ID работы: 8604518

Операция «Спасись или умри»

Слэш
NC-17
В процессе
2030
Айканаро соавтор
nphl бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 009 страниц, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2030 Нравится 1478 Отзывы 1065 В сборник Скачать

Глава 37 - Беда никогда не придет в одиночку

Настройки текста
      Затаив дыхание, не смея шевельнуться, Цзин Юэ с горечью наблюдал, как Сиван спрятал морду в лапах и тихо поскуливал. Ланьхуа только что исчезла.       Какая трагичная судьба. Заклинателю было безгранично жаль этих двоих. Он, конечно, подозревал, что воспоминания не будут радужными, но чтобы их история оказалась столь печальной… Неприятно и горько.       Второй Молодой Мастер судорожно выдохнул и стиснул руки в кулаки. Взгляд его совершенно случайно упал на старую надпись белым мелком, оставленную Ланьхуа в первый день знакомства с дзями: «Я не могу отправиться за ним». Эти слова напомнили ему о единственной ссоре, что произошла между девочкой и духом за все время, что они провели вместе. Однажды, спустя десять лет после разговора с незнакомцем, когда надежда на встречу с отцом окончательно покинула Ланьхуа, она вдруг сорвалась с места и направилась к выходу. Ее намерения были прозрачнее воды — девочка хотела самостоятельно отправиться на поиски. Однако, ко всеобщему удивлению, Сиван остановил ее. Дух умолял Ланьхуа одуматься, предупреждал ее о том, что она не выдержит путешествия и при всем желании никогда не сможет отыскать Мастера Чжи. В тот день они впервые поссорились друг с другом, но, несмотря на это, девочка все же прислушалась к зверю и осталась в пещере. Какое-то время она не оставляла попыток покинуть деревню Бинле, но каждый раз натыкалась на неодобрение со стороны дзями, пока наконец не бросила эту затею.       Сейчас, рассматривая исписанные мелком стены и пол, Цзин Юэ задумался о том, что такое поведение было весьма странным. Не найдя ответов на свои вопросы, он по привычке обернулся к Хэй Синю:       — Мин Юнь, почему Сиван останавливал Ланьхуа всякий раз, когда она хотела отправиться на поиски отца?       — Дзями ее проклял.       Второй Молодой Мастер опешил на мгновение, осмысливая полученный ответ. Совершенно ничего не понимая, он сперва перевел взгляд на Сивана, свернувшегося в калачик и тихо поскуливающего, а после вновь повернулся к Хэй Синю.       — Что, прости? — невольно вырвалось у Цзин Юэ. Демон тяжело вздохнул и прикрыл глаза.       — Это было очевидно с самого начала, — безразлично бросил главный герой, пожав плечами. — Даочжан ведь знает, что Мастер Чжи после смерти дочери перестал говорить?       Дождавшись неуверенного кивка от заклинателя, Хэй Синь продолжил:       — На самом деле со стороны старика это не было проявлением скорби по ушедшему ребенку. Он принял это решение под влиянием проклятия, которое наслал на него дзями. Наверняка, это выглядело примерно так: «Ты будешь молчать, пока тебя не поглотит чувство вины», или что-то вроде того.       Стоило только прозвучать этим словам, как Цзин Юэ немедленно вспомнил разговор с хранителем книг возле лечебницы. «Этот бой был мною проигран, но ты потерял намного больше. Ты заговоришь лишь тогда, когда сможешь себя простить». Именно так закончилась битва заклинателя и духа.       Так это было проклятием? Но какой от него прок? Когда проникший на территорию ордена дзями проклял Цзин Юэ, это и впрямь было смертельно опасно. Шуму Яньлэй — болезнь древесных слез, уничтожающая человека за короткое время. А здесь всего лишь обет молчания? Какой в этом смысл?       Хэй Синь, казалось, прочитал мысли заклинателя, поэтому невозмутимо пояснил:       — После поражения дух оказался на грани жизни и смерти. У него едва хватало Ци, чтобы просто скрывать свое присутствие в день похорон девочки. Возможно, он просто не смог смириться с тем, что его одолел Бессмертный, поэтому, собрав остатки сил, наслал на него столь незначительное проклятие. А, может быть, сделал это специально.       — Специально? — эхом повторил Цзин Юэ в ожидании подробностей. Хэй Синь слегка улыбнулся и принялся ходить взад-вперед, спрятав руки за спиной.       — Даочжан знает, как действуют проклятия?       — Все зависит от его типа, — припомнив вычитанное из учебников ордена Инь Юэ, пробормотал Второй Молодой Мастер себе под нос, при этом чувствуя себя так, будто сдает итоговый экзамен. — Некоторые проявляются сразу, как, например, Шуму Яньлэй. А есть те, что на протяжении долгого времени незаметно оплетают душу энергией Инь, при этом несчастный может даже не подозревать о своем недуге.       — Верно, — Хэй Синь довольно кивнул, заставив Цзин Юэ недовольно нахмуриться и вновь провести аналогию со сдачей экзамена. — Именно к последнему типу относится проклятие, которое дух наслал на Мастера Чжи. Его действие было по большей части безобидно, поэтому заклинатель даже предположить не мог, что внутри него медленно копится темная Ци, хотя ее проявления, скорее всего, были очевидны.       — Что ты имеешь в виду? — недоуменно уточнил Второй Молодой Мастер.       — Я уверен, что этот Мастер Чжи выглядит, как старый и немощный старик, — Цзин Юэ невольно кивнул, подтвердив его слова и заставив демона ухмыльнуться, — однако же Мастера, достигшие просветления на пути самосовершенствования, способны долгое время сохранять юношеский облик и безупречный внешний вид в целом. Двадцать три года — сущий пустяк для Бессмертного.       — Тогда почему... — хотел было задать следующий вопрос заклинатель, но был мгновенно перебит.       — Под влиянием проклятия. Сам не ведая о причинах, Мастер Чжи старел. Я не могу сказать, о чем именно он думал. Вариантов тысяча: старик мог считать, что это скорбь по дочери меняет его тело, или же он мог решить, что специально заставляет свой организм дряхлеть. Единственное, что действительно верно, так это то, что Мастер Чжи был проклят на протяжении двадцати трех лет.       — Хорошо, — все еще не до конца понимая, к чему ведет Хэй Синь, Цзин Юэ нехотя согласился с ним, — но тогда причем здесь Ланьхуа?       — О, это очень интересный случай, — демон усмехнулся и остановился, встав прямо напротив заклинателя. — Девчушка осталась в этом мире, пойдя против всеобщего потока. Ее главным желанием было убедиться в том, что отец простил себя; а она не смогла бы этого сделать, если бы отправилась на перерождение. Поэтому, как мы уже знаем, Ланьхуа насильно привязала свою душу к телу. Но и это не совсем так… Даочжан, как ты считаешь, насколько это в действительности возможно? Ты правда думаешь, что она в одиночку смогла бы противостоять воле Вселенной?       Цзин Юэ пребывал в смятении. Тонкости книжного мира по-прежнему оставались для него чем-то загадочным. Он понимал основные правила: есть один всеобщий поток Ци; если в нем преобладает энергия Ян, то на земле рождаются светлые существа, если — Инь, то наоборот. Да, есть уникальные случаи с теми же рокурокуби, но даже там все весьма туманно и запутанно. Не имея ответа на поставленный вопрос, заклинатель лишь промолчал, ожидая объяснений.       — Все дело в проклятии, — Хэй Синь тяжело вздохнул. — Будучи дочерью Мастера Чжи, Ланьхуа оказалась идеальным сосудом для копившейся в нем энергии Инь. Да, ее желание сыграло немаловажную роль в том, чтобы она не отправилась на перерождение, но основная причина заключается именно в проклятии. Девочка была слабой, обладала незначительным запасом сил, но этот запас оказался столь чистым, что Вселенной, которая, в общем-то, могла бы и принять душу во всемирный поток, было выгоднее оставить ее на земле. Таким образом, часть накапливаемой в теле Мастера Чжи темной Ци переносилась в светлую душу Ланьхуа и компенсировала чистоту ее энергии Ян. Именно поэтому девочка не могла говорить, и именно поэтому Мастер Чжи прожил так долго, даже не подозревая, что был проклят.       Второй Молодой Мастер рассеянно опустил голову и задумался. Получается, эта самая Вселенная просто воспользовалась удобной ситуацией, чтобы скорректировать будущий приток энергии. Всего лишь воля случая? Случайное проклятие, случайное желание, случайная встреча. Или все-таки это была судьба?       — Однако это не означает, что душа Ланьхуа оказалась под защитой Вселенной, — словно не замечая охватившего заклинателя смятения, продолжил Хэй Синь. — Она могла оставаться в мире живых лишь до тех пор, пока действовало проклятие. И в отличие от девочки, дзями было обо всем известно. Поэтому Сиван не отпускал ее в путешествие, боясь, что оно увенчается успехом, а Ланьхуа, встретившись с отцом, покинет его и отправится на перерождение. Потакая своим прихотям и эгоизму, он просто-напросто не захотел ее отпускать.       Изнывая от стыда после проигрыша, Сиван наслал на Мастера Чжи проклятие, даже не подозревая, как это в дальнейшем обернется против него. Встреча с Ланьхуа кардинально изменила его жизнь, наполнив ее счастьем и любовью, но мимолетное желание отомстить за собственный позор в итоге сломило его навсегда.       — Но неужели, каждый день наблюдая за тем, как она страдает, Сиван ни разу не задумался о том, чтобы все-таки позволить девочке встретиться с отцом? — против воли вырвалось у Цзин Юэ. На сердце у него было неспокойно. Он все пытался поставить себя на место дзями и понять, как бы сам поступил в такой ситуации. И хотя в его жизни было мало людей, которых он не захотел бы отпускать, заклинатель отчего-то был уверен, что ради счастья любимых он пошел бы на любые жертвы.       Демон отвернулся и промолчал. Осознав, что ответа он так и не дождется, заклинатель с горечью вздохнул и вновь посмотрел на поскуливающего зверя. Говорят, что темные твари этого мира отвратительные и жестокие чудовища. Но прямо сейчас Сиван плакал как ребенок и совершенно точно не знал, как ему жить дальше без своего крохотного лучика надежды.       — Отчасти я могу его понять, — заставив Цзин Юэ вздрогнуть от неожиданности, все же ответил Хэй Синь, вместе с заклинателем наблюдая, как содрогаются плечи дзями от тихих всхлипов. — Когда ты привязан к кому-то столь сильно, что не можешь без него жить, ты сделаешь все возможное, чтобы всегда оставаться рядом. Люди любят пренебрегать своим счастьем ради благополучия близких, твердят о самопожертвовании и силе духа, но я считаю иначе. Если кто-то по-настоящему тебе дорог, его ни в коем случае нельзя отпускать.       Тон главного героя показался Цзин Юэ очень странным и сдавленным, будто бы он в действительности чувствовал нечто похожее. Второй Молодой Мастер вспомнил о погибшей семье Хэй Синя, и его тут же прошиб холодный пот. Что ж, можно было легко угадать, какой именно случай повлиял на столь собственническое отношение демона. Не удержавшись, заклинатель спросил:       — А что если этот человек не хочет быть с тобой?       — Убеди его в обратном.       Ответ прозвучал мгновенно и столь уверенно, что заставил Второго Молодого Мастера вздрогнуть. Сам того не желая, Цзин Юэ обернулся на Хэй Синя, вглядываясь в его потемневшее лицо. Алые глаза горели странным, одержимым огнем, несколько безумный взгляд был устремлен на Сивана, но в то же время куда-то сквозь него, тонкие губы скривились в болезненной усмешке. Сейчас он больше, чем когда-либо, походил на демона.       Не в силах больше смотреть на главного героя, Цзин Юэ отвернулся и промолчал. Он по-прежнему продолжал прокручивать в своей голове всю эту историю, стараясь отвлечься от увиденного, когда к нему неожиданно пришла совершенно другая мысль, принесшая с собой еще большую боль и жгучее чувство вины. Второй Молодой Мастер вдруг осознал, что это именно он, сам того не ведая, поставил точку в этой трагедии. Мастер Чжи сумел простить себя лишь после того, как Цзин Юэ его спас… Проклятие оказалось снято, и девочка, не имея сил и возможности противостоять Вселенной, наконец покинула этот мир.       Заклинатель горько улыбнулся. Тогда, на фестивале фейерверков, он ведь не мог поступить по-другому, иначе Мастер Чжи бы погиб. Впрочем, Ланьхуа все равно отправилась бы на перерождение. Ее судьба была предрешена.       Однако в оригинальном романе данной истории вообще не существовало. Не было ни убийств в Бинле, ни дзями на фестивале, ни малейшего упоминания о Ланьхуа. И отчего-то Цзин Юэ всем сердцем чувствовал, что все это произошло по его вине.

