ID работы: 8599618

Dying is easy, living is hard

Слэш
Перевод
R
Завершён
486
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
105 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
486 Нравится 34 Отзывы 191 В сборник Скачать

10. Инстинкт

Настройки текста
Лиам проснулся в состоянии легкого замешательства. Он тихо застонал, когда сознание начало проясняться. Он лежал не в своей постели, а на твердой земле. Воспоминания начали просачиваться в его разум, пока сонливость исчезала. Все правильно, он отправился в поход с Тео — вау, это явно было не тем, что он мог когда-либо вообразить себе. Потом он понял, что лежит не в спальном мешке, а на нем, и все же ему было очень тепло. Оборотень заставил себя приоткрыть глаза, и его зрение затопила зеленая дымка утреннего солнца, проходящего сквозь стены палатки. Его глаза еще были привыкшими к темноте, и пока они приспосабливались, он услышал и почувствовал чужое дыхание. Внезапно он осознал, почему ему так тепло, и эта теплота взорвалась внутри него. В приступе паники он попытался прижать руки к себе, защищаясь, но услышал бормотание другого парня, когда его случайно заключили в крепкие медвежьи объятия. Бета застыл, когда темно-каштановые волосы оказались у него под носом, и запах заглушил все его мысли. Он знал, что не должен, но уткнулся носом в эти мягкие локоны и вдохнул, позволяя запаху омыть его. Мягкое рычание поползло вверх по горлу и вырвалось из слегка приоткрытых губ, а яркий свет солнца непроизвольно обжег его глаза, когда он почувствовал, что они непроизвольно открылись. Выведенный из оцепенения неприятным ощущением, Данбар дернул головой назад. Не желая будить спящего химеру, Лиам медленно высвободил из-под него руку. Несмотря на то, что он знал, что Тео, вероятней всего, надерет ему задницу, но он действительно хотел сжать в объятьях этого великолепного молодого человека так сильно, как только бы смог, и это было испытанием чистой силы воли. Он медленно откатился в сторону, после чего сел и потер сонные глаза. Бета опустил голову на колени, в замешательстве глядя на мирно спящего Рейкена. Его настроение было подобно потоку воды, то отталкивающим, то тянущим оборотня за собой. В одну секунду он будет холодным и отстраненным, а в следующую — успокаивающим и поддерживающим. Проигнорировав его почти целую неделю, он внезапно предлагает поход и даже зовет с собой посмотреть на звезды. Лиам также понял, что не помнил, как вернулся в лагерь, должно быть, старший парень его принес обратно. Тео делал так не в первый раз, но это все равно заставило бету покраснеть. Химера был загадкой, которую он не был уверен, что когда-нибудь поймет, но сейчас, когда тот спал без следа печали или цинизма на лице, Лиама ничего не волновало. Оборотень находился рядом с парнем, от которого был без ума, но не собирался думать об этом. Ведь Тео ясно дал понять, что все, что он может предложить — это дружба, и хоть было немного больно, но если это именно то, чего Рейкен хотел, то Лиам был готов получить сполна хотя бы это. Спящий парень перевернулся на спину, его слишком тесная рубашка задралась, открывая идеальный пресс. Лиам застонал. Да, это будет супер легко! Оборотень бесшумно выскользнул из палатки и встряхнулся, пытаясь вытрясти последние остатки сна, как и мрачные фантазии, наполняющие его разум. Ему нужно было отвлечься от мыслей о Тео, и он решил прогуляться по лесу. Он быстро отправил сообщение своей матери, чтобы сообщить ей, что они пережили свою первую ночь в дикой природе. Затем позволил себе поблуждать между деревьями и небольшими канавами, пока не достиг оврага. С края он мог видеть, как солнце лениво ползет по ясному голубому небу. Подросток взобрался на ближайшую скалу, прежде чем соскользнуть вниз и посмотреть на пылающий шар, горящий над ним, сжигая все его тревоги. Он сидел, загипнотизированный природным великолепием заповедника, позволяя времени и заботам пролетать мимо. Во всяком случае, таковым был план, пока не объявилась одна из самых больших его забот. — Доброе утро, малыш, — раздался