Глава 58. Похождения бывшего заклинателя к демонам на чашу вина
15 марта 2021 г., 19:56
С тех пор у ордена Лин Шэньянь настали к всеобщему удивлению крайне мирные времена. Ни одна нечисть не высовывалась из своего укрытия и не причиняла серьезного вреда людям вот уже более как четыре года. Если прежде более способные ученики непременно имели множество забот, связанных с истреблением нечисти и злых духов, в то время как остальные занимались простой помощью горожанам, то сейчас от негодующих духов и демонов можно было разве что лишь только услышать невероятные рассказы да забавные слухи в чайных да постоялых дворах.
Сами же адепты Лин Шэньянь теперь тренировались лишь друг с другом да практиковались во владении мечом на деревянных куклах. Люди, что когда-то были напуганы одним лишь упоминанием о нечисти, сейчас с несдержанным весельем распивали чаи под все новые истории о демонах, как к примеру об однорогом демоне, своровавшем у соседа целую корзину редиса этой ночью.
— Ха-ха-ха! Этот малыш был таким шустрым, что я едва ли смог заметить его сверкающие копытца да крохотный рог на зеленом лбу!
— Ой, старик Лянь, да как ты только умудрился вообще что-то разглядеть посреди ночи? Ври больше! Ха-ха-ха, наверняка твой редис обычные крысы сожрали! Ха-ха!
— Да нет же! Говорю тебе, это был маленький демон! — длинная седая борода хозяина чайной лавки упрямо колыхнулась в его возмущении, а рука несогласно сбросила тряпку с плеча об столешницу.
В то же время за соседним столом сидели двое заклинателей в бело-голубых одеждах и с зачехленными клинками на поясе, попивая умиротворенно чай за разговорами и при этом поставив полог тишины вокруг себя.
— Несколько дней назад было обнаружено засыпанное пеплом очередное поле боя.
— Кто-то снова истреблял нечисть?
— Похоже на то, — мрачный голос и хмурый взгляд заставлял молодое лицо юноши превращаться в лик мудреного жизнью старца. Он неспешно пил чай из своей чаши, не поднимая глаз и тревожно сведя брови. — Я не могу понять, кто истребляет всех демонов вот уже четвертый год подряд. Шиди Лю, что ты думаешь на этот счет? Какой умелый заклинатель способен быть столь безжалостным, чтобы оставлять после себя целые поля, усыпанные пеплом убитой нечисти? У меня не укладывается в голове, что кто-то способен уничтожать столь жестоко, да еще и в таком количестве...
Лю Шанъюнь лишь едва заметно спокойно улыбнулся, все так же размеренно распивая чай и мягким жестом ладони оборвав слова Ву Таньланя. Он был тем, кто взялся расследовать это столь неспокойное дело четыре года назад и до сих пор лишь безуспешно ловил следы этого ненавистника нечисти, что каждый раз будто намерено подпускал его к себе, а затем мгновенно исчезал. Чистый и холодный взгляд Лю Шанъюня оторвался от чаши и поднялся на Ву Таньланя.
— Так ли нам нужно встревать в междуусобицы демонов, когда они сами предпочитают столь вежливо не касаться нас?
— Шиди Лю, ты конечно прав но...
— Но что? — взгляд заклинателя сощурился в едва заметной усмешке. — Хочешь сказать, что нам стоит вмешаться? Тогда, что ты будешь делать, если после этого демоны решат больше не обходить стороной здешних жителей и расторгнут этот хрупкий мир? Что, если они снова начнут сеять смуту и раздор, убивая селян? Шисюн Ву, ты ведь должен понимать, что ни один из нас не имел дел с нечистью на протяжении четырех лет. Новые ученики нашего учителя не встречали даже самого слабого демона в битве, а наши с тобой братья напрочь забыли в какой руке держали меч. Те, кто желал совершенствовать свои навыки и дальше, уже очень давно покинули пределы нашего ордена и отправились в странствие.
Лю Шанъюнь тяжело опустил чашу на стол, отодвинув от себя.
