Глава XVII - «Наказание»
26 января 2023 г. в 22:31
Снова пропели петухи.
— Звезды меркнут, — прошептала Валери, оказавшись за пределами зрелища, задержавшего ее.
— Все, что мне остается — это бродить среди деревьев, — вздохнула девушка и неспеша пошла вглубь сада.
Было холодно. То и дело на замерзшую землю падали яблоки или несчастливые звезды. С листьев на обнаженные девичьи плечи капала роса.
— Как красиво!
Снова стало так тихо, что Валери могла слышать журчание ручья.
«Было бы чудесно искупаться в лунном свете», — подумала она.
Ручей протекал через сад. Валери бросилась к нему, как к чему-то сказочному и доселе невиданному. Все вокруг казалось невероятным.
— Если бы только был способ разрушить силу заклинаний, которые держат меня в рабстве.
Чем ближе Валери подходила к ручью, тем в большей безопасности чувствовала себя.
Но у ручья ее подстерегал новый ужас. Сначала она подумала, что это плачет сирена, но тут же услышала знакомый голос Орлика, проклинающего ужасы жизни.
— Надо же, я почти забыла о нем, хотя он всегда защищал меня.
Она увидела беднягу связанным в русле реки. Вода стекала по его лицу. Юноша отчаянно поднимал голову, чтобы глотнуть воздуха, но слабость заставляла его снова погружаться в воду.
«Я прибыла в самый последний момент», — подумала Валери. — «Если я не спасу его, ему не выжить».
И тут девушка заметила, что полностью обнажена, но забота о своем предполагаемом брате оказалась сильнее скромности.
Она подошла к ручью, окунула босые ноги в чистую, холодную воду и склонилась над юношей.
— Я пришла спасти тебя, — нежно сказала Валери, пытаясь освободить его от пут.
— Я так беспокоился о тебе, — вздохнул мальчик.
— Дорогой Орлик, веревки так запутаны, и я не знаю, хватит ли у меня сил их развязать.
— Возьми два острых камня и используй их как ножи.
— Ты прав, теперь все проще.
— Как я благодарен Судьбе за то, что она послала нимфу спасти меня.
— Закрой глаза, дорогой, — ласково прошептала Валери.
Она еще немного повозилась, прежде чем сумела перерезать веревки.
— Искреннее благодарю тебя.
— Это я должна благодарить тебя. Если бы не твой флакон, я не знаю, встретились бы мы когда-нибудь снова.
— Я боялся, что ты забудешь об этом.
Покраснев, Валери сказала:
— Хотела бы я прямо сейчас иметь под рукой его магию, чтобы стать невидимой и поговорить с тобой.
— Я и правда не смотрю.
— У тебя есть носовой платок?
— Да, но он мокрый.
— Если ты не против потерпеть еще немного ради меня, я буду тебе признательна.
— Я не избегаю страданий.
— Тогда одолжи мне свой носовой платок.
— Вот, держи.
— А теперь встань передо мной.
— Твое желание для меня закон.
— Надеюсь, тебе не слишком холодно, — сказала Валери, завязывая Орлику глаза. — Теперь ты чувствуешь себя более непринужденно?
— Да. Но я как слепой.
— Что ж, тогда дай мне свою руку. Я доведу тебя.
Валери была счастлива. Ее сердце громко колотилось. Она бросила обеспокоенный взгляд на меркнущее небо.
— Куда ты меня ведешь?
— В нашем доме есть небольшая комната для гостей. Никто не заходит туда, когда у нас их нет. Ты пережил много несчастий, тебе нужен отдых.
Девушка хотела сказать Орлику, что считает его своим братом, но возможности не представилось, и ей не хватило смелости.
Она спросила его:
— Позволено ли мне знать, что произошло тогда в башне между тобой и твоим… дядей?
Орлик вздрогнул.
— Даже не напоминай мне о монстре!
— Я услышала сигнал тревоги и была вне себя от беспокойства за тебя.
— Мы яростно сражались. Когда он понял, что я одержал над ним верх, он захотел сбросить меня с башни. Падая, я успел схватиться за кнопку звонка, и только это спасло меня. Но мне все равно не удалось избежать пытки водой.
— Я не могу смириться с мыслью, что он намеревался оставить тебя умирать.
— Никогда прежде его жестокость по отношению ко мне не заходила так далеко, как в этот раз. Он сказал спрямо, что придет освободить меня после того, как я отбуду наказание. Я не понимаю, почему он не пришел.
Валери и Орлик приближались к дому ее бабушки.
— Шшш, — прошептала девушка. — Я не хочу, чтобы они видели нас вместе.
Пропел петух, но его голос дрожал от отчаяния. На торжественной высокой ноте, которая должна была охватить рассветающий день, он оборвался. Ответа не последовало.
— Ты знаешь, какая беда напала на город? — спросила Валери.
— Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Убийца домашней птицы распространился по всей округе.
— Убийца домашней птицы? — переспросил Орлик, заливаясь смехом.
— Почему ты смеешься?
— Если произойдет вспышка птичьей болезни, тогда я наконец избавлюсь от своего тирана.
— Как же так?
— Если мой дядя не сможет получить достаточно куриной крови, он упадет замертво, как падаль.
— Твои слова жестоки.
— Не без оснований. Ты все еще не знаешь его. И все же никто из нас не находится в такой опасности, как ты. Если птичья болезнь вырвалась наружу, вскоре ты сможешь чувствовать себя в безопасности.
— Несмотря на все зверства, которые он совершил, он все еще человек, — вступилась за Констебля Валери.
— Его жестокость бесчеловечна!
— Ему действительно придется умереть?
— Он давно созрел для смерти.
— Но никому не понравится умирать.
— У меня было предчувствие, что он очень быстро получит власть над тобой.
— Что ты имеешь в виду?
— Я чувствовал, что ты влюбишься в него.
— Что ж, я удивлена.
— Ему давно пора исчезнуть с лица земли, — сквозь зубы прошептал Орлик.
Валери погрузилась в раздумья. Невыразимая меланхолия овладела ею. Но она не стала опровергать слова Орлика, так как боялась, что это его разозлит.
— Мы на месте. Я отведу тебя в комнату для гостей.
Девушка внезапно сорвала повязку с глаз Орлика и направила его взгляд на лестницу.
Там, на лестничной площадке, болтался повешенный за шею труп миссионера.