дерзкий голос в нескольких футах позади от него. Лиам почувствовал, как по его лицу расползается улыбка, но не позволил высокомерному придурку ее увидеть, поэтому оборачиваться не стал. — Доброе утро, мудак, — ответил он, но по его голосу было слышно, что он улыбается. — Ну, ты сейчас практически говоришь с прекрасным принцем, который нес твою пускающую слюни задницу обратно в свадебный шатер, — проворчал химера с притворной серьезностью. Бета был рад, что он все еще сидел к нему спиной, потому что его лицо стало свекольно-красным. Конечно, он знал, что Тео это сделал, но поддразнивание все равно было неловким для него. Но он не собирался оставлять за Рейкеном последнее слово и позволить наглому ублюдку уйти безнаказанным. — Не делай вид, что тебе не понравилось. Уверен, тебя накрыло парочкой чувств, пока я был совершенно беспомощен, — выпалил он в ответ. И все, что получил он старшего парня, было молчанием, Лиам подумал, что, возможно, попал в точку, но когда обернулся, химера смотрел на него безо всякого выражения. Что вообще произошло? Но Тео все же нарушил тишину с непонятной улыбкой на лице. — Ты голоден? Я разжег огонь до того, как пошел искать тебя, и подумывал о яичнице-болтунье, — при упоминании о еде из желудка оборотня вырвалось громогласное урчание, старший искренне рассмеялся. — Потрясающая идея! — воскликнул бета и вскочил на ноги. Когда он спускался с валуна, его нога зацепилась за небольшой выступающий камень, и он споткнулся. Даже при том, что его усиленные рефлексы означали, что он может легко справиться с дезориентацией, его человеческие инстинкты - закрыть глаза и приготовиться к удару, - взяли верх. Но вместо твердой земли он приземлился на что-то еще, тоже твердое, но приятное. Он не смог удержаться и не покраснеть, когда оттолкнулся назад от мускулистой груди, которая смягчила его падение, и теперь он ждал, что химера воспользуется этим неуклюжим представлением. Но вместо поддразнивания, которого он ожидал, Тео отреагировал с беспокойством, которое становилось необычно частым в последнее время. — Ты в порядке, волчонок? — спросил он с неподдельной нежностью, отчего младший покраснел еще сильнее. К дерзкому Рейкену он привык, он хотя бы знал, как с ним справиться. Но заботливый Тео был все еще ему незнаком и, к сожалению, он был из тех высоких, темноволосых, таинственных незнакомцев, к которым невозможно было не притянуться. — Да, прости, — пробормотал он. Старший был так близко, и его руки все еще лежали на спине Лиама, придерживая его. — Эм, ты только что назвал меня волчонком? — спросил он, когда слова, наконец, дошли до него, а кровь, приливающая к голове, немного отступила. Теперь настала очередь Тео краснеть, и бета был поражен, насколько восхитительно тот выглядел, когда это случилось. Он не хотел, чтобы химера почувствовал себя неловко, но, похоже, это замечание застало того врасплох. Руки старшего парня быстро отпустили тело Данбара, и он вдруг немного пожалел, что вообще заговорил, вместо того, чтобы просто смотреть в эти большие синие глаза, которые теперь, казалось, хотели смотреть куда угодно, только не на него. — Полагаю, это просто как-то вырвалось. Я не хотел смеяться над тобой или типа того, постараюсь не делать этого снова, — объяснил Тео, выглядя искренне расстроенным отсутствием какого-либо фильтра. — Я не чувствую себя оскорбленным, — немного неуверенно усмехнулся оборотень, увидел, как неловко повел себя Рейкен, как будто всю браваду, в которую он заворачивался как в одеяло, внезапно вырвали у него, и он остался голым без нее. — Честно говоря, это шаг вперед от малыша, так что я беру, — улыбнулся он и попытался успокоить странную нервозность химеры подмигиванием, что, казалось, произвело абсолютно обратный эффект, и Тео отвернулся. — Давай вернемся в лагерь, пока огонь не стал слишком маленьким, чтобы на нем готовить, — резко сказал он, после чего двинулся назад тем же путем, которым они пришли сюда. Лиам нахмурился, но молча последовал за ним, глядя в спину более высокого парня, замечая, как его