Доктор Поттер и странный мир

PG-13
Заморожен
202
Papilion соавтор
Размер:
30 страниц, 11 019 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
202 Нравится 54 Отзывы 103 В сборник

Глава 5

Настройки
      — Сэр, а вы знакомы? — с интересом спросил у Поттера Джек, переводя взгляд от одного на другого.       — Понятно дело, я знаком с мистером Люпином, — криво улыбнулся он и опять обратился к оборотню.       — Ну же, мистер Люпин, неужели вы собирались тут сидеть вечность? — громко спросил Гарри, вглядываясь в такое знакомое, но перекошенное от ужаса и безнадёжности лицо.       Люпин не пошевелился. Единственное о чем он сейчас думал это была Тонкс. Он горько сожалел, что больше никогда не увидится с ней и сгинет в одной из комнат этого страшного места. Ему вдруг стало до такой степени страшно, что стало все равно куда и зачем его поведут. Уже ничего не имело смысла. Поэтому он медленно встал, с горечью из- за своего поражения посмотрел на ребенка и кивнул в знак согласия, чтобы ему освободили ноги, готовый добровольно следовать за мерзко ухмыляющийся монстром.       — Видишь Джек, господин Лунатик все понял сразу, в отличии от мистера Финч-Флетчли, — хмыкнул он и полностью освободил руки и ноги недавнего подопытного, будто не замечая удивления на его лице. Он хотел спросить откуда монстр знает о его позывной, данной ещё на каникулах перед первым курсом одной веселой особой. Ведь в живых никого не осталось, кто бы знал это слово. Все погибли, кроме него самого. Но через миг это желание узнать правду пропало и он понял, что это могла быть ещё одна из ловушек из-за которой он начнет беспрекословно слушать Неназываемого.       — Мистер Люпин, вы сможете самостоятельно идти? — искренне поинтересовался лекарь, переживая за наставника из параллельной вселенной. За время освобождения людей из этого кошмарного места, он видел как его боялись и ненавидели, буквально не дышали в его присутствии и от этого становилось мерзко на душе. Он привык к недоверию к себе из-за слишком молодого возраста. В его мире многие считали, что он просто выскочка, жаждущий ещё большей славы, а на самом деле ещё пустое место.       Но он никогда не сможет привыкнуть к лицам, перекошенным от ужаса, когда люди смотрят прямо на него. Никогда.        Мистер Люпин кивнул в знак согласия, но буквально сразу же чуть не упал на пол, едва сделав первые шаги.       — Все с вами ясно, — улыбнулся Поттер и наколдовал носилки для больного из камня.       Люпин хотел было вырваться от обхватившей его леветирующей магии темного мага, но от перегрузки и давящего на него ужаса, просто потерял сознание.       — Пошли Джек, надо как можно скорее перенести несчастных в мою палатку-госпиталь. Некоторые из плененных здесь уже на грани, — взволнованно выпалил он, быстро шагая по коридору и левитируя десятки носилок с пострадавшими людьми. Мальчик не споря, пошёл следом, пытаясь поспевать за этим человеком.       Путь до палатки хоть и был близким, но оказался очень тяжелым. Вечно извивающиеся коридоры, магические ловушки и прочие темные штучки хозяина тела лекаря, не прибавляли лёгкости для наиболее быстрого выхода из здания. Лишь затрудняли путь и отнимали много сил у Гарри.       Джек шел следом. В его памяти постоянно всплывал тот момент, когда лекарь, защищая одного из ребят старшекурсников — Джастина Финч-Флетчли, опустошил одного из пожирателей. Мальчик много раз слышал о этой страшной силе Неназываемого, но видел лишь во второй раз жизни. Темный Лорд был жестоким существом, человеком его было сложно назвать. Он забирал магию из волшебника по собственной прихоти, убивая несчастного или делая из него сквиба-марионетку.       Вот почему его так боялись орденцы и простые жители.       