9. Упадок и непотребство
30 декабря 2019 г. в 19:00
Они сидели так далеко друг от друга, насколько это физически было возможно в кабинете Парсонса. Ноги Снейпа практически прижимались к стене из-за его попыток повернуться спиной к Гермионе. Она сосредоточенно рассматривала чистую страницу своего блокнота, чтобы не обращать на него внимания. Парсонс опаздывал.
Несмотря на то, что с момента, как Снейп закрыл жалюзи, а Гермиона затем хлопнула своей дверью, прошли целые выходные, напряжение не спало ни на йоту. Оба жаждали поскорее закончить встречу, чтобы вернуться к делу – снова молчаливо ненавидеть друг друга, сидя в своих уютных кабинетах.
Снейп шумно выдохнул, и Гермиона заставила себя не смотреть, решив ни в коем случае не признавать сам факт его существования. Листая страницы, она сделала вид, будто ищет что-то. Интересно, Парсонс специально заставляет их ждать? Он прекрасно знал, что они не ладят, особенно после того, как застал их со Снейпом, когда тот требовал у нее «убраться нахуй» из его кабинета. Гермиона не была любимицей Парсонса из-за ее высказываний после инцидента с троллем и последующих циничных комментариев по поводу успешно завершенного расследования, когда тот вышел сухим из воды. Она скрестила ноги и отвернулась от темной фигуры, маячившей в уголке глаза. Если Парсонс хотел вот так наказать ее, он более чем преуспел. В присутствии Снейпа она едва могла дышать, не желая давать ему повод напасть.
– Как здорово, что вы оба здесь! – Парсонс ворвался в кабинет, потрясая вторым подбородком.
Никто ему не ответил.
Он втиснул свою тучную фигуру за стол и сел, откашлявшись и с воодушевлением хлопнув ладонями.
– Итак… вам обоим, наверно, интересно, зачем я позвал вас на встречу?
Гермиона все еще не знала, что ответить. В конце концов, это был риторический вопрос. Парсонс всегда был пустословом.
– Что ж… у меня для вас есть интересное предложение, – его поросячьи глазки стрельнули по ним, а толстые губы скривились в самодовольной усмешке.
Гермиона ответила ему взглядом, в котором сквозило опасение.
– Насколько я знаю, вы оба весьма продвинулись в своих расследования, и между ними могут быть некоторые… совпадения.
Ответом ему была опять тишина. Гермиона закусила губу. Нога Снейпа дернулась.
– Итак… я предлагаю сотрудничество, – Парсонс качнулся на стуле и добродушно подмигнул. – Возможность работать вместе. Наладить контакт друг с другом.
– Что за сотрудничество? – спросила Гермиона ровным голосом, почти подняв глаза на Снейпа, но вовремя отвернувшись.
– Я думал о чем-то типа… научной командировки, – Парсонс склонил голову. – Да. Нам нужно, чтобы вы лично провели расследование на месте. Я считаю, что поступающие к нам данные, по меньшей мере, неоднозначны. Уверен, что два ярких, талантливых ума вместе смогут разобраться, что происходит.
Снейп издал странный сдавленный звук и прочистил горло.
– При всем уважении, мистер Парсонс, не представляю, как мы сможем улучшить данные, собранные квалифицированными специалистами по полевым исследованиям.
– О, ерунда, – Парсонс махнул ему пухлой рукой. – Там что-то происходит. Вам это известно, и мне это известно. У вас обоих достаточно знаний и опыта, чтобы найти доказательства, необходимые для решения этой проблемы.
– И под «этой проблемой», полагаю, вы подразумеваете возможность восстания темных тварей? – от изумления Гермиона повысила голос. – Вы хотите, чтобы мы вдвоем отправились к существам, численность которых нам неизвестна и которые, возможно, собираются устроить самый крупный бунт со времен Волдеморта?
– Именно, – Парсонс поднял на нее глаза.
– А кто будет сопровождать нас – для защиты?
Парсонс усмехнулся, и его кустистые брови удивленно взлетели вверх.
