные следы. Бауэр понимала, что это сумасшествие, но его хотелось продлить как можно дольше.       Когда Анна на мгновение открыла глаза и взглянула на вечернее небо, внутри всё неожиданно похолодело. Она вдруг почувствовала знакомый липкий страх, от которого сердце боязно сжалось. Девушку словно окунули в ледяную воду после горячего душа. Бауэр судорожно выдохнула, и Харгроув почуял неладное, поэтому тут же оторвался и взглянул на неё.       ― В чём дело? ― взволновано произнёс он, увидев тревогу на лице шатенки.       Дыхание Билли было прерывистым, буря эмоций, накрывшая их, не отпускала. Анна вернулась в исходное положение, чем заставила парня выпрямиться и отойти на шаг назад.       ― Ты это чувствуешь? Что-то не так! ― сообщила девушка.       Харгроув не понимал, что происходит, пока со стороны леса не послышался такой знакомый устрашающий вой. Выражение лица блондина тут же ужесточилось, а Бауэр поднялась, оказавшись рядом с ним.       ― Садись в машину! ― в приказном тоне бросил Билли.       Анна не слушала. Её тянуло неведомой силой прямо в лесную чащу, и она шагнула вперёд, но парень тут же остановил её, резко схватив за руку.       ― Нет, ― шатенка пыталась вырвать руку из цепкой хватки Харгроува. ― Мне нужно туда! ― громко сказала она.       ― Ты с ума сошла? ― возмутился блондин.       ― Просто доверься мне, Билли, ― так искренне попросила Бауэр.       Парень молча сверлил её взглядом, борясь с желанием насильно запихнуть её в машину и увести подальше отсюда. Его гложили сомнения, но что-то заставило его уступить.       ― Будь позади.       Харгроув отпустил Анну, обошёл машину, вытащил из багажника лом и решительно двинулся в сторону леса, а девушка молча последовала за ним. Шли они недолго, вышли на менее густую местность. Стемнело, и от этого лес казался ещё более мрачным. Билли и Анна стояли, тревожно глядя перед собой, пытаясь разглядеть между деревьями приближающихся хищников. Билли был напряжён как струна, он как никогда готов был драться до последней капли крови, если понадобится. А Бауэр не могла разобраться в собственных ощущениях. Вскоре перед ними появились демопсы, те самые демопсы из изнанки. Один их вид вызывал непреодолимое желание бежать.       ― Странно, ― растерянно произнесла девушка. ― Я их чувствую.       Анна шагнула вперёд, но Харгроув преградил ей путь, загородив ее собой.       ― Всё в порядке, не волнуйся, ― она мягко коснулась его спины, которая сейчас, казалось, была твёрже камня.       ― Я не могу не волноваться, когда вокруг эти твари! ― ненавистно процедил блондин, крепче сжимая в руках лом.       ― Просто не делай резких движений, предоставь мне возможность узнать, что им нужно, ― Бауэр старалась говорить уверенно, дабы хоть немного успокоить Билли.       ― Нетрудно понять... ― фыркнул он.       Анна обошла парня и, не торопясь, шагнула вперёд. Харгроуву однозначно не нравилось, что она идёт прямо в лапы этих монстров, но он надеялся, что она знает, что делает. Как только шатенка подошла к одному из демопсов, они начали издавать странные звуки, словно общались между собой. Бауэр опустилась на одно колено и боязно протянула руку вперёд. Как бы там ни было, страх перед этими существами никуда не ушёл. Демопёс в два шага сократил расстояние между ними и возвысился над Анной. Если обычные демопсы были ростом не выше пояса, то голова этих существ была практически на уровне лица человека в полный рост. Сейчас он мог запросто откусить девушке голову. Рука шатенки коснулась склизкой кожи хищника и почувствовала знакомую связь. Мысленно она приказала им сохранять спокойствие и стоять на месте. Демопсы все как один склонили головы.       ― Ничего не понимаю, они подчиняются, ― поднимаясь, изумленно произнесла Бауэр.       ― Если мне не изменяет память, на той стороне твоя сила на них не действовала, ― раздался голос Билли позади.       ― Так и было, ― обернулась девушка. ― Может, это работает только в нашей реальности? ― задалась вопросом она. ― Нужно увести их, пока они ничего не натворили.       Харгроув подошёл ближе.       ― Не спеши с этим, ― задумчиво протянул он. ― Их присутствие нам на руку, с их помощью будет легче проникнуть на склад, ― в голове блондина сложился пазл.       Анна озадаченно оглядела демопсов и, чуть помедлив, ответила:       ― Я не хочу смертей, Билли, те солдаты ни в чём не виноваты, ― заявила она.       Парень встал рядом с девушкой, с опаской глядя на тварей перед собой.       ― Я не предлагаю их убивать. Эти твари помогут нам отвлечь внимание военных, а мы возьмём то, что нам нужно, ― терпеливо разъяснил Харгроув.       Бауэр посмотрела на него, немного подумала и приняла его сторону.       ― Возможно, ты прав, ― тихо сказала она.       Демопёс что стоял рядом, поднял голову и будто с интересом принюхивался к Билли, от чего тот был не в восторге.       ― Они напрягают меня, прикажи им уйти, ― раздражённо бросил он.       Анна подошла ближе и бережно коснулась плеча Харгроува.       ― Демопсы не тронут тебя, они чувствуют что... ― она осеклась, вдруг осознав, что именно хотела сказать.       ― Что я один из них? ― закончил за нее блондин, злобно ухмыльнувшись. ― Это обнадёживает, ― холодно произнёс он.       Билли развернулся и побрёл обратно к машине. Он был зол.       ― Поехали, ― не оборачиваясь, сказал он Бауэр.       Анна взглянула на хищников. Отдав им чёткий приказ не показываться людям, она поспешила догнать Харгроува, который на тот момент уже скрылся из виду.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.