Глава 18. Бал. Часть 1
9 марта 2020 г., 12:54
Дреяр молча стоял, прислонившись к стене и курил уже третью сигарету. Он послушался Скарлет и оделся под цвет маски: черный костюм, такого же цвета рубашка и галстук. Даже одолжил серый костюм Редфоксу, хотя тот напрочь отказался надевать галстук, верхние пуговицы белой рубашки были расстегнуты. Фернандес стоял рядом, в своем белоснежном костюме, одет он был с иголочки, непослушные синие волосы были зачесаны назад, и в который раз посмотрел на часы. Девушек все не было, волк уже начинал беспокоиться. Гажил сердито ходил из стороны в сторону, лишь Лаксус выражал всем своим видом полное равнодушие к происходящему.
Парни стояли чуть в стороне, они были лишь сторонними зрителями того, как уважаемые вампиры со всего света этой ночью прибывают в огромный, трехэтажный особняк Гилдартса Клайва. Все гости были в масках, так что узнать кого-то не представлялось возможным. Иногда рядом в вампирами шли и люди, но у них были красные пригласительные. Как понял Джерар — это знак того, что эти гости всего лишь пища своих господ. В Магнолии совсем другие порядки, Князь почти полностью искоренил бесконечное множество убийств людей ради мимолётного удовольствия и пищи. Но попробуйте сказать об этом этим кровососам.
Без пяти девять ко входу подъехал черный лимузин, из него слышались негромкая музыка и знакомый смех. Фернандес кивнул парням, Дреяр быстро затушил сигарету, Редфокс поправил маску. Почему-то Джерар ожидал, что Эльза устроит какое-нибудь пафосное появление. Так оно и получилось. К лимузину подошёл молодой парень, на пиджаке которого виднелась маленькая красная карточка. Знак того, что он позволяет какому-нибудь вампиру закусить им.
Парень открыл дверь и тут же показалась стройная ножка волчицы в белых, кажется, хрустальных туфлях на каблуке. Дреяр тут же оказался рядом и, слегка оттолкнув паренька, подал руку Штраус, которая с готовностью приняла поддержку. Девушка вышла из машины.
Синее, под цвет маски, кружевное платье с открытыми плечами плотно облегало фигуру от верха, до уровня чуть выше колен, затем резко расширялось в пол и имело небольшой шлейф. Мираджейн в нем была похожа на какую-то сказанную русалку. На почти полностью открытой спине виднелись разнообразные переплетения, на шее было неизменное украшение — кулон с синим камнем, который подарил когда-то Лаксус. Длинные пепельные волны волос немного прикрывали плечи. Лаксус довольно улыбнулся, рассматривая девушку. Она была прекрасна. А ещё в голове он прикидывал, сколько стоит это платье. Он не собирается оставаться должным вампирше и вернёт всю стоимость, ему не нужны подачки.
Блондин взял девушку за руку, в другой руке Штраус держала маленький светлый клатч, и повел к крыльцу дома. Следующая была Скарлет. Редфокс уже двинулся к машине, желая сопровождать ее, как ему преградил дорогу Фернандес, слегка ухмыляясь и настойчиво продвигаясь к лимузину. Гажил уже хотел возмутиться, но сдержался. Вампирша, когда обратила брюнета, уже тогда не желала быть частью высшего общества и избегала подобные мероприятия, так что Редфокс ни разу не был на таком балу. Хорошо, сегодня он уступит, но потом Эль просто обязана будет сводить его на какой-нибудь бал.
Волк подал руку удивлённой девушке. Она тоже ожидала увидеть перед собой Гажила. Джерар почему-то на секунду растерялся, заметив, как алая замешкалась, но тут же его ладонь обожгла горячая кожа вампирши. Скарлет вышла. А Фернандес потерял дар речи. Девушка была похожа на богиню, сошедшую с вершин Олимпа.
Платье фиалкового цвета имело слегка завышенную талию, уходило в пол струящимися складками воздушной ткани. Рукавов не было, оно держалось лишь на одной бретельке на правом плече, открывая левую ключицу и тонкую шею. Ткань была совсем невесомой, стоило алой сделать шаг, как тут же сквозь разрез складок подола виднелись стройные ножки вампирши, которые не оставили Джерара равнодушным. С легкими босоножками на шпильке алая становилась выше, но Фернандес все равно был намного внушительнее нее, и в росте и в плечах, что было не удивительно. Алые волосы были заколоты невидимками в незамысловатую, но элегантную прическу.
Пара обменялась взглядами, продолжая играть в непонятные для всех, и для них, в том числе, гляделки. Скарлет взялась за протянутый локоть волка и они медленно направились к крыльцу.
