ID работы: 8543371

Проклятие морских глубин

Слэш
NC-17
В процессе
107
Горячая работа! 224
Sachi Nagai бета
Размер:
планируется Макси, написана 231 страница, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 224 Отзывы 46 В сборник Скачать

Последствия

Настройки текста
      В кабинете директора пахло имбирным печеньем, цитрусом и приторно-сладким парфюмом. Смесь этих ароматов раздражала ноздри, и Маркус еле сдерживался, чтобы не расчихаться от этой дряни.       Ещё здесь было слишком жарко. В камине потрескивало полено, огонь разгорался все сильнее и сильнее, душа слизеринца густым древесным запахом.       Кресло, в котором он сидел, было слишком мягким. Все в этом кабинете было очень и слишком. Парня угнетал каждый миллиметр мордредова помещения, а лукавые голубые глаза напротив, что были спрятаны за прозрачными стёклами очков-половинок, от чего-то заставляли чувствовать себя виноватым во всех грехах.       Маркус ничего не сделал. Мордредова бездна под его ногами развернулась сама. Он же никого не убил, да и сам остался жив! Так какого Мерлина парень тут делает?        Ответ, конечно, был очевиден и Флинт его прекрасно знал.       Вся эта хрень происходит именно из-за него, а он даже не знает, как её контролировать. Это же все происходит не по его желанию! Но как это объяснить? Особенно сейчас…       Флинт молчал. Ему нечего было сказать. Парень честно старался думать о чем угодно, кроме всей этой херни морской тематики. Например, о том, как его сегодня выдернули с урока ЗОТИ. Забавно: бал был в четверг, а сегодня пятница, и этот день не сделали выходным. Половина слизеринцев, как, впрочем, и половина других факультетов слегла с похмельем, и на уроках сегодня были только самые стойкие и сильные. Ну, или такие, как Маркус, которые не решились упиваться в хлам или вообще не пили.       Молчал и директор. Он все ещё терпеливо ждал ответ на свой первый вопрос о том, как Маркус себя чувствует.       А слизеринец никак себя не чувствует. Ему только немного хочется сдохнуть, а так все в порядке. Неплохо было бы утопиться в Чёрном озере. Плавать он все равно не умеет.       Идиотизм.        На стене тикали старые часы с кукушкой. Они нервировали его больше всего, будто отмеряя время приговора. Портреты на стенах усердно делали вид, что им нет дела до Маркуса, но это было не так — он это знал. Единственный, кто не скрывал своего любопытства после того, как директор произнёс фамилию слизеринца, был Найджелус Блэк. Он смотрел прямо на Флинта, прожигая его взглядом. Маркус же старательно игнорировал портрет. Он с преувеличенным интересом рассматривал фарфоровую чашку с лимонным чаем перед собой. Напиток уже давно успел остыть, а парень даже не сделал ни одного глотка. — Маркус, мы не можем играть с вами в молчанку до вечера. — добродушный голос Дамблдора только усугубил шаткое состояние психики слизеринца, но он старался держать себя в руках. — Я могу… — Я верю… — старик по-доброму улыбнулся. — Я связался с вашими родителями. Они скоро должны будут прибыть в Хогвартс. Произошедшее могло обернуться не самыми лучшими последствиями, надеюсь, вы понимаете это, правда, Маркус? И своим молчанием вы только делаете хуже… — Да не я это! Оно само! — не выдержал Флинт, вскочив с кресла. — Если бы хотел, то поджег бы вашу мордредову школу при помощи адского пламени, а не топил бы её на балу при куче свидетелей! — Маркус… — Что Маркус?! Вы мне никто, и я не собираюсь перед вами оправдываться! — Молодой человек, да как вы смеете! — в женском мягком голосе послышались металлические нотки, заставив парня вздрогнуть.       