мышцы сокращаются и расширяются, но совсем не расслабляются. Вероятно, было неразумно флиртовать с химерой, так как это, очевидно, заставляло его чувствовать себя неловко, и бета сделал себе мысленную пометку контролировать свои глупые импульсы в дальнейшем. Просто потому, что ему нравился Тео, не означало, что мрачному подростку он нравился в ответ, и было несправедливо заставлять его чувствовать себя некомфортно из-за их дружбы. Не помогало и то, каким чертовски милым казался Рейкен, когда был взволнованным или нерешительным, пытаясь быть заботливым. «Мне просто так сильно повезло, что первым парнем, в которого я влюбился, был именно тем, с кем я никогда не смогу быть вместе», — сокрушался про себя Лиам. Но, когда он следовал за парнем, от которого терял рассудок, химические сигналы, плывущие прямо к нему, сбивали с толку. Тео был… счастлив, но при этом также грустным. На мгновение оборотню показалось, что его чутье было просто сбито с толку гормонами, которые, похоже, всегда сходили с ума, когда он чуял запах этого сексуального молодого человека. Но, чем дольше он шел позади химеры, тем отчетливее становилось впечатление, что Тео, казалось, чувствовал вину за то, что испытывал удовольствие. Пара вернулась в лагерь, и старший немедленно принялся за готовку завтрака. — Могу я тоже что-нибудь сделать? — предложил бета в попытке одновременно нарушить неловкое молчание, которое натянулось между ними, и заняться хоть чем-нибудь, чтобы отвлечься от головоломки под названием Тео Рейкен. — Конечно. Твоя мама положила что-нибудь попить? Если нет, то ручей чистый, так что можно набрать воды там, — сказал химера. Он выглядел поразительно домашним, суетящимся вокруг костра с кастрюлькой в руке. Лиам никогда бы не подумал, что такое можно вообразить, не говоря уже о том, чтобы увидеть. Но видеть, что Тео был гораздо большим, чем казалось изначально, стало новой нормой, и младший наслаждался изучением всего, что мог о парне. Лиам порылся в корзинке и достал пакет яблочного сока, любимого Тео, и даже не обиделся, что его мать, видимо, балует нового мальчика в своей жизни. Он налил немного в бумажный стаканчик и протянул Рейкену. Тот рассеянно взял его и начал потягивать, пока готовил восхитительно пахнущую яичницу. Бета пил сок из своего стаканчика, откинувшись на спинку стула и наблюдая за происходящим. Если отбросить в сторону все случайные неловкие моменты, он наслаждался этой поездкой и с нетерпением ожидал того, что еще может произойти в этот день. — У тебя уже есть идеи, что мы будет делать сегодня, о, великий лесник? — поддразнил он старшего. — Хотя твои ночные планы вряд ли что-то превзойдет, звезды были невероятны, — добавил он с улыбкой, которая только усилилась, когда он увидел, что Тео обернулся с собственной улыбкой на губах, явно довольный тем, что смог впечатлить своего друга. — Ну, я не могу обещать, что сегодня будет так же впечатляюще, но я подумал, что мы могли бы немного прогуляться по большому холму. Там есть несколько ручьев, стекающих вниз, и вид сверху довольно крутой, — предложил химера и зачерпнул несколько яиц на бумажные тарелки, которые поставил рядом с костром. Он протянул одну тарелку младшему и добавил: — Если ты, конечно, не чувствуешь себя в лесу так же свободно, как на открытом поле для лакросса? Глаза оборотня загорелись от вызова в голосе химеры. Иногда он задавался вопросом, каково было бы сразиться с этим большим парнем на поле, он дрался с ним несколько раз и оставлял окровавленным, но всегда чувствовал, что дерзкий молодой химера сдерживается, будто ему и не нужно было быть в выигрыше, когда он сражался с Лиамом. — О, я точно смогу справиться с тем же, что и ты, Рейкен. На самом деле, это даже интересно. Уверен, я обгоню тебя на вершине холма, — бросил он с вызовом, пробуя немного яичницы, не скрывая восхищенного стона, когда вкус затопил его рецепторы. — Ну, вряд ли это будет справедливо. Я вообще-то все еще оправляюсь после спасения твоей задницы, — поддразнил молодой человек, но его улыбка исчезла, стоив ему