***

      Сиван проплакал до самого вечера. Зверь продолжал лежать на том самом месте, где последний десяток лет молчаливо роняла слезы Ланьхуа. Они в который раз поменялись местами.       Цзин Юэ уже несколько раз пожалел о том, что воспоминания не озвучивали мысли своего хозяина, и ему оставалось лишь догадываться, что творилось в голове у дзями все это время. Наверняка, там была глубочайшая боль и стыд. Возможно, дух жалел, что появился на свет, корил себя за то, что заставил Ланьхуа страдать. Злился на весь мир, обвинял в несправедливости судьбу.       Если бы у Цзин Юэ спросили, кто виноват в случившемся, он бы не смог ответить вразумительно. Нельзя винить Мастера Чжи, ведь он лишь выполнял свою работу и пытался помочь местным жителям. Нельзя винить Сивана, ведь дух сумел измениться и, потеряв друга, получил наказание за то, что натворил. Нельзя винить деревенских — ими управлял страх. И уж тем более нельзя было винить Ланьхуа, она всего лишь жертва тысячи случайностей. Однако…       К сожалению, пребывая в глубоком отчаянии, любое живое существо способно на ужасные вещи. Особенно когда рядом есть те, кто намного слабее и кого можно во всем обвинить.       Второй Молодой Мастер с тяжестью на сердце осознал, что взгляд желтых глаз внезапно изменился. Сиван медленно поднялся с земли. Его морда оскалилась, обнажив бритвенно-острые зубы, черные зрачки сузились до едва заметных тонких щелей, шерсть встала дыбом, а из глубин горла вырвался тихий угрожающий рык. Зверь направился прямиком к выходу. То, что произошло дальше, сперва показалось заклинателю страшным сном. Под влиянием отчаяния, злости на судьбу и самого себя дух решил винить во всем жителей деревни Бинле. Он начал убивать их. В день по одному человеку.       Первое время дзями действовал осторожно, старательно выбирал жертв среди одиноких мужчин и никому не нужных стариков. Цзин Юэ с ужасом наблюдал за тем, как Сиван нападал на несчастных со спины, вгрызался им в глаза и откусывал пальцы, подобно тем самым трупоедам, что некогда растерзали тело Ланьхуа. Отомстив, дзями по обыкновению возвращался в свою пещеру, сворачивался в клубок на берегу озера и тихо поскуливал, прежде чем уснуть. А наутро вновь выходил на охоту. Его душу постепенно окутывала тьма, а энергия Инь медленно распространялась по округе, вселяя в сердца местных жителей жгучий страх.       Наверное, Сиван и сам не до конца понимал, для чего совершал эти убийства. Возможно, после своего ухода Ланьхуа стала ассоциироваться у него с давно ушедшей Госпожой, и таким образом он пытался заслужить ее расположение. Чтобы просто увидеться с ней хоть раз. Чтобы у него появилась возможность сказать девочке, как сильно она ему дорога и как сильно он перед ней виноват. А возможно, дух так и не смог взять всю вину на себя, оттого он жаждал сделать хоть что-то, чтобы заполнить пустоту внутри.       Так или иначе, в деревне Бинле начались темные времена. И они продолжалось все до тех пор, пока старейшина деревни, почуяв неладное, не отправил запрос о помощи в школу Инь Юэ. Ответ от Жоу Бао пришел незамедлительно: отряд адептов высокого ранга ответил на призыв.