– Всего лишь один из самых могущественных волшебников в мире! – он кивнул в сторону Снейпа. – Человек, который в одиночку победил тролля. Если это не защита, то я не знаю, что это!
– Простите, но это не добавляет мне оптимизма, – пробормотала Гермиона куда-то в свой блокнот, чувствуя отвращение. Взгляд Снейпа опалил ее жаром, но она проигнорировала его.
– Значит, решено! – Парсонс встал, будто разговор был окончен.
– Когда состоится эта командировка? – голос Снейпа был низким и напряженным.
– Вам понадобится пара дней на подготовку, не больше, – Парсонс вылез из-за стола и встал между ними. – Снаряжение есть на складе, просто возьмите, что вам нужно.
– Снаряжение? – Гермиона нахмурилась.
– Да, палатки, спальные мешки и все такое. Думаю, там даже должна быть походная горелка.
Челюсть Снейпа судорожно сжалась.
– И как долго, по-вашему, продлится эта командировка?
– О, думаю, по меньшей мере, неделю или две, – Парсонс направился к двери.
– Неделю или две?! – хором воскликнули Снейп и Гермиона, вскакивая с мест.
Парсонс обернулся, и на его одутловатом лице было написано недоумение.
– Вы оба должны выполнять свои обязанности, работая в Министерстве, не так ли? – он пристально посмотрел на них, и его брови над малюсенькими глазками нахмурились, словно два пушистых слизняка, выражая крайнее неудовольствие.
– Да, мистер Парсонс, – пробормотала Гермиона. Снейп просто хмыкнул и скрестил руки на груди.
Парсонс некоторое время изучал их, а затем уже спокойнее добавил:
– Очень на это надеюсь. Мне бы не хотелось думать, что я переоценил… вашу пригодность… для этой работы.
Когда Парсонс повернулся и вразвалочку вышел, Гермиона почувствовала, как воздух вокруг нее сгущается, и она едва может вздохнуть. Наконец она подняла глаза на Снейпа. И если бы взглядом можно было убивать, они оба уже рухнули бы на пол кабинета Парсонса, подумала она. Вместо этого она просто развернулась на каблуках и стремительно вышла, оставив его кипеть. Она даст ему день, чтобы уволиться. Если не уйдет он, уйдет она.
***
– Не понимаю, – Джинни вытянула ногу и запрокинула ее на спинку дивана, где лежала, наблюдая за Гермионой, мечущейся по кухоньке как пинбольный*(1) мячик.
– Тут нечего понимать, – фыркнула Гермиона, запихивая в сумку лук и картошку, а затем кинулась обратно в кладовку.
– Так он собирается уволиться? – Джинни бросила в рот горсть арахиса.
– Нет.
– А ты?
– Очевидно, что нет, иначе я не собирала бы вещи.
Джинни пожала плечами и сделала глоток вина.
– Так что ты собираешься делать?
Гермиона запихнула в сумку несколько консервных банок и возбужденно уперла руку в бедро.
– Я собираюсь отморозить себе задницу, скитаясь по унылым болотам Шотландии и пытаясь избежать нападения темных тварей, самым страшным из которых является мой попутчик, которого мне придется постоянно держать на прицеле волшебной палочки, чтобы в случае чего оторвать ему яйца.
– Значит, «разобраться в нем» не вышло? – Джинни села, подтянув колени к груди.
– Нет, Джинни, – отрезала Гермиона. – Боюсь, что не смогу привить ему человечность ради твоих будущих счастливых потрахушек. Он животное.
– М-м-м, это точно, – пробормотала Джинни.
– И не в хорошем смысле слова, – бросила Гермиона через плечо, доставая из ящика столовые приборы.
– Тогда ты, наверное, не захочешь получить подарок, который я тебе принесла, – Джинни сделала еще один глоток вина.
– Это зависит… – Гермиона схватила миску и тарелку из верхнего шкафа.
– От?
– От того, что это за подарок: если это зелье, вызывающее импотенцию, то оно очень пригодится одному человеку, у которого нет ни грамма самоконтроля.