— Ты невероятна, Эльза, — тихо прошептал татуированный своим чертовым-сексуальным-голосом с хрипотцой. По спине девушки пробежал табун мурашек, а в горле в секунду стало сухо.
— Спасибо, Джерар, — еле выдавила из себя она. Ей настолько часто делали комплименты в жизни, что она уже просто невосприимчива к ним. Так какого простая фраза заставила вампиршу потерять голову?
Редфокс даже не успел подойти к лимузину, как Альберона уже вышла и стояла рядом, протягивая руку с довольной улыбкой. Гажил оскалился. Да, он точно догадывался, что шатенка будет всеми способами бесить сегодня ночью отца. Ее наряд — только начало.
Платье, если его можно было так назвать, выглядело молодежно и дерзко. Его главной особенностью было отсутствие юбки, ее заменяли широкие брюки. Изумрудная кружевная ткань казалась лёгкой и свободной со своими облегающими кружевными рукавами, V-образный вырез выглядел весьма откровенно. Черные бутсы на платформе идеально показывали боевой настрой Каны. Альберона поправила черный клатч на длинной цепочке и засунула одну руку в карман платья.
— Красотка, — Гажил подставил руку и шатенка легко ухватилась за нее. — Мне кажется, Князь не будет доволен твоим шикарным нарядом.
— Тебе не кажется, — вампир и ведьма обменялись хитрыми ухмылками и направились за остальными.
Перед ними открыли огромные двустворчатые двери, представляя огромный зал в белых и золотых тонах, стены были украшены цветами, дорогими картинами, по бокам стояли длинные столы с нетронутыми закусками, то тут, то там быстрым шагом ходили официанты, в нагрудных карманах жилеток которых виднелись ярко-красные карточки. Чуть дальше виднелись две ажурные лестницы, ведущие на второй этаж. По центру второго этажа, где проходили перила, был огромный балкон. Путь компашки преградил молодой парень с темно-серыми, можно сказать, черными слегка отросшими волосами и холодными серыми глазами, облаченный в классический черный костюм с галстуком и темно-синей рубашкой. Маска на его лице закрывала лишь его верхнюю часть лица, цветом она была под рубашку вампира.
— Ваши пригласительные, пожалуйста, — послышался усталый голос. Первыми шли Мира и Лаксус, они сразу же подали карточки. Скользнув по ним взглядом, задержавшись на Штраус, вампир пропустил их. Если он и был удивлен появлению волчицы, он этого не показал.
Следующими были Джерар и Эльза. Заметив золотое пригласительное, он тут же поднял глаза. Его темные брови чуть дрогнули, губы поддались в подобие улыбки.
— Леди Скарлет, я и не надеялся Вас вновь увидеть на балу Памяти.
— Здравствуй, Грей, — вампирша обратилась в парню по имени, что показывало их знакомство ранее. Но он обратился к ней по статусу… Фернандес покосился на девушку. — Я тоже не думала, что вновь посмею посетить это поистине великолепное мероприятие. Но как видите, чудеса и мне не чужды.
Алая вежливо улыбнулась и протянула руку, Фулбастер в ту же секунду ее поцеловал. Джерар закатил глаза. Эти вампирские манеры начинают его бесить. Особенно, когда какой-то кровосос целует руку его дамы.
— С каких пор Вы встречаете гостей? Ваше место же подле Князя.
— Я сам попросил Князя о такой чести. До меня доходили определенные слухи, что в этом году нас посетят знатные гости, — Фулбастер хитро прищурился, смотря на алую, но после его лицо вновь стало непроницаемым и бесчувственным. — Видимо, слухи были верны. Надеюсь, у нас с Вами ещё будет возможность пообщаться.
Скарлет вновь улыбнулась и кивнула. Пара прошла чуть вперёд, Дреяр и Штраус уже растворились в толпе.
— Не стоит так хмурится, а то морщинки появятся, — алая слегка нагнулась к своему надутому спутнику. — Я тоже не люблю светские разговоры, но сегодня это необходимо. Мы в высшем вампирском обществе.
— Боюсь, это будет довольно трудно для меня, — Фернандес чуть сжал руку Эльзы. — Особенно, если каждый встречный будет лобзать твою руку и так пялиться на тебя.
Скарлет непонимающе уставилась на волка, но после, почти сразу, ее губы украсила лукавая улыбка, фиалковые глаза хитро блеснули.
— Мне показалось, Мистер Фернандес, или в Вашем голосе слышны нотки ревности, мм?
— Вам не показалось. Это действительно так, — Джерар остановился и взглянул на девушку. Даже сквозь маску проступала ее красота, что очаровывала его. Черт, не стоило соглашаться с Дреяром и пить тот виски. Ему становится трудно держать себя в руках. — Вы сегодня слишком прекрасны, чтобы делить Вас с кем-то.