***

      О том, что местные попросили о защите орден, Сиван узнал не сразу. Пользуясь тем, что он невидим для людей, зверь любил выбираться в деревню днем и искать среди жителей будущую жертву. Правда, в последнее время, прослышав о жестоких убийствах, люди просто-напросто боялись выходить на улицу. Бинле казалась пустой. Однако это не помешало духу проникать в дома, подслушивать чужие разговоры или караулить очередную жертву за углом.       Вот и теперь, не встретив на улице ни одного прохожего, зверь легко переступил через первый попавшийся порог. Предчувствуя большую беду, Цзин Юэ поманил Хэй Синя за собой и двинулся следом за дзями.       В доме царила мрачная тишина. Несмотря на ярко светившее солнце, в каждой комнате горела свеча и источала аромат зажженная палочка с благовонием. Не найдя никого в коридоре и на кухне, Сиван направился в гостиную, откуда до его слуха наконец донеслись едва слышные шепотки. Желтые глаза сверкнули в полумраке всепоглощающей злостью от предвкушения расплаты. С каждым днем зверь все сильнее сходил с ума. Он больше не выбирал жертв среди одиноких, никому не нужных жителей, а действовал открыто. Единственным исключением были девочки до четырнадцати лет. Если вдруг дзями находил их в доме, то он немедленно уходил.       Этой семье, к сожалению, не повезло. В гостиной были лишь пожилая старуха и ее молодой сын. Стоя на коленях возле небольшого деревянного алтаря, двое склонили головы, касаясь лбами самого пола, и беззвучно молились выдуманным богам о собственном благополучии. Какая ирония, ведь именно в этот момент разозленный зверь и убийца стоял за их спинами, готовясь к смертоносному прыжку.       Уже не в первый раз наблюдая подобную сцену, Цзин Юэ невольно прикрыл глаза и до боли стиснул руки в кулаки. Наблюдать за тем, как местные жители гибнут, было невыносимо, ведь это означало, что они не одержимы и их нельзя будет спасти.       Когда Сиван уже готов был вонзить зубы в сморщенную шею старушки, молодой человек, шепотом читавший молитву, внезапно вскочил на ноги, заставив зверя отступить и замереть на месте.       — Матушка, я больше так не могу! — воскликнул сын, вцепившись руками в плечи старухи и насильно поднимая ее с колен. Пожилая женщина сперва испуганно вздрогнула, но, прояснив взгляд, гневно нахмурилась.       — Помолчи! Ты прервал молитву, и теперь Боги разгневаются на нас! Чудовище непременно переступит порог нашего дома!       — Но мы не можем всю жизнь провести в страхе! — возразил матери юноша, вновь с силой сжав ее плечи. — Я не хочу больше трястись от ужаса по ночам и слышать от других, что очередного человека больше нет в живых! Надо что-то делать!       — Скоро придут Бессмертные Мастера из Инь Юэ и одолеют тварь. Мы не заклинатели и не герои, — пожилая женщина горько усмехнулась, — нам не под силу справиться самостоятельно.       — Бессмертные Мастера? Пф! Но ты ведь сама все детство твердила мне, что от них нет никакого проку! Глупая старуха! Разве не ты рассказывала мне, как один бродячий заклинатель пытался одолеть тварь, но у него ничего не вышло. Так с чего вдруг взялась уверенность, что сейчас у них все получится?       Внимательно слушавший их диалог Сиван застыл, едва тема коснулась Мастера Чжи. Несомненно речь шла именно о нем. Женщина тоже это поняла, но так ничего и не ответила, лишь нахмурилась сильнее. Теперь ее сморщенное старое лицо невероятно сильно походило на грецкий орех. Не замечая промелькнувшего страха в глазах матери, юноша продолжал распаляться, его взгляд лихорадочно метался по комнате, а голос подрагивал от возбуждения:       — Люди поговаривают… что двадцать лет назад вы сделали нечто ужасное… — едва эти слова вырвались из уст юноши, как старуха в испуге отпрянула назад, но сильные руки на ее плечах не позволили ей отойти далеко. — Это отвадило тварь от нашей деревни… Что… что вы сделали?       В комнате повисла мрачная тишина. Пожилая женщина сперва с ужасом разглядывала перекошенное лицо сына, а после опустила взгляд на подол своего одеяния. Сухие пальцы дрогнули и вцепились в старую ткань. Она погрузилась в тяжелые раздумья, словно решала, стоит ли рассказывать своему ребенку о тех темных временах, или же нет. Но, как оказалось, размышляла женщина вовсе не о том, чтобы скрыть от юноши страшный поступок.       — В этот раз ничего не получится, — не скрывая разочарования в голосе, пробормотала старуха себе под нос. Ее желтые ногти продолжали впиваться в одежду. — Чужаки давным-давно не забредали в наши края, у нас нет никого, кто мог бы сойти за жертву.       Не сразу разобрав ее слова, Цзин Юэ сперва застыл на месте. Стоило ему только осознать, что именно она сказала, как сердце его рухнуло куда-то вниз. Заклинатель просто не мог поверить в услышанное, но вдруг оскалившаяся морда Сивана стала дня него самым ясным подтверждением. Эти люди не чувствовали вины или стыда. Им было все равно, что они загубили когда-то невинную жизнь.       Бойтесь не призраков. Бойтесь человека. Его душа жестока и беспощадна.       — Жертву? — ошеломленно переспросил юноша, но быстро взял себя в руки. На лице его расцвела победная улыбка, когда старуха быстро кивнула. — Вы принесли кого-то в жертву?       — С тем бродячим заклинателем пришла девочка, его дочь. Она вернулась обратно в деревню спустя неделю после того, как вместе с отцом ушла в лес. Это глупое дитя начало ломиться в наши дома и умолять о помощи. Девочка сказала, что с заклинателем что-то не так, но мы ведь обычные люди, от нас не было никакого проку. Однако многие посчитали, что ее возвращение — это знак свыше.       Юношу затрясло, но не от отвращения перед ужасным поступком матери, а от предвкушения возможного спасения. Ему было абсолютно наплевать на то, что ради освобождения от страха придется пойти на столь отвратительный шаг. Все-таки эти люди никогда не изменятся.       — Вы убили ее, да? — заикаясь, догадался он и улыбнулся еще шире. — Убили, верно же?       Старуха кивнула.       — Мы перерезали ей глотку, а труп вывесили перед входом, чтобы отвадить тварь. Девочка находилась там почти три недели, пока не вернулся ее отец и не забрал тело. Но с тех пор никто нас не беспокоил. Лишь раз несчастному продавцу на рынке сделалось худо, и он упал замертво прямо на глазах у сотни людей. Но тогда один Бессмертный Мастер сказал, что это не проклятие, а обычная болезнь. Дух действительно оставил нас на двадцать три года.       — Тогда почему мы не можем сделать этого сейчас? — воскликнул юноша, наконец отпустив мать и суетливо зашагав по комнате. Он даже не подозревал, что всего в нескольких сантиметрах от него находился тот самый злобный дух. — Почему мы до сих пор медлим? Разве на улицах не полным-полно детей? У семьи напротив есть шестилетний сын! Если мальчики не подходят, то давайте возьмем девочку!       — Старейшина уже поднимал этот вопрос! — перебила сына старуха и сама в исступлении заходила кругами. Все это время ее пальцы столь сильно перебирали подол одеяния, что в старой ткани протерлась уродливая дыра. — Но мы не можем выбрать девочку! Ни одна из семей не готова пожертвовать своим ребенком на благо деревни, хотя все они трясутся от страха по ночам и как один показывают пальцами на других детей! Старейшина предложил схватить попрошаек, но мы не уверены, что столь грязная жертва действительно сможет задобрить злобного духа. Однако все жители согласились с тем, что нужно немедленно выбрать хоть кого-нибудь. Одна жизнь взамен тысячи.       — Та девочка была дочерью заклинателя, нельзя выбирать бродяжку, это лишь разгневает тварь! — в исступлении воскликнул юноша, остановился у заляпанного маленького окна и мельком взглянул на пустынную улицу. Его лицо вдруг просветлело, словно ему на ум пришла отличная идея, и молодой человек быстрым шагом направился к двери. — Если… если никто не может выбрать, это сделаю я! Прямо сейчас я…       Это было последней каплей. Мать и сын собственноручно подписали себе смертный приговор.       Цзин Юэ не мог заставить себя винить Сивана в жестокости. Наблюдая за тем, как дух, словно сорвавшись с цепи, вонзал длинные клыки в тело юноши, а после, игнорируя его предсмертные крики, направился прямиком к побледневшей старухе, заклинатель с ужасом осознал, что не чувствует жалости к этим двоим. В его груди зияла пустота.       Людские души жестоки и беспощадны. Они никогда не изменятся. Они собственноручно подписали себе смертный приговор.