— Шисюн Ву, в ордене Лин Шэньянь из тех, кто может противостоять нечисти силой своего клинка, остались лишь мы с тобой и наш учитель. Ты должен понимать, что это значит не меньше меня.
Ву Таньлан не ответил ничего. Ему пришлось опустить взгляд и проглотить свои чувства, полные горечи и несогласия на все происходящее вокруг. Орден Лин Шэньянь в самом деле уже давно лишился своего могущества и сил.
Лю Шанъюнь молча поднялся из-за стола, положив на него несколько монет за чай и нечто еще под своей ладонью, глухо ударившее об деревянную поверхность.
— Отдай это учителю.
На его губах зацвела мягкая, но жестокая улыбка, а глаза горели опасным холодным светом, словно желая продолжения неведомой игры.
— Если мой маленький шисюн Ву хочет разобраться в том, кто стоит за истреблением нечисти, я возьму это на себя. Что же касается моего решения, я думал о нем достаточно долго, чтобы окончательно его принять.
Стоило Лю Шанъюню убрать руку со стола и развернуться, чтобы уйти, как сердце Ву Таньланя глухо рухнуло вниз. Он смотрел, как удаляются и исчезают за закрытой дверью бело-голубые одежды человека, который только что оборвал все связывающие его цепи и оковы.
На столе лежала нефритовая подвеска личного ученика главы ордена. Один из двух лучших заклинателей ордена Лин Шэньянь и всей округи на тысячу ли на запад и восток оставил их. Лю Шанъюнь отныне был бродячим заклинателем, ведомым лишь ветром перемен и самим собой.
Сбросив с себя бремя личного ученика главы правящего здесь ордена, Лю Шанъюнь первым делом отправился на то место, что стало очередным полем праха и пепла убитой нечисти. То, что было когда-то густым и темным лесом за этим небольшим городком, теперь походило на большой обугленный и погасший костер, что оставил после себя лишь торчашие стволы голых деревьев, превратившиеся в хрупкие черно- серебристые угли. Казалось, даже сам воздух здесь был очищен огнем, отчего был очень приятен и свеж, отдавая легким запахом сгоревшей древесины и хвойной смолы.
Лю Шанъюнь не ощутил даже намека на остатки злой ауры или недобрых зловоний от безжалостно убитых демонов. Казалось, будто кто-то специально очистил это место, даже позаботившись о том, чтобы убрать любые эманации ненависти и злобы, что могли бы навлечь достаточно бедствий на каждого путника, проходящего мимо. Улыбка тронула его губы. Кто-то очевидно желает оказать всевозможную помощь ордену Лин Шэньянь.
Его ноги ступали по сочной зеленой траве, сплошь усыпанной серебристо-белым пеплом, словно покрытой мягким и все еще теплым ковром. Когда же он приблизился к небольшой поляне, то увидел рухнувшее старое дерево, чудом не задетое огнем, на разлогих ветках которого кто-то сидел.
— Юная госпожа, не нужна ли Вам помощь?
Лю Шанъюнь был вежлив и учтив, подойдя с улыбкой на лице и достаточно спокойным взглядом, чтобы успокоить саму бесноватую преисподнюю. Возле огромного старого дерева на ветвях сидела молодая женщина, облаченная в лиловые изящные одежды, украшенные узорами нежных цветов. Ее длинные черные волосы спадали с плеч и прикрывали бледную кожу нежных щек, а под густыми ресницами блестели яркие алые глаза. Она улыбнулась с игривой хитринкой на губах, прижмурив опасливо свой милый пристальный взгляд.
— Господин заклинатель так вежлив и добр, что мне даже неловко. Но я бы все же не отказалась от его помощи, — ее черные густые ресницы опустились, прикрыв изогнувшиеся полусемяцами в улыбке глаза. — Я прикована к этому дереву магией одного демона и к сожалению не могу ступить и шагу, — женщина убрала подол одежд, явив Лю Шанъюню длинную грубую цепь и оковы на своей ноге. — Это довольно крепкая цепь, ее не так просто разорвать. Не мог бы господин помочь мне справиться с этим?