Ему показалось, или Эльза покраснела? Вампирша быстро отвернулась и слегка кашлянула, сбрасывая наваждение. Алая сама забыла, что умеет краснеть, но комплимент, брошенный так невзначай, выбил ее из колеи. В ней воскресло то чувство, что зародилось после долгого телефонного разговора во время дождя с Фернандесом. Нехорошо.
— Только сегодня? — девушка попыталась перевести все в привычную шутку, но Джерар оставался серьезным.
— Нет, всегда.
— Благодарю за комплимент, — алая обернулась, старательно избегая изучающего взгляда волка, наблюдая за оставшейся парочкой. Ей нужно ещё сказать пару наставлений Редфоксу.
Грей изучал пригласительные, на Гажила он не бросил и взгляда, чем того выбесил, а вот Кане он улыбнулся.
— Мисс Альберона. Я продолжаю удивляться сегодняшним гостям, — Фулбастер поцеловал протянутую руку шатенки. — Я помню вас лишь маленькой девочки, а сейчас я вижу решительную девушку. Вы так похожи на Корнелию…
— Я попрошу не тревожить воспоминания о моей матери, — Альберона гордо подняла голову и, схватив Редфокса за руку и потянув за собой, на последок повернулась к вампиру. — И отбросьте этот бесячий этикет. Я пришла не обмениваться любезностями.
Через пару минут шестерка встретилась как можно дальше от толпы гостей, образовав маленький кружок.
— Вот это ты разобщалась с этим, со входа, — ехидно бросил Лаксус, уже попивая что-то крепкое.
— Фулбастер мой старый знакомый. Хоть я и исчезла на много лет, да ещё с таким скандалом, но у меня остались сторонники из высшего общества, что меня радует, — алая непринужденно сделала глоток шампанского из своего бокала, стараясь держаться абсолютно естественно. И только Джерар чувствовал, как она напряжена, находясь здесь. Девушка нервно сжимала его локоть. — Он смог незаметно меня предупредить.
Скарлет стала говорить невероятно тихо, стараясь избежать любопытных ушей вокруг.
— Он приближенный Князя, насколько я помню, — сказала Альберона. Эльза кивнула.
— Да, но он встречает особых приглашенных. И уж точно не мы в их числе. Знатные гости… На бал прибыл кто-то опасный, тот, кого нам стоит остерегаться. И возможно, с кем у меня старые счёты, не зря же он меня предупредил… Ладненько, ведём себя естественно и уважительно, — Скарлет настороженно взглянула на Редфокса. — Особенно ты.
— Я? Да я сама любезность!
— Я серьезно, Гажил. Ты вампир, к тебе особые требования. Обращайся ко всем по статусу, никаких вольностей, — брюнет фыркнул, алая прошла чуть ближе к нему, из-за чего парень слегка нахмурился. — Я тебя обратила и я несу ответственность за тебя. Что-то устроишь, кого-то оскорбишь — проблемы будут у меня. Мы договорились быть паиньками?
Гажил быстро кивнул и пошел прочь, Кана следом за ним, бросив напоследок:
— Эльза, не переживай, я за ним прослежу.
Лаксус и Мира тоже ретировались, оставив волка и вампиршу одних. Девушка обречённо вздохнула.
— Боже, почему с ним так трудно.
— Он впервые на таком большом мероприятии, не привык, — Джерар взял пустой бокал из рук алой и протянул новый, полный.
— Не нужно было его оставлять в пятьдесят втором. Он был ещё не готов, — алая с благодарностью кивнула и сделала глоток.
— Тогда зачем оставила? — парень тоже отпил своего напитка.
— Такая вот у меня привычка — бежать, когда начинаю привязываться к людям.
— Тогда почему ты все ещё в Магнолии? — Фернандес внимательно рассматривал девушку, стараясь запомнить каждую деталь.
— Пообещала кое-кому остановиться, наконец-то, в одном месте и начать жить. Стараюсь, как могу, — Эльза улыбнулась волку и взялась за его локоть. — Как насчёт походить сквозь толпу и поподслушивать чужие разговоры?
— С удовольствием, — Джерар улыбнулся и пара медленным шагом пошла по залу.
И все оставалось тихо и спокойно, иногда им встречались Лаксус и Мира, медленно танцующие, иногда Гажил и Кана, уничтожающие закуски. Десяток раз к ним приближались какие-то вампиры и заводили светские беседы с алой. Все как один были удивлены ее появлению. Особенно в компании оборотня. Они не говорили это вслух, но их косые взгляды давали четкое представление, что они думают о Джераре. Но вампирша грамотно отбивалась от нападок, Фернандес тоже не оставался в стороне и вклинивался в разговор. Всё-таки воспитание Фауста пригодилось. Они ходили и вели тихую «светскую», а на самом деле даже шуточную беседу между собой. А потом Эльза резко развернулась и повела Фернандеса в противоположную сторону.