***

      К вечеру деревня Бинле окрасилась в ярко-алый цвет. По улицам текли реки крови, всюду лежали тела, перекошенные, изуродованные до неузнаваемости. На их лицах не было глаз, ногти были вырваны из пальцев, внутренности вываливались из вспоротых животов. Переполненные ужасом крики звучали до самой ночи.       Цзин Юэ и Хэй Синь подобно безликой тени следовали за зверем и видели все. Когда Сиван растерзал первую семью, Второй Молодой Мастер не смог заставить себя смотреть и невольно закрыл глаза. Ему едва хватало сил на то, чтобы не зажать свои уши руками. Когда дух бросился в пятый дом, заклинатель лишь вздрогнул и отвернулся, постепенно привыкая к предсмертным воплям. А спустя несколько часов, рассматривая, как зверь в очередной раз вгрызается в чужую плоть, Цзин Юэ лишь хмурился и отгонял подступавшую к горлу тошноту. Все происходящее окончательно убедило его в том, что Сиван намеревался покарать каждого жителя Бинле.       — Но мы же видели их в деревне, — пытаясь отвлечься от мрачных, съедающих мыслей, на выдохе прошептал заклинатель. — Они больше походили на одержимых, чем на мертвых. Разве такое возможно?       Ответить ему мог только Хэй Синь:       — Я мало что слышал об этом, но поговаривают, будто бы существуют техники, способные вернуть к жизни мертвых, — с каждым убитым человеком лицо демона становилось все мрачнее, но Цзин Юэ готов был поклясться, что подобная смена настроения не имела никакого отношения с жалостью к убитым. — Этот дзями уж точно не был осведомлен о тайных искусствах.       — Но тогда как эти люди вернулись к жизни?       — Надеюсь, скоро узнаем.       Техника воскрешения? Что-то подобное упоминалось в оригинальном романе, но автор так и не раскрыл эту тему до конца. Хотя, кто его знает, может, Цзин Юэ просто-напросто в очередной раз не повезло, и все значимые моменты, которые могли бы хоть как-то ему помочь сейчас, оказались включены в две последние главы. Все, что заклинателю оставалось делать, так это согласиться с главным героем и продолжить следовать за Сиваном, надеясь, что тайна в ближайшее время раскроется. Он вновь обернулся на зверя.       Наблюдая за тем, как разъяренный дух вгрызается в безвольно повисшие тела, Цзин Юэ мог отключить мысли, но, к сожалению, у него не получалось игнорировать чувства. Он направлялся в Бинле для того, чтобы спасти местных жителей, но очевидно спасать было уже некого. А даже если бы кто-то и остался, Второй Молодой Мастер не мог с уверенностью заявить, что заставил бы себя им помочь.       С другой стороны, среди этих жестоких людей наверняка были невинные жертвы, которые лишь по воле все того же случая попались духу под горячую руку. Но заклинатель уже ни в чем не был уверен. Он просто с содроганием и ужасом наблюдал за тем, как тысяча человек утопает в крови.       Лишь к утру следующего дня люди просто-напросто закончились. Сиван не пощадил никого. Никого, кроме маленьких девочек и мужчины, что показался Цзин Юэ знакомым. Рассмотрев его поближе, заклинатель с удивлением признал в нем того самого юношу, что когда-то нашел в себе силы воспротивиться толпе зевак у лавки рыбака. Этот же человек спустя два месяца появится в ордене Инь Юэ и попросит Второго Молодого Мастера о помощи. Значит, Сиван обезумел не полностью, раз признал его среди множества других жителей. Цзин Юэ замешкался, не зная, как ему реагировать, когда увидел, что дух усыпил выживших и запер их в самом богатом доме деревни. Наступило утро.       Как только кровавая бойня закончилась и солнце выглянуло из-за горизонта, дзями без сил рухнул наземь прямо посреди главной улицы Бинле. Это было похоже на усталость, что неудивительно, ведь дух истратил почти все свои силы, однако заклинателю показалось, что с ним происходило нечто странное. Зверь тяжело дышал, его лапы тряслись, а тело начало уменьшаться, пока не достигло совсем крохотных размеров. Переживая за судьбу этого несчастного существа, Цзин Юэ невольно подошел ближе, присев на корточки возле Сивана, и с плохо скрываемым беспокойством обратился к Хэй Синю:       — Что с ним происходит?       Демон ответил не сразу. Сперва он внимательно рассматривал съеживающегося духа, чуть склонив голову набок, а после кивнул каким-то своим мыслям и за долю секунды оказался рядом с заклинателем. С невероятной скоростью схватив недоумевающего Бессмертного за руку, Хэй Синь поднял его на ноги и утянул назад, прижимая спиной к своей груди. В тот же миг Цзин Юэ почувствовал, как холодная ладонь накрыла его глаза, и все вокруг затянуло непроглядной тьмой.       — Мин Юнь? — совершенно ничего не понимая, тихо позвал заклинатель, но не предпринял попыток высвободиться, решив все же довериться главному герою.       — Дзями поглотил тысячу человеческих душ. Его ждет перерождение в демона, — Цзин Юэ ничего не видел, поэтому глубокий голос Хэй Синя, раздавшийся над его головой, прозвучал еще проникновеннее, чем обычно. Ощутив, как волна предательских мурашек начала танцевать по его спине, заклинатель изо всех сил постарался взять себя в руки.       Пребывая в абсолютной темноте, Второй Молодой Мастер мог полагаться лишь на свои ощущения, однако сперва вокруг ничего не происходило. Лишь через несколько секунд он почувствовал, как земля ушла у него из-под ног, а пустота заполонила все пространство, словно они вновь путешествуют сквозь время и опускаются на самое дно. Правда, теперь воздух не свистел в ушах, а волосы не били мужчину по лицу.       Так продолжалось недолго. Когда температура внезапно начала подниматься, а атмосфера переполнилась могущественной темной энергией, Цзин Юэ охватил неконтролируемый животный страх. Его тело затряслось мелкой дрожью, ладони предательски вспотели, а ноги едва не подкосились от ужаса.       — Мне нельзя на это смотреть? — из последних сил сохраняя безразличный тон и пытаясь хоть немного отвлечься от сковавшего конечности ужаса, наконец изрек Второй Молодой Мастер. Жар в буквальном смысле лизал его пятки, а до обострившегося слуха то и дело доносился странный бурлящий звук.       — Я не знаю, — честно ответил Хэй Синь. Спиной заклинатель чувствовал, как напряжен был главный герой. — Никогда еще не бывало такого, чтобы кто-то, помимо нечисти, спускался так глубоко. Но мне кажется, что даочжану все же лучше этого не видеть.       Он никогда бы не признался в этом вслух, иначе ему пришлось бы провалиться сквозь землю от стыда, однако Цзин Юэ впервые не был против того, чтобы прижаться к демону и молчаливо подчиняться каждому его слову. Поэтому в ответ он лишь согласно кивнул, искренне надеясь, что дрожь в его руках была не слишком заметна.       Какое-то время ничего не происходило. Заклинатель не мог видеть, поэтому ему оставалось лишь бороться со сковавшим тело страхом и прислушиваться к булькающему шипению, что по звуку отдаленно напоминало кипящую в кастрюле воду. Второй Молодой Мастер успел немного привыкнуть к витавшей в воздухе темной Ци и даже умудрился поудобнее опереться на широкую грудь позади себя, прежде чем его уши неожиданно резануло от пронзительного, переполненного болью крика. Застыв на месте, Цзин Юэ с ужасом признал в обладателе этого голоса Сивана. Перерождение началось.       Заклинатель не мог сказать, сколько продлилась эта невыносимая пытка. Дух все кричал, и кричал, и кричал, а Второй Молодой Мастер вздрагивал всякий раз, когда этот душераздирающий крик обрывался, боясь и того, что услышит его вновь, и того, что на этот раз тишина уже не прервется. Он был безмерно благодарен Хэй Синю за то, что тот закрыл ему глаза, ведь сложно было даже представить, через что именно проходил Сиван, раз уж он кричал столь отчаянно. Цзин Юэ показалось, что прошла целая вечность, прежде чем зверь наконец затих, а вокруг наступила угнетающая тишина. В тот же миг адский жар и панический страх, окутывающие его тело, растворились, не оставив и следа.       — Все… все закончилось? — сглотнув подступивший к горлу ком, просипел заклинатель, когда в нос ему ударил знакомый запах крови, а во рту появился железный привкус. Вместо ответа Хэй Синь отвел руку, позволив Цзин Юэ раскрыть глаза.       Их вновь окружала деревня Бинле. Все те же изуродованные трупы, разбросанные по улице словно мусор, те же покосившиеся дома и темно-зеленые верхушки деревьев. Казалось, что эти невыносимые крики и обжигающий жар были всего лишь страшным сном.       Щурясь от солнечного света, Второй Молодой Мастер из последних сил подавил дрожь в коленях и поспешно огляделся в поисках Сивана. Дух, а, точнее, теперь уже демон, оказался на том же месте, что и в прошлый раз. Его черты лица были полностью идентичны тому, что Цзин Юэ успел перед путешествием в воспоминания разглядеть на растерзанном теле в пещере.       Совершенно обнаженный мужчина стоял на коленях и, задрав голову, разглядывал голубое небо. Его брови были нахмурены, лоб покрывала испарина, темные пряди длинных волос налипли на щеки и спину, а потрескавшиеся губы то и дело кривились от боли. Едва заклинатель успел в очередной раз подумать о том, сколь несчастна судьба этого существа, как его взгляд зацепился за нечто совершенно неожиданное.       Теперь Сиван был не один. Источая тяжелую темную энергию, рядом с новорожденным демоном стоял высокий и невероятно тощий мужчина, облаченный в одеяния золотого цвета. Цзин Юэ никогда не видел его прежде. Судя по источаемой незнакомцем темной Ци, этот человек и встреченный ими ранее незнакомец были разными людьми. Второй Молодой Мастер хотел было подойти ближе, чтобы внимательнее рассмотреть осунувшееся лицо, когда Хэй Синь вдруг вновь схватил его за руку и потянул назад. Заклинатель недовольно нахмурился и обернулся:       — Что такое? На это мне тоже нельзя смо… — договорить он себе не позволил. Никогда прежде Цзин Юэ не доводилось видеть главного героя таким серьезным. Взгляд алых глаз переполнился гневом и прожигал неизвестного мужчину насквозь.       Цзин Юэ мгновенно понял, что Хэй Синь незнакомца узнал.

