ID работы: 8537189

Проще Пареной Репы (ХИАТУС)

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
243
переводчик
tkv hiraeth бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
520 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 124 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
      — Говорю тебе, я видел то, что видел.       — Есть ли какие-нибудь доказательства всего этого?       — Разве моё слово не является достаточным доказательством?       Джотаро нахмурился.       — Я вроде как хотел чего-то большего… ощутимее.       — Ощутимее, — повторил Анасуй. Он продолжал качать Джолин на коленях, улыбаясь. Её мать наверняка взбесится, если увидит, как её малолетнюю дочь обнимает скудно одетый стриптизёр. — Я не знаю, чего ты ожидаешь, Джотаро. Камера слежения для оргии с публичными фигурами? Тебе придётся поработать с тем, что я тебе дам; я видел, как Дио, накачанный кокаином и пьяный, задушил двух человек до смерти.       — Он задушил одного и забил другого до смерти, — пробормотал Вэзер со своего места у окна.       — Правильно! Да, это так.       Джотаро вздохнул. По какой-то причине он действительно верил этому странному парню, который каким-то образом стал второстепенным персонажем в его жизни. Но ему нужно было что-то такое, что он мог бы показать другим, например, то видео, где Дио избивает своего брата.       — Джоджо, — позвал Какёин, выходя из кухни, чтобы пристыдить его. — Могу я поговорить с тобой минутку?       У Джотаро не было другого выбора, кроме как подчиниться. Тяжёлыми шагами он последовал за Какёином на кухню, держа голову опущенной. Рыжий прислонился к стойке, скрестив руки на груди, и свирепо уставился на Джотаро.       — Ты ещё не закончил играть в Жавера?       — Что?       — Ты меня слышал. Какой в этом смысл? Они расстались! Ты хочешь чего-то большего?       — Этот человек очень опасен. Может быть, сейчас он и не с Джонатаном, но нет никакой гарантии, что он не будет преследовать его в будущем!       — Дио был тем, кто порвал с Джонатаном, — напомнил ему Какёин. — Это значит, что с ним покончено. То, что ты не можешь отрицать, — он сделал паузу. — Ты в него влюблён?       — Что?       — Ты всё время думаешь о нём, говоришь о нём и спрашиваешь о нём… Это странно, Джоджо. Странно иметь столько дел, растить ребёнка, и всё же думать только о нём. — Какёин злился. Его лицо быстро покраснело, словно впитывая цвет волос. — Но почему?       Джотаро не слушал. У него не было слов, чтобы придумать ответ, или, по крайней мере, ответ, который не был бы просто прямым криком. Он хотел схватить лицо Какёина и просто закричать: «Это ты, это всегда был ты, но я не видел, и теперь, когда я вижу, не видишь уже ты». Во всяком случае, Какёин не собирался этого понимать, поскольку очевидное казалось ему особенно трудным для понимания.       Джотаро сдался. Во всяком случае, он не пытался этого сделать. Он ушёл и вернулся в гостиную, где Анасуй играл с Джолин. В четыре месяца ребёнок стал более общительным, более отзывчивым. Она издавала негромкие звуки узнавания и захихикала, увидев знакомое лицо, которое ей понравилось. Больше всего она любила свою мать, и при виде её маленькое личико сияло от радости. Её дяди тоже, она любила их всех. Ей даже нравился Игги, хотя она и не понимала, кто он такой. Единственный, к кому она относилась довольно нейтрально, был Джотаро. Он не улыбался, как её мама или Полнарефф, он не был красочным, как Анасуй, и от него не пахло корицей, как от Абдула. Она молчала, когда Джотаро обращался с ней, и когда она чувствовала себя особенно раздражённой, она скулила, пока тёплые руки не тянулись к ней.       — Ты такая милая, — проворковал Анасуй. — Погоди, я хочу десять детей.       — Хорошо.       — Я серьёзно говорю!       — Я же сказал — хорошо.       Вскоре после этого молодая пара ушла, хотя вырвать Джолин из рук Анасуя снова оказалось непросто. Полнарефф и Абдул вернулись с продуктами и Игги, который тут же рухнул на свою маленькую кровать. Дом был полон жизни и смеха, радости по поводу каждой мелочи, которую делала Джолин, и Джотаро не мог этого вынести. Он незаметно выскользнул на балкон, чтобы покурить и перевести дух. Вот и всё, что нужно бросить.       Он не понимал, сколько времени прошло. Голубизна неба, которая каким-то образом превратилась в оранжевый цвет, полностью ускользнула от него. Маленькая нефритовая пепельница опрокинулась, и кончики его ушей начали неметь. Весна в Бостоне была не совсем весенней.       — Эй, парень, — тихо позвал его Полнарефф. Выйдя из машины, он мысленно проклял холод. — Что ты здесь делаешь? — Джотаро пожал плечами. Он не стал вдаваться в дальнейшие подробности. Полнарефф подошёл к нему, взял сигарету и закурил. — Я думал, ты уже бросил.       — Очевидно, я не могу этого сделать, — вздохнул Джотаро и продолжил смотреть вдаль, позволяя своим мыслям путешествовать так далеко, как только могли видеть его глаза.