Пламя в камине взметнулось вверх и окрасилось ядовито-зеленым. В кабинет через каминную сеть вошла Аманда Флинт, изящно отряхнув старомодное чёрное платье в пол от пепла и сажи. Маркус при матери сразу же прикусил язык и сел обратно в кресло, низко склонив голову. Женщина взмахнула черным веером — ей, видимо, тоже было жарко — и подошла к сыну, легонько чмокнув его в щечку, а затем села на соседнее кресло, взяв семикурсника за руку. — Маркус, сейчас же извинись. — продолжила она голосом, не терпящим возражения.       Флинту пришлось буркнуть извинения, крепко сжав тонкую изящную ладонь матери. Он не мог себе позволить заставить женщину волноваться или беспокоиться.       Парень исподлобья взглянул на мать. Она выглядела бледнее обычного, черные кудри все также обрамляли её осунувшееся лицо, в темно-изумрудных глазах читалась усталость и какое-то глубокое отчаяние. Маркус не хотел её терять. Его мать была тем лучом света, из-за которого он все ещё не ушёл из дома. Отец не понимал ни его, ни увлечение сына квиддичем. У них постоянно были конфликты по этому поводу и совсем не было общих тем для простого разговора. Это было обидно.       Его мать, наоборот, всегда поддерживала сына во всех начинаниях и очень им гордилась. Но в последнее время её ритуалы начали отнимать у неё много сил, и это пугало Маркуса больше всего. Аманда Флинт никогда не позволяла сыну совать нос в её дела, поэтому парень так и не смог выяснить, что именно убивает его мать. Слизеринец чувствовал, что это какое-то каверзное проклятие, вот только откуда оно взялось?       Женщина выпрямила спину, поджала губы и прямо посмотрела в глаза директора. Она никогда добрыми словами не отзывалась о Дамблдоре. — Что успел натворить мой сын?       Маркус уже хотел возмутиться, но быстро вспомнил сколько раз его мать вызывали в этот кабинет из-за его очередной драки. Пришлось благоразумно промолчать.       Директор вновь добродушно улыбнулся, предложил чаю, но женщина наотрез отказалась. Задерживаться здесь ей точно не хотелось. — Что же… Вчера в Хогвартсе проходил бал в честь Хэллоуина… — неторопливо начал Дамблдор.

***

— Кэти, этот Люциан Боул — уебок, который каждый раз пытался выбить тебя из игры! — звонкий голос Алисии заставлял проклинать себя за то, что Белл вообще согласилась куда-то идти. — Может, он так «за косички дергал»? Мальчики же так делают, когда им девочки нравятся. — Анджелина пожала плечами и подперла подбородок рукой, наблюдая как подруга наворачивает круги вокруг их компании на квиддичном поле. — Правда? — Алисия ядовито ухмыльнулась и посмотрела на капитана команды, что старательно, уткнувшись в прошлогодний выпуск журнала «Все о квиддиче», пытался исчезнуть. — Олли, а ты тоже все эти годы Флинта «за косички дергал», а? То-то, я смотрю, вы на балу так языками сцепились, что чуть не трахнулись при всех учащихся! — Оливер, так ты… Ну, это… — Джордж замялся и почесал затылок. — Да, он гей. Годрик Великий, меня окружают дегенераты. — Перси закатил глаза, совмещая защиту и поддержку Вуда с домашним заданием по нумерологии. — Давайте сразу выясним: у кого с этим проблемы? — У меня проблемы с Флинтом! — тут же крикнула Алисия и топнула ногой. — Олли, милый, ну почему из всех парней в Хогвартсе, ты выбрал слизеринского Тролля? А ты? — она снова переключилась на Кэти, что пряталась за спиной Фреда. — Люциан Боул, блядь! — Он… Хороший, — робко выдавила из себя Белл.       Алисия застыла на месте, округлив глаза. Информация о том, что мордредов загонщик Слизерина хороший, никак не хотела укладываться в голове. Спиннет хлопнула зелеными глазищами, вздохнула и присела на траву. — Хороший… Он такой же хороший, как все уебки с его факультета… — выдохнула она. — Лучше бы это был Блетчли, честное гриффиндорское…. — Алисия, прекрати. Ну, что здесь такого? — Анджелина фыркнула, наблюдая за подругой.       