заметить, ставший внезапно виноватым, взгляд Лиама. Он сглупил, что кинул такой вызов, не думая о состоянии Тео, и это почти, что стало его фирменным ходом. — Эй, я просто шучу, чувак, — быстро успокоил его старший. — Честно говоря, это звучит действительно весело. Дитон сказал не использовать силы какое-то время, чтобы я не перенапрягался, но мне бы так хотелось свободы. И я не могу представить никого, с кем бы я предпочел это сделать, кроме как с тобой, — горячо признался он, но затем внезапно опустил взгляд на свой завтрак, как будто сказал что-то такое, о чем теперь сожалел. Бета был смущен этой двоякой реакцией, которая была отличительным знаком Тео в последнее время. Он постоянно говорил разные вещи, которые казались абсолютно нормальными, иногда даже забавными, а потом вел себя так, будто сказал что-то совершенно неуместное. Не желая отпугивать парня, Лиам решил просто плыть по течению. — Тогда ладно. Но нам нужно какое-то пари, чтобы сделать соревнование настоящим. Я играю, чтобы выиграть, и нет смысла выигрывать без приза, — сказал Данбар с дерзкой улыбкой, не уступающей той самой, что он наблюдал у Тео. — Что ты имеешь в виду? — спросил красивый химера, все еще не совсем уверенный в том, во что ввязался, но его гордость не позволяла ему отступить, чем совсем не стыдился воспользоваться оборотень. — Ну, если выигрываю я, то тебе придется смотреть на мою тренировку по лакроссу и ликовать, как самая преданная фанатка, когда я забиваю гол, — он дьявольски ухмыльнулся своему другу, чьи неуверенные черты лица внезапно перетекли в решительные. Лиам был немного расстроен тем, что, когда Тео посещал его тренировки, он никогда не выглядел заинтересованным в наблюдении за игрой младшего, даже когда тот намеренно показывал шоу, чтобы произвести впечатление на Рейкена. — О, и если я не приму душ после, ты не сможешь по дороге домой жаловаться и стенать, как я воняю, — добавил он с гадливой улыбочкой. Он знал, как расстраивается химера, когда его машина прованивает по причине трепета беты перед этой злобной сексуальной задницей. Выражение лица Тео снова изменилось, а глаза широко раскрылись. Лиам предположил, что это потому, что тот забеспокоился о своем драгоценном пикапе. — А что же я получу, если выиграю? — спросил он после небольшой паузы. — Все, что захочешь, — уверенно заявил оборотень. Он был уверен, что и в лучшие времена был сильнее химеры, и хоть это был немного грязный ход, он знал, что сможет победить его в ослабленном состоянии. Но, если это давало ему шанс произвести впечатление на парня, который ему нравился, он был готов немного запачкаться. Тео молча доел. Затем приступил к уборке лагеря, потушил костер и проверил, насколько крепко стоит палатка. Лиам начал беспокоиться, что слишком сильно оттолкнул старшего и боялся, что только что, возможно, испортил шанс весело провести день. Но вместо этого Тео повернулся к нему с огоньком в глазах и произнес: — Идет. — Итак, что ты хочешь, если выиграешь? — спросил бета, неожиданно немного неуверенно, когда увидел выражение лица большого парня. — Победи меня, и тебе не придется об этом волноваться, — ответил химера с дерзкой улыбкой. — И не нужно чувствовать себя плохо из-за использования своих сил, я тоже играю, чтобы выиграть, и не буду сдерживаться, — бросил он вызов с такой уверенностью, что Данбар начал задаваться вопросом, не совершил ли ужасную ошибку. Нет, все определенно будет хорошо, сказал он себе. Он знал, что сильнее химеры. Прибрав лагерь, пара двинулась к небольшой поляне в нескольких десятках метров от них. — Так куда именно мы направляемся? — спросил Лиам, надеясь, что его голос звучит уверенно. — Видишь вон тот холм? — спросил Тео, указывая на большой холм, выглядывающий из-за деревьев. - Это финишная черта. Ты можешь использовать любые силы, какие только захочешь, и выбрать любой маршрут, который понравится. Лиам посмотрел на маленькую вершину. Холм был не особо высоким, но, казалось, находился очень далеко. — Ладно, я собираюсь сделать тебя, Рейкен! — воскликнул он, выпятив грудь, пытаясь