Женщина продолжала мило улыбаться, однако в ее глазах играли искорки озорства.
Лю Шанъюнь задумчиво склонился, потирая подбородок и осматривая цепь. Грубая ковка из крепкого метала, казалось, была пропитана кровью и ненавистью. Этот предмет в самом деле принадлежал демону и обладал достаточно великой мощью, способной сковать и лишить сил даже одного из богов, не говоря уж о простых людях. Лицо заклинателя нахмурилось, а брови задумчиво склонились к переносице.
— Если для господина заклинателя это покажется слишком тяжело, то я не стану винить его, ведь эти оковы оставил достаточно настырный демон четырехвостой крысы.
Лю Шанъюнь оторвался от своих мыслей, приподняв любопытный взгляд на говорящую женщину.
— Однако, если господин всё-таки не откажется мне помочь, я буду у него в большом долгу и с радостью помогу ему во всех его начинаниях.
— Что же, — Лю Шанъюнь достал из ножен свой меч, выставив его перед женщиной, однако в ее глазах по-прежнему не было страха, лишь мягкость и пугающее, опасное озорство и хитрость. — Эта цепь и правда не простая, она способна сковать кого угодно, даже богов. Поэтому демону или заклинателю было бы непросто снять ее, а человеку — и вовсе невозможно. Нет смысла расходовать такой предмет на обычного слабого человека, госпожа.
Женщина мило улыбнулась.
— О, неужели господин считает меня опасным демоном?
Лю Шанъюнь мирно слегка опустил ресницы в улыбке.
— Если бы я считал тебя кем-то опасным, я бы не стоял возле тебя в двух шагах, разглядывая эти оковы.
— Тогда кем же считает меня господин?
Алые глаза женщины засверкали демоническим светом, озаряя ее улыбку оттенками величия и устрашения , а черный зрачек сузился до тончайшей иглы, словно у дикого животного.
— Если ты не мой враг, значит я могу считать тебя своим другом, госпожа, — Лю Шанъюнь улыбнулся, взмахнув рукой с оружием. Меч со свистом и звоном разрубил цепь, сломав ее на осколки в нескольких местах, отчего все оковы с шорохом соскользнули с бледной лодыжки, рассыпавшись обломками на траве.
— Что же... — он склонился, протянув ей свою ладонь и все с той же мягкостью и добрым намерением произнес:
— Могу ли я узнать Ваше имя, госпожа демон?
На вид хрупкая и бледная рука легла поверх его пальцев, слегка сжав их, после чего женщина с легкостью поднялась с веток дерева, отряхнув с себя несуществующую пыль и с милой, но опасной улыбкой пристально посмотрела в глаза заклинателя напротив.
— Можешь звать меня Мо Лянь.
Она не спешила убирать свою ладонь с его руки, продолжая с некой нежностью разглядывать его молодое лицо перед собой.
— Я у тебя в неоплатном долгу, заклинатель. Как мне стоит звать тебя впредь?
— Мое имя — Лю Шанъюнь, — он застыл, всматриваясь в ее яркие глаза, что были подобны сияющим драгоценным камням, и в ее бледное лицо, нежные щеки которого были прикрыты спадающими прядями длинных шелковистых волос цвета чернил.
На ее губах играла одновременно ласковая и озорная улыбка тонких губ, словно она не могла решиться проявить свою благосклонность открыто, вместо этого скрывая ее за маской хитрости. Лю Шанъюнь же в свою очередь почему-то не мог понять, отчего это лицо казалось ему столь знакомым, словно однажды он уже видел его. Видел когда-то очень и очень давно.
— Итак, — Мо Лянь все таки забрала свою ладонь с его руки, спрятав ее за спину и забавно склонившись вперед, все таким же веселым тоном задала свой вопрос: — Что же ты ищешь в подобном месте, раз пришел сюда посреди дня и даже забрел на эту выжженную поляну, Лю Шанъюнь?
