ID работы: 8538327

Westerville Abbey (Аббатство Вестервилль)

Слэш
Перевод
R
Заморожен
86
переводчик
Simorena сопереводчик
one_gad бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
354 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 170 Отзывы 25 В сборник Скачать

Пробуждение

Настройки текста
Примечания:
Апрель, 1914 Блейн Едва Курт покидает спальню, Блейн снимает халат и глядит на себя в зеркало, поворачиваясь и так, и этак, чтобы рассмотреть себя со всех сторон. Новые боксеры несомненно облегают его тело, не оставляя ничего на волю воображения. Ему стоит быть осторожнее в присутствии Курта во избежание неловких ситуаций. Один вопрос формируется в сознании Блейна. О чём думает Курт, когда видит его едва одетым? Блейн пристальнее смотрит на своё отражение в зеркале. Его и раньше называли симпатичным, в основном члены семьи: мама, Куинн и бабушка. Он знает, что далёк от классической красоты Купера, но не лишён привлекательности. Многие благосклонно судили о его глазах, несмотря на непокорные брови. Хоть и кажется, что они живут собственной жизнью, Блейн знает, что брови придают его лицу выразительность. Всякий раз, когда Блейн посещает светские приёмы, девушки его возраста так и вьются вокруг и флиртуют, должно быть, другие тоже находят его симпатичным. Впрочем, они также поддразнивают его из-за старомодных принципов и манер: — Викторианская эпоха закончилась в 1901, мистер Андерсон. Король Эдвард приверженец развлечений и наслаждается жизнью по максимуму. Вам стоит чуть-чуть расслабиться. Может со смертью королевы Виктории времена и поменялись, но на территории поместья на западе страны манеры по-прежнему высоко ценятся. Блейн доволен своим внешним видом. Конечно, он не прочь быть чуть повыше, но он реалист — никакие желания не сделают его ростом в шесть футов. Бабушка всегда говорит: «Мал золотник, да дорог»*. Взгляд Блейна смещается с лица к торсу. Может он и небольшой комплекции, зато сильный, благодаря регулярным конным прогулкам и летним военным подготовкам. Причём он сильнее Купера, и даже может поднять вес, трижды превышающий его собственный. Он глядит на тонкую талию, но морщится при виде упрямо выступающего животика. Он знает, что слишком много лакомится особыми угощениями миссис Сильвестр на протяжении всего дня, но их притягательности невозможно сопротивляться. Что думает Курт, когда видит его животик? Что он эгоистичный и не следит за собой? Блейн утешает себя мыслью, что скоро особые угощения останутся в прошлом. Его рацион изменится, когда он поступит на гражданскую службу в Индии или пойдёт в армию. Ну, а пока он собирается наслаждаться каждой вкуснятиной, которую способна предложить миссис Сильвестр. Взгляд Блейна быстро перескакивает с боксеров на ноги. Мышцы выглядят внушительно, и он-то знает, что бёдра стали довольно сильными в результате его конных прогулок. Замечает ли это Курт? Как, интересно, будет ощущаться, если обхватить Курта бёдрами? Блейн наконец уделяет внимание боксерам, которые обнимают тело. Он оборачивается и через плечо глядит на ягодицы. Ему всегда казалось, что ягодицы слишком выдаются вперёд, но теперь он считает иначе. Они округлые и крепкие, хоть и выступают наружу, а вовсе не плоские или бесформенные, как он мог замечать у других. Он сжимает половинки и одобрительно отмечает, какие они крепкие. Он вспоминает комментарий Курта по поводу того, что боксеры сидят идеально. О чём же думал Курт про себя в тот момент? Повернувшись лицом к зеркалу, Блейн уделяет внимание участку тела, которое опоясывают боксеры. Хоть у него и немного волос на груди, он видит небольшую полоску волосков, идущую вниз от пупка и скрывающуюся под поясом белья. Его член наполовину твёрдый, и выпуклость под боксерами уже стала заметной. Он не спеша касается себя ладонью, пока член не становится большим и твёрдым. Кажется, что он готов вырваться наружу из боксеров. Блейн раньше никогда не задумывался о своей сексуальности. Глядя на свою внушительную эрекцию, он чувствует себя желанным и даже соблазнительным. Видит ли Курт его таким? Блейн смотрит на своё лицо, раскрасневшееся от желания. Он знает, что сегодня ночью ему нужно о себе позаботиться. Едва вступив в половую зрелость, Блейн всегда заботился о своих интимных нуждах. Обычно это происходило второпях, и все его мысли крутились вокруг того, чтобы побыстрее закончить и не оказаться застуканным кем-то. Несколько капель лосьона под покровом постельного белья и носовой платок, чтобы стереть сперму — всё, что ему нужно. Он хихикает, вспоминая многочисленные наставления миссис Хадсон о том, что он вечно теряет носовые платки. Стоит лишь представить, что бы