ID работы: 8600052

Дилер смертельных удовольствий

Гет
NC-17
Завершён
361
автор
Размер:
154 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 166 Отзывы 89 В сборник Скачать

flashback(7)

Настройки текста
Примечания:
Эта мысль настигла её так же неожиданно, как безумная идея, только что зародившаяся в голове гениев и писателей. Сара вскочила с кровати. Сна не было видно ни в одном глазу. Стрелки часов оставили позади цифру четыре, небо на востоке отдавало светло-голубым оттенком. Кэнди мирно спала, кошмары наконец оставили её. Вероятно, Сара пропустит сегодня школу. Она была не в том состоянии, чтобы сидеть по полтора часа и выслушивать учителей. Сейчас мозг наотрез отказывался принимать учебную информацию. Сара молча рассматривала небо, которое постепенно светлело. Руки грела чашка горячего чая, и пожалуй, это был лучший момент за всё проведённое время в Сентфоре. Никакого беспокойства, только она, готовый план в голове и рассвет. В Балтиморе ей каждый день выдавался шанс любоваться закатами вместе с друзьями. Воспоминания вызвали слезы, которые Сара не очень-то и хотела остановить. Или может, такова была реакция её психики, сдававшей позиции. *** — Как умер Сэм? — Спросила Сара, пока разливала чай. — Самым ужасным способом, — Кэнди потёрла красные, от недосыпа глаза, и сильнее размазала тушь. — Он думал, что сможет перехитрить Майкла. Дело в том, что Майкл собирает доход с прибыли от наркотиков. Сэм каждый месяц получал партию и отдавал деньги за предыдущую. Жадность овладела им в какой-то момент. Ему было мало денег и он решил не отдавать полную сумму Майклу. Тёрнер просек это быстро. И убил его, — она уставилась в одну точку, будто проигрывая этот момент в голове, — при мне. — Знаешь, — сказала Кэнди после того, как перемешала сахар в чае, — я видела его смерть. И ничего не могла сделать. Наблюдала как Сэм захлебывался в собственной же крови. Майкл… он вспорол его горло. Угадай чем. Сара не хотела представлять это. Ей было достаточно рассказов Кэнди, от которых шёл мороз по коже. Она отрицательно покачала головой, показывая, что не намерена отвечать. — Он подставил его горло под машину, которая обезглавливает куриц. Рука, которой Сара собиралась нарезать хлеб, остановилась на полпути. Она не хотела, но представила это. Тошнота подступила к горлу, и чтобы сдержать её, Сара отвернулась к окну. Нельсон потухшим взглядом посмотрела на часы. — У меня осталось так мало времени. Сара крепче сжала основание ножа. Она не позволит Майклу убить Кэнди. Закончив с нарезкой бутербродов, она взяла её руки в свои, медленно проговорила: — У меня есть план. Взгляд Кэнди всё ещё оставался безучастным, но глаза на секунду вспыхнули надеждой. — Вчера, когда я искала тебя по школе, думала, что тут легко затеряться, если не знать карту помещения. — Ты бредишь, — Нельсон покачала головой, — это невозможно. Майкл учится тут с основания, он знает школу лучше, чем сам директор. — Я и не отрицаю этого. Школа в Балтиморе отличалась размером. Она была вдвое меньше, с узкими коридорами, маленькими кабинетами, в которых ученики летом умирали от жары. Саре стукнуло восемь лет, когда отец поведал ей правила игры в прятки. Школа стала основным местом игры. Они с друзьями собирались дважды в неделю после уроков и прятались. Сара ещё тогда поняла, что выигрывают не маленькие ростом и размером тела, а обладающие хитростью. — Тебе нужно довериться мне, — О’Нил нежно поправила её спутанные волосы. — В трёхэтажном здании у тебя шансов спрятаться больше, чем в городе, потому что Драконы есть буквально на каждой улице. Ты просто станешь открытой мишенью. — Можно подумать в школе Майкл меня не найдёт. Входная дверь открылась, заставив девушек замолчать и обернуться на звук. Миссис О’Нил поздоровалась с ними, оставила продукты на столе и ушла на задний дворик. — Я знаю куда тебя спрятать, — Сара заговорила тише, — но для этого ты должна перестать спорить со мной. — У тебя был опыт в прятках? — Кэнди вопросительно подняла бровь. — Ещё какой, — ответила Сара, с улыбкой вспомнив детские года. Может Майкл умён и проницателен. Но Сара знала, что из этой игры он выйдет проигравшим. *** Назначенные дни пролетели мучительно и быстро. Ни одна из них не посетила уроки. Сара пришла в школу за несколько часов до начала третьего дня. Запасные входы всегда были открыты. С фонариком, она тщательно изучала коридоры и кабинеты. Оставляла еле заметные пометки маркером для себя и Кэнди. Лучшим вариантом стала гримерная, где перед выступлениями, ребята из актёрского кружка готовились и репетировали сцены. Тут и множество шкафов, манекены, которые легко спутать с настоящим человеком и ненужная мебель. Кэнди была маленькой, поэтому с легкостью протолкнётся за шкаф у дальней стены. Пока она будет прятаться, Сара побродит по школе. Постучит в двери, опрокинет случайно стул, чтобы спутать Майкла. — Расскажи мне побольше об этом испытании, — О’Нил кинула чёрную толстовку Кэнди. — На два часа свет погаснет во всем городе. Это будет означать, что Майкл начал поиски. Это же и предупреждение для меня. — А как он будет искать тебя без света? — Нахмурилась Сара. — Как и со светом, — пожала плечами Кэнди. — Тяжелее будет мне уйти от него, если вдруг он найдёт меня. — Что произойдёт после этих двух часов? — Охота продолжится, но подключатся уже другие Драконы. Это только в первом случае. Ещё свет включают, когда в Сентфоре обнаружат нового преступника или жертву. У Сары всё ещё было много вопросов. Кэнди ласково посмеялась и продолжила рассказывать: — Охота происходит максимум два раза в месяц. Копы в городе ничего не могут сделать, поскольку сами боятся на улицу выходить. Но им приходится. Они успокаивают жителей, ищут беспредельщиков, хотя прекрасно знают кто это. — Ты готова? — Сара посмотрела на Кэнди, облачившуюся во все чёрное. — Не-а, — честно ответила Нэльсон, — но выбора нет.