Спиннет снова подскочила. — Да как же вы не понимаете?! Это слизеринцы! Их факультет — мерзкий гадюшник! Да вас просто используют, чтобы выиграть матч, и кинут! — Да почему ты так решила? — удивленно вскинула брови Джонсон. — Потому что Вуд — лучший вратарь за всю историю Хогвартса, а Белл — очень сильная охотница! Её и с десятком бладжеров не выбить! Не слишком ли странно, что два слизеринских ублюдка подкатили к сильным игрокам? Ау, очнитесь! — Алисия зло выдохнула и помахала руками перед лицами друзей. — Вам, что? Последние извилины поотшибало?! — Мерлин, Алисия… — Анджелина устало вздохнула. — Ладно, крыть нечем. Но эта тотальная ненависть к слизеринцам пугает… Ты Дерреку вчера чуть глаза не выцарапала! — Этот криворукий болван вылил на меня свой пунш! — Во-первых, он случайно, и ты сама виновата. Во-вторых, Деррек извинился! — Это было платье из последней коллекции ведьмополитена! Уникальная ткань, не поддающаяся чарам! Теперь только выкинуть! — Мерлин… — Джонсон закатила глаза. — Может постирать? — робко предложила Кэти.       Алисия от этих слов покрылась алыми пятнами от злости и стыда. Она не могла признаться в том, что стирка — это не её. Её — это модные платья, красивые аксессуары, сильный характер и гордый нрав. В домашних хлопотах она полный ноль.       Девушка вновь села на траву и отвернулась от друзей. Она все ещё была чертовски зла. И это была одна из причин, почему они ещё не начали тренировку. Алисия разгневанной хвосторогой пыхтела ещё с утра в гостиной Гриффиндора, а сейчас все её неудовольствие вылилось на друзей в двойном объёме. — Давай, мы всё-таки с Кэти посмотрим твоё платье? Не было ещё такой ткани, которое не взяло бы мыло и вода. — Перси захлопнул учебник по нумерологии и снял очки, чтобы их протереть носовым платком.       Персиваль Уизли терпеть не может квиддич, считает его самым глупым видом спорта, но, наблюдая все утро за тем, как Спиннет цеплялась то к Кэти, то к Оливеру, решил, что домашка на свежем воздухе — не такая уж плохая идея.       Он протер очки и вернул их на место, осмотрев всю квиддичную команду. Картина была не очень. Джордж находился в замешательстве — видимо, ему было сложно принять такой феномен, как однополые отношения. Фред же наоборот улыбался во все тридцать два и пытался подбодрить Кэти, которая, к слову, совсем скисла. Оливер выглядел не лучше неё, но хотя бы сохранял невозмутимость. Анджелина устало обняла метлу и вздохнула. Видимо, Спиннет она выслушивала намного больше, чем кто-либо из них. Сама же Алисия все ещё дулась и метала молнии взглядом, сложив руки на груди. Один только Гарри Поттер витал каких-то в своих мыслях и игнорировал окружающих.       Не студенты Гриффиндора, а воспитанники детского сада. А Перси у них кто-то вроде нянечки. — Я, может, сейчас не вовремя. — Вуд потер переносицу и встал, взяв в руки метлу. — Но завтра у нас игра с Пуффендуем. Жду всех в воздухе.       Он ловко оседлал метлу и взмыл в воздух. Персиваль быстро собрал свои вещи и встал. — Я, если что, на трибунах.       Близнецы переглянулись и вместе с Кэти и Гарри последовали примеру своего капитана. Анджелина кинула взгляд на Спиннет и тоже взмыла вверх на своей метле.       Алисия просидела ещё минут пять и встала. Они не могут проиграть завтрашний матч, тем более из-за неё. Это непростительно! Охотница быстро подхватила метлу. Она выложится на сегодняшней тренировки и на завтрашней игре на все сто. А потом докажет своим друзьям, что они неправы!

