ID работы: 8483342

Ты - Мудак

Гет
PG-13
Заморожен
183
автор
Haristes гамма
Размер:
294 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 168 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 3.7

Настройки текста
      Анна проснулась резко, словно она упала с кровати. Девушка открыла глаза и первые пару секунд не могла пошевелиться. Было холодно и сыро, воздух паром выходил через приоткрытые губы. Дыхание было прерывистым, а сердце колотилось как бешеное. Когда Бауэр обрела контроль над телом, она тут же приподнялась и огляделась. Она всё это время лежала на мокрой холодной земле в лесу, в той самой пижаме, в которой ложилась спать. Анна не понимала, сон это или явь, слишком реальными были ощущения. Поднявшись на ноги, шатенка зябко обняла себя за плечи и шагнула вперёд. Очень скоро она замерзла настолько сильно, что буквально тряслась от холода. Бауэр шла не останавливаясь, надеясь, что если ей это сниться, то она проснётся, а если нет, хотя бы выйдет из леса. Босые ноги ступали по сырой земле, и в конце концов она перестала ощущать боль. Давящая атмосфера вокруг была слишком знакомой. Стояла глухая ночь, но лес хорошо освещался холодным лунным светом. Анна не могла думать ни о чём другом кроме того, что ей нужно выбраться. Она мысленно молила себя проснуться, но этого всё не происходило, хотя она усердно щипала себя за руки.       Бауэр шла и смотрела себе под ноги, но в один момент подняла взгляд и тут же резко остановилась. Чуть подальше впереди спиной к ней стояла знакомая фигура. Девушка судорожно выдохнула, когда, подойдя ближе, поняла, что это Билли.       ― Билли...??? ― её голос прозвучал так хрипло, что она сама его не узнала.       Оказавшись за спиной парня, шатенка прикоснулась к нему, но тот не отреагировал. Казалось, он и вовсе не дышал, он был похож на безмолвную статую. Анна обошла блондина и взглянула на него. Лицо его не выражало никаких эмоций, а взгляд был холодным как сталь.       ― Он ждёт нас, ― неожиданно произнёс Харгроув поистине замогильным голосом, от чего девушка вздрогнула.       ― Кто нас ждёт? ― спросила она, но ответа не получила.       В голове зашумело, и Бауэр услышала тот самый звон. Её взгляд потянулся ровно туда, куда смотрел Билли. Глаза Анны расширились от страха, когда она увидела впереди то существо из изнанки. Оно смотрело так пронзительно, что, казалось, видело её насквозь.       ― Боже, это же ты, верно? Свежеватель! ― с ужасом осознала девушка.       ― Ты подчинишься мне.... ― она услышала его повелительный голос у себя в голове. ― Подчинишься! ― повторил он.       Анна перевела взгляд на Харгроува и схватила его за руку.       ― Надо бежать, Билли, скорее! ― она пыталась привести его в чувства, но попытки были чщетны.       Стеклянный взгляд блондина наконец переместился на девушку, а его пальцы сомкнулись на её запястье.       ― Не бойся, я буду рядом, ― всё так же безжизненно произнёс он.       Тело Билли начало покрываться мерзкой чернотой. Его мышцы напряглись так, что Бауэр еле выдернула руку.       ― Нет, он не получит того, что хочет! ― в отчаянии крикнула она, отступая назад.       Свежеватель каким-то невероятным образом оказался рядом с Харгроувом так быстро, что шатенка и глазом моргнуть не успела. Его когтистая лапа сомкнулась на его шее и подняла его над землей. Блондин пытался вырваться изо всех сил, но тварь была сильнее.       ― Анна... ― прокряхтел он.       От безысходности из глаз брызнули слезы, тело Бауэр словно сковали ледяные оковы, и она не могла сойти с места.       ― Отпусти его! ― ненавистно процедила девушка, глядя на Свежевателя.       ― Всё в твоих руках, ― снова прозвучал в голове ЕГО голос. Он словно намеренно растянул каждое слово, погружая в некий транс.       Когда Анна всё же сумела сделать шаг вперёд, она тут же провалилась в бездну, а напоследок до неё донёсся пропитанный болью вопль Билли...