подумала миссис Хадсон, если бы узнала, почему он тратит их так много! Блейн в последний раз глядит на себя в зеркало. Он замечает, что соски затвердели, и не может вспомнить, чтобы видел их такими раньше. Он мысленно делает пометку исследовать это получше, когда окажется в постели. Его взгляд движется вниз, и он отмечает, что мышцы туловища по обеим сторонам торса принимают форму буквы V. Он задумывается, так ли у Курта, и решает, что наверняка. В конце концов, Курт трудился на ферме годами, а форма лакея скрывает слишком много, на вкус Блейна. Он представляет, каково будет проследить эту линию на теле Курта сначала пальцами, а затем губами. Блейн забирается на кровать и достаёт лосьон и платок. Прежде чем снять боксеры и прикоснуться к себе, он решает сегодня сделать это немного иначе. Он прекрасно знает, что никто не ворвётся в его комнату посреди ночи, так почему бы не действовать помедленнее? Кончики пальцев Блейна касаются шеи и медленно движутся ниже по груди. Большим пальцем он очерчивает правый сосок, и скоро он становится выпуклым и твёрдым. И хотя вся эта область чувствительна, Блейн экспериментирует со скоростью прикосновений и силой давления — медленнее и мягче, жёстче и быстрее, в совершенно разных сочетаниях. Он легонько касается верхушки соска, описывая полный круг. Боже, ощущения так хороши… И почему я раньше так не делал? Его ладони движутся вверх и вниз по бокам, и Блейн чувствует покалывание, которое устремляется напрямую к члену. Прежде чем сосредоточиться на левом соске, он останавливается передохнуть и слегка остыть, хотя ему так сильно хочется дотронуться до себя, пока он не достиг оргазма. Он потирает вокруг ареолы с такой скоростью и нажимом, которые, как оказалось, приносят ему наслаждение. Однако он не только растирает сосок, но и слегка щипает его. Блейн мягко стонет от ощущений и чувствует, как на белье появляется влажное пятно от головки истекающего смазкой члена. Блейн задумывается, а находят ли другие мужчины свои соски эрогенной зоной? В частности, будет ли это так же хорошо, или даже лучше, если кто-то делал бы это с его телом. Когда он оглаживает ладонями торс сверху вниз, его большой палец задевает сосок каждый раз, и Блейн фантазирует, что Курт делает это с ним… Блейну становится жарко, и он снимает пижамную рубашку и стягивает одеяло до талии. По утрам он шевелится от звуков, которые издаёт второй лакей, тихонько разжигающий камин. Курт подходит к окну, но прежде чем он поднимет занавески, Блейн слышит тихий вздох. Он не до конца проснулся, так что не уверен, по-настоящему это или всё ещё снится ему. Лёгкие шаги приближаются к кровати, и минуту-две не слышно ни звука. Затем Блейн чувствует будто бы пробное и благоговейное прикосновение кончиков пальцев к своей груди. Следом он чувствует мягкость губ на своём соске и ощущение влажного тепла от того, как Курт облизывает быстро твердеющий бугорок. Курт щёлкает языком по соску вверх-вниз и заканчивает лёгким укусом. Блейн стонет, когда его бёдра дёргаются вверх, спровоцированные действиями Курта. …Блейн открывает глаза и делает глубокий вдох, уговаривая себя не кончить от одной только фантазии о Курте, касающимся и пробующим на вкус его соски. Он не хочет, чтобы всё вот так быстро закончилось. Блейна озадачивает то, что он обычно не думает и не фантазирует ни о ком, когда ласкает себя. В голове обычно пустота, и он сосредоточен только на конечном результате. Он и не подозревал доныне, насколько сильнее удовольствие, когда он думает при этом о Курте. Ему стыдно, что он пользуется образом второго лакея для своих фантазий, но ничего не может с этим поделать. Он знает, что его влечёт к Курту физически, и это ощущается вполне естественно. Как только его возбуждение слегка спадает, и он вновь обретает контроль над своим телом, Блейн продолжает изучать себя. Его руки движутся вдоль торса и массируют внутреннюю сторону бёдер. Время от времени его палец проходится под бельём, заставляя член истекать смазкой. Он ни разу не касается члена, хотя тот отчаянно нуждается во внимании, и это обостряет ощущения, делает их интенсивнее и горячее. Когда Блейн чувствует сигнал, возвещающий близость оргазма, он останавливается. Разум Блейна словно в тумане, и он сосредотачивается на дыхании. Он никогда не делал так раньше и не представлял, что может взять под контроль телесное наслаждение. Это даёт ему возможность чувствовать себя так хорошо, даже откладывая неизбежное. Блейн знает, что не сможет растянуть это надолго. В яичках ощущается тяжесть и наполненность, а эрекция лишь слегка спала. Он стягивает боксеры и бросает их на пол. Позже он с ними разберётся. Блейн