стать еще больше рядом с высоким мускулистым подростком. Химера обернулся, представ перед бетой с полностью изменившимся лицом. Светящиеся глаза, клыки, виднеющиеся под мягкими полными губами, густые волосы, спускающиеся по сторонам его лица. Прошло много времени с тех пор, как оборотень видел его обращенным в последний раз, и не мог не заметить, что больше не чувствовал никого страха перед таким Тео. На самом деле, он чувствовал себя возбужденным, а волк внутри него жаждал выйти на волю, чтобы бежать рядом с этим красивым сильным существом, смотрящим на него. Тео только улыбнулся, что должно было выглядеть неловко или даже зловеще с клыками во рту, но Лиам нашел это странно сексуальным. — Надеюсь, ты отведешь меня в какое-нибудь милое местечко. У меня довольно недешевый вкус, волчонок, — сказал он с издевкой. Выдающаяся фигура грациозно опасной химеры вкупе с тем, как он запутал бету своим предложением о свидании, целиком и полностью вывела оборотня из колеи, Лиам только едва смог выдавить: — Что…? — а потом понял, что Тео уже скрылся за деревьями, направляясь к цели. — О боже мой, конечно же, он играет грязно! — со смехом закричал Данбар, следуя за удаляющейся фигурой. Мир превратился в калейдоскоп зеленых, коричневых, серых и синих цветов, когда пара мчалась через лес со сверхъестественной скоростью. Бета тоже полностью обратился и теперь пытался догнать химеру, который был потрясающе быстр для того, у кого в крови все еще был волчий аконит, но, опять же, он не был оборотнем, так что глупо было со стороны Лиама думать, что это дает ему какое-либо преимущество. Бета пыхтел и задыхался, когда добрался до подножия холма, но никак не мог позволить себе остановиться или даже замедлиться, увидев фигуру, стремительно маневрирующую по склону. Лиам был создан для выбросов энергии, он был очень силен и, скорее всего, смог бы уложить Тео в прямом бою. Но старший парень был умен и сбил его с толку, используя хитрость, а теперь демонстрировал, что был намного быстрее, чем он. Данбар проклинал себя за то, что недооценивал хитрого химеру. Поднимаясь на холм, он подстегнул себя своим соревновательным духом и тем, что действительно хотел заполучить приз. Он хотел проводить больше времени с Тео, хотел, чтобы глаза старшего смотрели только на него, хотел произвести на него впечатление. Проще говоря, ему нужно было, чтобы Рейкен стал большей частью его жизни. Адреналин хлынул по телу, и у него открылось второе дыхание, и прежде чем успел осознать это, он увидел химеру прямо перед собой. Старший уже собирался взбежать на вершину, и Лиам помчался так быстро, как никогда до этого. Оборотень выпустил рев, но это было не разочарование, а желание, и он знал, что это было не просто желание догнать Тео, это было желание поймать его. Этот звук заставил химеру вздрогнуть и оглянуться назад, одновременно поражаясь тому, что бета был так близко, и интересуясь, почему тот так рычит. Но прежде чем обе мысли успели сформироваться в его голове, паренек схватил его, и они покатились по траве. Обычно Тео среагировал бы на такую атаку безжалостным контрударом, но ни одна его часть не почувствовала угрозы, когда юный оборотень накинулся на него. Он чувствовал себя в безопасности с Лиамом, даже когда тот был готов взорваться от злости. Когда они все же остановились на траве, Рейкен все же ухитрился с ухмылкой на лице прижать парнишку к земле. — Я выиграл! — торжествующе провозгласил он, его глаза светились таким восторгом, что Лиаму захотелось схватить его лицо и притянуть к себе. — Ты сжульничал! — пожаловался младший, борясь с сильным зверем, удерживающим его. — Эй, я же сказал, что все средства хороши, — засмеялся старший парень, перераспределяя свой вес, чтобы удержать Лиама под собой. — О, правда? — выпалил бета. — Хорошо, в таком случае… — и он сделал маневр, которого Тео должен был ожидать, увидев как гибкий, миниатюрный парень резко качнулся. Быстрым движением оборотень поднял химеру в воздух и скользнул вниз между его ног, поднимаясь над ним и сдавливая руками его