***

      Маркус покинул кабинет в абсолютно убитом состоянии. Он мрачно посмотрел на статую горгульи и показал ей фак. На душе остался неприятный осадок. Если бы Флинт только знал, что с ним происходит или как это контролировать, то ничего бы не случилось на этом мордредовом балу! Он бы никогда…       Совсем не к месту вспомнился Вуд. Его жаркие прикосновения, настойчивые поцелуи, затуманенный взгляд карих глаз. То, как его пальцы скользили по коже Маркуса, то как он целовал…       Флинта совсем не вовремя кинуло в жар, и он со всей дури ударил кулаком по стене. Слизеринец точно никак не мог позволить себе сейчас думать об этом. Он вздохнул, облокотился спиной о стену и снова посмотрел на горгулью. Та неподвижно сидела на своём камне и молчала. Вдруг статуя отъехала в сторону, и из кабинета вышла его мать. — Старый козёл… — кинула она горгулье, что вернулась на своё место, и подошла к сыну.       Женщина крепко обняла парня и потрепала его по волосам. Родной аромат леса и роз ударил в нос, и Маркус прикрыл глаза, наслаждаясь теплыми объятиями. — Я отпросила тебя у директора. Проведешь выходные дома, — тихо прошептала миледи Флинт, отстранившись от слизеринца. — Матушка, не стоит…. — Нет-нет, даже не начинай. Ты побудешь дома, отдохнешь, проведешь время с семьёй. А в понедельник снова вернешься в школу. Считай, ничего не пропустишь. Пойдём, соберешь вещи… Я подожду тебя в холле. — женщина потрепала сына за щеку и направилась к лестнице.       Маркус кинул взгляд на горгулью, мысленно согласившись с матерью о «старом козле». Все выходные парню испортил, сволочь бородатая. Но уже ничего не сделаешь.       Флинт вздохнул и направился в противоположную от лестницы сторону. Так было быстрее добраться до гостиной факультета. И будет немного времени подумать.       Маркус допустил оплошность. Он упустил тот момент, когда бездна возникла под его ногами и вода стала заполнять Большой зал. Флинт позволил этой силе захватить реальность. Он так боялся, что когда-нибудь это штука проникнет в этот мир и убьет его близких людей. И она проникла…       Ему казалось, что он до сих пор ощущает вкус пресной воды во рту. Перед глазами застыла картина, где парень все ещё стоит там в центре Большого зала в свете луны совершенно один и позволяет бурному потоку воды заполнить собой все пространство. Погрузить школу на самое дно к затерянной Атлантиде.       Все это было настолько реалистично, что отбивало любое желание упасть на кровать и погрузиться в царство Морфея.       Он совершенно точно не знал, что ему делать.       А ещё Флинт никак не мог объяснить себе тот факт, что он ответил на поцелуй Вуда.       Оливер вытянул его из этой кошмарной реальности, помог ему запечатать этот магический выброс в сознание Маркуса, туда, откуда он пришёл. Именно гриффиндорец остался рядом, хотя ему следовало развить бурную деятельность по эвакуации, а не пытаться достучаться до слизеринца.       Маркус остановился и приложился лбом об стенку.       Вуд.       Гребаный дятел.       Его мордредово спасение.       Основателям только на смех.       Если бы это не была реальность.       Маркус сделал глубокий вдох, выдох и приложился ещё раз для профилактики. Больно, но эффективно. Ему сейчас нельзя раскисать. Надо придумать, как ограничить сны, пока он будет дома. Как сделать так, чтобы они снова не снились.       