***

      Дио откинулся назад, впервые за много часов оторвав взгляд от ноутбука. Он зевнул и потёр глаза. Похоже, пришло время выпить ещё одну чашку кофе. В их доме всегда имелся готовый, горячий и вкусный напиток. Это была одна из тех вещей, которые Дьяволо делал хорошо, и единственный способ внести свой вклад в этот дом.       — Мне кажется, ты слишком много думаешь, — сказал Кира. — В наши дни люди называют своих детей как угодно.       — Первый мой, Дио, сын нуждается в уникальном и значимом имени.       Они искали уже несколько часов, просматривая бесконечные списки и веб-сайты, заполненные детскими именами. Ничего хорошего из этого не вышло, и Дио был уверен, что он достиг своей критической точки. Чёрт возьми, имена из «Игры престолов» начинали выглядеть неплохо, но, возможно, только потому, что он не спал уже десять часов.       — А как ты придумала имя для своего ребёнка? — спросил Дио, повернувшись к Шинобу.       Шинобу на несколько секунд замолчала. На её губах появилась хитрая улыбка, которую она попыталась прервать смешком.       — Хаято — так звали мальчика, с которым я встречалась, когда была моложе. Это произвело на меня очень сильное впечатление. Я никогда не говорила Косаку, почему я хочу это имя для ребёнка, но мы всё равно пошли на это. — Она поднесла кружку к губам и самодовольно отхлебнула. — В конце концов, я всегда добиваюсь своего.       Кира повернулся к ней с весёлым выражением лица.       — Ты полна сюрпризов.       — Ты так думаешь, потому что ты такой скучный, — усмехнулась она и уткнулась в него носом.       Мило. Дио отвернулся, наполняя своё одинокое, горькое сердце горьким кофе. Он не был готов к такому разговору. Во всяком случае, в любом другом разговоре с самим собой.       — Buongiorno, — сказал Дьяволо, волоча ноги в кухню, голос его был едва слышен за гривой спутанных волос.       — Действительно, buongiorno, — хихикнул Кира. — Я думал, что итальянцы должны быть классными, но ты выглядишь как воображаемый друг первоклассника.       — Ха-ха-ха, это просто смешно, мистер Боуи. Дио, передай мне кружку. — Нет ответа. — Дио?       Дио уже не слушал его. Всего за секунду в его мозгу что-то щёлкнуло. Как будто всё встало на свои места, прямо там, где и должно было быть. Дио произнёс это слово одними губами, позволяя ему становиться всё более реальным каждый раз, когда он повторял его.       — О Боже, — пробормотал он. Кружка почти выскользнула из его рук. Он положил её, ухмыляясь от уха до уха. Он схватил Дьяволо за плечи и начал трясти его. — Дьяволо, вот оно что! — воскликнул он восторженно.       — …что?       — Это имя для моего сына!       Тишина.       — Ты назовёшь ребёнка… как?       — Я назову его… — Дио помолчал, наслаждаясь этой драмой. — Джорно.       — Джорно, — повторил Дьяволо, внезапно почувствовав себя очень усталым, хотя он только что проснулся. — Ты назовёшь своего ребёнка Джорно.       — Я думаю, что это имя уникально, — сказала Шинобу.       — Спасибо тебе, единственный разумный человек! — воскликнул Дио. Он с презрением посмотрел на своих соседей по комнате. — Я не ожидаю, что вы, два идиота, поймёте всю прелесть этого имени.       — Странное имя, чувак, — заметил Дьяволо.       — В отличие от Дьяволо, что совершенно нормально.       Дио никогда не любил критики, и поэтому комментарии его друзей по поводу выбранного им имени оставались без внимания. Всё было решено. Эксцентричный отец мог бы дать своему ребёнку только одно эксцентричное имя. Его ребёнок. Дио всё ещё казалось, что это подделка. Иногда, когда он ехал в больницу, то совершенно забывал, зачем он туда едет, вплоть до того момента, когда медсёстры вручали ему младенца, идеально вписывающегося в обе его руки. Джорно. Он был таким маленьким, таким беспомощным, всё ещё в инкубаторе, но не сдавался. Гордость вздымалась в груди Дио всякий раз, когда он видел, как двигается хрупкое тело Джорно. Этот парень был настоящим бойцом.       Раздался звонок в дверь, возвещая о прибытии Валентайна. Он вошёл в кухню, сразу же привлекая внимание Киллер Квин. Дьяволо умудрился привести себя в порядок и надеть приличный (по крайней мере, по его меркам) наряд, а также смог посмотреть собеседнику прямо в глаза.       — Скажи Фанни, какое имя ты выбрал для ребёнка, — сказал Кира без особого энтузиазма.       