Юный волшебник постоянно вздрагивал от жуткого воспоминания, стоило доктору начинать колдовать и говорить, но на всякий случай пытался не подавать виду, что дрожит.       Наконец они остановились.        — Сэм, ты здесь? — спросил Гарри, смотря в сторону.        — Да, сэр. — произнес голос из ниоткуда и спустя мгновение появилось два ребенка под мантией.       Поттер быстро проверил состояние ребятишек и кивнув, пошел дальше. Девочку пришлось так же как и остальных пострадавших левитировать на носилках.       Спустя полчаса все невольные жители этого ужасного места уже были в мини-госпитале. Поттер быстро проверял каждого на тяжелые травмы и заболевания, записывая сведения о каждом со скоростью снитча. Сэм взглянув на размашистые каракули, вздохнул: «Даже доктор из другого мира пишет как курица лапой».        — Сэр, а вы успеете им всем помочь? Их ведь так много? — все-таки решился задать вопрос до этого молчаливый Джек с интересом наблюдая за отточенными до автоматизма действиями доктора.        — Я окажу им лишь первую медико-магическую помощь, вызову авроров и колмедиков. Не бойся, жить будут, — Гарри похлопал по плечу взволнованного после вылазки мальчика.        — А как же вы? — с удивлением спросил мальчик, понимая, что встреча с теми же аврорами вряд ли пройдёт гладко для человека в теле монстра всея МагБритании.        — Как только появятся красные и зелёные капюшоны, аппарирую вместе с палаткой. Не бойся, Джек, все будет хорошо. Я прослежу, чтобы всем этим людям оказали хорошую помощь. — успокаивающе проговорил Гарри.        — Но если вы уйдете, то… — мальчик долго смотрел в жуткие глаза волшебника из другого мира.        — Не бойся, я пойду искать свою дочку, — он мимолётно улыбнулся, — вам я помог, им тоже, — он указал на койки со спящими людьми, которым до этого Поттер долгое время оказывал помощь. — Моя нынешняя магия опасна для этих людей. Ведь после того, что с ними приключилось они больше никогда не смогут колдовать нормально. — объяснил он. — А в моем присутствии им будет сложнее поправиться.        — Но, сэр, возьмите нас с собой. Мы поможем вам найти вашу дочку! — попросил мальчик и взглянул на Гарри с надеждой.        — Нет, Джек, я не буду подвергать ваши жизни опасности. — строго ответил Гарри, понимая, что ввязывать детей в войну - дело последних слизеринцев и мерзавцев. — Ты будешь здесь до встречи с аврорами и тебя отправят домой.        — Домой? — изумленно спросил юный волшебник. Уже столько времени он и мечтать не смел, попасть к родным и друзьям, — Меня будут допрашивать о вас. — проворчал он, понимая, что скоро придется попрощаться с человеком, спасшим его и остальных узников того адского места.        — Домой к семье. А про меня скажи так, что «он куда-то ушел». Про то, что это я вас оттуда вытащил ни слова. Это секрет. — заговорчески улыбнулся доктор, колдуя над палаткой.        — Да, сэр. — понимающе кивнул Джек, улыбаясь в ответ, — скромняга-доктор сматывается.       Спустя час разговоров о том о сём, Гарри радостно попрощавшись, вышел из палатки. Ребята ещё много раз поблагодарили мистера Поттера за помощь, сам же Поттер дал им несколько советов и наставлений. Все сомнения на его счёт полностью исчезли, ведь такой человек, по мнению Джека и Сэма, мог быть только героем.       Так как Гарри был знаком с методом работы авроров, он заранее ушел от мини-госпиталя подальше, чтобы не попасть в антиаппарационный барьер и заклятие обраружения. Наконец, послышались первые хлопки аппарации авроров. Сэм и Джек последний раз посмотрели туда, куда ушел доктор из другого мира, но там уже никого не было.
Примечания:
202 Нравится 54 Отзывы 103 В сборник
Отзывы (11)