грудную клетку, после чего развернулся и толкнул вперед лицом в землю. — Ууф, — старший парень задохнулся, когда из него выбили весь воздух. Он и забыл, что Лиам был поразительно силен для своего роста. Он зарычал, но не угрожающе, что-то первобытно шевельнулось внутри него, и младший мог это почувствовать. Бета зарычал в ответ, они оба боролись за господство. Тео ухитрился схватить левую ногу Данбара и дернул так, что они перевернулись, и он снова оказался сверху оборотня. Именно тогда он понял, что оборотень был возбужден во многих смыслах. Что-то давило на его нижнюю часть тела, и отчасти он хотел откатиться в сторону и все прекратить, но эта рациональная часть его разума не имела совершенно ничего против того, что зверь издал довольное урчание. Он соскользнул с Лиама и присел на четвереньки, и тот отзеркалил его позу. — Итак, — игриво проурчал младший парень, — чего же ты хочешь? — Чего я хочу? — спросил Тео в замешательстве, его обычная быстрота мысли была нарушена чисто животным инстинктом. Лиам тоже это чувствовал, но в отличие от старшего, не пытался бороться с этим. Он хотел прижаться к мощному телу, которое его только что удерживало. — Да. Ты выиграл, даже если сжульничал. Так чего ты хочешь? — снова спросил он, поднимаясь на обе ноги, но все еще сидя на корточках в притворно-агрессивной позе. — Я хочу… — начал химера, но тут бета сделал выпад на него. Тео со смехом отскочил в сторону. Теперь, когда он уже был готов, он не собирался позволить этому маленькому Гераклу снова нанести сильный удар. — Скажи мне! — Лиам снова зарычал, но в его голосе не было гнева. Единственная эмоция, что он сейчас излучал, была потребность. Он нуждался в Тео, на нем или под ним, не имело значения. — То, что я хочу… — повторил старший парень, качая головой, будто пытаясь вытеснить мысль, хранившуюся за толстой стеной, и ее бетон вдруг посыпался под безжалостным натиском беты. Оборотень внезапно снова атаковал, но на этот раз он был готов к тому, что химера увернется, и, когда приземлился, развернулся и вцепился в него. Но Тео тоже был готов, когда младший парень настиг его, он сцепил их руки вместе и использовал момент, чтобы вывести бету из равновесия. Когда Данбар споткнулся, химера развернул его и прижал спиной к дереву с такой силой, что у того перехватило дыхание. — Лиам, я хочу… — хищные глаза Тео почти ослепляли. Их сияние было таким сильным, чем все, что Лиам видел когда-либо до этого. Даже глаза альфы Скотта не могли увлечь его настолько. Дыхание Рейкена обжигало кожу, а тело ныло под давлением стены из мускулов, прижимающих его к дереву. И впервые с момента встречи с Тео, бета смог ясно почувствовать его запах, и недели путаницы внезапно обрели совершенно понятный смысл. Тео был возбужден. С его телом, все еще одержимым силой химеры, победившим его, все, что Лиам смог выдохнуть, казалось, было призрачным шепотом: — Т-ты хочешь… меня? Тео издал стон, и это напомнило оборотню звук открытия шлюза, заржавевшего за десятилетия неиспользования, медленно открывающийся, чтобы выпустить струйку, а затем поток воды. Стон превратился в глубокое гортанное рычание, которое заставило все тело беты задрожать, но затем внезапно сменился яростным ревом. И Лиам понял, что рев направлен не на него, он посмотрел вниз и увидел арбалетную стрелу, торчащую из бока его спутника. Его глаза снова метнулись к Тео, которые все еще были золотистыми, но уже без того сияния, которое так очаровало его несколько мгновений назад. Затем оборотень услышал хруст сапог по траве и веткам и проклял себя за то, что потерял бдительность. — Так-так-так. Похоже, как только стоило альфе уехать, маленький бета решил поиграться, — раздался певуче насмешливый мужской голос, когда четверо охотников поднялись на травянистый холм, нацелив арбалеты на сверхъестественных подростков, которые теперь почти забыли о своих неконтролируемых эмоциях, что сделали их такими уязвимыми для нападения. — Монро будет в восторге, когда мы принесем ей твою голову…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.