— Я ищу того, кто создаёт эти поля, усыпанные пеплом, — он опустил глаза на толстый покров праха под своими ногами. — Я ищу того, кто уничтожает сотни демонов за несколько мгновений, и при этом поддерживает мир с простыми людьми.
— Оу, — бровь Мо Лянь заинтересованно изогнулась. — А зачем тебе этот человек? Что ты будешь делать, когда найдешь его?
Лю Шанъюнь пожал плечами.
— Не знаю, я еще не решил.
Он спрятал меч в ножны, спрятав его в рукаве в пространственном кармашке.
— Однако, — он вновь поднял свой чистый взгляд на Мо Лянь, — есть кое-что, о чем я бы хотел спросить этого человека. Если, конечно, это всё-таки человек, а не демон.
— И что же это за вопрос? Мне очень любопытно.
Мо Лянь обошла вокруг него, игриво заложив руки за спину, и намеренно сделала вид, словно упустила вторую часть его речи мимо своих ушей.
— Я хочу узнать, зачем он все это делает.
Мо Лянь застыла, спокойно посмотрев в сторону деревни неподалеку и задумчиво произнеся:
— Такой странный вопрос. Разве люди не занимаются тем же? Демоны убивают людей и держат в страхе, поэтому не удивительно, что будет кто-то, уничтожающий их самих.
— Это так, — Лю Шанъюнь стял рядом с ней, смотря в ту же сторону. — Но это только, если это человек. А если это был демон? Что тогда? Зачем ему уничтожать себе подобных?
— Себе подобных? — Мо Лянь рассмеялась. — Тогда здесь все еще проще!
— В каком смысле?
— Среди демонов такое понятие, как "себе подобные" — это совсем не то же самое, что и у людей. Они не держатся друг за друга и не станут уничтожать целый вид лишь из-за каких-то "себе подобных". Но они вполне могут сделать это забавы ради, — Мо Лянь пожала плечами, прикрыв глаза в рассуждениях вслух. — К примеру, если это в самом деле был демон, то он мог бы истребить несколько тысяч всякой нечисти просто чтобы избавить себя от скуки.
— Это довольно... высокомерно, — Лю Шанъюнь потер задумчиво подбородок. — Но может ли быть так, что за этим стоит какой-то продуманный план или затея? Меня волнует, что последние четыре года некто уничтожает тысячи демонов и оставляет усыпанные пеплом поля, но при этом никто среди заклинателей никогда не видел, кто же это был.
— Тебя волнуют смерти этих демонов или есть что-то еще? — в голосе Мо Лянь впервые слышалось безразличие и безмятежность вместо прежде игривых и довольно оживленных интонаций.
— Мне любопытно, в чем его затея. Даже если он делает это, лишь чтобы развеять свою скуку, своими действиями он также помогает поддерживать мир между демонами и людьми, а также практически лишил работы всех здешних заклинателей. Проще говоря, за последние годы орден Лин Шэньянь стал полностью беспомощен и лишился всех своих сил. И если случится так, что его ученикам придется сражаться с чем-то, что страшнее убегающего демона-воришки, то никто из них не сможет этого сделать.
Мо Лянь молчаливо отвела взгляд, задумавшись на миг, прежде чем ответить:
— Значит, ты волнуешься о том, не имеет ли он намерения таким образом уничтожить весь орден заклинателей, верно?
— Можно сказать и так.
— Как по мне, — Мо Лянь притягательно улыбнулась, слегка опустив черные густые ресницы, — если бы кто-то, способный убить такое количество демонов, захотел проделать то же самое с заклинателями, он не стал бы ждать столько лет, вместо этого просто в один день уничтожив их всех. А раз он этого не сделал до сих пор, возможно, у него вовсе не было подобной цели.
— Тогда зачем он так очевидно содействует миру между демонами и людьми? Разве только лишь от безделья?
— Кто знает, — она пожала плечами, — может быть он просто хочет привлечь внимание.
Лю Шанъюнь нахмурил задумчиво брови.