Дио насмешливо посмотрел на него.       — Его зовут Джорно, — гордо объявил он.       — Хм. — Валентайн направился прямиком к холодильнику и потянулся за пинтой мороженого. — Мне оно нравится. Мне нравятся такие уникальные имена.       Дио усмехнулся.       — Спасибо, Фанни.       — Но у меня есть несколько вопросов. — Валентайн взял ложку мороженого и с удовольствием съел его. — Выбор имени, конечно, очень важен, но как насчёт всего остального? Детская кроватка, коляска, одежда, игрушки… и, эй, — он повернулся к Дьяволо, — тебе тоже нужно подумать об этом. Вы, ребята, должны купить детские вещи как можно скорее. И освободите место для двух младенцев в этом доме!       — Чёрт возьми, Фанни! — завопил Дьяволо. — Почему ты всегда так поступаешь?       — Поступаю как? Я только напоминаю вам, ребята, о ваших обязанностях. Шинобу, как родитель, ты должна понять меня.       — Извините, ребята, но Фанни прав. Вам нужно купить эти вещи, прежде чем это станет проблемой. Некоторые уроки воспитания тоже были бы хороши. Я не думаю, что у кого-то из вас есть хоть какой-то опыт.       Дио и Дьяволо переглянулись. Шинобу была права. Никто из них не знал, как вырастить ребёнка. Теоретически всё было не так уж сложно, но Дио смутно помнил, каким ужасным был Диего в детстве.       — А у тебя был опыт до того, как ты стала матерью? — усмехнулся Дьяволо, скрестив руки на груди и прищурившись, глядя на Шинобу.       — Нет, но я, по крайней мере, хотела, чтобы родился мой сын.       Дьяволо посмотрел на Киру.       — Она слишком много знает. — Кира ответил слабым поцелуем на руку Шинобу, заставив её хихикнуть. — А как, чёрт возьми, мы можем получить опыт воспитания детей?       — Взаимодействуя с настоящими младенцами? — Валентайн фыркнул, как ни в чём не бывало.       — И где же нам искать «настоящих младенцев»?       — Это уже твоя проблема.       Дьяволо предпочёл промолчать. Вместо этого он зашагал открывать дверь, ворча себе под нос. К своему великому удивлению, он обнаружил, что Доппио стоит на пороге его дома, ухмыляясь от уха до уха. Кофеину потребовалось некоторое время, чтобы начать действовать, и поэтому голова Дьяволо постепенно прояснилась.       — Доппио… привет.       — Эй, Босс! Ну что, готовы идти?       — Ух… Я вроде как забыл, что у нас есть дела.       Улыбка Доппио погасла.       — Это не очень профессионально, босс.       — Кто там, Дьяволо? — Двое мужчин подпрыгнули, когда появился Валентайн, беззвучно пробираясь к ним, с подозрением глядя на Доппио. — Привет.       Дьяволо совершенно оцепенел. Дерьмо. Он никогда раньше не был в таком положении. Он молча указал на Доппио, что ещё больше сбило Валентайна с толку.       — Вот это… друг с работы.       Брови Валентайна поднялись почти до линии волос.       — О, — произнёс он одними губами, образуя идеальный круг. — Я вижу.       Слова слетели с его языка, как кубики льда. Не очень хороший знак. Он улыбнулся, и почему-то эта улыбка показалась ему холоднее, чем его молчание.       — Тогда я оставлю тебя наедине с этим делом.       Валентайн вернулся в дом, оставив обоих мужчин наедине. Доппио ухмылялся от уха до уха, подталкивая локтём Дьяволо и хихикая, как идиот.       — Так это твой парень, да?       — Он не мой парень, — сказал Дьяволо, покраснев. — …пока.       — Он просто сногсшибателен.       — Да.       — Ладно, босс, мы можем встретиться позже. Только не забудь об этом на этот раз.       — Да уж, не забуду. — Когда Доппио уходил, Дьяволо побежал за ним. — Подожди, подожди! Мне нужно, чтобы ты оказал мне услугу. — Дьяволо порылся в карманах, протягивая Доппио несколько долларовых купюр, рассыпавшихся до неузнаваемости. — Мне нужно, чтобы ты пошёл и нашёл мне ребёнка.       Доппио медленно моргнул.       — Что?       — Мне нужен ребёнок. Мне нужно, чтобы ты нашёл его для меня… ухх… через четыре часа?       — И где же, чёрт возьми, мне искать ребёнка?       — Я не знаю! Мы тусуемся вокруг ужасных персонажей, кто-то должен иметь ребёнка в аренду!       С этим планом в действии Дьяволо вернулся в свой дом. Он обнаружил, что Дио изо всех сил старается не отставать от Шинобу, которая всё говорила и говорила, записывая всё, что она перечисляла.       — Мы идём в магазин за детскими вещами, — коротко ответил Кира.

