Revilin бета
Lorena_D_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 033 страницы, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1418 Нравится 2073 Отзывы 596 В сборник Скачать

8 Глава в которой родственники наконец встречаются в одном месте

Настройки текста
Примечания:
      Лань Сичэнь мог ожидать чего угодно… но не этого.       Приехав по адресу, который отправил ему Ванцзи гео-меткой, он примерно предполагал, что увидит. Хотя бы потому, что на картах, помимо маршрута, разворачивались и фотографии точки, в которую он ехал. То есть удивляться он начал даже до того, как наконец увидел снова дядю и брата.       Вэй Усянь поселил их в хорошем доме. Рядом было всё необходимое, а главное, это был безопасный и чистый район, полный элитного жилья, офисов и торговых центров. Конечно, этот человек мог выделить им на двоих крошечную квартиру, вроде той, где жили омега с бетой прежде. Но и тут мимо. Квартира оказалась очень просторной, с тремя спальнями, большой гостиной, кабинетом, кухней и столовой.       Похоже, господин Вэй всё же рассчитывал, что Лань Сичэнь тоже будет жить здесь. И даже если нет, не похоже, что тот был против этого. Иначе уже примчался бы, чтобы выставить его, а не давал распоряжения повару кормить всех новых родственников.       В Китае были проблемы с тем, что альфы с трудом уживались друг с другом, если у них был явный повод соперничать. Сичэнь понятия не имел ничего о Вэй Усяне как о человеке, соответственно, он также не знал, что от того ждать.       Но пока, кажется, новый глава семьи не собирался рушить их жизнь и третировать.       — Что ты вообще о нём знаешь? — после ужина они с Ванцзи устроились в гостиной, и брат решил спросить его.       — К сожалению, немного, — Сичэню было приятно, что младший брат, как и прежде, достаточно доверял ему, чтобы задавать вопросы ему, а не интернету. — Мы не пересекались, как партнёры, и причин для личных конфликтов у нас не было. Кажется, Вэй Усянь предпочитает держать дистанцию. Что ты сам о нём думаешь?       Это был хороший вопрос, ведь Ванцзи достаточно разумный для того, чтобы делать собственные выводы. И мужчине было бы лучше знать о том, что в голове у омеги. Просто на всякий случай.       — Я не знаю, — медленно произнёс Ванцзи. — Мы практически не знакомы, но он кажется неплохим человеком. Я боюсь ошибиться.       Собственно, вот об этом Лань Сичэнь и говорит. Его брат достаточно разумен. Он не из тех чувствительных, «летящих» омег, которые похожи на мотыльков, тянущихся к огню. Нет, Ванцзи осторожный и рассудительный, такие не прыгают в омут с головой из-за одного красивого жеста.       Особенно если предположить то, что любой жест по отношению к ним может оказаться обманом.       — Что бы ни случилось, я буду рядом, — мягко взяв брата за руку, Лань Сичэнь слегка сжал холодные пальцы омеги, ободряюще улыбаясь.       — Спасибо, — им всем сейчас было непросто, и всё же Ванцзи хорошо держался.       Конечно, он плакал, когда никто не видел. В конце концов, парень даже не смог попрощаться с отцом. Даже Сичэнь не мог сказать, что их последняя встреча с главой семьи была похожа на прощание, несмотря на то, что он чувствовал, что это конец. Это должно было случиться и это случилось.       Теперь ему нужно было думать о том, как организовать похороны и траур по почившему старшему господину Лань, и это должна быть достойная церемония, чтобы в будущем ему не пришлось оправдываться и краснеть перед ним, когда придёт его черёд.       Переночевав под крышей нового дома, Лань Сичэнь встал ранним утром и, не изменяя себе, вышел на прогулку. Холодный ветер, снующий между высотками, хорошо помогал в проветривании головы, и не лишним было осмотреться. Газетные киоски мужчина планировал обходить стороной, чтобы сберечь остаток нервных клеток, увы, только тротуары были для этого слишком узкими и он всё равно услышал, как бранится низковатый и полный альфа средних лет на продавщицу, размахивая рукой.       — Что значит, не осталось ни одного вчерашнего выпуска? Куда они могли деться? Думаешь, я поверю, что в твоей палатке всё могли разобрать? — мужчина гремел, как мусорный бак с кривой крышкой.       — Говорю вам, вчера приехали люди и скупили весь тираж по всему району. Ни у кого не осталось ни одного номера, — бета в жилете жёлтого цвета всплеснула руками, видно, она эту фразу повторила уже не один раз.       — Что за чушь ты несёшь! — альфа гневно топнул, ударяя каблуком по бетонной плите тротуара.       — Да стала бы я прятать эти дурацкие газеты! — в тон мужчине крикнула бета.       — Кому в голову придёт их скупать по всему городу?! — хороший вопрос, Сичэню тоже было интересно, если речь идёт о том, о чём он думает.       — А вы не слышали? Ходит слух, что младший сын бывшего директора компании ГуСу тайно вышел замуж. Вот муж его, вероятно, всё и скупил, чтобы поберечь честь, а то во вчерашней газете такая грязь была, такая грязь, — склонившись над прилавком, заговорщически затараторила бета.       — Что ты дразнишь меня, чертовка?! Я ради этой статьи и ищу эту чёртову газету! — альфа в конец вышел из себя, пнув ножку стола, на котором, привязанные тонкой резинкой, лежали свежие журналы, и, гневно топая, пошёл дальше, видно, к следующему киоску.       А Лань Сичэнь продолжал стоять в стороне, наблюдая за тем, как по улице спешили люди, бросая короткие взгляды на шелестящие страницы газет и журналов, среди которых и правда не было всего одного издания, как будто у цветка оторвали лепесток и на его месте зияла дыра.       Ещё пару дней назад мужчина бы принял этот разговор за полную ерунду, которой страдали простые люди, во всём ищущие сплетню посочнее, но не теперь. Пройдя до следующего киоска дальше по улице, Сичэнь начал обращать внимание на содержимое витрин и полок.       Обойдя весь район, он так и не смог найти ни одного вчерашнего выпуска той газеты. И раз так… хорошим вопросом было, а кто всё-таки выкупил тираж?       Виновник же, в это время поправляя ворот чёрной рубашки, не спеша прошёл холл первого этажа, коротко кивнув на приветствие девушки за стойкой, и вызвал лифт. Вэй Усянь приехал навестить своего мужа, как и планировал, компанию ему составляла сонная Вэнь Цин, которую альфа взял с собой просто для того, чтобы женщина отвлекала Лань Цижэня, и Лань Сичэня, когда тот вернётся.       Нет, он не собирался делать ничего неприличного, он просто хотел поговорить с Лань Ванцзи без его излишне озабоченных старших, вот и всё. Только ему нервного альфы и беты не хватало для полного счастья.       Достаточно уже того, что сам парень, белый как простынь, сидит со стеклянным взглядом. Сильно же его приложило. Хотя неудивительно, жизнь катилась под откос, ещё и дорогой отец копыта откинул, не застав прекрасное будущее. Где уж тут покоится с миром.       — Соболезную вашей утрате, — мягко произнёс Вэй Усянь, садясь рядом с омегой в отдельно стоящее кресло, чтобы сохранить приличную дистанцию между ними.       После того как Лани его вполне радушно встретили своими постными траурными лицами, мужчина и юноша заняли гостиную, а Вэнь Цин на кухне обрабатывала Лань Цижэня на тему приготовить чай и ещё какую-нибудь ерунду, растягивая время.       — Спасибо… — тихо прошелестела бледная немочь, будущая Вэй Усяню мужем.       Недалеко от них в вазе благоухали раскрывшиеся богатым облаком белых лепестков пионы. Мужчина едва язык не прикусил, глядя на них. Как неловко-то вышло, он хотел сделать мужу подарок, намекая на его невинную красоту, а вместо этого буквально кинул первый венок на свежую могилку.       — Я потерял родителей, когда мне было около четырёх. Поэтому я не смогу полностью понять то, что ты чувствуешь, но если я могу чем-то помочь, просто скажи и я сделаю, — ладно, он не был человеком с большой выдержкой и терпением, омеги в беде всегда были его слабостью, и глядя на Лань Ванцзи, ему хотелось любым способом стереть с этого красивого лица серость от скорби и недосыпа.       В ответ парень медленно удивлённо моргнул, обрабатывая полученную информацию, как очень старый компьютер. Ещё немного и было бы видно, как смысл сказанного мужчиной до него доходит.       Возможно, ему стоило сказать что-то попроще. Но, чёрт возьми, Вэй Усянь обычно сначала говорил или делал, а потом думал. В этом были и плюсы, но были и минусы.       — Спасибо… — кажется, у Лань Ванцзи речевой запас состоял из одного слова, или был крайне ограничен. — Я… очень благодарен вам. Тебе? — он, кажется, сломался.       