***

Она приказала Кэнди спрятаться в гримёрке, а сама осталась в актовом зале. Он больше, чем спортзал. Массивные шторы бордового цвета полностью закрывают окна, кулисы с гирляндой по обе стороны главной сцены редко задвигаются, но сейчас настал их час. Сара нажимает на маленькую настенную кнопку рядом с выключателями и кулисы начинают съезжаться. Через десять секунд в посещении наступает мрак, в котором Сара не видит даже собственных пальцев. Темнота давит на неё, заставляет пульс подскочить и дыхание ускорится. Проходит час, прежде чем она слышит тяжёлые шаги Майкла и свист. Он специально не старается идти тише, словно предупреждая о том, что он уже рядом. — Раз, два, три, четыре, пять, — его голос прорезает мёртвую тишину, — вышел зайчик погулять. Старая дверь с характерным скрипом открывается. — Вдруг охотник выбегает, прямо в зайчика стреляет. Предусмотрительно сняв обувь, Сара на носочках движется в противоположную сторону ко второму выходу. Она не видит его, но готова поклясться, что Майкл ухмыляется. — Пиф — паф! Ой-ой-ой. Чёртов психопат! Сара стискивает зубы, чувствуя, как она наступила на что-то острое. Только этого ей не хватало. Боль разносится по всему телу, и Сара прикусывает до крови нижнюю губу. Но тихий писк всё равно вырывается с её губ. В этот момент он громче пушечного выстрела, громче криков её матери по утрам. Майкл разворачивается в её сторону, продолжая напевать песенку: — Умирает зайчик мой. Сердце делает сальто от страха. Она слышит, как он щёлкает затвором, и через секунду мимо неё с визгом пролетает пуля. — Что тут правда никого нет? — показательно расстраивается Майкл. Сара чувствует тёплую соленую жидкость во рту. Нога адски отдаёт болью, но она не может сдвинуться с места. Самым ужасным оказывается давящая на виски внезапная тишина. Майкла не слышно. Ни его вздохов, ни шагов. Она вертит туловищем, пытаясь хоть что-нибудь увидеть в этой кромешной темноте, но всё тщетно. — Милая, милая, Сара. Майкл резко оказывается позади неё, вдыхает запах волос и блаженно выдыхает. — Что ты тут забыла, лисёнок? Он пропускает пятерню через её волосы, его голос низкий, соблазнительный, щекочет ей ухо. — Или может, кого ты тут забыла? Она должна его ударить. Но тело, словно погруженное в лед, застыло и не двигается. Майкл присаживается на корточки, дотрагивается до раны на ноге. Усмехается и с силой надавливает на кровоточащую стопу. Сара уже не сдерживает крик, который оглушающе звучит в этой комнате. — Как хорошо, что я позаботился о ловушках, — мурлычет он, сдавливая ногу в руке до хруста. Не в силах больше сдерживать пытку, Сара хватает его за волосы и тянет вверх. Майкл, не ожидая такого выпада, шипит от боли и небрежно отпускает её ногу. — Какой боевой настрой, я приятно удивлён. Его пальцы находят её кофту и пробираются под неё, неторопливо исследуя шею, живот и грудь. Он прижимается к ней сзади, крепко обхватив свободной рукой таз и лишая возможности сбежать. — Тебе не нравится, лисенок? — сладко шепчет Майкл ей на ухо. Сара изо всех сил сопротивляется, брыкается в его руках, но Майкл прочно удерживает её в одном положении. Силы покидают её тело также быстро, как меняется прогноз погоды. Она ощущает себя плюшевой куклой в руках кукловода, который делает с ней всё, что ему вздумается. Сара надеется, что Кэнди не слышит их. План сработал. Она сумела отвлечь Майкла. Ей мерзко и тошно от того, что задыхается она не от боли, а от его касаний. — И даже так не нравится? Сара, поглощённая ощущениями, слишком поздно чувствует лезвие ножа, приставленное к её горлу. — Думала, что действительно сможешь обмануть меня? — Майкл сильнее сжимает пальцы на её груди. — Я не такая самоотверженная, — охрипшим голосом врёт она. — Тогда зачем весь этот цирк? — Тебя захотела, — съязвила Сара, — ты же любитель таких игр. Рингтон прерывает их разговор. Майкл, не убирая лезвия, достаёт телефон. — Да? — отвечает он. Сара слышит мужской голос и неразборчивые слова. Свет в актовом зале резко включается, что означает только одно. Она судорожно выдыхает. — Пора собираться, лисёнок. Мне нужна твоя помощь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.