Это же какие-то подсказки, да? Джон Сильвер, мордредов попугай, что вещает о силе семи морей, «Морж», русалка и куча золота. Пока особой связи, Маркус не видит. Да, это все касается его прадеда, затерянных сокровищ капитана Флинта и выбросов, которые выдаёт сам второгодник. Но нет причинно-следственной связи. Почему именно Маркус? Какие именно ритуалы творил Джеймс Флинт? Почему и зачем он спрятал целый остров? Он знал, что умрёт? Или перестраховался? Тогда почему он не доверял своим людям? У кого теперь карта? Тысяча вопросов и ни одного ответа. Даже портрет предка не сохранился. Хотя, можно, конечно, поискать на чердаке портрет деда, если его не сожгли. Уж очень сильно изображение сквернословило, из-за чего его мать велела убрать картину с глаз долой, когда Марку было лет пять.       Мерлин, что же делать? — Маркус? — удивленный возглас рядом, заставил Флинта отлепиться от стенки и посмотреть на незваного гостя. — С тобой всё в порядке?       Вуд.       И когда это они перешли на имена? Где же привычное «тролль»? Дятел теряет хватку.       Сколько беспокойства в этих ореховых глазах, осторожности в движениях…       Флинт будто смотрит на него в первый раз. Хотя, по сути так и есть.       Надо же, а ведь только вчера днём Оливер Вуд был для него самым раздражающим субъектом во всей вселенной. Что, сука, изменилось?! Мордредов Пьюси, гребанный сердечных дел мастер. И откуда только такая тяга людей сводить, когда он книжки по тёмной волшбе читает?       Флинт понимает, что слишком долго молчит, и прожигает гриффиндорца взглядом, когда тот набирается решимости и подходит к нему в плотную. То ли удостовериться в том, что Маркус сознанием здесь, то ли снова поцеловать. Не то, чтобы слизеринец против второго варианта, просто не готов. Именно поэтому его рука мягко упирается в грудь Вуда.       Не отталкивая. Просто останавливая. — Я в норме. — просто, коротко и ясно. И без привычного «Дятел».       Так странно. Не то, чтобы Маркус был так категорически настроен против Оливера, просто, он точно не думал, что когда-нибудь они смогут или им придётся общаться нормально без словесных перепалок и драк. И уж точно его не посещала мысль, что все это будет возможно при таких довольно странных обстоятельствах.       Слишком много за несколько месяцев для Маркуса.       И слишком мало для Оливера.       Однако гриффиндорец не спешит прерывать тишину, что вмиг повисла между ними. Он замирает, не делая больше ни одного шага, не наклоняясь в сторону Флинта. Только смотрит снизу вверх этим невозможно упрямым и настойчивым взглядом карих глаз. Мордредов бравый Гриффиндор.       Маркус медленно убирает руку. Ему совершенно нечего сказать, но слова сами вырываются и он даже не успевает их обдумать: — Мне придётся уехать на выходные. — зачем-то говорит Флинт, а затем делает неопределенный жест рукой, силясь сформулировать тот поток мыслей в его голове в предложения. — И… Это всё, Оливер, — чужое имя на языке обжигает, горчит с непривычки и тянется, перекатываясь. — Не стоит. У нас вряд ли что-то получится.       Вуд удивленно смотрит на него, теряясь. То ли он не ожидал, то ли просто не был готов. Маркус сам склоняется к нему, невесомо касаясь губами виска и тихо шепчет: — Прости.       А затем уходит быстрее, чем Оливер успевает открыть рот.       Когда Маркус входит в гостиную Слизерина, его сразу встречает небольшой взрыв и пламя на журнальном столике, что возникло, потому что у Деррека руки растут явно не из того места. Загонщик зашелся в кашле, пытаясь потушить огонь агуаменти. Рядом с ним дымилось старое радио, которое он приволок с собой из дома и теперь возился с ним в компании Пьюси, чтобы настроить. Эдриан как разумный человек решил начать с теории и углубился в чароведенье и в маггловеденье с головой с просьбой не донимать его этой штукой, пока он не поймёт, как она должна работать, а вот его друг сразу начал с практики. Бедное радио искрилось и дымилось каждый день при виде своего мучителя.       