— Но знаешь, — Мо Лянь ухватила его за белый рукав с тонкой голубой вышивкой, слегка подтянув к себе, — если ты хочешь узнать что-то о человеке, тебе нужно слушать людские слухи. Если же хочешь узнать о демоне, то нужно прислушаться к слухам, что распускает нечисть. Ведь правдиво пустословить умеют не только люди, не так ли?
Лю Шанъюнь в самом деле находил довольно интересным и разумным подобное предложение.
Таким образом Мо Лянь, как и обещала, начала ему помогать во всем. Она сумела провести его незамеченным на территорию беснующихся демонов в один из дней, когда большинство нечисти собирается и устраивает своего рода пир и гуляние. Посреди ночи в самой гуще темно-синего леса, где находился большой постоялый двор демонов, Мо Лянь привела вместе с собой заклинателя и при этом сделала это так, что в их глазах Лю Шанъюнь теперь выглядел как один из демонов войны и сражений — двухвостый золотой тигр, владеющий мечом — Цзинь Ху.
Они шли по мощеной камнями дороге, что освещалась синими призрачными огоньками, а Лю Шанъюнь старался не обращать внимание на проходящих мимо всевозможных демонов, что очень громко обсуждали, какая часть копченых человеческих младенцев вкуснее к вину.
— Цзинь Ху, не слушай их, — Мо Лянь шла рядом будучи абсолютно спокойной и больше не выглядя столь игривой и улыбчивой, как прежде. Сейчас она в самом деле походила на гордого и достойного демона — черную лису. Ее одежды были куда более пышны и роскошны, нежели прежде, хотя они и были все того же лилового цвета с нежной и тонкой серебряной вышивкой белоснежных сияющих цветов и туманов. Из-под драгоценных тканей верхней накидки виднелся роскошный и шелковистый черный хвост, а на голове иногда трепетали от потоков воздуха остро стоячие черные меховые уши.
Лю Шанъюнь оторвал взгляд, стараясь не показаться слишком невежливым.
Однако Мо Лянь все же заметила его чрезвычайное любопытство, улыбнувшись и словно подразнивая его, спросив:
— Нравится?
— Кхм! — заклинатель под личиной демона золотого двухвостого тигра в чисто белых одеждах неловко кашлянул. Ему пришлось сменить одежду своего ордена на чисто белые и достаточно благородные одежды, чтобы не выделяться в них среди людей и при этом казаться не самым последним демоном. — Ты, кажется, предложила прислушаться к слухам в этих местах. Так почему же сейчас говоришь не слушать их?
— Цзинь-сюн, мне кажется, что не каждый разговор здешних демонов может быть для тебя полезен, — Мо Лянь весело улыбнулась, стараясь сдержать рвущийся наружу смех.
Только Лю Шанъюнь хотел о чем-то возмутиться в ответ, скрывая возникший внезапно румянец, как хитрая черная лиса настойчиво повела его в одно из зданий неподалеку, уже более серьезным и тихим шепотом объясняя по пути:
— Это здесь. Место, которое может нам пригодиться, находится перед тобой.
— Это же... закусочная? — он смотрел на ухоженное большое здание, внутри которого кипела жизнь, даже несмотря на то, что его посетители вовсе не были живыми существами, и во всю витал запах крепкого алкоголя. Вверху висело красочное название: "Дом слухов и утех для ушей". Лю Шанъюнь улыбнулся. — Мо Лянь, ты в самом деле хочешь, чтобы я выпил с тобою по чаше вина?
— Верно. Слухи обо всех и обо всем можно услышать именно здесь. Поэтому, Цзинь-сюн, — Черная лиса весело и завлекающе улыбнулась в ответ, делая немногозначный и легкий жест рукою внутрь, — я приглашаю тебя выпить со мною.
P.S.: "Спасибо всем, кто присылает сообщения об ошибках! Этот автор обязательно их исправит!! Новых глав не было достаточно много времени, но теперь автор попытается понемногу возвращаться в свой прежний ритм их выкладывания! Этот автор в самом деле очень любит всех вас!!"