Чёрт. Вэй Усянь сломал себе мужа.       — Я думаю, ничего, если мы перейдём на ты… учитывая всё, — ну, в смысле, они официально супруги по документам. Будет странно выкать друг другу.       Кстати, о документах.       Стараясь двигаться плавно, мужчина достал из внутреннего кармана пиджака небольшой пластиковый пакет и положил его на стол перед Ванцзи. Внутри был паспорт омеги, в котором стоял свежий штамп о браке. Свидетельство он пока оставит у себя, в конце концов, зачем оно Ванцзи.       — Ты прав, — парень выдохнул и поднял глаза на шум — время, что Вэнь Цин могла удерживать Лань Цижэня на кухне, истекло.       Теперь в гостиной они сидели вчетвером, и как Вэй Усянь предполагал, разговор от этого только ещё больше не клеился. Они уткнулись в чашки с горячим чаем, пока тот не кончился, и отвлекаться стало больше не на что, кроме как на разглядывание мебели.       Мужчина в очередной раз посмотрел на букет. Пионы были очень красивыми. Как и Лань Ванцзи, сидящий справа от него. Крепкие стебли и нежные белые лепестки бархатные на ощупь, как и эти изящные руки с длинными тонкими пальцами и эта чистая гладкая кожа.       — Господин Лань был хорошим человеком, он заслуживает лучшего. Кто займётся организацией похорон? — ладно, он не мог долго сидеть в кромешной тишине. К тому же Вэй Усянь был единственным среди присутствующих, кто был достаточно бесстыден, чтобы эту тишину нарушать.       — Изначально мы планировали, что этим займусь я и мой старший племянник, Лань Сичэнь, — отлично, Лань Цижэнь отмер.       — Я не знаком близко с правилами похорон согласно традициям Китая, и буду только рад, если вы, как брат, или Лань Сичэнь, как старший сын, будете руководить, — не хватало ему ещё оскорбить покойного и навлечь позор на свой брак.       Вообще, пускай как хотят, так и хоронят, ему главное, только чтобы траур не затянулся на пару лет, а то ему уже понарассказывали о том, что и такое бывало. Всё, конечно, очень печально, но и он, в конце концов, живой человек, и женился не для того, чтобы практиковать воздержание.       — Спасибо, это очень многое значит для нашей семьи, господин Вэй, — так, ну теперь мужчине ясно, в кого его муж такой до крайности вежливый. В дядю пошёл.       Пока Лань Цижэнь отбивал поклоны благодарности, в коридоре послышался шум и в гостиной нарисовалось ещё одно смазливое лицо. Судя по сходству черт, старший брат его мужа наконец соизволил вернуться со своей прогулки.       Отлично, Вэй Усянь как раз планировал и с ним парой слов перекинуться.       Зайдя в комнату, старший из братьев Лань замер на секунду, чтобы сдержать иррациональный порыв проявиться, выпуская свои феромоны. Он или осознанно не хотел конфликтовать с Вэй Усянем, или уже успел почувствовать, что не победит, и сразу капитулировал.       — Лань Сичэнь, жаль, что вынужден знакомиться с вами при таких обстоятельствах, меня зовут Вэй Усянь, — и теперь я здесь главный, очевидно, читалось в ауре мужчины, заполняющей всё пространство квартиры.       Мужчина в чёрном костюме с мягкой обаятельной улыбкой на лице протянул руку и Сичэнь её принял.       Этому господину Вэй хватило того небольшого времени, что его не было в квартире, чтобы полностью подавить все следы присутствия Лань Сичэня, заполнив собой всё пространство. В повседневной жизни прежде он с таким почти не сталкивался, чтобы другой альфа пытался пометить всю территорию. Мало было альф, способных на это, но, видимо, для Вэй Усяня это не было проблемой.       Вопрос в том, зачем ему это делать. Хотя найти ответ легко. Это ведь его территория. Как доминантный представитель вида, он будет делать всё, чтобы его вещи пахли им, как и его люди.       Лань Сичэня просто поразил масштаб. Он, только открыв дверь, уже знал, что Вэй Усянь или ещё в квартире, или был в ней, пока он проветривался.       — Господин Лань, это Вэнь Цин, она будет здесь, чтобы обеспечить вас всем необходимым. Вы можете обращаться к ней по любым вопросам, — представил мужчина свою помощницу, что тихо сидела на диване рядом с Лань Цижэнем.       Вчера Сичэнь её не застал, но слышал об этой женщине. Она вроде как должна была сопровождать Ванцзи, но, похоже, спектр её влияния гораздо шире.       — Госпожа Вэнь, приятно познакомиться, — фамилия царапнула горло, но Лань Сичэнь всё равно старался быть вежливым и приветливым.       — Взаимно, господин Лань, — ровно отозвалась женщина. Её лицо осталось равнодушным. Только на Ванцзи она смотрела чуть теплее. Похоже, эти двое уже нашли общий язык.       — На этом я с вами прощаюсь. Мне пора идти. Вэнь Цин останется с вами, — Вэй Усянь встал. — Лань Сичэнь, могу я попросить вас проводить меня.       Как будто ты не знаешь дороги обратно, напрягаясь, подумал Сичэнь, но не посмел отказаться. Не потому что он трусил. Просто ему не хотелось первым начинать конфликт, если к этому шло, особенно перед Ванцзи.       Выйдя из комнаты следом за Вэй Усянем, мужчине пришлось того почти догонять, так быстро тот шёл, стремясь, видно, выйти за пределы квартиры, чтобы у остальных не было возможности услышать их разговор. Спокойнее от этого, конечно, не стало.       Только у лифта Сичэнь смог нагнать мужа своего брата, который не торопился нажимать кнопку вызова.       — Я рад, что вы приехали, — до того, как Лань Сичэнь успел настроиться, Вэй Усянь сбил его словами с ног. — Понимаю, со мной может быть сложно, но думаю, сейчас важнее не то, какие чувства у вас вызывает моё присутствие в вашей жизни и жизни вашей семьи, а безопасность вашего младшего брата и ваша в том числе.       Лань Сичэнь не знал, что сказать, поэтому молчал, напряжённо обдумывая каждое сказанное Вэй Усянем слово. Не похоже, что тот угрожал. Но тогда что он, чёрт возьми, имел в виду.       — О чём вы? — наконец, совладав с собой, спросил мужчина.       — В вашем окружении есть предатель, — одно стало ясно, господин Вэй из тех, кто долго юлить не любит.       — Невозможно, — к несчастью, голос Лань Сичэня не звучал уверенно. Просто потому, что он и сам уже думал об этом, но не был готов развивать эти мысли.       — Тогда как так вышло, что проверки выявили настолько серьёзные нарушения? И как так получается, что все новости о вашей семье оказываются обнародованы до того, как кто-либо из посторонних мог что-либо узнать? — Вэй Усянь задавал правильные вопросы.       Проблема в том, что думать над ответами — значит, искать виноватого, а к этому Лань Сичэнь ещё не был готов.       — Это вы выкупили тираж газеты, что вышла вчера? — сменил тему мужчина.       — Я, — господин Вэй легко признался. — Я не прошу вас искать виноватых прямо сейчас. Но надеюсь, вы найдёте время, чтобы подумать об этом, а пока старайтесь не давать много информации о том, что происходит сейчас внутри семьи, никому, даже близким знакомым и друзьям, — сказав это, Вэй Усянь нажал кнопку вызова лифта.       — Что насчёт Вэнь Цин? Вы доверяете ей? — намекая на возможную связь с семьёй Вэнь, спросил Сичэнь.       — Разумеется, нет, — двери лифта открылись и альфа вошёл в кабину. — Я вообще никому не доверяю.       С тихим звуком двери снова сомкнулись, и на экране, по убывающей, цифры снова начали сменяться. Вэй Усянь оставил Лань Сичэня с чувством недосказанности, что повисла между ними натянутой струной.       Однако это было лучше всего, чего он мог ожидать. Очевидно, муж его брата не планировал становиться ему врагом, и выживать его он не был намерен. Похоже, того устраивало то, что Сичэнь будет рядом с Ванцзи.       Как только относиться к предупреждению?       Вернувшись обратно в квартиру, мужчина не успел переступить порог в гостиную, как столкнулся с младшим братом, по выражению лица которого было ясно — он его тут поджидает. Больше в комнате никого не было, Вэнь Цин, похоже, снова сосредоточила внимание на Лань Цижэне и, благодаря этому, они с братом могли поговорить без свидетелей.       Как же странно ему было ощущать облако феромонов, окутывающих Лань Ванцзи, словно плотный кокон, сквозь который едва просачивались феромоны самого омеги.       — Всё в порядке? — спросил брат тихо.       — Вэй Усянь считает, что в моём окружении есть предатель, — сначала Сичэнь хотел соврать, сказав, что всё в порядке. Но это бы очевидно выглядело фальшиво, чего он бы хотел в последнюю очередь. Брату он доверял больше, чем кому-либо, и хотел быть достоин ответного доверия.       — Я тоже так думаю, — бросив короткий взгляд в сторону двери, прошептал Ванцзи. — Мне жаль.       Невольно Сичэнь нахмурился. Кажется, он чего-то не понимает. С каких пор Ванцзи интересны подобные вещи?       — Почему? Что-то случилось, пока меня не было? — его брата кто-то надоумил? Он что-то слышал или видел? Или это Вэй Усянь, который решил втянуть ещё и омегу.       — С того момента, как отец заболел, нас преследуют несчастья. Стоит чему-то случиться, как каким-то образом репортёры узнают об этом, печатая статью за статьёй. Я не верю в то, что ты не мог справиться с компанией, брат. Кто-то явно приложил руку к разорению ГуСу, вопрос в том — зачем, — Ванцзи редко был многословен. Обычно ему нужно было время, чтобы всё хорошо обдумать, прежде чем выдвигать подобные предположения и обвинения.       Поэтому он не стал спрашивать, уверен ли брат. Очевидно, он уверен.       — Я не знаю. В этом всё и дело. Если есть причина… то в чём? — Лань Сичэнь тяжело вздохнул и растер щёки до красноты, чтобы почувствовать жар на коже, приводя мысли в порядок.       Ванцзи тоже было интересно, кому нужно вредить их семье да ещё и таким образом.       Ведь их репутацию полностью раздавили. У них отобрали всё. Что такого мог сделать кто-то из их семьи, чтобы мстить подобным образом. Его отец или брат никогда бы не оскорбили никого настолько.       И всё же… он должен будет узнать, был ли кто в истории их семьи, кому они могли прямо или косвенно сломать жизнь. Однако Лань Ванцзи подозревал, что ответ в другом месте. Но ему нужно было рассмотреть все варианты. Ведь, где искать ещё, он не имел ни малейшего понятия.       Мог ли он сам обидеть кого-то настолько?       Или дело было не в обиде, просто их семья кому-то настолько сильно мешала?       Но Вэй Усянь отчего-то думает, что предатель всё же есть, и он в окружении Сичэня. А Сичэнь был последним человеком, кто заслуживал предательства. Как странно, что их мысли в этом сходились. Только окружение Лань Сичэня выглядело подозрительно. Просто потому, что брат был слишком добр к людям. Даже если те этого не заслуживали.       Вэй Усянь… странный.       Этот альфа удивлял его своим отношением. Сегодня он приехал просто для того, чтобы передать свои соболезнования и предложить им помощь. Он не пытался навязчиво утешить Ванцзи, который в этом не нуждался, но каким-то образом альфе всё равно удалось облегчить боль от утраты.       Словно он забрал часть этой боли.       И опять этот запах. Феромоны Вэй Усяня влияли на Ванцзи, как универсальное успокоительное, от которого парень бесконтрольно расслаблялся. Он не верил, что что-то такое правда может существовать. Прежде омега никогда не сталкивался ни с чем подобным.       Один раз ему, конечно, хотелось спрятаться, когда Ванцзи столкнулся с недовольным Не Минцзюэ, но это было совсем другое. Он буквально читал в феромоновом фоне призыв убраться с дороги.       Вэй Усянь же, напротив, словно окутывал всё пространство теплом, убеждая, что вокруг безопасно. И омега не чувствовал отторжение, что ещё более странно. Его разум и организм не сопротивлялись, не пытались подавить это влияние.       Так странно.       — Всё в порядке? О чём ты думаешь? — похоже, Ванцзи отключился от реальности.       — Что могут означать белые пионы? — омега поднял взгляд на брата.       — У пионов много значений. Мама говорила, что белые могут означать всё — от раскаяния до признания в любви, зависит от того, кто и кому их дарит, — Сичэнь нашёл взглядом букет на столе с уже раскрывшимися бутонами. — Кто их прислал?       — Вэй Усянь, — коротко ответил омега.       Поднявшись с мягкого сиденья, парень подошёл к окну. Вечер опускался на город темнотой, разбавленной только искусственным светом фонарей, фар, окон соседних высоток и вывесок. В его голове было так много мыслей сейчас. Обо всём. Об отце, о том, как им всем дальше быть, но среди этого хаоса внутри прорастало новое неизвестное чувство.       Как коробочка цветка хлопка, оно было немного колким, но содержимое грело и было мягким.       Вэнь Цин сказала ему о том, что этот букет был для него. Несмотря на то, что их легко можно было принять за жест сочувствия в связи с кончиной главы семьи Лань, Вэй Усянь не знал о том, что мужчина умер, когда отправлял их. Он ведь не мог видеть будущее.       Тогда, что он имел в виду, делая такой подарок?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.