легонько касается ладонью члена. Он опускает взгляд и замечает, что вновь полностью возбуждён и пульсирует. Блейн позволяет себе несколько сильных и быстрых движений, толкающих за грань, а затем его пальцы перемещаются ниже к мошонке. Обхватывает ладонью каждое яичко и массирует. Он знает, что времени до извержения всего ничего. Вся прелюдия мешает остыть. Блейн спрашивает себя, а может ли он заставить другого человека чувствовать себя так же, как он сейчас — изнемогающим от нужды. Он не может не задаться вопросом, каково это будет — доставить удовольствие Курту. Он медленно ласкает член, размышляя о том, какой он у Курта. Блейн представляет, что член Курта длиннее, чем у него, но такой же толстый. Он бы ощущался чуть тяжелее и был бы таким шелковистым в его руке. Блейн поворачивает ладонь со следующим движением, и его бёдра дёргаются от ощущений. Он представляет, что бы почувствовал Курт. Блейн, ты знаешь, что именно нужно делать. Я так возбуждён, жар охватывает меня снова и снова… Пожалуйста… Ещё… Блейн тянет мошонку, когда движения становятся более рассеянными. Аххх… Быстрее… Жёстче… Ты нужен мне, Блейн. Блейн представляет, как Курт хнычет, пока его рука стремительно движется на члене и оттягивает яички по очереди. Большим пальцем Блейн касается кожи прямо под мошонкой. Пальцы на ногах поджимаются, и он чувствует такое возбуждение, словно тело вот-вот разорвёт. Курт… Курт… Курт… Кончи со мной. Длинные полосы спермы расчерчивают тело Блейна — горячее семя покрывает его грудь, а несколько капель попадают на шею. Он ни разу прежде не кончал настолько сильно. Блейн замедляет движения ладони, пока не изливается до конца, и член не становится слишком чувствительным. Он тяжело дышит, из тела словно вынули все кости, и он лежит так некоторое время, медленно спускаясь с небес на землю. Ничего подобного он раньше не испытывал. Блейну требуется минут пять, чтобы открыть глаза. Затем он резко садится, ругая себя, что не воспользовался платком, ведь теперь по всей постели мокрые пятна. Блейн тихо поднимается, идёт к кувшину и наливает немного воды в фарфоровую чашу. Он смачивает полотенце и сначала вытирает живот, а потом пытается оттереть простыни. Он краснеет, представляя, что подумают прачки, когда увидят его простыни на следующий день. Однако он совершенно уверен, что Купер тоже удивлял их, когда был подростком. Надев пижаму, Блейн забирается в постель и пытается взбить подушки, как это делает Курт. Он укладывает голову на одну подушку, а вторую обнимает и прижимает к себе. Теперь, полностью удовлетворённый, он представляет, что обнимается с Куртом. Ты потрясающий любовник, Блейн. Никогда раньше не испытывал ничего настолько невероятного. Ты делаешь меня таким счастливым, и я хочу лишь, чтобы ты вечно держал меня в объятиях. Я люблю тебя, Блейн. Глаза Блейна резко распахиваются, и он чувствует разочарование, когда понимает, что в его объятиях подушка, а не Курт. Он давно знал, что его влечёт к Курту физически, но сегодняшние занятия не оставляют у Блейна сомнений, что он хотел бы исследовать этот вид чувственных утех вместе с Куртом. Но не только это. Блейн наслаждается временем, которое они проводят с глазу на глаз. Раньше в тот же вечер он хотел с Куртом романтики… Держать его в объятиях и танцевать… и никогда не отпускать. И он хотел даже закончить танец поцелуем. И, судя по взгляду Курта, у него могли быть похожие мысли. Неужели c ними что-то не так, раз они испытывают это? Одно дело желать кого-то, но совсем другое — влюбиться. Это ли происходит с ним? Это возможно испытать с другим мужчиной? Мысли Блейна крутятся вокруг недавнего разговора с кузиной Рэйчел. Она поведала историю своего отца и «дяди» Лероя. Слушать историю двух компаньонов было захватывающе, но лучше бы увидеть всё воочию. Уже не впервые ему хочется, чтобы дядя Хирам и Лерой смогли посетить Вестервилль. Внезапно мечты Блейна о романтических отношениях и чувственной близости с Куртом лопаются как мыльный пузырь. Блейн не представляет, как бы Курт вписался в его жизнь, когда его семье нужно, чтобы он женился на обеспеченной леди. Он думает, что Курт заслуживает лучшего, а не просто быть интрижкой на стороне. Он заслуживает того, кто окружит его романтикой, станет любить и удовлетворять его нужды. А не кого-то женатого и с детьми. Нет, вся эта ситуация просто невозможна, и эта мысль опустошает Блейна. В конце концов, дрёма настигает Блейна, и он закрывает глаза. Последний образ, который видит Блейн, засыпая — их танец с Куртом. ~~~ *В оригинале этот фразеологизм выглядит очень мило: good things come in small packages.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.