***

      Дио был убеждён, что гигантские магазины, целиком посвящённые детским вещам — всего лишь хитроумные ловушки. Коридоры тянулись, насколько хватало глаз, с высокими стенами из нагрудников, детских колясок и подгузников, поднимающихся к потолку. Шинобу взяла на себя роль их гида-воспитателя, бесконечно рассуждая о том, что именно нужно купить будущим папам. Карс время от времени вмешивался в разговор по телефону, но только ещё больше запутывал их. Оказалось, что детям нужно гораздо больше, и Дио вдруг понял, что они с братом выросли беднее, чем он мог себе представить. А может быть, это была просто схема, придуманная корпорациями, чтобы заставить его покупать тонны бесполезного дерьма. Или это было так? Джорно был таким маленьким, хрупким и просто крошечным, что было очевидно, что он нуждается в любой помощи, какую только может получить. Не забывая о своём крошечном ребёнке, Дио, не задумываясь, сунул в тележку нагретый комбинезон.       Потом появился Дьяволо.       — А что вообще нравится маленьким девочкам? — сердито пробормотал он, пытаясь выбраться из лабиринта маленьких платьев.       — Дети не рождаются с предпочтениями, Дьяволо. Вот почему мы должны показывать им самые разные вещи, — объяснил Валентайн, воспроизводя свой лучший материнский тон. Дьяволо видел неподдельное возбуждение в его глазах, и это помогло ему немного успокоиться.       Валентайн выбрал маленькое платье с оборками, чтобы его обладательница выглядела как клубничка. Клубничное дитя.       — Ладно, это довольно мило.       — Это восхитительно.       Валентайн выбрал ещё несколько нарядов, сочетая их с обувью и аксессуарами для волос. Дьяволо наблюдал за ним с улыбкой на лице, прислушиваясь к его взволнованному бормотанию, словно это была самая прекрасная музыка.       — Ты действительно так любишь детей?       По какой-то причине этот вопрос застал Валентайна врасплох. Несколько секунд он молчал, осторожно вертя в руках очередную одежду.       — Да, — сказал он. — Я всегда хотел иметь большую семью. Мои родители хотели иметь больше детей, но… — он грустно улыбнулся и пожал плечами, — они не смогли этого сделать. Мой отчим не хотел детей, он прекрасно меня воспитывал. Я всё ещё рос среди множества двоюродных братьев и сестёр и всегда завидовал им, потому что у них было несколько братьев и сестёр. У Скарлет есть четыре сестры! — Валентайн положил одежду в корзину для покупок. — Но она не разделяет моего энтузиазма. Может быть, это и к лучшему, что всё обернулось именно так, по крайней мере, для неё.       — Может быть, она захочет детей позже, — прощебетал Дьяволо, желая лишь слегка улыбнуться своему возлюбленному, даже если для этого ему придётся подумать о своей будущей жене       — Я даже не знаю, чего она теперь хочет.       — Мож…       — Прости, мы можем поговорить о чём-нибудь другом? Я так счастлив быть здесь, что не хочу портить себе настроение.       Дьяволо сразу же оставил эту тему и продолжал толкать коляску по разным проходам, рассматривая предметы, задаваясь вопросом, нужно ли ему покупать всё это дерьмо. Как только они добрались до угла детских игрушек, настала его очередь наконец-то чему-то радоваться. Он взял красочную детскую скрипку и отдал её Валентайну.       — Сейчас мы это проверим.       — Не знал, что ты интересуешься искусством.       — Ну, конечно же, да. Я итальянец, мы сами придумали это дерьмо. — Валентайн фыркнул. — Кроме того, ты мог бы научить ребёнка играть!       — Я не думаю, что смогу это сделать.       — Конечно, сможешь. Ты отлично играешь. Мне бы хотелось, чтобы ты играл почаще.       — В последнее время я не так уж часто играю, — признался Валентайн. — Я и сейчас иногда играю, но не так часто, как в молодости.       — Почему? У тебя это здорово получается.       — Спасибо, — Валентайн фыркнул. — У меня сейчас много дел, мне нужно сосредоточиться на учёбе…       — Я не думаю, что юридическая школа тебе подходит. Да и ты тоже не должен… — Прекрасный, божественный, потусторонний. — …изящно и творчески провести остаток своей жизни, сидя в офисе.       — Во-первых, от меня ждут определённых вещей. И потом, я действительно не могу играть перед большой аудиторией. Я уже не так хорош. И у меня нет на это времени.       — А как насчёт того, чтобы укрепить свою уверенность? — Валентайн с любопытством посмотрел на Дьяволо. — Начинай с малого, джаз-бары и всё такое, просто чтобы привыкнуть.       — Я не знаю…       — Перестань так говорить, — упрекнул его Дьяволо. — Послушай, я поговорю со своим приятелем и устрою тебе игру в этом действительно хорошем баре. Шикарное заведение с шикарными клиентами, ну и всякое такое. Я уверен, что тебе понравится. И я не приму никакого ответа!       Пока Дьяволо говорил, Валентайн наблюдал за ним с весёлой и удивлённой улыбкой.       — Иногда твои связи пугают меня, — пробормотал он, всё ещё улыбаясь.       — Из всех моих связей именно это тебя и пугает?