– Вообще-то, – Джинни подняла бровь, – ты удивительно близка к истине.
Гермиона схватила свой бокал с вином и на пути в гостиную двумя большими глотками осушила половину.
– Так что это?
Джинни закусила губу, разглядывая раскрасневшиеся щеки и растрепанные волосы подруги.
– Не уверена, что хочу тебе говорить, когда ты в таком настроении.
Гермиона плюхнулась на диван рядом с ней и вытерла вино, плеснувшее ей на колени.
– Если это поможет мне выжить, я хочу знать, что это.
– Я так думала… но теперь я уже не уверена.
Гермиона повернулась лицом к Джинни.
– Выкладывай. Я уезжаю завтра.
Джинни помолчала, явно все еще сомневаясь, но потом поставила стакан на кофейный столик и потянулась за сумкой. Покопавшись внутри, она вытащила маленькую синюю бутылочку и протянула ее Гермионе.
– Так это все-таки зелье для импотенции? – Гермиона поднесла бутылку к свету и медленно покрутила.
– М-м-м... не совсем. Это больше похоже на Амортенцию.
Гермиона нахмурилась.
– Ты хочешь дать Снейпу любовное зелье?
– Это не для него, – тихо ответила Джинни. Несколько секунд Гермиона осознавала сказанное. А затем взорвалась.
– Нет! – воскликнула она, бросая бутылочку на диван. – Ты хочешь, чтобы я влюбилась?! В этого ублюдка?!
– Это не любовное зелье, Гермиона. Это зелье Эймори, вызывающее похоть.
– Похоть? Еще лучше! Ты хочешь, чтобы я захотела самого неразборчивого мудака на планете? Который переспал с половиной лондонских женщин?
Джинни вздохнула.
– Я же говорила, сейчас не самое подходящее время давать его тебе.
– А когда будет подходящее время? Когда для меня настанет идеальное время переспать с самым мерзким и развратным человеком, с каким я когда-либо имела несчастье общаться?
– Сделаем вид, что я тебе его не давала, – Джинни забрала бутылочку. – Я лучше пойду.
– Нет. Ответь мне, – Гермиона схватила Джинни за запястье. – Для чего оно на самом деле?
Джинни поджала губы и отбросила упавшие на глаза волосы.
– Если хочешь знать, мы решили, что это лучший способ тебе разобраться в нем… И ему в тебе.
– Подожди минутку, – пальцы Гермионы сжались еще крепче. – Кто это мы?
– Отпусти меня, – вздохнула Джинни.
Гермиона стиснула зубы: она не хотела, чтобы подруга ушла, не ответив на ее вопросы.
– Миона.
Та неохотно выпустила ее запястье, отбросив его с раздражением.
Джинни схватила Гермиону за руку, сжав ее обеими ладонями.
– Не надо меня ненавидеть, Миона. Пожалуйста.
Гермиона вздохнула.
– Если бы я хотела возненавидеть тебя, то сделала бы это уже давно.
Джинни слегка улыбнулась, но вдруг стала серьезной.
– Он мудак – это бесспорно. Но когда я была с ним, у меня появилось ощущение, что он действительно облажался.
– Серьезно, – устало простонала Гермиона. – Мы уже обсуждали это.
– И я подумала… – продолжила Джинни, – ему нужно, чтобы кто-то его любил. Кто-то жесткий… и властный, чтобы он не смел больше шляться по бабам.
У Гермионы отвисла челюсть, но Джинни успела отскочить, прежде чем та снова взорвалась.
– Гермионы, это ты! Ты смогла бы удержать его на верном пути.
– И зачем мне это нужно? – скептически спросила она.
– Затем, что… затем, что… Просто я не знаю никого, кто был бы достаточно умен для тебя, – Джинни раздраженно вскинула руку.
Гермиона растерянно нахмурилась.
– О чем ты говоришь?
– Миона, – вздохнула Джинни. – У тебя нет секса, потому что ты считаешь их слишком глупыми, чтобы с ними возиться.
– Я такого не говорила! – Гермиона вырвала свою руку из хватки Джинни.