***

      Бауэр проснулась на кровати, в своей комнате, и тут же присела, пытаясь совладать с нахлынувшими эмоциями, от которых всё тело дрожало, а сердце угрожало выломать грудную клетку. Не успела она прийти в себя, как услышала протяжный стон и грохот из соседней комнаты. Анна, не раздумывая, сорвалась с кровати и выбежала в коридор.       ― Билли! ― оказавшись у двери в спальню Харгроува, девушка дернула за ручку, но та не поддалась, и она начала попросту тарабанить в дверь. Но всё, что она услышала в ответ, ― это ещё один стук и сдавленный мужской крик. ― Билли! Открой мне дверь!       Бауэр понимала, что за дверью творится что-то ужасное, поэтому ею руководил исключительно пульсирующий в венах адреналин. Девушка спешно спустилась вниз, достала из кладовки под лестницей топор и вернулась наверх. Ни секунды не раздумывая, Анна замахнулась и ударила по ручке двери, а потом снова и снова. Щепки летели в разные стороны, и так до тех пор, пока не сломался замок и дверь не открылась. Тяжёлое дыхание Бауэр, казалось, было слышно даже на улице. Она боязно коснулась двери и толкнула её. Шатенка застала Харгроува лежащего на полу и корчащегося от жуткой боли. Его тело было покрыто привычной чернотой, а вены на лице и шее вздулись от напряжения.       ― Боже мой... ― ошарашенно выдохнула Анна.       Топор упал на пол. Она подбежала к блондину, опустилась к нему и попыталась помочь подняться. Комнату освещал лишь светильник на прикроватной тумбочке. Встать на ноги парню удалось не сразу, большая часть веса пришлась на хрупкую Бауэр, но та выдержала.       ― Что мне делать, Билли? Скажи, чем тебе помочь? ― в панике спрашивала она.       Оперевшись двумя руками о спинку у подножия кровати, Харгроув согнулся, ожидая следующую волну боли. На нём не было ничего, кроме джинс. Анна стояла рядом, придерживая его за спину. Она чувствовала, как его трясёт и как сильно напряжены его мышцы. Внезапно всё стихло. Казалось, Билли выдохнул, но при этом угроза, нависавшая над ними, никуда не исчезла. Парень неожиданно выпрямился и повернул голову в сторону шатенки. От его взгляда внутри Бауэр всё похолодело. Она опустила руки и отошла на пару шагов назад. Анна уже видела этот взгляд и раньше, видела его тогда, в парилке бассейна. Блондин полностью развернулся и сделал первый решительный шаг к своей жертве. Сейчас Харгроув подчинялся не себе, а тёмной силе, обитающей в нём.       ― Ты сильнее, сопротивляйся, ― эти слова из уст Бауэр звучали как мольба.       Она не понимала, что достучаться до Билли сейчас было практически нереально. В его взгляде было столько чудовищной ненависти, столько злости, что в глазах полопались капилляры, делая взгляд ещё более устрашающим. Парень сделал ещё два стремительных шага и, прежде чем Анна успела что-либо сказать, он отшвырнул её. Девушка влетела в шкаф, боком врезавшись в угол. Мебель затрещала, кажется, внутри сломались полки, а громкий и протяжённый стон Бауэр на секунду заполнил собой комнату. От резкой боли потемнело в глазах. Девушке показалось, что у неё треснуло пару рёбер, не иначе, но несмотря на это она смогла приподняться и опереться спиной о шкаф. Харгроув тем временем был готов продолжить начатое, потому он подошёл, схватил практически обессилевшую Анну за горло и поднял её так, что её ноги почти не касались пола. Это напомнило шатенке фрагмент из её сна.       ― Нет! ― сорвалось с губ девушки. Попытки освободиться были ничтожны по сравнению с силой, переполнявшей блондина, для него она была не тяжелее подушки. Он притянул её ближе, хищно вглядываясь в лицо Бауэр. ― Остановись! ― буквально приказала она, впившись рукой в грудь Билли.       У Харгроува словно перехватило дыхание. Его тело на мгновение сковало неведомой силой, а после его взгляд прояснился. Он разжал пальцы на шее девушки, и они оба рухнули на пол.       ― Анна... ― хрипло выдавил из себя парень.       Билли трясло, а мышцы сводило болезненными спазмами, утешало лишь то, что чернота отступала. Как только Бауэр отпустил судорожный кашель, она подползла к Харгроуву, присела около кровати, с трудом потянула блондина на себя и крепко обняла со спины, пытаясь успокоить. Его спина была холодной и мокрой, от чего слегка намокла и тонкая пижама шатенки.       ― Тише, тише, ― шептала она, одной рукой заботливо гладя парня по волосам, а другой прижимая его к себе. ― Всё хорошо, всё будет хорошо, ― бесконечно повторяла Бауэр. Она словно успокаивала ребёнка, которому приснился кошмар.       Билли чувствовал себя и впрямь кошмарно. Осознание случившегося приходило постепенно, а тело не поддавалось до тех пор, пока не исчезла чернота. После его рука легла на тёплую ладонь Анны у себя на груди. Он спиной ощущал, как колотится её сердце, слушал её прерывистое дыхание над ухом и её успокаивающий голос. Они лежали на полу до тех пор, пока Харгроув окончательно не пришёл в норму, а Бауэр не заснула, изможденная произошедшим.

***

      Следующее пробуждение Анны было куда лучше предыдущего. Она проснулась в тёплой постели, была заботливо укрыта одеялом, а под головой лежала мягкая пуховая подушка. Ночной кошмар почти сразу дал о себе знать: как только девушка повернулась на бок, она почувствовала тупую боль в рёбрах и более резкую на месте прошлого ранения. Бауэр тихо зашипела, на мгновение зажмурившись, а потом открыла глаза, почувствовала чьё-то присутствие и огляделась. Недалеко от кровати, у окна на подоконнике, тихо сидел Билли. На нём была полностью расстёгнутая тёмная рубашка её отца, те же джинсы. Его босые ноги легко касались пола, а слегка влажные, видимо, после душа волосы, были зачесаны назад. Шатенка приподнялась на локтях, поняла, что находится не в своей спальне, и шумно выдохнула, вспоминая прошедшую ночь. Она не знала, с чего начать разговор. Мысли путались, а голова побаливала, мешая сконцентрироваться. Харгроув смотрел на Анну поистине потухшим взглядом. Он винил себя в том, что случилось, и вина эта пожирала его изнутри.       ― Я чуть не убил тебя, ― нарушил тишину Билли.       ― Со мной всё в порядке, ― поспешила заверить девушка, услышав его слова.       Бауэр присела, не отрывая взгляд от блондина.       ― А со мной ― нет, ― заявил он, отрицательно покачав головой.       ― Ты ведь справился, ты не дал ЕМУ подчинить себя, ― напомнила Анна, искренне веря в сказанное.       Харгроув насмешливо хмыкнул.       ― Это не я справился, это ты повлияла на меня, ― с досадой сказал он, расправив плечи. ― Ты вырывалась, а потом приказала остановится, ― с трудом вспоминал парень, потирая костяшки пальцев. ― В этот момент у меня в голове что-то щёлкнуло и я подчинился... ― он прервался на последнем слове, опустив взгляд. Перед глазами появилось её лицо, отражавшее весь ужас происходящего, когда его рука сомкнулась на её шее.       Бауэр пугало осознание того, что она может управлять Билли, хотя именно это и спасло её.       ― Что нам делать? ― отчаянно произнесла шатенка.       ― Ничего, ― бросил блондин, вставая с подоконника. ― Знаешь, я даже рад такому стечению обстоятельств, теперь я хотя бы буду уверен, что не причиню тебе вреда, ― признался Харгроув.       Он обошёл кровать, задумчиво посмотрел в сторону шкафа и вновь взглянул на Анну.       ― Всё закончится, когда мы разберёмся с порталом, ― попыталась девушка как-то смягчить сложившуюся ситуацию.       ― Как прежде уже не будет, Анна, ― со всей серьёзностью произнёс Билли. ― Я принял это, и ты прими.       