***

      Жутко похожие, пронумерованные куски дерева лежали перед глазами Дио. Только некоторые из них были собраны вместе, и даже те, казалось, были в неправильном месте. Нахмурившись, Дио завис над «колыбелью», которую он пытался собрать. Он размахивал молотком в руке и кружил над чудовищем Франкенштейна, как голодный стервятник или стереотипный член британской банды бэкстрита, которым он когда-то был. Ему нравилось думать, что он был близок для раскрытия этого дела, когда дверь открылась и захлопнулась. Дьяволо ворвался внутрь, баюкая ребёнка.       — Какого чёрта?       Так или иначе, это была не самая странная вещь, которую Дьяволо принёс в их дом. Дио осторожно приблизился к малышу и внимательно осмотрел его. Это был маленький мальчик, где-то в возрасте до 18 месяцев, с очень небольшим количеством зубов и странной, луковичной головой, большой для его маленького тела. Он был уродлив, как и все дети, за исключением, может быть, Диего, который на самом деле был красивым ребёнком.       — Это наша практика с ребёнком, — объяснил Дьяволо и положил малыша на кушетку.       — А как же ты… украл ребёнка?       — Я его не украл, а одолжил, — поправил Дьяволо, явно обиженный. — Его мама эскортница, и ему нужна была нянька, так что я добровольно согласился на эту должность.       — О Боже мой! — крикнул Кира из прихожей. — Дьяволо, ты что, украл ребёнка?!       — Я его не крал! Я же сказал, что одолжил его! Его зовут Мэнни, и он собирается помочь нам с Дио освоить основы воспитания детей. — Дьяволо покачал ключами перед малышом, и тот потянулся за ними. Дьяволо самодовольно ухмыльнулся.       — Вы, ребята, совершенно некомпетентны. Этот парень умрёт, если останется с тобой! Я звоню Фанни!       — Нет! Если он узнает, что я украл ребёнка, то никогда больше не заговорит со мной! — Дьяволо взял малыша на руки и пристально посмотрел ему в глаза. — Только на пару дней. Мы позаботимся о нём и немного узнаем, что такое быть родителями.       — А почему ты не взял ещё одного? — спросил Дио. — Нас двое, и у каждого должен быть свой ребёнок.       — Ну, иди в задницу, Дио. Это единственный доступный ребёнок, которого я смог найти за четыре часа. — Их прервал тихий звук. Через несколько секунд Мэнни начал выть. — Зачем он это делает?       Дио вдохнул воздух. Он отступил назад, задыхаясь.       — О Боже, — выдохнул он. — Он обделался.       Дьяволо держал ребёнка подальше от себя, чуть не уронив его.       — Какая гадость! Блять! Что же теперь будет?       Кира со вздохом провёл ладонью по своему лицу.       — Это та часть, где один из вас, ответственных родителей, меняет свой подгузник.       — Я не собираюсь этого делать! — воскликнули они оба, а вопли Мэнни становились всё громче и громче. — Прекрати это делать!       — Ему нужен чистый подгузник, чтобы перестать это делать! Как бы ты себя чувствовал, сидя в своём собственном дерьме?!       — Ты это сделаешь, — решил Дьяволо и передал ребёнка Дио. — У тебя есть маленький брат, ты же знаешь, каково это.       — Я, Дио, не стану выполнять столь унизительную задачу! — Дио воскликнул, гоняясь за Дьяволо по гостиной и размахивая визжащим вонючим младенцем.       — Довольно! — крикнул Кира. Он схватил ребёнка и пошёл в ванную, бормоча себе под нос проклятия.       — Ух… — пробормотал Дьяволо. — Но ведь это довольно просто, не так ли?       — Да, — согласился Дио. — Мы можем это сделать.

