ID работы: 8602113

Возвращение домой (Returning Home)

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
206
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 39 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 3.3

Настройки текста

* * *

      — Джон?       — Шерлок, — голос Джона звучал сдавленно и сломлено.       Шерлок напрягся уже в тот момент, когда увидел вспыхнувший на экране номер Джона. Они не говорили с того дня, когда Джон вернулся из своей миссии, а Шерлок настоял, чтобы он прислушался к советам медиков. После этого они лишь перебрасывались между собой смс-ками. И хотя Шерлок не знал, что заставило Джона сейчас позвонить, он не мог представить себе, что это что-то хорошее.       — Джон? — снова позвал его по имени Шерлок, уже не скрывая своего волнения.       Минуту или две с другого конца линии доносилось лишь неровное, судорожное дыхание.       — Я... мне очень жаль, Шерлок, но сегодня мы не уедем в "Кэмп Бастион". И я не... я не знаю, сколько еще пройдет времени, прежде чем... Мюррея станет возможно перевозить.       Последние слова были настолько наводнены эмоциями, что напряжение Шерлока резко скакнуло вверх.       — Что произошло? — спросил он. — Ты же говорил, что ему становится лучше.       Джону понадобилось время, чтобы совладать с собой, но Шерлок был терпелив. Он, сам не понимая откуда, знал, что само его присутствие на другом конце провода помогает другу успокоиться. Джон писал, что остальные члены группы уже разъехались, так что Шерлоку было понятно, что на базе оставался один лишь Мюррей.       И он понимал, что, как бы ему сейчас ни хотелось вернуть друга домой, тот желает отойти от постели Мюррея не больше, чем если бы на больничной койке был сам Шерлок.       — У него развилась инфекция. Системная. Само по себе это неудивительно: у него столько ран, и он так долго пробыл в плену, но у него поднялась опасно высокая температура. Врачи сейчас накачивают его всевозможными антибиотиками и прочими препаратами, чтобы обуздать лихорадку. Его накрывают охлаждающимися одеялами, делают спиртовые обтирания, а я... ничем не могу помочь. Я хуже, чем бесполезен.       Шерлок различил в расстроенном голосе Джона истощение и беспомощность. Он наморщил лоб. Как вообще помогать на таком расстоянии? Будь Джон рядом, он бы первым делом напичкал его чаем и какой-нибудь едой и заставил поспать, и только потом позволил что-нибудь делать.       А, ну конечно. Можно догадаться, что он не отходил от постели друга с тех пор, как вернулся из миссии.       — Джон, когда ты в последний раз спал?       — Вчера днем вздремнул пару часов около Мюррея. Подумал, что ему становится лучше... и пропустил ухудшение! — голос Джона был полон муки. — Нельзя было спать, я бы смог поймать момент перемены. Я думал, что самое трудное уже позади, и мы вот-вот начнем готовить Мюррея к транспортировке.       — Джон, ты не можешь винить себя в этом. Не после того, на что ты ради него пошел. И ты это знаешь.       Единственным ответом ему стал глубокий вздох Джона, запнувшийся подобием всхлипа.       — Не хочешь вернуться к себе? Я могу побыть с тобой на телефоне, — предложил Шерлок, удивляясь самому себе, что готов сделать это для друга.       В ответ он услышал только "я не могу".       — Ты не хочешь, чтобы кто-то тебя застал, — заявил Шерлок       Он услышал в трубке слегка истеричное хихиканье, которое Джон придушил и ответил:       — А... вот поэтому я тебе и позвонил. Ты и без моих слов знаешь, что я думаю.       Шерлок фыркнул.       — И сейчас это к лучшему? Интересно. Временами ты говоришь мне выметаться из своей головы.       Джон в ответ издал только невеселый смешок.       — Можешь рассказать мне, что произошло — и происходит — подробнее? — спросил Шерлок. — То есть, я знаю, что высокая температура — это плохо, и что инфекция тоже плохая штука, но, если судить по твоему тону, то здесь есть еще что-то.       — Ну, в общем, у Мюррея перед самым прибытием на базу произошла остановка сердца. Ее спровоцировал шок, случившийся, в основном, из-за обезвоживания и массивной потери крови. Слишком большая нагрузка на сердце.       Шерлок закрыл глаза, как наяву вспоминая отчаянные попытки Джона спасти Мюррея и как тот рвался к нему, когда врачи кричали всем отойти перед дефибриляцией.       — Я видел, — прошептал он.       Джон тяжко вздохнул, словно постарев на годы.       — Если не получится сейчас обуздать лихорадку и взять под контроль инфекцию, произойдет то же самое. Слишком большая нагрузка на организм и остановка сердца.       — Ты имеешь в виду, почти как произошло с тобой... когда тебя подстрелили? — предположил Шерлок.       — Да. Почти как со мной.       Шерлок дал растечься молчанию и потом сменил тему.       — Джон, нисколько не умаляя ситуации с Мюрреем... но... как ты сам? Я видел, как ты скатывался с утеса... и, кстати, как потрясающе отстреливался. Видел и твой "чертов знаменитый адреналиновый откат", как назвал его Харрисон, и как выглядит твоя рана, но... — Шерлоку было не скрыть свою растущую тревогу и напряжение, только не от Джона.       — Со мной все в порядке, — прервал его Джон. — Я вывернул себе плечо, когда съезжал с обрыва и притормаживал, чтобы отстреляться. Одна пуля попала в спину — думаю, когда я бежал в укрытие. Я помню, что споткнулся — возможно, из-за этого, но я не уверен. Еще одна пуля попала в ногу — видимо, как раз в тот момент, когда Робертс выдергивал меня за валун. Все было настолько быстро, честно говоря, я даже ничего не почувствовал, — объяснил он. — Я думал, что плечо болит просто из-за растяжения. А правая нога, ну... наверное, где-то в глубине я неопределенно ощущал, что она болит, но списывал все на предыдущее ранение. Левой ноге потребовалась всего пара-тройка повязок на порезы и ссадины. Это ерунда. На правой рана глубокая, но лучше, чем можно было ожидать. Ее пришлось зашивать, и на восстановление потребуется некоторое время, поскольку немного повреждены мышцы голени. На левой руке пара царапин со времени моего спуска, когда я тормозил этой рукой, чтобы сохранить равновесие.       — Но что с твоим плечом? — спросил Шерлок. — Ты избегаешь этой темы.       — Ну да... в общем, для этого придется немного углубиться в историю. Когда меня в первый раз подстрелили, удар пули и травма были очень серьезны. Сперва врачи даже думали, что пуля пробила артерию, но мне невероятно повезло с тем, куда она меня ударила, — Джон сделал глубокий вдох.       Шерлок весь подобрался.       — Пуля раздробила мне ключицу, скользнула рядом с подключичной артерией, под углом отщепила мне край лопатки и на выходе сломала несколько ребер.       Шерлок резко втянул сквозь зубы воздух, осознавая, как близок Джон был к тому, чтобы лишиться жизни. А он сам — к тому, чтобы так с ним и не познакомиться.       — В этот раз пуля попала в бронежилет и сломала верхние ребра со стороны спины, часть из которых уже приходилось в прошлый раз собирать из осколков. Лопатка получила контузию, но обошлось без перелома. Рубцовая ткань шрама воспалилась, а напряженные вокруг нее мышцы только усугубили дело.       Шерлок с минуту молчал и потом произнес:       — Есть еще что-то.       — Да, ты уже говорил.       Шерлок услышал в голосе Джона намек на улыбку.       — Когда меня в прошлый раз подстрелили, врачам пришлось делать операцию, чтобы собрать мне ключицу. На пластину, для прочности. И сейчас мне каждый день делают рентген, чтобы удостовериться, что винты нигде не ослабли, и нет повреждений от силы удара.       — Джон... — Шерлок ужаснулся, осознав, что его голос заметно дрогнул. Он понимал, что Джон непременно это заметит.       — Все хорошо, я клянусь тебе. Двигать плечом еще больно, но за прошедшие три дня стало намного легче. Я держу руку в слинге только для того, чтобы не забывать, что нельзя слишком активно этой рукой пользоваться, пока она не заживет получше. Все хорошо, Шерлок.       Тот постарался подавить беспокойство.       — Значит, вот почему ты становишься так осторожен при холодной погоде. И по этой же причине так многослойно одеваешься и носишь свои ужасные свитера.       Джон хихикнул.       — Они не ужасные. Они удобные.       Шерлок не стал препятствовать протянувшемуся молчанию: оно говорило лучше слов и помогало Джону постепенно успокоить нервы.       Через минуту и двадцать две секунды тот вздохнул:       — Полагаю, теперь я уже смогу вернуться к себе.       — Хорошо, — Шерлок улыбнулся. — И хотя бы попытайся немного поспать.       — Да, да, я попытаюсь. — Джон снова вздохнул, и Шерлок услышал, как он вскарабкивается на ноги и шипит, скорее всего, от того, что потревожил плечо.       — И прими обезболивающее. Если ты будешь страдать, это ни тебе, ни кому другому не принесет пользы.       — Мне не нужно...       — Джон, — предупреждающе произнес Шерлок.       — Ладно. Приму что-нибудь, — сдался Джон, четко понимая, что Шерлок от него не отстанет.       — Хорошо. — Шерлок себе улыбнулся и, отбросив командирский тон, тепло произнес: — Иди спать, Джон. И держи меня в курсе насчет Мюррея.       — Да, конечно, и Шерлок... спасибо.       — Пожалуйста.       Повесив трубку, Шерлок схватил ноутбук и устроившись на диване, принялся искать в сети информацию о системных инфекциях и лихорадке с высокой температурой, а так же об их воздействии на ослабленный организм, который еще подвергается серьезной нагрузке. Он хотел побольше узнать о том, что было перед глазами у Джона.       Потом он схватил ноутбук доктора и стал искать информацию по операциям на плече, изучая анатомические диаграммы и осложнения огнестрельных ранений этой части тела. Он хотел знать, где именно пуля вонзилась в Джона.       Он хотел понять. И больше того, он нуждался в этом.

