runaways

Перевод
R
В процессе
429
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 33 108 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
429 Нравится 73 Отзывы 75 В сборник

2. начало-середина марта // любопытство

Настройки
      — Сегодня я встретил странного мальчишку в Джава Блюз, — со ртом, полным салата, поведал Джайро Хот Панц.       Сидя за столиком в больничном кафетерии, они обедали и заполняли бумаги.       — Нехорошо называть людей странными, знаешь ли, — легко пожурил его Хот Панц.       Джайро пожал плечами.       — Ладно, может не странный, но… Я думаю, он интересный.       — Он хотя бы совершеннолетний?       — Мм?       — Ты назвал его мальчишкой.       — О, да, — закивал Джайро. — Ему восемнадцать, студент в университете.       — Ещё один номер в списке контактов? — сострил Хот Панц. Он всегда несколько не одобрял любимое времяпрепровождение Джайро.       Джайро задумчиво поскрёб подбородок.       — A dire il vero… Не уверен. Ну, то есть, он довольно милый, и я бы не возражал, если бы он предложил переспать с ним, но… Я не знаю, тут всё по-другому.       Хот Панц поднял брови.       — Ты правда в кои-то веки чувствуешь что-то кроме похоти?       Джайро нахмурился.       — Не обязательно быть мудаком.       — Прости, — хохотнул Хот Панц. — А что другое-то?       — Я не знаю, — со вздохом повторил Джайро. — У меня такое впечатление, что у него что-то происходит, но… по какой-то причине, он никому не хочет об этом рассказывать. Может, ему даже некому рассказать.       — Думаешь, у него депрессия?       — Возможно. Я не психолог, — сказал Джайро, глотнув воды. — Я снова встречаюсь с ним на следующей неделе.       — Типа, свидание?       — Свидание? Ты что, думаешь, я совсем уже? — фыркнул блондин. — Он хотел помощи с подготовкой к промежуточному экзамену. Сегодня утром я слегка порепетиторствовал.       — Ты и учитель? — Хот Панц выглядел удивлённым.       — Ehi, я способен на большее, чем просто очаровывать людей в постели, — Джайро закатил глаза.       — Сможешь закончить график до конца обеда?       — Наверное, нет. — Со вздохом Джайро поглядел на наполовину заполненный лист. — Но у меня есть время до конца дня, так что можно не торопиться.       — Это твои проблемы.       — Тебе лучше принести мне цветочки, — ухмыльнулся Джайро. — Comunque, есть какие-то прогнозы по операции?

***

      В следующий понедельник Джайро вошёл в Джава Блюз, обнаружив Джонни за тем же столиком, что и в прошлый раз.       — Ciao! — улыбнулся он, усаживаясь напротив американца.       Джонни, склонившийся над своими записями со слегка кислым выражением лица, поднял голову, и его лицо, казалось, просветлело.       — Привет. — Его взгляд остановился на руке Джайро, лежащей на столе. — У тебя ногти зелёные.       — Ага, — подтвердил Джайро. Он накрасил их прошлым вечером.       Джонни снова поднял голову и бросил на Джайро короткий взгляд, в котором сквозило лёгкое подозрение, но затем пожал плечами.       — Ладно.       — Ну и как дела? — спросил Джайро и добавил. — В жизни и в учёбе.       Джонни моргнул и заколебался, как будто его редко спрашивали о делах.       — Я… нормально. И учиться стало легче.       — Ottimo! — воскликнул Джайро, искренне интересуясь успехами Джонни в учёбе. — Ну что, готов?       — Типа того, — вздохнул Джонни. — Мне бы не помешало немного освежиться. О, а это тебе, — продолжил он и подтолкнул стакан — один из двух, как только что заметил Джайро — к старшему парню.       Джайро поднял брови.       — О, не нужно было…       — Это меньшее, что я могу сделать, — пожал плечами Джонни. — На самом деле, я думаю, что должен тебе больше, чем кофе. Ты правда спас мою задницу. Капучино, верно?       — Да, — сказал Джайро, удивлённый тем, что Джонни запомнил. — Спасибо.       — Не благодари.       Джайро взял чашку, прочёл имя, нацарапанное на нём, и рассмеялся.       — «Слэш»?       — В прошлый раз же были Guns n’ Roses, да?       — Да, — усмехнулся Джайро. — Есть ещё несколько имён в запасе, и The Police следующие в списке.       — Хороший выбор.       Джонни начинал ему действительно нравиться.       — Итак, — произнёс Джайро, сделав глоток капучино, — с чего начнём?