***

      Как только проблема смены подгузников была решена, пришло время для Мэнни принять ванну. Довольно удобно, что Дьяволо остался один, поскольку у обоих его соседей по комнате были неотложные дела, а именно: девушка и учеба.       Дьяволо видел на WikiHow о том, как купать ребёнка, и был уверен в своих способностях. Проведя с ними почти целый день, голова Мэнни всё ещё оставалась у него на плечах, и Дьяволо намеревался продолжать в том же духе. Он стоял на коленях рядом с ванной, наполняя её тёплой водой и добавляя нежный, пахнущий лавандой гель для тела. Он что-то напевал себе под нос, довольный результатом.       — Хорошо, — улыбнулся он. Температура была идеальной, и он был готов вымыть этого ребёнка. — Пора тебе принять ванну, малыш.       Но маленького человечка там не было. Осталась только его одежда, и никаких следов его присутствия. Возможно, Дьяволо не следовало оставлять его на полу.       — Чёрт возьми, подумай…       Мэнни был ещё младенцем. Хотя Дьяволо забыл спросить его возраст, он был уверен, что мальчик ещё не ходит. Правильно? Дьяволо заглянул под раковину, в туалет и за вешалку для полотенец, но мальчика нигде не было видно. Может быть, Киллер Квин съела его? Дьяволо проверил кошку и обнаружил, что она мирно спит на своём любимом месте у окна.       — Блять, блять.       Ладно, на самом деле парень не мог подняться наверх. Единственными другими комнатами на первом этаже были его спальня, кухня и гостиная. Дьяволо ворвался в гостиную, глядя себе под ноги и стараясь не наступить на ребёнка.       — Пспспспспспспс, — позвал он, хотя это был, вероятно, плохой выбор. Мэнни не появился и не издал ни звука. Дьяволо присел на корточки и заглянул под диван. Он выудил из кармана телефон и включил фонарик.       — Твою мать! — он закричал. Мэнни притаился в углу, сверкнув ему зловещей ухмылкой, и в его прищуренных глазах было столько злобы, сколько только может быть у ребёнка.       Он потянулся к Мэнни, и хотя тот сопротивлялся, Дьяволо был больше и сильнее. Ему удалось вытащить ребёнка из своего укрытия, к счастью, не сломав ни одной конечности.       — Ах ты, маленькая крыса, — прорычал он. Он держал Мэнни перед собой, свирепо глядя, как маленький мальчик радостно хихикает. — У тебя есть ещё какие-нибудь тайные таланты, кроме игры в Гудини…       Дьяволо резко остановился. Он почувствовал, как подозрительно влажное тепло потекло вниз по его животу, просочилось в рубашку от Армани, скользнуло в брюки. Он не осмелился посмотреть вниз.