Бауэр отвела взгляд, осознавая, что Харгроув прав. Она молча поднялась с кровати, прошла мимо парня, пытаясь стерпеть усилившуюся с каждым шагом боль, при этом стараясь не подать виду, девушка дошла до ванной и прикрыла за собой дверь. Билли проследил за ней, а когда Анна скрылась за дверью, он тихо подошёл и стоял у входа в ванную до тех пор, пока не услышал тихий стон. Он толкнул дверь рукой. Та плавно распахнулась, и парень увидел сидящую на краю ванной Бауэр. В руках у неё была окровавленная повязка, которую она сняла с раны. Когда шатенка увидела Харгроува, она поспешила одёрнуть пижаму вниз. Как назло на ней была та самая короткая пижама, в которой когда-то её застал пьяный Билли, появившийся на пороге её дома.       ― Выйди, прошу, ― тихо сказала Анна, не зная, куда деться.       Блондин пропустил её слова мимо ушей, прошёл по белому кафелю и подошёл к девушке. Вскользь пробежавшись пальцами по её щеке, он легко поднял её подбородок и заставил посмотреть на него.       ― Покажи мне, ― почти ласково и тихо произнёс он.       Харгроув помог Бауэр подняться, и они поменялись местами. Парень присел, взялся за края её пижамы и аккуратно поднял её. Анне было больно, но наравне с этим она почувствовала себя неловко, стоя перед Билли в одном нижнем белье. Только блондин не обратил на это внимание, его больше волновал кровоточащий шов на её теле. Он тут же вспомнил, что вчера под раковиной видел небольшую аптечку, поэтому протянул руку, открыл шкафчик и вытащил то, что искал. Харгроув открыл аптечку, положил её на край ванны, вытащил бинт и обеззараживающее средство. Бауэр лишь молча стояла и смотрела на то, что он делает, почему-то боясь сойти с места. Билли оторвал кусочек бинта, смочил его жидкостью из прозрачной баночки и поднял взгляд.       ― Не двигайся, ладно? ― его голос звучал непривычно мягко, от чего Анну накрыло волнением.       Она кивнула в ответ, а потом почувствовала его руку у себя на животе, и по телу пробежали мурашки. А после последовала жгучая боль от прикосновений другой его руки. Харгроув старался как можно бережнее обработать шов. Он почувствовал, как напряглась Бауэр и каких усилий ей стоило не произнести ни звука. Она терпеливо стояла, сжимая кулаки и прикусывая нижнюю губу. Билли знал, что это по его вине ей сейчас больно, и он злился сам на себя, ему так хотелось всё исправить, но он был не в силах. Чуть выше шва уже проглядывался синяк в области рёбер, он явно появился после удара о шкаф. В голове Харгроува раздался тот пронзительный стон, сорвавшийся с губ этой девушки после падения, он эхом прозвучал в ушах. Сердце парня сжалось от воспоминаний, и он обречённо опустил взгляд.       ― Я хочу встретиться с Макс, ― вдруг сказал он, опуская пижаму Анны вниз.       Она не сразу вникла в услышанное, пытаясь переключить внимание со своей раны на блондина.       ― С Макс? Но зачем? ― озадачилась девушка, потянув края пижамы ещё ниже.       Билли буднично закручивал крышку на баночке, размышляя над ответом.       ― Из-за меня её жизнь и так была не сахар, я не хочу, чтобы она и дальше страдала, ― признался он, закрывая аптечку.       Поднявшись, Харгроув вернул коробку на место и закрыл шкафчик.       ― Если ты в этом уверен, я позвоню Стиву и попрошу привезти её, ― понимающе кивнула Бауэр.       Блондин наконец поднял на неё взгляд.       ― Подходящее задание для этого заботливого папочки, как раз по его профилю, ― Билли не упустил возможность съязвить на счёт Харрингтона, но это больше выглядело так, будто он пытался отвлечься.       Харгроув прошёл мимо Анны, желая поскорее выйти из ванной и не думать о том, что он сделал с ней, хотя это было практически невозможно.       ― Ему просто не всё равно, Билли, ― услышал он, скрываясь за дверью.       Бауэр осталась в ванной одна, с грустью понимая, что Харгроув пока не готов открыться ей полностью, она могла только догадываться о том что его на самом деле тревожит и пытаться и дальше искать в нём ответы на свои вопросы.