Флинт осмотрелся. Свою команду он нашёл сразу. Они сидели недалеко от Деррека, строили грандиозные планы на Хогсмид и просто общались. — Всем привет. — Маркус подошёл к компании, взглянув на парней. — Марки, любовь моя, всё, развод? А как же домик на берегу и ротвейлеры? Сразу говорю: детей забираешь ты! Кстати, наш сын матерится и водит в дом проституток! — Эдриан закинул ногу на ногу и поднял голову, хитро сощурив глаза. Он удобно устроился на своём излюбленном кресле.       В парня сразу полетела подушка от Грэхема. — Пошёл нахрен, уебок! — Вот видишь! — Пьюси отклонился от летящего в него снаряда и показал средний палец Монтегю. — Плохой мальчик! Будешь себя так вести, в девственниках останешься!       Маркус усмехнулся, наблюдая за этим цирком, и сел на диван рядом с Блетчли. — Я вас вчера чуть не убил, а вы дурака валяете… — капитан покачал головой, вздохнув. — Ключевое слово «чуть». — Отмахнулся Эдриан и повернулся всем корпусом к Флинту. — Ты нам лучше скажи: пригласил Вуда на свидание? Подсказать какое-нибудь уютненькое кафе? Или мотель? Вы уже мальчики взрослые… Что такое безопасный секс, знаете? — Фу, похабник, здесь же дети. — Деррек ухмыльнулся и указал отверкой в сторону раскрасневшегося Малфоя, что так и застыл на месте, глупо хлопая ресницами. — Драко, солнышко, а тебе рассказать, откуда дети берутся? — ласковый голосочек Пьюси не предвещал ничего хорошего, поэтому Драко быстро помотал головой и поспешил исчезнуть с поля зрения слизеринца. — Пф-ф, слабак… Ничего, в следующем году он на четвёртом будет. Тогда и расскажу…       Маркус закатил глаза. Пьюси, кажется, совершенно ничто не исправит. Он проследил взглядом, насколько далеко ретировался третьекурсник, и перевёл взгляд на капитана слизеринской команды: — Ну так что? — Ничего, — просто ответил Марк и поднял глаза к потолку.       Эдриана такой ответ явно не устроил. — Мерлин Велик, а я прекрасен, Марки, любовь всей моей жизни, ты же не отшил Вуда, да? Я планировал вашу свадьбу со своего первого курса, и ты не можешь меня расстроить! — Пьюси… — Флинт закатил глаза. — Отвали. — Это значит, что отшил? — вмешался Монтегю. — Слышь, петушара, ты мне десятку должен, — обратился он к охотнику. — Цыц, бестолочь. Мы спорили на срок. Месяц только начался и ещё не истёк. Амур — прекрасный и несравненный я — всё ещё в деле. — тут же шикнул он на Грехэма и вновь переключился на Маркуса. — Не «отвали», а аргументируй! Какого Мордреда ты отшил такую зайку? Вуд мне нравится, брак и отношения одобряю. Тем более, что он, походу, твоё лекарство! Так в чем дело, капитан?       Флинт вздохнул. Копаться в себе и разбираться до смерти не хотелось. По крайней мере, не сейчас. Он откинулся на спинку дивана. Там, в холле, его ждала мать, и лучшим решением было бы сейчас встать и отправиться собирать вещи. Но стоило сначала хоть как-то объясниться. Или нет? Всё-таки Флинту нужен отдых и смена обстановки, а иначе он скоро свихнется такими темпами.       Маркус встал с дивана, махнув рукой на Пьюси. — После выходных поговорим.       Он развернулся в сторону спальни и быстрым шагом покинул компанию парней. Эдриан глупо хлопнул темными глазами и нахмурился. — В смысле после выходных? Флинт, а ну стоять! — но капитан команды уже скрылся в слизеринской спальне.