— Что такое?
— Только не оборачивайся, — Скарлет быстрым шагом уводила волка прочь. — Я поняла, о ком меня предупреждал Фулбастер. Здесь Князь Орландо.
— Что? Князь Харгеона? — волк непринужденно нагнулся ближе к вампирше. Алая почувствовала горячее дыхание оборотня на своем лице. — У тебя проблемы с ним?
— С его дочерью. И я бы меньше всего на свете хотела бы встретиться с ней, — девушка старательно попыталась не думать о близости лица парня. Она ощущала себя пьяной. Но это невозможно, вампирам нужно невероятно много выпить, чтобы опьянеть. Так почему ее ноги подкашиваются? — Нам нужно как-нибудь слиться с толпой, либо уйти туда, где она нас не увидит. Либо не сможет достать.
— Прерывать танец — это же дурной тон?
— Ну да…
Фернандес остановился и слегка склонился в поклоне перед вампиршей, протягивая руку.
— Леди Скарлет, можно ли Вас пригласить на танец? — лукавая улыбка исказила его тонкие губы, в оливковых глазах плясали чертики. Эльза знала, что соглашаться нельзя, она понимала, что это может плохо кончиться, ведь они оба до конца не понимали, что за игры вели. Ее благоразумие твердило отказаться. И она засунула его куда подальше, уверенно вложив свою ладонь в ладонь Джерара.
Тихая, мелодичная музыка небольшого оркестра играла в особняке, несколько пар двинулись к центру зала, Фернандес повел девушку туда же. Эльза осторожно положила свою левую ладонь на плечо волку, тот обхватил тонкую талию вампирши и протянул ее к себе совсем близко. Непростительно близко. Их руки переплелись между собой. Оба одновременно начали плавный танец, с каждым шагом, с каждым движением все больше забывая обо всем, что с ними происходила за последние дни. Они полностью растворились в танце, Эльза смотрит в такие серьезные оливковые глаза снизу вверх, и видит в них невероятный спектр эмоций, который прячет глубоко внутри себя парень. Джерар же тонет в фиалковых глазах девушки, поглощённый их глубиной и нежностью, которую алая прямо сейчас дарит ему. И где-то глубоко внутри у него заражается непрошеная мольба:
«Прошу, Эльза, не смотри на меня так. Я же не смогу сдержаться…»
Вокруг было слишком много любопытных вампирских глаз. Фернандес сейчас отдал бы все, что у него есть, лишь бы оказаться сейчас дома, подальше от этих пронырливых кровососов. Тогда бы он не ощущал это щемящее чувство невозможности продолжения. Оборотень крепче сжимает хрупкие пальчики девушки, ощущая, как ее ногти впиваются в его плечо. Его ладонь скользит по талии, то поднимаясь чуть выше, то спускаясь, чем вызывает щекочущие ощущения внизу живота алой. Спокойный вальс превращается в танец страсти, движения становятся резкими и обрывистыми, парень в нетерпении кружит девушку по залу, пока они не сталкиваются грудь к груди, пока жар не охватывает их, не обжигает лёгкие, щеки, руки, все, до чего только может дотянутся. Между ними были считанные сантиметры. Они смотрели друг другу в глаза: его — холодные оливковые, в ее теплые фиалковые. Одновременно пара перевела взгляд с глаз на губы. Он хочет ее поцеловать. Черт, просто жаждет смять ее пухлые, мягкие губы своими. А вампирша… Она бы с жадностью ответила на поцелуй, и плевать на ее принципы, она хочет этого. Возможно, впервые за всю свою жизнь она так жаждет поцелуя. И не только. Сейчас… Они готовы на все. Волк слегка склонился, приближая свое лицо, алая прикрыла свои глаза и поддалась навстречу, как они услышали довольно громкий голос совсем рядом.
— Боже, Эльза, какими судьбами? — как ни в чем не бывало сказала высокая вампирша в темно-синем, облегающем платье и такой же маске, украшенной темными маленькими драгоценными камнями, ее длинные, прямые черные волосы спадали на плечи и доходили до талии, на голове несколько прядей образовали два пучка, словно маленькие, круглые рожки. — Я и не надеялась тебя встретить вновь.
Парочка отошла друг от друга, лёгкий привкус разочарования присутствовал в воздухе. Фернандес излучал чистые негодование и гнев, Скарлет же — досаду и сожаление. Возможно, это и к лучшему, хотя она так точно не считала. Она посмотрела на вампиршу и тяжело вздохнула, проклиная себя за то, что она вообще явилась на этот бал. С дочерью Князя Харгеона она не хотела бы больше встречаться.
— Здравствуй, Минерва…