* * *

      За следующие четыре дня друзья обменялись не одной сотней смс. Приличная часть из них была о том, как продвигается выздоровление Джона, а так же Мюррея. Другие же содержали подробности нового дела, которое Лестрейд наконец принес Шерлоку. Оно вынудило детектива покинуть дом, хотя ему по-прежнему недоставало рядом своего блогера.       Не идеально, но отправлять Джону в смс все подробности, а так же фотографии мест преступления и самой жертвы, помогало Шерлоку привести мысли в порядок. А кроме того, он знал, что скармливая другу всю эту информацию, он помогает ему отвлечься.       Джон пару раз задавал вопросы, упоминая кое-что, что увидел на присланных фотографиях, и это натолкнуло Шерлока посмотреть на дело несколько под другим углом, что в итоге и помогло ему раскрыть преступление.       Детектив как раз собирался написать ему — или, может, даже позвонить — чтобы сообщить об исходе дела, как ему пришло смс от Джона.       Шерлок, если все сложится, мы с Мюрреем завтра утром вылетаем в "Бастион". Д       Серьезно? Ш       Да. Температура уже близка к нормальной, а инфекция под контролем. Не побеждена, но под контролем... наконец-то. Д       Я рад, Джон. Ш       Я тоже. Д       А что там с делом? Д       Раскрыто. Я как раз собирался тебе писать, чтобы сообщить об этом. Ш       И как все случилось? Д       Даже целиком и полностью пребывая в Афганистане, ты все равно остаешься проводником света. Ш       ...       ...       Ты... когда ты в последний раз спал? Д       Я серьезно. Твои вопросы и комментарий о фотографии помогли мне посмотреть на дело под другим углом. Ш       Ты действительно мне помог. Ш       Так. Я хочу подробностей. Рассказывай, как все было. Д       Шерлок пустился в рассказ о расследовании и своих дедуктивных выводах. Изумление и восхищение Джона были очевидны даже по смс. Наконец Джону пришла пора прощаться, но перед этим он пообещал, что скинет смс перед вылетом, и еще одно — сразу по приземлении в "Кэмп Бастионе".