***

      Тренировка прошла так себе. Вчерашние события выбили всю гриффиндорскую команду из привычного ритма жизни. Спиннет летала по полю разгневанной фурией, из-за чего Джонсон не могла сосредоточиться, а Белл старалась летать вне поле зрения Алисии. Гарри постоянно отвлекался на них и упускал снитч, Джордж тоже играл неважно, а Фред то и дело направлял бладжеры в зеленоглазую охотницу. Не тренировка, а сплошной цирк.       Оливер спустился вниз в таком убитом состоянии, что Персиваль все порывался оттащить его в больничное крыло насильно. Выиграть хотелось до смерти. Мечта взять кубок школы не хотела быть просто мечтой. Но сам Оливер то и дело мысленно возвращался к вчерашнему танцу и поцелую.       Маркус подошёл к нему сам, потащил на мордредов танцпол, шутил и подкалывал. А поцеловал его Вуд, рассчитывая, конечно, на хороший удар по морде, но ему ответили. Оливер в эти минуты вообще забыл все на свете, включая собственное имя.       Флинта хотелось целовать как в тех снах, прижиматься к нему, держать и не отпускать, что собственно Оливер и делал. И Маркус не отставал. Если бы кто-либо знал, что внутри у гриффиндорца творилось от этого поцелуя… Фонтан чувств и эмоций бил, что есть силы, и парень совершенно не сдерживался. Конечно, потом ему было стыдно, но особо ни о чем не жалел. Он бы даже повторил.       На уроках Маркуса сегодня не было. Оно и понятно, его ещё на ЗОТИ директор затащил к себе в кабинет.       Но Оливер надеялся с ним поговорить сегодня. Поговорил, блин… Зря он после тренировки согласился помочь Перси отнести кое-какие документы Дамблдору, точнее, ему не стоило после этого сокращать путь и идти в башню не через холл.       Вуд был рад встретить Флинта. Правда, тот был не в лучшем состоянии. Оно и понятно. Оливер сам до конца не понимал, что именно вчера произошло и какое отношение к этому имеет Маркус. Но вчера как-то спрашивать совсем не хотелось. А сегодня….       Оливер сразу приблизился к Маркусу, но был остановлен крепкой рукой. Флинтовское «я в норме» вообще никак не успокоило. Враньем пахло за километр. Нормальные люди не могут быть в норме после такого происшествия и трёх часов в кабинете Дамблдора. — Мне придётся уехать на выходные. — Оливер, который собирался уже рассказать Флинту, какой слизеринец придурок, если думает, что так легко избавится от последующих вопросов, затыкается. — И… Это всё, Оливер, — гриффиндорец на мгновение замирает. Флинт первый раз вот так просто называет его по имени. — Не стоит. У нас вряд ли что-то получится.       Вуд удивленно смотрит на него, теряясь. Нет, он конечно понимал, что нечто подобное может произойти, но оно должно было произойти ещё вчера. Воздух как-то подозрительно резко исчезает из лёгких, и парень не понимает, почему все ещё не задыхается. Отчаянно хочется спросить, какого хуя? Но в горле пересыхает. — Прости. — Оливер чувствует лёгкое касание чужих губ к виску, но только сжимает кулаки.       Флинту отчаянно хотелось врезать. Жаль, но тот слишком быстро ретировался, оставив Вуда одного в коридоре.       Всё-таки Флинт — конченный придурок. Это неизменимо. Вот только вряд ли Оливер теперь от него отстанет. Не надо было на поцелуй отвечать, если у них там ничего не получится.       И вообще, нехрен решать за Вуда.       Гриффиндорец кидает взгляд в сторону ушедшего Флинта и разворачивается к холлу. Видимо, придётся топать через него в башню мимо уродливой горгульи. Главное, чтобы директору не приспичило и с ним поговорить. И вообще, надо настроиться на мордредов матч с Пуффендуем. И чем скорее, тем лучше.       Оливер спустился в холл, чуть не врезавшись в спину черноволосой статной дамы. Парень буркнул извинения и поднял взгляд на женщину в старомодном платье. Наверное, чья-то родственница со Слизерина. Мягкая полуулыбка, чуть заостренные черты лица, чёрные кудри обрамляли бледное лицо — довольно красивая. Женщина держалась прямо, обмахиваясь веером, но Оливер не сказал бы, что здесь так жарко. Все же двери в замок открыты, и холодный воздух так и норовит забраться под одежду. — Ничего страшного, дорогой. В следующий раз будь повнимательнее. — мелодичный, но довольно строгий голос. — Да… Извините, ещё раз. — Вуду почему-то стало стыдно.       