***

      Ближе к обеду, после звонка Стиву, Анна спустилась вниз по лестнице, направившись на кухню. Но как только она переступила последнюю ступеньку, в дверь постучали. Бауэр напряженно уставилась на неё, прикидывая, кто бы это мог быть. Повторный стук заставил её шагнуть вперёд, противясь сомнениям, она всё-таки открыла.       ― Сара? ― удивилась Анна, застав на пороге свою тетю.       ― Здравствуй, милая, ― улыбнулась женщина. Она переступила порог и заключила племянницу в тёплых объятиях.       ― Ты не предупреждала, что приедешь, ― разрывая объятья, девушка вновь посмотрела на блондинку.       Бауэр незаметно покосилась на лестницу, моля бога, чтобы Харгроув услышал их и не вздумал спуститься.       ― Знаю, но я места себе не находила с тех пор, как уехала, ― искренне выражала свою тревогу Сара. ― И ты почему-то не отвечала на звонки. Как ты себя чувствуешь? ― спросила она, занося пакеты с крыльца в прихожую.       ― Я в порядке, тебе не стоило волноваться, ― убеждала девушка, попутно помогая своей тёте.       Блондинка выпрямилась, закрыла входную дверь и мельком огляделась, упирая руки в бока. В этот момент на лестнице послышались шаги, Билли как ни в чем не бывало спускался вниз, на ходу застегивая рубашку, даже не подозревая, что в доме появился третий человек.       ― Анна, надеюсь ты дозвонилась до няньки... ― парень резко прервался и ошарашенно остановился, увидев перед собой незнакомую женщину.       Две пары удивленных глаз смотрели на него, и если Сара была просто удивлена, то сердце Бауэр пропустило удар. Вся эта картина выглядела так нелепо, как в дурацком кино. Девушка почувствовала себя школьницей, родители которой неожиданно вернулись домой и застали её с парнем. Наполовину расстёгнутая рубашка блондина прибавляла антуража.       ― Ух ты! Ну здравствуй, незнакомец, ― изумлённо вскинула брови тётя, опустив руки и бросив короткий негодующий взгляд на племянницу.       Харгроув собрался, гордо расправил плечи и, натянув приветливую улыбку, спустился вниз, вставая рядом с Анной.       ― Эм... ― шатенка растерялась намного больше него. ― Сара, познакомься, это Билли, ― протараторила она. ― Билли, это моя тётя ― Сара.       ― Очень приятно, миссис..? ― вопросительно растянул последнее слово блондин и протянул руку для приветствия.       ― Дэвис! ― ответила женщина, протягивая руку в ответ. ― Не видела тебя раньше, я бы тебя запомнила, ― сказала она, отметив про себя, насколько мягко и галантно пожал её руку незнакомец.       А ещё миссис Дэвис не могла не обратить внимание на покрасневшую от волнения племянницу и расстёгнутую рубашку парня, оголявшую рельефные мышцы на его груди, от чего в голову полезли разные мысли насчёт этих двоих.       ― Мы с Билли... ― Бауэр не смогла сразу подобрать нужные слова.       ― Я парень Анны, ― заявил Харгроув, перебив её.       Девушка вопросительно уставилась на него, а блондин как ни в чем не бывало приобнял её за плечи и притянул ближе.       ― Интересно, впервые слышу о тебе, ― с толикой сомнения произнесла Дэвис.       ― Анна, быть может, скрывала, она та ещё скромняшка, ― Билли заигрывающе подмигнул Бауэр. ― Я помогу с пакетами, ― предложил он.       ― Любезно с твоей стороны, ― оценила Сара. ― Отнеси на кухню, спасибо, ― сказала вдогонку она.       