– Вообще-то говорила, – Джинни скрестила руки на груди. – И не раз.
Гермиона засопела. К сожалению, она помнила, что и впрямь говорила это. И это было отчасти правдой, хоть и делало ее похожей на унылую ханжу. Которой она не являлась. У нее просто были… свои стандарты.
– Но ты же сама сказала, что хочешь потрахаться с ним снова, поэтому я должна «разобраться в нем», – Гермиона подозрительно сощурилась.
– Интересно, почему? – воскликнула Джинни. – Если бы я сказала, что вы идеально подходите друг другу, как ты бы это восприняла?
Гермиона потерла глаза пальцами: от разговоров о нем у нее начала болеть голова.
– Ты так и не сказала мне, что значит «мы».
– Ох, – Джинни отвела взгляд. – Мы это я… и… Драко.
– Что?! – Гермиона подпрыгнула. – Драко Малфой?
– А ты знаешь какого-то другого? Это не слишком распространенное имя, – огрызнулась Джинни, уставшая от вспышек гнева подруги.
– И зачем вмешивать во все это Драко?
– Потому что он один из лучших зельеваров, которых я знаю, – заявила Джинни. – И у нас есть… общие интересы.
– Джинни! Как ты могла! – Гермиона взялась рукой за лоб и начала ходить туда-сюда.
– Миона, я не хочу больше это обсуждать, – раздраженно ответила Джинни. – Что я делаю со своей личной жизнью – мое дело. Я просто была рада, что Драко согласился сварить зелье Эймори, используя… ну ты понимаешь… материал Снейпа, так что…
– Подожди-ка минутку, черт тебя побери! – прорычала Гермиона, поворачиваясь к ней. – Что ты сказала? Используя какой такой материал Снейпа?
Джинни бросила на нее сердитый взгляд.
– Его сперму. Ясно?
– Не хочу знать, откуда она у тебя, – усмехнулась Гермиона.
– Неважно… так или иначе, зелье было сделано с добрыми намерениями.
– С добрыми, мать их, намерениями? Драко Малфой? Не смеши меня, – издевательски улыбнулась Гермиона.
– Ну, может, намерения Драко были слегка эгоистичными, – признала Джинни. – Его достало, что Снейп трахает всех, кто ему нравится. Он мечтает убрать его со сцены.
– Разве ему мало девок, которые вечно ошиваются вокруг него?
Джинни вздохнула, прекрасно понимая, на кого намекает Гермиона.
– Все, я ухожу, – она схватила сумку. – С меня хватит этого дерьма.
– Значит нас таких двое, – отрезала Гермиона. – Я просто не понимаю, с чего ты взяла, что мне вообще нужен мужчина. Не говоря уже о таком, как Снейп.
– Потому что, моя дорогая подруга, – Джинни серьезно посмотрела на нее с неподдельным беспокойством на лице, – тебе срочно нужно вволю потрахаться.
После чего она направилась к двери.
– Знаю, ты не веришь мне, но я правда надеюсь, что эта ваша поездка сработает.
Прежде чем Гермиона успела спросить, что она имеет в виду под словом "сработает", Джинни исчезла за дверью.
***
Пока Северус плелся к воротам Хогвартса, ему казалось, что к ногам привязаны неподъемные гири. За последние годы он неоднократно возвращался в школу в качестве учителя и гостя. Но на этот раз его вызвал сам Дамблдор. В прошлом ему удавалось избегать бывшего директора и его пронзительного испытующего взгляда. И Дамблдор не вмешивался, давая ему полную свободу, хотя, без сомнения, был в курсе сложившейся ситуации. Однако на этот раз он вторгся в его жизнь, и это пробудило слишком много воспоминаний, которые мог вызвать только Дамблдор и от которых на сердце поселилась тяжесть.
Со своего первого прибытия в школу, еще будучи тощим пареньком из Коукворта, он почитал Дамблдора как наставника. И даже когда Снейп стал самым пугающим профессором школы – после того, как сменил свою неуверенность на авторитарность и избавился от акцента, чтобы тот не напоминал о прошлом, – даже тогда Дамблдор имел для него значение и прекрасно знал об этом.