Хотя, он сам виноват. Совершенно не смотрит куда идёт. — Вуд! — парень вздрагивает и оборачивается на Алисию, что стоит на лестнице.       Вот же… Сейчас наверняка снова начнётся. Он мысленно надеется, что девушка к нему совершенно по другому вопросу, потому что слушать о том, какой Флинт мудак, гриффиндорец больше не намерен. Сам знает.       Всё-таки не зря говорят, что любовь зла, полюбишь и козла. В случае с Оливером — полного придурка.       Он уже собирается идти к лестнице, как женская рука мягко останавливает его за плечо. — Постой, дорогой, так ты Оливер Вуд, да? — Да, а вы меня знаете? — парень оборачивается к женщине, осмотрев даму ещё раз. Он её точно не мог нигде видеть, иначе запомнил бы. — Конечно, знаю. — хватка на его плече становится железной и болезненной, а женщина напротив начинает его пугать. Эта кривая усмешка, что расцвела на её губах, ему кажется слишком знакомой. — Это же мой сынок каждый год вместе с тобой полы в Хогвартсе обтирал.       Оливер хочет возразить, пока в его голове не щелкает, с кем именно он в школе полы каждый год обтирал.       Мерлин Великий.       Годрик Великодушный.       Это же миледи Флинт.       Блять. Блять. Блять.       Как-то быстро наступила пора знакомства с родителями будущего парня. Оливер не готов. Он ещё даже с Флинтом не встречается. Только планирует. Видимо, допланировался. — Здравствуйте, миледи Флинт. — Вуду приходится прокашляться перед тем, как ответить. Голос неожиданно сел, а хватка на его плече ни капли не ослабла. — Здравствуй, Оливер, ты спешишь? — вопрос был задан, скорее всего, из вежливости, потому что ответа женщина ждать не собиралась и сразу продолжила. — Как дела? — Хорошо, миледи Флинт… — голос матери Маркуса больше не казался ему мелодичным. Скорее уж слишком мягким и холодным. Таким голосом людей авадят. — Я тут немного в холле постояла, послушала сплетни… Такие интересные. А один второкурсник с гриффиндора показал мне милые колдографии… У мальчика просто талант снимать. Так что там вчера случилось на балу, ты мне не расскажешь, Оливер? — А вам директор не рассказал? — Оливер нервно оглянулся назад.       Алисия уже стояла у лестницы и наблюдала за ним, сложив руки на груди. По её взгляду было понятно, что помощи от неё можно не ждать. — Рассказал, а вот про роман моего сына с тобой как-то забыл. От ненависти до любви, значит? — хватка на плече ослабла и вскоре женщина его отпустила. — Какой роман? — Вуд рвано выдохнул, раздумывая, сказать ли миледи Флинт, что её сын его отшил. — Неужели и правда сплетни? — задумчиво произнесла она, кинув взгляд на стайку девчонок с Пуффендуя. — Но колдографии получились милыми.       Мордредов Криви. Только он мог нащелкать на балу компромата на весь Хогвартс. Надо будет узнать за колдографии и выкупить их, а недофотографу еще тумаков надавать, чтобы тот забыл, как фотоаппарат в руках держать. Вот же мелкая пакость на их Гриффиндор.       Оливер нервно потоптался на месте, мысленно обещая Колину смертельный приговор за такую выходку. Из-за этого он не сразу заметил насмешливый взгляд женщины на себе. Она мягко потрепала его по щеке и улыбнулась. — Не волнуйся, дорогой, цена за одно колдо была разумной, и я их все выкупила. — у Вуда земля ушла из-под ног. Миледи Флинт продемонстрировала толстый конверт, который парень и не замечал в её руках до этих пор, а затем вытащила пару колдографии, протягивая их гриффиндорцу. — Держи — на память. Остальное отдам Маркусу.       Оливер кивнул, взял на автомате колдографии и проводил женщину взглядом: она направилась на улицу. Он даже не заметил, как к нему подошла Алисия, взглянув на то, что у него в руках.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.