***

      Старейшина Цзюе Сай.       Хэй Синь все ждал, когда же он появится. Конечно же, заняв место Владыки Подземного города, этот старик не мог пройти мимо деревни Бинле. И уж тем более он не смог бы проигнорировать рождение нового демона. Чертов ублюдок.       Едва услышав о том, что Цзюе Сай обустроился в одной из трех демонических столиц, Хэй Синь понял, что их встреча неминуемо произойдет. Правда, он считал, что все это время Старейшина будет набираться сил, однако спустя год старик стал выглядеть еще хуже, чем после двухсотлетнего заточения под пиком Майцзан. Это было по меньшей мере занимательно.       Хэй Синь одернул себя. Ему нельзя расслабляться. Пускай враг выглядит слабым, но он по-прежнему хитер и стар, а потому обладает большим опытом. Его не стоит недооценивать. Зато теперь понятно, как вернулись к жизни все эти люди и откуда новорожденному демону была известна техника гремучего огня. Старейшина непременно приложил к этому руку.       Погрузившись в тяжелые размышления, Хэй Синь машинально притянул Цзин Юэ к себе, когда тот столь глупо решил подойти поближе. Заклинатель пытался что-то возразить, но мужчина его не слушал, напряженно следя за происходящим.       — Какая интересная драма разыгралась всего в двух шагах от моих владений. Узнай я об этом заранее, обязательно явился бы к самому началу представления, — несмотря на изможденный внешний вид, голос Цзюе Сая как и прежде был переполнен презрением и самоуверенностью. Хэй Синь терпеть не мог таких индивидуумов.       Сиван ничего ему не ответил. Он лишь продолжал разглядывать небо над своей головой, чем несомненно задел самолюбие Великого Старейшины.       — Что это за идиотский вид? Ты словно брошенный в лесу щенок, что скулит по своему хозяину, — Цзюе Сай презрительно фыркнул и скривился. — Стоило убивать людей и перерождаться в демона, чтобы потом сидеть на коленях с раскаивающимся видом? Трус.       — Кто ты и что тебе от меня нужно? — безразлично просипел Сиван, с трудом оторвав тяжелый взгляд от небес. — Я совершил ошибку. Если бы она увидела меня сейчас, то непременно бы бросилась прочь. Сейчас я недостоин даже просто думать о ней.       — Какая драма! Похоже бродячего пса и впрямь бросила хозяйка, — Цзюе Сай медленно обошел Сивана по кругу и остановился прямо напротив него. — Ты жалеешь о том, что всех их убил? Но разве они этого не заслужили?       — Это не твое дело. Говори, что тебе нужно, или проваливай.       — Как бы сказать? — Старейшина неприятно улыбнулся и присел перед демоном, чуть подобрав полы своих одежд. — Из-за твоей выходки у меня могут быть большие проблемы. Понимаешь, Бессмертные, некогда одолевшие меня, еще не в курсе, что мне удалось выбраться. А ты своим поступком несомненно привлек их внимание. В ближайшее время по твоей вине ко мне могут заявиться незваные гости. Как ты собираешься мне отпла…       — Можешь убить меня, если тебе станет легче, — не долго думая, перебил его Сиван, в очередной раз заставив Старейшину скривиться. — Мне уже все равно.       Хэй Синь даже не попытался сдержать усмешки: после своего возвращения Цзюе Сай превратился в самого настоящего неудачника, даже новорожденные демоны не проявляют к нему должного уважения. Возможно, ему стоит задуматься о том, чтобы снова уйти в заточение?       Старейшина тяжело вздохнул и выпрямился, скрыв лицо Сивана в тени.       — Мне нет нужды убивать тебя. Если ты жалеешь о том, что убил этих жалких людишек, то мы можем помочь друг другу. Я знаю способ, который поможет тебе вернуть мертвых к жизни.       Несмотря на то, что догадки Хэй Синя оказались целиком и полностью верными, брошенная стариком фраза его не обрадовала, а лишь заставила недовольно нахмуриться. Техника воскрешения ничем хорошим не кончится.