* * *

      Джон сидел у постели Мюррея и улыбался от уха до уха. Они с Биллом перебрасывались легкими шутками, и было так хорошо снова слышать его уже практически нормальный голос.       К вечеру, после того, как они обустроились в ортопедическом отделении, к ним заглянул доктор и прошелся по всему тому, что предстояло пройти ноге и руке Мюррея по дороге к полному выздоровлению.       Когда врач ушел, Джон поддразнил друга:       — С таким количеством пластин и винтов, которые в тебе сидят, ты точно "соберешь" все металлодетекторы отсюда и до самого Лондона!       — Ха! Да уж, спасибо что заметил. Только не то, чтобы ты сам их сейчас не "собрал"! Хотя если б не ты, у меня вряд ли бы вообще был такой шанс, — парировал Мюррей, и в его тоне слышалась благодарность.       Джон попытался было отмахнуться, но Мюррей на это не купился.       — Я знаю, что тебе не нравится это слышать. Но я знаю, кто влетел и откинул ногой то ведро, и кто убил парня, который... — он прочистил горло и продолжил: — Я знаю как минимум частично, что ты сделал, чтобы вытащить нас из пещер. И уже слышал о том, как ты скатывался вниз с обрыва. И делал СЛР. И игнорировал свои раны.       — Как вообще...       — Робертс тоже здесь, в "Кэмп Бастион". Он ненадолго заходил в то время, когда тебе пришлось отойти. И он сказал, что позже заполнит пробелы и расскажет подробности.       — Вот черт! Не верь всему, что он нарассказывает. Ты же знаешь, как он любит приукрашивать правду, — попытался отбиться Джон.       — Да, но тебе не обязательно было возвращаться, чтобы отправиться мне на спасение.       Джон покачал головой.       — Ты же знаешь, что обязательно. Ты же вернулся. И потом помогал меня спасать, когда я схватил пулю. Когда я узнал, что ты в плену, то уже не мог сидеть сложа руки. Я должен был как-то действовать.       Мюррей улыбнулся и никак это не прокомментировал. И притворился, что не заметил ответного вздоха облегчения.       — И когда ты отправляешься? — спросил он потом.       — Завтра утром меня вызывают на "разбор полетов" и инструктаж по обеспечению секретности. Все зависит от того, когда они закончатся и не будет ли у меня проблем из-за раскрытия информации, относящейся к государственной тайне... даже несмотря на очень... отредактированную версию. Надеюсь, я смогу убедить их, что того требовали обстоятельства. В тот момент мы пытались выбраться из туннелей, и я не представлял, что нас ждет впереди. И поделился информацией только с полковником Харрисоном.       — Ага, и еще с Шерлоком и его братом, верно? — спросил Мюррей. И усмехнулся, поскольку Джон кивнул, потирая лоб.       — Похоже, мне очень повезет, если меня выпустят оттуда живым, да? — пошутил Джон.       Мюррей хихикнул и потом застонал.       — Ой, да не смеши меня!       Джон ухмыльнулся, радуясь, что тот вообще способен смеяться.       — Я хочу вылететь на попутном завтра во второй половине дня, но может, придется прождать еще день. Я просто не знаю. — Джон провел рукой по волосам. — Я не хочу тебя оставлять, но мне все равно скоро придется возвращаться домой. Не знаю, на сколько еще времени я готов осмелиться предоставлять Шерлока самому себе.       Мюррей засмеялся, несмотря на все попытки Джона объяснить, что ему еще повезло, что квартира до сих пор стоит на месте.       Они какое-то время еще разговаривали, пока Мюррей в конце концов не заснул. Но Джон продолжал бодрствовать и наблюдать за другом, боясь перестать мониторить его состояние. Когда у него от усталости уже начали закрываться глаза, какая-то медсестра сжалилась и предложила ему лечь на соседнюю пустую койку. Джон осторожно на нее перебрался, подвигался, пока относительно удобно не устроил плечо и ногу, и стал задремывать, не отрывая глаз от лица своего спящего друга.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.