***
Билли вышел из номера рано утром. Зажав сигарету меж зубов, он пытался попасть ключом в замочную скважину. Внезапно кто-то похлопал его по плечу. — Дай помогу, — рыжая не стала ждать его разрешения. Она выхватила ключи и ловко закрыла дверь. — Вот. Солнце не взошло, на горизонте было все еще серо. Билли не мог дожидаться рассвета, не мог вообще больше ничего ждать. Его одолевало любопытство. Конечно, он опасался, что история может повториться, но он больше не мог бороться с собой. Ему жизненно необходимо было встретиться с тем, что его звало. Он устал быть в неведении. Он опять не мог попасть в замок, и опять девушка пришла ему на помощь. Билли поджал губы. Он хотел забрать из её рук ключи, но она не дала этого сделать. — Полегче, красавчик! — Она игриво улыбнулась. — Я не дам сесть за руль пьяному человеку. Садись в мою машину, я подброшу тебя, куда нужно. Билли нахмурился — никто не имеет права трогать его машину. Злость овладевала им. Он подошел к ней вплотную и, выдохнув дым ей в лицо, сказал: — Ключи. — Копы в последнее время часто останавливают приезжих, а если ты попадешься им пьяный, то не видать тебе своей машины. Он с остервенением вырвал связку и, грубо отпихнув девушку, сел за руль. — Да насрать! — Крикнул он в открытое окно. Билли резко нажал на газ и вылетел с парковки мотеля, зацепив несколько мусорных баков. Солнце постепенно восходило над городом, на улицах появлялись машины и люди. Город просыпался от сна. Билли колесил по всем кварталам — не мог напасть на след. Он снова посмотрел в карту. Ничего не понятно, еще вчера он знал, куда нужно ехать, а сегодня терялся в тупиках этого занюханного городишки. Непонятный звук вырвал Билли из раздумий. Посмотрев в зеркало заднего вида, он громко чертыхнулся. — Добрый день, офицер Бишоп. — Заглядывая в машину, представился полицейский. — Я что-то нарушил? — Билли протянул документы. — Сэр, Вы пили? — Бишоп явно учуял своим полицейским носом запах спирта. — Выйдите из машины!***
В отделении полиции стоял запах свежих пончиков и кофе. Вечернее солнце врывалось сквозь полуприкрытые шторы в просторный зал «ожидания». Билли провел здесь целый день. С одной стороны, он был рад, что кто-то его остановил, но с другой — он мог провести время куда полезнее, чем бездумно смотреть в серую стену. — Долго мне еще тут сидеть?! — Руки затекли от наручников. Билли размял шею и посмотрел на часы. Дежурного отвлекла офицер. Они долго спорили, но в конечном итоге дежурный сдался. — Офицер Круз! Под личную ответственность! — Крикнул дежурный девушке. Через десять минут девушка вышла в гражданской одежде, и Билли узнал в ней свою соседку. — Вставай! — Приказала она. Он послушно выполнил приказ и протянул ей занемевшие руки. — Я отвезу тебя в мотель. — Она подтолкнула его к выходу. В машине Билли не выдержал и спросил: — Нахрена? — «Нахрена» что? — Не отрываясь от дороги, Круз бросила ему документы. — Нахрена ты помогаешь мне? — Раздраженно пояснил Билли. — Тебе нечем заняться? — Так захотелось, — она заправила волосы за ухо, — ты вызвал во мне жалость. Билли фыркнул и отвернулся к окну. Он чувствовал себя нашкодившим школьником, который теперь должен смиренно слушать гневные тирады. Его спасло, что мотель находился совсем близко к участку. — Спасибо, — буркнул Билли перед тем, как хлопнуть дверцей. — Харгроув, — парень поджал губы и обернулся, — ты выпущен под мою ответственность, так что без глупостей.***
Стук в дверь отрезвил майора Головина. Он оторвался от рассматривания себя в зеркале. Голова жестоко ныла после стычки с американцем, но он не мог покинуть пост до конца рабочего дня. — Да! — Он недовольно уставился на солдата, влетевшего в кабинет. — Товарищ майор, мы перехватили звонок. Думаю, Вам интересно будет услышать. Рядовой включил диктофон: — Полиция Хоукинса! — Бодрый женский голос раздался из динамика. — Добрый день, вы не могли бы соединить меня с шерифом? — Его нет. — Холодно ответила секретарь. — Фло, это Диана Хоппер, … как я могу связаться с Джимом? Некоторое время в трубке царила полная тишина. — Диана? — Надломанным голосом переспросила Фло. — Мне очень жаль… шериф Джим Хоппер… он п-погиб… Солдат поставил диктофон на паузу и продолжил свой доклад: — Сразу после разговора она взяла билет на автобус до Хоукинса. — Свободен. — Головин надел фуражку и вышел из своего разгромленного кабинета. Из-за чертового американца ему приходилось звонить из чужих кабинетов. Головин задумчиво почесал подбородок. Мера, к которой он хотел прибегнуть, нарушала устав, но давление начальства вынуждало его действовать кардинально.