***

      Искра надежды, промелькнувшая в желтых глазах Сивана, вмиг потухла, стоило незнакомцу кратко объяснить, как действует техника воскрешения:       — Ты поглотил энергию этих людей, а значит, их жизни еще теплятся в тебе, — мужчина зашагал взад-вперед перед новорожденным демоном, а тот неотрывно следил за каждым его шагом. — Если правильно распределить Ци и переместить нужный кусочек души в нужное тело, то человек сможет двигаться, говорить и даже выполнять самые обыденные вещи. Более того, ты сможешь им управлять. Правда…       Незнакомец подошел к одному из растерзанных трупов и, брезгливо скривившись, носком обуви перевернул его лицом вверх. Глаз у мертвеца не было, лишь пустые черные глазницы уставились на небо.       — Тебе придется сменить некоторые детали, — мужчина поспешно отошел от тела и неприятно улыбнулся. — Но в целом их сложно будет отличить от живых.       Ощущая, сколь сильно была напряжена рука Хэй Синя, Цзин Юэ и сам невольно занервничал. Пока один из демонов жаловался на трудности, возникающие при создании «деталей», заклинатель погрузился в размышления, но лишь окончательно запутался в происходящем. Откуда взялся этот незнакомец? Кто он такой? Что известно Хэй Синю? Что будет с человеком, если его воскресить? Он будет считаться живым? Или все-таки превратится в какую-то мертвую тварь? Как это вообще возможно, в конце концов?       Этот мужчина сказал, что много лет назад его одолели Бессмертные. Он обладает тайными знаниями, выглядит смертельно уставшим и тощим. Но самое главное — Хэй Синь с ним знаком. Цзин Юэ знал лишь одного персонажа, который подходил под все эти критерии. И, признаться, напрашивающаяся разгадка его совершенно не обрадовала.       Второй Молодой Мастер подавил приступ нарастающей паники и дернул Хэй Синя за рукав, требуя объяснений. Демон не сразу обратил на него внимание и лишь спустя несколько довольно сильных толчков все же обернулся к Цзин Юэ.       — Кто это такой? — почувствовав себя неуютно под серьезным взглядом главного героя, с наигранным равнодушием бросил заклинатель и указал на тощую фигуру. Ему не хотелось верить в собственное предположение, но если его подозрения подтвердит Хэй Синь, ему придется смириться. — Ты ведь знаешь его, верно?       — Я бы хотел, чтобы даочжан никогда не встречался с этим существом в реальности, — явно подбирая слова, ответил-таки Хэй Синь, и Цзин Юэ не смог с ним не согласиться. — Несмотря на то, что он сейчас не в лучшей форме, он все равно опасен, крайне хитер и могущественен. Это мужчина не кто иной, как Цзюе Сай, истинный демон, удостоившийся титула Старейшины.       «Все, приехали… — мысленно зарыдал заклинатель, посыпая свою голову пеплом. — Если этот товарищ до сих пор шныряет где-то по округе, то пора немедленно собирать вещички и валить отсюда».       Вслух же он произнес:       — Старейшина Цзюе Сай? Разве он не был погребен под пиком Майцзан двести лет назад?       — Даочжан неплохо осведомлен, — Хэй Синь даже не попытался скрыть удивления. — Верно, но год назад кто-то вытащил его из темницы. Теперь он правит в Подземном городе.       «Действительно, и кто же мог его выпустить?» — саркастично заметил Цзин Юэ про себя, но вновь подавил внутреннюю истерику. Почти разрываясь от атаковавших голову вопросов, заклинатель не сумел остановить поток рвущихся наружу слов:       — То, что он сказал о воскрешении, это правда? Мы видели жителей в деревне, и они были живыми! Да, странными, но живыми. Значит, все получилось? Они спасены и им ничего не угрожает?       — Не все так просто, — вздохнул главный герой и, на секунду проявив слабость, прикрыл глаза свободной рукой. — Я ведь уже сказал, что мне мало известно об этой технике. Я не могу ответить на вопросы даочжана, пока не увижу все своими глазами.       Осознав, что пока не стоит рассчитывать на объяснения, Цзин Юэ тяжело вздохнул и перевел взгляд на застывшего Сивана. Пока Цзюе Сай разглагольствовал о технике, объясняя мельчайшие тонкости, новорожденный демон совершенно его не слушал и, задумчиво опустив голову, разглядывал покрытую кровавыми пятнами землю. Было видно, как он решается на ответ. И, исходя из того, что Второй Молодой Мастер наблюдал в Бинле, ему не нужно было гадать, чем все закончится.       Ведомый чувством вины и раскаянием Сиван согласился.