***

      Джайро обнаружил, что в этот раз Джонни не особо нуждается в его помощи.       Вопросы американца были больше изложением фактов и методов решения, в подтверждение которых Джайро только кивал, и, когда они перешли к практике, Джонни решал задачи с относительной лёгкостью, а Джайро только улыбался, поскольку всё было решено без его подсказок.       Когда они впервые встретились, Джонни показался ему ребёнком с сильной нехваткой мотивации — немного грустно, должен был он признать, но, опять же, Джайро не мог похвастаться хорошим пониманием характера людей, — и сейчас он видел, что под скучной и усталой маской был цвет.       Оставалось совсем немного до конца заданий на странице.       Пока Джонни листал свой блокнот в поисках ещё чего-нибудь, что требовало разъяснений, Джайро спросил:       — Так какая у тебя основная дисциплина?       Джонни остановился, быстро подняв глаза, чтобы встретиться взглядом с Джайро.       — Маркетинг, — ответил он, вернувшись к красным и синим линиям, и, поколебавшись, добавил: — Хотя… Я особо и не знаю, что дальше делать со своей жизнью.       Звучало как признание, и Джайро нахмурился.       — Но в какой-то момент ты всё же знал?       Губы Джонни дрогнули, затем он взглянул на большие часы на стене справа от него.       — Эй, а тебе не пора на работу?       Джайро тоже посмотрел на время — снова он потерял его счёт, пока занимался с Джонни.       — Cazzo, ты прав. Похоже, я опоздаю.       — Тогда тебе лучше свалить, — сказал Джонни, возможно, выглядя мрачнее обычного.       Подумав всего секунду, Джайро выхватил карандаш из руки Джонни и записал своё имя с номером телефона вверх ногами на полях блокнота.       Джонни слегка удивился.       — Что–       — Хочу знать, какую оценку получишь, — сказал ему Джайро с улыбкой. — И хочу знать, сработало ли моё профессиональное обучение. Твой успех — моё эго.       — О. — Джонни моргнул. — Конечно.       Джайро закинул сумку на плечо и схватил недопитый капучино.       — Buona fortuna, — улыбнулся он снова.       — Спасибо…?       — Всегда пожалуйста, — последовал дружелюбный ответ. — До связи.       — До связи, — эхом отозвался Джонни.       Джайро похлопал парня по плечу перед уходом, желая знать, что же он получит на экзамене.

***

      После почти полутора недель без вестей от Джонни, Джайро стал терять надежду на то, что тот ему когда-нибудь напишет.       Это было нормально, Джонни был довольно застенчивым, и Джайро не стал бы его принуждать к общению, но, тем не менее, он чувствовал странное желание узнать его поближе, преодолевая свой обычно пренебрежительный, по отношению к другим людям, характер.       Его мысли постоянно возвращались к Джонни и его уходу от вопроса о прежних надеждах на будущее. Тема, похоже, была очень щекотливой, но Джайро был ужасно любопытен. Он понимал, что единственным способом получить правдивый ответ было проводить с Джонни больше времени, даже как следует подружиться с ним, и Джайро был готов к такому шагу.       Ну, и, если всё закончится тем, что они будут спать вместе… ему такое тоже подходит.       Но до этого ещё предстоит добраться.       Поэтому, когда телефон Джайро зазвенел в середине особенно скучной четверговой смены в больнице, он был страшно рад видеть незнакомый номер.       Открытое сообщение приветствовало его красными цифрами 93 в углу страницы и парой строчек текста с несколькими восклицательными знаками.       Он усмехнулся и ответил: «потрясающе!»       < ещё раз спасибо, я у тебя в долгу       «ничего подобного я только рад», — напечатал Джайро в ответ.       < неа, куплю тебе ещё кофе       < купил бы что-нибудь покруче, но я ппц на мели       < ещё если знаешь что-нибудь о термодинамике я мог бы воспользоваться ускоренным курсом       «certo», — ответил Джайро, хотя ему и самому не помешало бы освежить в памяти эту тему.       < если это значит да может опять в понедельник утром?       Джайро свернул мессенджер и быстро проверил календарь.       «у меня дела в пн. в среду свободен»       < мои занятия закончатся в 1:30 в среду, в 2 норм?       «отлично!» — согласился Джайро. У него уже были планы снова увидеться с Тимом, но он был не против того, чтобы их подвинуть.       < круто, тогда увидимся       Джайро улыбнулся и добавил Джонни в список контактов, поместив его имя между парой звёзд.
Примечания:
429 Нравится 73 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (1)