ID работы: 8614758

Валери и её неделя чудес

Смешанная
Перевод
R
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 79 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава V - «Сбившись с пути»

Настройки текста
      Валери сбилась с пути. Не помня себя, она пришла на пустую городскую площадь. Устало вздохнув и вытерев со лба капли пота, девушка заметила высокую темную фигуру, стоявшую на парапете старой церкви. В вечернем сумраке ей удалось узнать в ней миссионера. В его руках трепыхался белый голубь, державший в клюве оливковую веточку.       Вдруг вечерний воздух пронзил чей-то стон. Валери испуганно огляделась. Стон повторился. Обойдя площади, она неожиданно очутилась всего в нескольких шагах от горящего фонаря и, к своему ужасу, увидела необыкновенно жуткий образ. Девушка, привязанная к фонарному столбу толстыми веревками, несчастно стонала. Когда Валери подошла ближе, она тут же узнала собственную одежду, сильно порванную звериными когтями.       — Орлик! — сорвалось с ее губ.       Несчастная жертва подняла на вечернее небо изможденные глаза и, мучительно дернувшись, потеряла сознание. Валери бросилась к нему и начала распутывать веревки, которые привязывали Орлика к фонарному столбу. Это требовало напряженных усилий. Грубые веревки врезались ей в пальцы. И все же, несмотря на трудности, мешавшие ей развязать путы, она упорно продолжала спасение милого юноши. Когда ей показалось, что веревка, связывающая руки Орлика, ослабла, она наклонилась к его ногам и попыталась освободить их от пут. Наконец ей это удалось. Юноша буквально спал, стоя на ногах, а лицо его было бледным, как у мертвеца. Его розовые губы неожиданно расплылись в улыбке, и несколько светлых локонов небрежно упали на лоб. Когда Валери нежными пальчиками коснулась его лба в третий раз, он открыл глаза.       — Я ждала тебя, — смущенно прошептала девушка.       — Это чудовище… — пробормотал Орлик, все еще пребывая в полубессознательном состоянии.       — Его прекрасная проповедь чуть не довела нас до слез.       — Что? Он посмел прийти в церковь? Теперь я понимаю, зачем он так поступил со мной.       — Так это он связал тебя?       — Отнюдь нет. Он и пальцем меня не тронул. — Орлик медленно оживал. Он резко покраснел, внезапно осознав, что на нем девичье платье.       — Ах, я тебе как сестра.       — Правда, мне нисколько не стыдно стоять здесь с тобой.       Орлик от стыда закусил губу, он весь затрясся от смущения.       — Я не девочка, слышишь? Я не девочка!       Он начал снимать с себя одежду и отдавал ее Валери. Без малейшего намека на румянец он осмелился предстать перед ней обнаженным.       Но Валери отвела взгляд и посмотрела на парапет старой церкви.       — Он приказал своим приспешникам напасть на меня.       — На тебя напали? — удивленно спросила Валери.       — Потому что я не хотел входить в церковь до самого начала службы, я задержался на этой площади, которая была, или мне так кажется, пустынна практически весь день. Как только я решил отправиться в церковь, ко мне подошла стая пьяных мужчин, которые, вероятно, присутствовали на той дикой свадьбе, и со всей жестокостью, на какую они были способны, они связали и привязали меня к этому фонарному столбу.       — Почему ты не позвал на помощь?       — Я просто не мог причинить тебе неприятностей, позвав на помощь, пока был одет.       — А если бы кто-нибудь увидел меня с тобой сейчас, в таком неподобающем наряде?       — Я позабочусь о том, чтобы никто не увидел нас вместе в таком виде.       — Тогда прощай.       — Ты не можешь сейчас уйти. Я собирался дать тебе хороший совет. Я беспокоюсь, что это не совсем правильно — следовать совету голого мужчины на площади. Видишь, в пяти шагах от нас стоит аллегорическая скульптура мира. Прежде чем ты повернешься и посмотришь на меня, я превращусь, настолько быстро, насколько это в моих силах, в шестую фигуру, борющуюся со змеем. Так что теперь ты можешь оглядываться без страха.       Валери оглянулась. Ее глаза с трудом различали, кто из этих мужчин на скульптуре — Орлик. Под мышкой она сжимала порванную одежду, которую ей вернули таким странным образом.       — Во-первых, — сказал Орлик, но не закончил фразы. В темноте Валери насчитала пятерых мужчин, размахивающих ремнями и хлыстами. Перед ее глазами разгорелась яростная борьба. Поскольку она сама не могла отличить настоящие фигуры от фальшивых, нападавшие тоже не были уверены, бьют ли они по мрамору или по человеческому телу. Во время схватки тот или иной нападавший внезапно падал на землю, и то или иное оружие вырывалось у него из рук.       Когда большинство головорезов оказались на земле, Орлик одним прыжком оторвался от статуи и бросился бежать, преследуемый теми, кого он обманул и одурачил. Только теперь Валери осмелилась полностью сфокусировать свой взгляд на его убегающем силуэте и с беспокойством в сердце измерила сокращающееся расстояние между юношей и его преследователями. Теперь все зависело от того, кто окажется проворнее у низкой стены, к которой они приближались. Орлик легко перепрыгнул через нее. Преследователи задержались на некоторое время, пока им не удалось вскарабкаться на стену.       Валери вздохнула с облегчением, ведь была уверена, что проворный Орлик теперь в безопасности. Она решила отправиться домой, но едва сделав первый шаг, девушка заметила темную фигуру, словно парившую над землей. Навстречу ей шагал миссионер.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.