***

      Спустя неделю после разговора Сивана с Цзюе Саем в деревню нагрянули адепты ордена скрытого за облаками полумесяца. Цзин Юэ искренне хотел пропустить эту сцену, поэтому позволил себе закрыть глаза и старался не вслушиваться в душераздирающие крики молодых заклинателей. Стало очевидно, как достаточно опытным юношам пришлось погибнуть. Перед Старейшиной никто не смог выстоять.       Но, как оказалось, бедным адептам была уготована не только смерть. Чтобы не растрачивать понапрасну тела жителей Бинле, которые Цзюе Сай заведомо окутал своей энергией для защиты от разложения, истинный демон предложил Сивану отработать технику воскрешения на мертвых заклинателях.       Лучше бы Цзин Юэ никогда этого не видел. Первые попытки вышли у бывшего духа из рук вон плохо. Трупы юношей извивались так, словно ими управлял неопытный кукловод; они дергали конечностями, пытаясь передвигаться, но вместо этого ломали себе кости и с отвратительным хрустом выворачивали суставы. Второй Молодой Мастер никогда в жизни не забудет этот тошнотворный треск. Более того, весь процесс сопровождал странный кислый запах, который Цзин Юэ ощутил еще при первом посещении деревни. Тогда он показался заклинателю знакомым, и он сравнил его с тертой ягодой. Теперь же одна лишь мысль об этом заставляла Цзин Юэ сглатывать подступавший к горлу ком.       Следующие эксперименты прошли более удачно. Ведомые энергией Инь тела адептов теперь могли ходить, но движения выходили заторможенными и неловкими, будто они только появились на свет и едва понимали, как нужно делать шаг. Цзюе Сай любовался творениями своего ученика, хвалил его и давал советы, в то время как Сиван относился ко всему с безразличием. Он совершенно растерял тягу к жизни и лишь влачил свое существование, ожидая конца.       Цзин Юэ все никак не мог понять, для чего бывший дух шел на поводу у Старейшины, тренировался, стремясь вернуть жителей Бинле к жизни. Второй Молодой Мастер лишь догадывался, что после роковой вспышки гнева новорожденный демон испытал раскаяние и попытался склеить то, что сломал. Просто потому, что ему стало невыносимо стыдно перед Ланьхуа. Она никогда никого не винила и, если бы вдруг увидела то, что сотворил Сиван, сбежала бы от него в страхе. Так думал заклинатель, однако истина навсегда была сокрыта в бледном лице, что с каждым днем мрачнело все сильнее.       Еще сложнее было понять, для чего все эти хлопоты нужны были Старейшине. Казалось бы, судьба неопытного новорожденного демона, по сути, была безразлична Владыке Подземного города, и тем не менее он продолжал нянчится с ним, словно с младенцем, интересовался его прошлым и делился своим опытом, медленно сближаясь с Сиваном. Цзин Юэ не сомневался, что если бы Цзюе Сай и впрямь этого захотел, то ему не составило бы труда отыскать себе верных последователей и переманить на свою сторону других истинных, но вместо этого он застрял в Бинле и возился с «брошенным псом».       Цзин Юэ был уверен только в одном: встреча со Старейшиной не несла в себе ничего хорошего, как, в общем-то, и вышло. Спустя два месяца после этих событий Сиван будет убит Хэй Синем.       Тела адептов Инь Юэ вскоре закончились. Двум демонам пришлось устроить в узком тоннеле той самой шахты затопленный грот и сбросить живых мертвецов в воду. Они даже не удосужились освободить запертые в трупах частицы души. Наблюдая за тем, как Старейшина брезгливо вытирает руки после избавления от тел, Цзин Юэ содрогнулся и ощутил нарастающую в груди злость. Боль и обида за адептов клана наполнили его сердце.       Тем временем очередь дошла до жителей Бинле. Цзюе Сай научил Сивана создавать разные части тела из энергии Инь и показал, как внедрять их в трупы. К удивлению Старейшины, новорожденный демон оказался хорошим учеником и схватывал все налету, несмотря на сквозившее в глазах безразличие. Они трудились днями и ночами напролет, оттого спустя всего месяц поставленная цель была достигнута. Каждый житель, что некогда был убит Сиваном, теперь стоял прямо напротив своего убийцы и улыбался приветливой, но жуткой улыбкой.       Цзюе Сай предложил своему ученику отпраздновать их маленькую победу недолгой прогулкой по оживившейся деревне. Новорожденный демон лишь безразлично пожал плечами в ответ, и они отправились на рынок.       Небеса затянуло серыми облаками, наступил сезон дождей, а совсем скоро должна была начаться зима. На улицах стал появляться пока еще едва заметный туман, но это не мешало местным «жителям» выходить из своих домов, приветливо улыбаться двум красивым Господам и отправляться по своим делам. Несмотря на всю жестокость ситуации, Цзин Юэ не мог не подивиться тому, сколь кропотливая работа была проделана. Давно умерших людей сложно было отличить от живых.       — Ты хорошо потрудился, — похвалил Сивана Цзюе Сай, с нежностью разглядывая пробегавших мимо детей. — Даже стер девочкам память, чтобы они могли вновь жить со своими семьями.       Сиван ничего не ответил, но это не мешало Старейшине продолжить:       — На самом деле у меня есть хорошая новость. Когда бы я ни спросил тебя о прошлом, твои ответы всегда были односложны, но в целом я сумел разобраться в ситуации и выяснить кое-что для тебя, — Цзюе Сай благодушно улыбнулся, заметив во взгляде Сивана намек на заинтересованность. — Ты действительно хорошо постарался и поэтому заслужил награду. Как же его звали, отца этой девочки, Ланьхуа..? Мастер Чжи, кажется... верно?       Второго Молодого Мастера передернуло, когда он осознал, что именно задумал Старейшина. Стоило Сивану услышать знакомое имя, как он ошеломленно застыл на месте, едва не врезавшись в проходившую мимо девушку. В желтых глазах сперва промелькнули сомнение и страх, руки затряслись от волнения, а колени подкосились. Он совершенно не ожидал, что Цзюе Сай вдруг заговорит об этом, потому, поддавшись лёгкой панике, даже не заметил, как на тонких губах Старейшины промелькнула победная усмешка.       — Скажи, Сиван, ты же хотел бы с ним встретиться, верно? Я ведь с таким трудом выяснил, где он находится.       — К-как... как ты это сделал?.. — новорожденный демон говорил редко, потому его голос всегда звучал тихо и немного хрипло, но сейчас каждое слово давалось мужчине с большим трудом, чем обычно, оттого сложно было разобрать, что именно он говорил. Тем не менее Цзюе Сай с легкостью его расслышал.       — О, тебе не стоит заморачиваться на этот счет. Ну так что? Хотел бы с ним встретиться? Уверен, тебе есть, что ему сказать.       Было прекрасно видно, как растерялся Сиван. Цзин Юэ в очередной раз предположил, что он разрывается между желанием рассказать Мастеру Чжи обо всем, объясниться с ним, чтобы почтить память Ланьхуа, и желанием зарыться поглубже в шахту, спрятавшись от раскаяния, которое непременно настигнет его, стоит только взглянуть в глаза старого заклинателя. Сивану было невероятно тяжело.       Цзюе Сай терпеливо ожидал ответа. Он со снисходительной улыбкой, что так и застыла на его губах, наблюдал, как суетливо мечется из стороны в сторону взгляд желтых глаз, как с остервенением тонкие пальцы впиваются в одеяние, как колени подергиваются от охватившей их мелкой дрожи. Старейшина заранее знал, какой ответ даст ему Сиван, но не торопил его, словно хищник, притаившийся за скалой в ожидании добычи. И наконец ловушка захлопнулась.       — Я… я хочу встретиться с ним…       — Замечательно! — Цзюе Сай приобнял Сивана за плечи и повел вперед по улице, с отцовской нежностью приговаривая: — Тебе даже не нужно будет напрягаться. Мастер Чжи теперь заклинатель школы Инь Юэ, а твоя деревня как раз находится под присмотром этого клана. Все, что тебе остается сделать, так это отправить кого-нибудь из местных в орден, чтобы они попросили великих Бессмертных о помощи. Как только Мастер Чжи услышит название деревни, он непременно примчится сюда, чтобы помочь. Вот тут ты его и перехватишь. Прекрасный план, тебе так не кажется?       «Дерьмовый план», — мысленно предостерег Сивана Цзин Юэ, но тот, конечно же, его не услышал. Узнав о возможности встретиться с Мастером Чжи, покаяться ему и, быть может, получить прощение, мужчина окончательно потерял голову. Его не волновало подозрительное поведение Цзюе Сая, он не задавался вопросами о том, почему истинный демон вдруг уделяет ему столько внимания, Сиван вообще перестал думать об осторожности. Его мысли всегда были заняты одной лишь Ланьхуа, а при нынешних обстоятельствах он и вовсе не мог догадаться о ловушке. Сейчас мужчина больше походил на школьника, которому дали возможность исправить плохую отметку.       — Кого мне отправить? — задал он вопрос, в очередной раз заставив Цзюе Сая усмехнуться.       — Как удачно, что ты оставил в живых того мужчину. Уж не знаю, по какой причине ты это сделал, но теперь нам это лишь на руку. От него не веет энергией Инь, а значит, он без труда сможет подняться по ступеням и явиться на встречу с Главой ордена. Тебе остается только припугнуть его перед отправкой, а то трагедия не будет выглядеть реалистично, понимаешь?       Сиван в ответ лишь согласно кивнул.       В тот же вечер два демона отправили единственного взрослого выжившего деревни в орден Инь Юэ, а через две недели Цзюе Сай безмолвно исчез и больше не вернулся.       Вскоре порог Бинле переступил Цзин Юэ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.