***

      — Говорю тебе, этот мальчишка — сущий дьявол! — прошипел Дьяволо на ухо Дио, чтобы Мэнни не услышал его.       Дио усмехнулся. Сейчас он как раз готовил обед для Мэнни — деликатес, который никогда раньше не ел.       — Ты слишком драматизируешь. Он хороший парень, хорошо спал прошлой ночью.       — Ну и что? Ты злой кусок дерьма, но всё равно хорошо спишь по ночам. — Но это не совсем так. — Мы должны вернуть его.       — Ты всерьёз отказываешься принять вызов? Как ты можешь заботиться о своём ребёнке до его совершеннолетия? — Дьяволо воспринял это как риторический вопрос, так как не хотел отвечать. — Я думаю, тебе следует поработать над созданием некоторого сопротивления.       — Да, да, ты говоришь это только потому, что он не пописал на тебя!       Дио снова рассмеялся. Он перестал шевелиться, довольный результатом. Он обмакнул ложку в бледно-желтую смесь и тихонько подул на неё.       — Попробуй вот это, — сказал он, протягивая это Дьяволо.       Дьяволо взял ложку в руку и сунул в рот.       — О, чёрт возьми! — он подавился. Он наклонился над раковиной, выплевывая всё содержимое. — А что ты туда положил?       — Это просто фруктовое пюре! Я добавил немного мускатного ореха и чесночного порошка.       — Дио, это отвратительно!       — Нет, всё в порядке. Твои вкусовые рецепторы просто неразвиты.       Их прервал звонок в дверь. Дьяволо пошёл открывать дверь, но тут же захлопнул её. Он бросился обратно на кухню, широко раскрыв глаза от ужаса.       — Это Фанни, — прошептал он. — Избавься от ребёнка.       Дио поднял Мэнни с высокого стула и быстро понёс его наверх. Он положил ребёнка в свою комнату, на кровать, убедившись, что тот находится на безопасном расстоянии от всего, что стоит больше человеческой печени. Он поспешил вниз, как раз когда Валентайн вошёл в дом.       — Фанни! — воскликнул он. — И чем же мы обязаны этому удовольствию?       — Я пошёл за своими записями по корпоративному праву и решил заскочить к вам. — Валентайн вальсирующим шагом вошёл в кухню. — А что вы, ребята, готовите? Хорошо пахнет.       — Это детское питание, — объяснил Дьяволо.       — Детское питание, — повторил Валентайн, изогнув бровь. — Странно, ведь вся кухня пропахла чесноком.       — Да. Мы совершенствуем наши рецепты, прежде чем придёт время кормить настоящих детей, — добавил Дио, и оба будущих папы рассмеялись. — И это тоже хорошо. Верно, Дьяволо?       — О, да! — Дьяволо, будучи глупым влюблённым человеком и в присутствии человека своей мечты, пошёл и схватил самую большую ложку в поле зрения. Он окунул его прямо в кашицу и сунул прямо в рот. Он сглотнул, как мужчина, и сдержал рвоту. — Ммммм, аппетитно!       — О…кей… Ну что ж, ребята, вы отлично справляетесь! Тогда я оставлю тебя.       — А ты не останешься? Мы могли бы посмотреть кино.       — Может быть, завтра. Мне нужно забрать Шугар из парикмахерской, а потом мы со Скарлет пойдём в театр. — Дьяволо принёс Валентайну его куртку и помог ему надеть её, чтобы он мог быть рядом и вдыхать запах его ангельских волос. — Пока!       — Пока… — Дьяволо вздохнул. — Это я должен был отвезти его в театр. Что Скарлет знает об искусстве?       — Перестань быть таким озлобленным и делай свой ход уже сейчас, — сказал Дио, как будто это был тривиальный вопрос, как будто всё существование Дьяволо абсолютно не зависело от него.       Дио поднялся по лестнице и направился в свою спальню. Может быть, ему стоило послушать Дьяволо. В тех немногих случаях, когда он говорил разумно, он, скорее всего, был прав. Что-то вроде Кассандры. Малыш действительно был дьяволом, и он был невероятно заинтересован в кулинарных секретах палитры теней для век Dio за 70 долларов. Сам того не ведая, этот маленький ублюдок был покрыт разноцветной пылью по всему лицу. Его маленькие цепкие ручки вцепились в кусочек пластика, как будто это была самая вкусная закуска, и его язык глубоко погружался в блестящие тени.       Если бы Дио не был тем, кем он был, он признал бы своё поражение. Но нет. Он сжал кулаки и выпятил грудь. Да будет так.

