***
Стив подбросил Билли к придорожному мотелю, в котором обитала офицер Круз, а сам отправился к Байерсам. Перед тем, как постучать в дверь номера семь, Билли привел себя в порядок. Он провел напротив зеркала, по меньшей мере, час. В номере, после сбора Билли, царил беспорядок. Вещи валялись на полу, кровати и кресле. В последний раз глянув в зеркало, он подмигнул себе и направился к девушке. Она открыла не сразу. Некоторое время за дверью была слышна возня и только потом заспанная Круз явилась. Длинные рыжие волосы собраны в небрежный пучок, порванная в воротнике майка и необъятно большие штаны были на ней в тот день. Билли вальяжно оперся о дверной косяк и широко улыбнулся. — Привет, — он протянул ей сорванный с ближайшей клумбы цветок. — Я хотел сказать — «спасибо», — наигранно смущенно сказал он. — Слушай, парень, я работаю в полиции не первый день и знаю, когда со мной играют. — Она отобрала у него цветок. — И это, по-твоему, без глупостей? — Она проницательно смотрела ему в глаза. — Слушай, прости… — он виновато потер затылок, — я не хотел тебя… — Стоп! Хватит этой херни. На мне это не работает. — Вспылила она. — Что тебе нужно? — Мне нужна карта одного закрытого города. — Он решил не темнить. Раз она его так быстро расколола, смысла врать не было. — И ты решил, что я тебе её дам? — Ироничная улыбка тронула её губы. — Нахрена она тебе? — Вообще-то, обычно я не хвастаюсь, но… — Билли обворожительно улыбнулся, — я из Хоукинса. Девушка молча стояла и хлопала глазами. Теперь это была обычная реакция на жителей многострадального городка. Новости о русской лаборатории смогли просочиться в СМИ. Правительство не могло справиться со всеми жителями Хоукинса, не смогли заставить их молчать. — И что?***
Ночной вызов в Хоукинсе — что-то из области фантастики. Город состоял в основном из мирных людей. Офицеры практически никогда особо не напрягались на ночных дежурствах, а если и оставались в участке, то ничего существенного не происходило. Это первый серьезный вызов в карьере Фила. Где-то в глубине души у офицера закрались подозрения, что вызов касается вчерашнего разговора. — Офицер Каллахан! — зашипела рация голосом Фло. — Ради Бога, поторопись. — Я на месте, Фло. — Ответил Фил, резко затормозив на парковке. Он выпрыгнул из машины и, достав из кобуры револьвер, направился к проблемному номеру. Сердце выскакивало из груди. Он один, без какой-либо помощи. Офицер Каллахан, уже целую неделю единственный полицейский на весь город. Его напарник слег с простудой и не мог даже голову с подушки поднять. В памяти пробежался по всем полицейским инструкциям — Каллахан не уверен в себе. Он переступил с ноги на ногу прямо около приоткрытой двери номера и, поборов свои страхи, закричал: — Полиция Хоукинса! — и выбил ногой дверь. Не будь ситуация столь серьезной, он бы завопил от счастья, что, наконец, ему представилась возможность войти, как настоящий коп. В номере царил беспорядок. Кресло и стол перевернуты, шторы сорваны с крючков, а дверца шкафчика пробита. Перехватив удобнее револьвер, он направился к туалету. И там никого. Вернув оружие в кобуру, Фил снял с пояса рацию. — Фло, в номере никого, и стоит погром. Мне нужно, чтобы ты вызвала Пауэлла. — Приняла. Фил вернул рацию на место. В дверном проеме появилась управляющая отелем. — Молли, тебе нельзя сюда. Девушка кивнула и отошла на несколько шагов назад. — Кому принадлежал этот номер? — Каллахан присел на корточки и обвел пристальным взглядом комнату. — Женщина… у неё был нью-йоркский акцент. — Черт! — Подобрав с пола знакомую табличку, Фил все понял. Офицер Пауэлл быстро приехал на место, но пользы от него было мало. Он то и делал, что чихал и кашлял. К утру Фил смог вернуться в участок и поведать странную, полную догадок, историю всем сотрудникам участка. Он умолчал о звонке Джима, так как не был уверен, что Диана и правда говорила с шерифом. Фил решил не огорчать лишний раз Фло и Пауэлла. Близился вечер, в участке уже сидел Билл — нынешний муж Дианы. — Офицер Каллахан. — представился Фил. Мужчина пожал протянутую руку и сел на стул. — Мистер Руссо, вы работаете в убойном отделе полиции Нью-Йорка? — Вы уже выяснили, что с моей женой?! — Руссо вскочил с места. — Сядьте, пожалуйста, на место. Мне нужно задать вам несколько вопросов. — Вы не ответили на мой вопрос. — Сквозь зубы процедил Билл. — Вашим делом занимается ФБР. Я здесь по другому вопросу. — Фил продолжал сохранять самообладание. — Это что еще за дело, которое важнее пропавшей жены и матери? — Детектив Руссо! — Обращение сработало, так как и хотел Фил — мужчина сел на свое место. — Ваша жена вела себя странно последние несколько дней? — Нет. Каллахан сделал пометку в записной книжке. — Зачем Диана приехала в Хоукинс? — Она сказала, что хочет проведать Джима Хоппера. — Мужчина принялся постукивать пальцами по столу. — Миссис Руссо знала, что Джим Хоппер погиб? — Как… — Билл непонимающе уставился на Каллахана. — Боже, Хоп… — он встал из-за стола и, отшатнувшись, уперся рукой о стену. — Вы были знакомы? Руссо молчал. Он тяжело дышал и смотрел себе под ноги. — Сэр? — Фил встал со стула. — Джим был моим напарником. Он оттолкнул всех от себя, когда переехал. — Билл потер переносицу и, повернувшись к офицеру, спросил: — как… как он? — В результате перестрелки его машина взорвалась. Криминалисты сказали, что в машине был Джим и еще кто-то неопознанный.