Минерва встретила его у ворот.
– Северус, рада тебя видеть, – докатился до него ее неукротимый шотландский акцент. В ее голосе звучала легкая обеспокоенность, но за ней скрывалось нечто большее. Ее тревожило такое нервозное состояние бывшего коллеги, и это было очевидно даже Снейпу.
– Минерва, – Северус сухо кивнул. – Полагаю, у тебя все хорошо?
– Да, а у тебя?
– Думаю, вполне, – вздохнул он. – Так в чем же дело? У меня много работы, и я не могу позволить себе задержаться здесь дольше, чем необходимо.
Минерва, как и всегда, когда дело касалось Дамблдора, ожидала от Северуса обычных колкостей, но он, скорее, был измученным и покорным, чем раздраженным. Она постаралась говорить спокойно:
– Дамблдор лишь просил меня встретить тебя. Остальное будет между вами.
– Прекрасно, – пробормотал Северус. – Тогда давай покончим с этим.
Ведя Северуса по коридорам, Минерва заметила, что он больше не шагает так целеустремленно, как раньше, и ей пришлось замедлить шаг, чтобы подстроиться под его усталую походку. Она знала, что ему не по душе вернуться в то место, с которым его связывали суровые и безжалостные воспоминания. В этих стенах над Северусом то издевались, то пренебрегали им, затем недооценивали его, боялись и, в конечном счете, осуждали весь тот год, когда он был директором при Темном Лорде. Она не могла представить себе, как он вообще может выносить это место.
– Интересно, почему в этом случае ты сочла нужным сопровождать меня? Мне не доверяют? – голос Снейпа трепетал, как мантия, которая была на нем, а его баритон стал заметно мягче.
– Конечно, нет, Северус. Это обычная вежливость.
– Я знаю, она была здесь, – продолжил он еще тише. – Подозреваю, что именно ты рассказала ей о моей… деятельности.
Минерва остановилась и повернулась к нему.
– Если ты о мисс Грейнджер, то так и говори, – спокойно ответила она, сверкнув зелеными глазами. – Да, она была здесь. Она спрашивала о тебе, и я отвечала на ее вопросы… правду.
– Ты не имела права, – процедил он, сверкая глазами в ответ с не меньшей интенсивностью, – потворствовать ее вмешательству.
– Вмешательству? – она быстро огляделась и понизила голос. – На самом деле, это было беспокойство. Ты, наверно, удивишься, что есть еще те, кому небезразлично, что случится с тобой, даже если тебе самому все равно.
Снейп усмехнулся.
– Ей есть дело только до себя самой. Маленькие победы подпитывают ее огромное эго.
– И поэтому она так сильно тревожилась, когда тролль чуть было не покалечил тебя?
– Тревожилась? – усмехнулся он. – Если она так тревожилась, то где же она была? Пряталась со всеми остальными?
– Она была там. С тобой. И все время держала тебя за руку, – хрипло ответила Минерва напряженным из-за эмоций голосом.
Северус нахмурился.
– Нет, это была… – он вдруг умолк.
Минерва склонилась, пристально глядя на него.
– Да, похоже, ты скорее поверишь в невозможное, чем в правду, которая прямо перед тобой.
Северус отвел взгляд. Он явно был потрясен.
– И уверяю, мой мальчик, если бы я была на месте мисс Грейнджер в тот вечер, когда ты чуть не задушил ее, ты больше не смог бы продолжать свои безнравственные выходки, – она обхватила его руку морщинистой ладонью. – Она хорошая девушка. И как бы сильно я ни любила тебя, Северус, если с ней что-нибудь случится в этой поездке, я спрошу с тебя лично.
Слегка сжав его руку, она повернулась и спешно удалилась.
***
В голове Северуса кружился вихрь слов и образов. Невозможно было отличить реальность от вымысла, порождающего самые яркие его сны, после которых он просыпался мокрым от пота и слез. Дамблдор был последним человеком, которого он хотел бы видеть сейчас, но все же его нельзя было и дальше избегать. Повернув дверную ручку, он вошел в его кабинет, тяжело ступая.