***

      3 часа ночи. Дио очень ценил свой прекрасный сон и обычно после целой бутылки бренди крепко засыпал в этот час. Чтобы сделать это родительское чувство более «реальным», Дьяволо спал с ним, в то время как его собственная готическая кошмарная спальня была превращена в детскую. Их спальное положение также вызывало вопрос об их жизненном положении и о том, есть ли в их доме место для двух детей или нет. Но это была совсем другая проблема, с которой они не могли справиться вместе со всем остальным, что сейчас лежало на их тарелке.       Как, например, нечестивый визг Мэнни.       Дио перевернулся на другой бок, пытаясь снова погрузиться в сладкие объятия глубокого сна. К сожалению, он всегда спал очень чутко, и если не терял сознание на 100%, то даже самые незначительные звуки могли разбудить его. Не только крики Мэнни не давали ему уснуть. Дьяволо громко и сильно храпел. Дио открыл глаза и уставился в темноту на спящего рядом с ним безучастного идиота. И они сказали, что кокаин не даёт тебе спать всю ночь.       — Эй! — Дио толкнул локтем Дьяволо, едва не сбросив его с кровати. Дьяволо что-то прорычал, казалось, несколько секунд он давился собственной слюной, но в конце концов снова заснул, как младенец. По крайней мере, ребёнок не кричал изо всех сил.       — Блять… — Дио что-то проворчал себе под нос. Он выбрался из постели, споткнувшись о всё ещё спящего Дьяволо. Он нащупал в темноте свой халат и быстро вышел из комнаты. С каждым шагом вниз по лестнице адский плач Мэнни становился всё громче.       Младенец лежал в своей кроватке — точнее, в кроватке, предназначенной для Джорно — визжа своей ненормально большой головой, дрыгая руками и ногами в воздухе. Он на мгновение остановился, когда Дио вошёл внутрь, но быстро продолжил, на этот раз громче.       — Заткнись, заткнись, заткнись, — отчаянно шептал Дио, поднимая ребёнка. Он понюхал его. Пахло достаточно чисто. Похоже, он тоже не был голоден. Может быть, ему приснился кошмар. Дио вздохнул и обнял Мэнни. Кресло-качалку ещё не доставили, поэтому Дио расхаживал по комнате, покачивая Мэнни и делая вид, что не видит пакетиков с кокаином на каждой плоской поверхности. Он качал Мэнни так нежно, как только мог, напевая себе под нос, но плач, казалось, не прекращался. В конце концов он решил спеть почти забытую мелодию, которую мать пела ему и Диего бессонными ночами. Это сработало как волшебство, как и всегда, и хотя Мэнни не спал, он больше не плакал.       Дио положил его обратно в кроватку, радуясь, что испытание закончилось.       — Больше так не делай, — предупредил он, укладывая маленького мальчика.       Он повернулся, чтобы уйти. Он был уверен, что не сможет заснуть, поэтому начал думать о других занятиях, которыми можно было бы заняться. Как и все университетские дедлайны, которые приходили, чтобы укусить его за задницу. Когда его пальцы сомкнулись на дверной ручке, ещё один скулёж, сопровождаемый очередным потоком плача, заставил его замереть на месте. Дио глубоко вздохнул и выпрямил спину.       Терпение имеет свои пределы.

***

      Настойчивый посетитель у двери в ранний час ночи никогда не был хорошим знаком. Это было особенно плохо, учитывая, кто были соседи Какёина. Игги разразился бурным лаем, направляя всю агрессию, которая, как ни странно, была в его маленьком теле, на неизвестного ублюдка. По крайней мере, Джолин там не было, и её не мог потревожить шум.       — Тише! — Какёин зашипел, глядя на маленькую собачку. — Иди, иди в свою постель! Игги, уходи!       Игги сдался. По какой-то причине ему никогда не было интересно драться ни с кем, кроме Полнареффа. Когда собака ушла, Какёин открыл дверь. Никого. Он прищурился. Динь-дон? Похоже, Джозеф всё ещё мог этим заниматься. Но Джозефа дома не оказалось. Он был в больнице вместе с Томоко.       — Привет? Джонатан?       Не то чтобы Джонатан когда-нибудь сделал что-то невежливое. На всём этаже было тихо, и ничто не казалось неуместным. Растения в горшках, вешалка для обуви, ребёнок, которого кто-то оставил на пороге.       — Какого чёрта?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.