Харгроув скрылся из виду, а женщина перевела заинтересованный взгляд на племянницу. Анна замялась, как-то виновато пожала плечами и, обернувшись, последовала за парнем. Её тётя поступила так же. Когда все трое собрались на кухне, Билли поспешил ретироваться, заметив напряжённый взгляд шатенки.       ― Не буду вам мешать, ― вежливо кивнул он, направляясь к выходу.       ― Возвращайся, красавчик, я приготовлю обед, ― дружелюбно произнесла блондинка, начиная разбирать пакеты.       ― Обязательно, ― обольстительно улыбнулся ей Харгроув и покинул кухню.       Бауэр присела и положила руки на столешницу, нервно сцепив пальцы в замок. Она не знала, что сказать. Она не была готова к подобной ситуации, но Сара не растерялась и первой начала разговор.       ― Этот Билли довольно милый, почему ты не рассказывала мне о нём? ― спросила она, попутно складывая продукты в холодильник.       ― Всё очень сложно, ― выдохнула девушка, ненамеренно следя за передвижениями тёти по кухне.       ― На нём рубашка Уильяма? ― вдруг осознала Дэвис и взглянула на племянницу с неким подозрением.       ― Билли запачкал свою футболку, когда помогал мне в гараже, и я дала ему рубашку отца, ― Анна быстро нашла логичное объяснение, и если внешне она выглядела спокойной, то внутри у неё была паника.       Она знала, что Сара, скорее всего, не осудит её, но этот гребаный непонятно откуда взявшийся стыд не давал покоя.       ― А как же Стив? ― как бы между прочим спросила блондинка, споласкивая руки под краном.       ― А что Стив? ― нахмурила брови Бауэр, не сразу уловив подтекст.       Дэвис обернулась, вытирая руки о салфетку, и подошла к столешнице, остановившись прямо напротив племянницы.       ― Я всегда думала, что ваша с ним дружба лишь прикрытие, и на самом деле вы встречаетесь, просто не хотите афишировать, ― рассказала о своих догадках женщина.       ― Боже, нет, ― усмехнулась Анна, как-то нервно проведя рукой по волосам, зачёсывая их назад. ― Мы друзья и только.       Бауэр терзало странное чувство внутри, словно она соврала сейчас. В последнее время их отношения с Харрингтоном были слегка запутанные, что-то явно поменялось, и она уже не контролировала происходящее.       ― Милая, а Стив того же мнения? ― мягко произнесла Сара, стараясь не сильно давить на племянницу.       ― Определённо, ― уверяла шатенка, невольно сглотнув. ― Тебе могло просто показаться.       На мгновение Дэвис смерила Анну изучающим взглядом. Что бы она не говорила, женщина осталась при своём мнении.       ― Как скажешь, ― улыбнулась в ответ она. ― Поможешь мне с обедом? ― сменила тему блондинка.       Бауэр кивнула в ответ, и следующий час они с Сарой провели время за приготовлением итальянской пасты. Обстановка немного разрядилась, и с кухни всё чаще можно было услышать смех и весёлые голоса. Билли тем временем был наверху, старательно пытаясь починить ручку двери, которую выбила ночью Анна. Задача была не из лёгких, и, скорее всего, парень занялся этим для отвода глаз. Он не хотел мешать семейной обстановке внизу, тем более что они так глупо спалились перед тётей Анны. О том, что Билли жив, должно быть известно наиболее узкому кругу людей, по крайней мере, пока. Повезло, что Сара не знала Билли до этого, а Бауэр не упоминала его имя, когда рассказывала ей о погибшем друге.       ― Кстати, что случилось с дверью? ― полюбопытствовала Дэвис во время обеда.       Блондинка сидела во главе стола, а Билли и Анна сидели друг напротив друга, часто переглядываясь.       ― Замок заклинило, я не смогла войти и не придумала ничего лучше, как выбить его топором, ― буднично произнесла девушка, глотнув сока.       Харгроув чуть не поперхнулся, услышав её ответ. Подобное прозвучало, мягко говоря, странно, нормальный человек не стал бы так радикально решать такую проблему, но Бауэр подумала, что чем больше ложь будет похожа на правду, тем лучше.       ― Нестандартное решение, ― иронично изогнула бровь женщина, с долей тревоги поглядев на племянницу.       Её поведение явно беспокоило Сару, но она отчасти понимала её и надеялась, что Анна сможет справиться с грузом накопившихся событий.       ― Паста выше всяких похвал, миссис Дэвис, ― Билли поспешил перевести внимание блондинки на себя, заметив её пристальный взгляд, буравивший Бауэр.       ― Боже, называй меня Сарой, а то я чувствую себя старухой, ― сквозь непринуждённую улыбку сказала женщина.       ― Вы прекрасно готовите, Сара, ― улыбнулся ей в ответ парень, поднося вилку ко рту.       ― Спасибо, ― благодарно кивнула Дэвис и, вновь посмотрев на племянницу, поспешила добавить: ― Мы с Анной старались, чтобы тебе понравилось.       Шатенка подняла отчужденный взгляд на тётю и перевела на Харгроува.       ― Это честь для меня, ― растянул он, встретившись взглядом с Бауэр.       Она показалась ему несколько заторможенной, что ли, Билли мог только догадываться, что творится в её голове. Тем более что Свежеватель на подходе, и Анна связана с ним не меньше самого Харгроува.       ― И давно вы встречаетесь? ― голос Сары вывел блондина из раздумий.       ― Мы учились в одной школе, ― выпрямился парень. ― Познакомились на парковке в мой первый учебный день, сразу после переезда. А встречаться начали не так давно, ― Билли почти не соврал женщине, единственное, что смущало, ― это их статус.       Харгроув и Бауэр хоть и любили друг друга, в их отношениях всё ещё не было конкретики, и, кажется, это уже начало напрягать. Анна улыбнулась уголком губ, вспоминая ту встречу на парковке.       ― В нашу первую встречу я упала с велосипеда, ― начала она. ― А Билли так удачно оказался рядом, он помог мне подняться, собрать книги и обработать мои коленки, ― с ноткой сарказма произнесла девушка, почти с вызовом глядя на блондина.       В глазах Билли заиграли озорные огоньки. Она подколола его, намеренно, и это зацепило его.       ― Ну просто истинный джентльмен, ― восхитилась Дэвис.       ― Пустяки, ― насмешливо хмыкнул блондин, не разрывая зрительный контакт с Бауэр.       ― Верно, но однажды он буквально вытащил меня со дна, тогда я чуть не утонула в бассейне, ― добавила шатенка.       ― Я спасатель, мы с Анной работаем вместе, ― пояснил для Сары Харгроув.       Перед глазами Бауэр вдруг замелькали воспоминания, и в груди затрепетало от осознания того, что этот парень может пойти на многое ради неё.       ― Он столько раз меня выручал, что и не сосчитать, ― искренне произнесла девушка.       Билли поймал её настрой, почувствовал, с какой нежностью она сейчас на него посмотрела, и сердце гулко забилось в груди.       ― Это всё меркнет по сравнению с тем, что ты делаешь для меня, ― на одном дыхании признался Харгроув, а фраза эта была альтернативой истинным словам, что выстукивало его сердце.       Эти двое даже на мгновение забыли, что не одни, настолько погрузились друг в друга.       ― Вы такие милые, между вами так и летают искры, ― Дэвис была поражена, она ещё никогда не видела племянницу такой... влюбленной. Парочка переключилась, Анна продолжила есть, а Билли сделал несколько глотков сока, в горле резко пересохло. ― Ты, должно быть, был популярным в школе? ― озвучила свою догадку женщина, обращаясь к парню.       ― Конечно, ― усмехнулась Бауэр. ― Девчонки все как одна пускали по нему слюни.       Со стороны Харгроува послышался смешок.       ― Признайся, ты тоже была неравнодушна, ― он в этом не сомневался.       ― Скромности тебе не занимать, Харгроув, ― несколько наигранно закатила глаза Анна.       Саре даже понравилось наблюдать за этой парочкой: они были смешными, молодыми, импульсивными, она видела и ощущала это безумное притяжение между ними.       ― Обычно школьная любовь самая сильная, ― заключила блондинка. ― Многие мои знакомые женились на тех, с кем встречались ещё в школе. Мы с Шоном познакомились в колледже и, поверьте, это тоже было незабываемо, ― улыбнулась воспоминаниям она. ― Так что я вам немного завидую, наслаждайтесь этим временем, ― Дэвис смерила пару одобрительным взглядом.       Обед продолжился, они непринуждённо болтали, ели и придавались воспоминаниям, в особенности Сара, которая успела рассказать Билли несколько смешных историй из жизни своей племянницы. Какие-то моменты вгоняли Бауэр в краску, она бы точно не стала рассказывать этому парню, как в детстве натянула на голову мамины колготки и скакала по двору, представляя себя зайцем. Билли искренне понравилось слушать о жизни Анны до всяких монстров, видеть, как ей становится неловко за определённые поступки и смущать её ещё больше, подбивая Сару продолжать рассказывать и смеясь наравне с ней. Кстати, одна из историй была про то, как Анна и Стив всерьёз собирались в кругосветное путешествие, уже упаковав рюкзаки, но оба сдулись, ещё не доехав до окраины Хоукинса, и вернулись домой в ночи.       ― Вы давно ночуете вместе? ― в лоб спросила женщина, когда они с парнем остались наедине. Бауэр тем временем пошла на кухню отнести грязную посуду, а Харгроув помогал её тёте убирать со стола. ― Не подумай ничего плохого, я просто волнуюсь за Анну, ― выразила тревогу Дэвис.       ― Не беспокойтесь, она слишком гордая, чтобы пустить меня в свою спальню, если вы об этом, ― перевёл в шутку блондин, но тут же серьёзно добавил: ― Я и пальцем её не трону. Я просто хочу быть рядом, особенно после последних событий.       Это было чистой правдой. Билли безумно хотел, чтобы всё поскорее закончилось, он хотел отгородить её от монстров, так и лезущих в их жизнь изо всех щелей.       ― Ты меня успокоил, ― заметно выдохнула Сара. ― Мне важно, чтобы рядом с ней был тот, с кем она в безопасности, ― ей было необходимо донести это до собеседника.       ― Я понимаю, ― кивнул Харгроув.       Последние слова миссис Дэвис заставили парня задуматься. Он явно не подходил под это описание, особенно после сегодняшней ночи. Билли был сам себе не хозяин. Осознавать это и то, что он не может гарантировать Анне безопасность рядом с собой, угнетало настолько, что хотелось расшибиться об стену. Харгроув в глубине души понимал, что ей гораздо безопасное вдали от него, и это чистый эгоизм ― быть сейчас рядом, но он ничего не мог с собой поделать. Бауэр ― одна из немногих причин, которые не дают ему бросить всё к чертям и исчезнуть в закате. Второй причиной была Макс, и их встреча должна была вот-вот случиться...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.