– Северус, – голос Альбуса звучал мягко, но в нем чувствовалась тяжесть прожитых лет. – Рад, что ты смог прийти.
Северус был не в силах ответить. Вместо этого он подошел к креслу Минервы и сел, зажав руки между коленями.
– Как твои дела? – спросил Дамблдор.
– Ты за этим меня сюда позвал? Обменяться любезностями? – пробормотал Снейп, опустив взгляд.
– В некотором смысле, да, – мягко ответил Альбус. – Я беспокоюсь о тебе.
– Как мне повезло, что обо мне все так беспокоятся, – с горечью процедил Снейп сквозь зубы.
Дамблдор вздохнул.
– И впрямь, наверное, уже поздно. Не могу выразить, как я сожалею…
– Довольно! – прошипел Снейп. – Я пришел сюда не ради отпущения твоих грехов. И не для того, чтобы выслушивать оправдания…
– Нет, никаких оправданий, Северус, – голос Дамблдора был тихим, успокаивающим. – Но возможно, я задолжал тебе извинение за все, что произошло между нами…
Северус резко вскинул голову, его глаза были наполнены болью.
– …включает ли твое извинение тот день, когда Поттер и Блэк устроили так, чтобы Люпин мог растерзать меня под Гремучей Ивой? Когда этот гребаный волк чуть не разодрал меня до смерти, и я две недели проторчал в больничном крыле? Когда ты всего лишь пожурил их за содеянное, а мне сказал… нет, приказал… молчать об этом? Твои драгоценные Мародеры. Ты защищал их. Ты ценил их. А что я? Просто отребье из бедного промышленного городка. Северус переживет. Северус будет молчать… хороший мальчик, наш прекрасный мальчик для битья…
Глаза Дамблдора наполнились слезами. Он покачал головой и опустил взгляд. Так много боли от того, что случилось более тридцати лет назад. И у него было чувство, что это лишь верхушка айсберга, лишь одна ниточка, вытянутая из клубка страданий, в котором запуталась измученная душа Снейпа.
– Мой дорогой мальчик, – медленно начал Дамблдор. – Пожалуйста, скажи, чем я могу помочь тебе? Ты страдаешь. Это очевидно. Что я могу сделать, чтобы помочь?
– Слишком поздно, – сдавленно прохрипел Снейп после своей вспышки. – Что бы ни произошло между нами… это произошло. И это нельзя отменить. Теперь я сам делаю выбор и принимаю решения. Никто не властен надо мной. Больше нет.
– Но, Северус, пожалуйста, подумай хорошенько. Вряд ли ты хозяин своей жизни. Не тогда, когда ты причиняешь себе столько вреда. Ты стал рабом собственных прихотей, собственного нездорового влечения...
– И что с того? – прорычал Северус. – По крайней мере, это МОЙ выбор. Ни твой, ни гребаных Мародеров, ни ублюдка Волдеморта… мой! Мой собственный!
– И какой же ценой? – тихо спросил Дамблдор.
Северус помолчал, дрожащей рукой проводя по волосам.
– Я… я не знаю, – прошептал он скорее самому себе, чем портрету.
Он вспомнил о том, что сказала ему Минерва. О той лжи, которую он сам себе внушил. Очевидно, не только он расплачивался за все. Он втянул в процесс бессмысленного саморазрушения множество других людей.
И впрямь, какой ценой?
Он упал в бездну столь глубокую, из какой не видел выхода. Он утопал в грязи собственной могилы, которую сам же и вырыл себе. Не Дамблдор. Не Мародеры. Не его родители. И даже не Темный Лорд.
А он сам.
И он хотел выбраться. Чертовски сильно хотел.
Но просто не мог понять как.
_____________________________________________________________________
*
(1) Пинбол – просто посмотрите фото по ссылке, уверена, все видели эту игру в фильмах https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%B1%D0%BE%D0%BB