ID работы: 8622588

Never Looked Better

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
201
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
135 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 74 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Риз искренне удивлен тем, что в первую очередь Джек отводит его на ремонт. Женщина средних лет, с глазами слегка на выкате, довольно быстро приводит его руку в порядок, что неудивительно, потому что Риз узнает, что она возглавляет кибернетическую лабораторию Гипериона. То, что она занимается мелким ремонтом, кажется ниже ее достоинства, но Джек попросил лично Лизу после того, как ворвался в лабораторию вместе с Ризом. Как только все застыли, уставившись на его окровавленную одежду, он сменил просьбу на приказ с ругательствами, а затем на угрозу. Приказы Джека почти всегда были угрозами. На внешней пластине остался большой скол от пули, от которого, как паутина, расходятся трещины. Заменить пластину можно прямо сейчас, но это займет время, и, хотя Ризу не придется платить ни копейки, в данный момент он отказывается. В конце концов, это просто внешний вид, и раньше, для прежнего Риза, это было бы действительно важно, но Риз из настоящего немного смущен тем, что заставляет всех беспокоиться (и, что более важно, не хочет тратить больше времени Джека, пока с ним будут возиться). Потому что, по какой-то неизвестной причине, Джек весь ремонт находится рядом. Это очень шокирует Риза, учитывая (неординарное) покушение на его жизнь чуть более часа назад. Конечно, пока длился ремонт, Джек рассерженно кому-то звонил. Но Риз ожидал, что Джек разовьет более бурную деятельность, чем просто ходить взад и вперед в углу, крича на кого-то через его Эхо, время от времени интересуясь, как там продвигается ремонт. – Какого хрена ты мне говоришь, что не можешь найти его досье? У нас есть современные технологии, и вы не можете справиться с простым поиском в базе данных? Что, пока меня не было, вы превратили нашу базу в древний картотечный шкаф и забыли мне сказать?.. Угу. Угу. Ну проверь еще раз. Не-а, видишь ли, я не думаю, что ты меня слышишь. Когда я говорю проверить еще раз, я имею в виду, что вы находите гребаное личное дело или я познакомлю вас с рабочим концом молотилки. За что, черт возьми, я вам плачу? С рукой уже заканчивают, и Риз сидит на краю поцарапанного верстака, пока Лиза работает. Она снова прикрепляет поврежденную пластину, тщательно закрепляя ее. Затем она заставляет Риза выполнить несколько упражнений, чтобы убедиться, что все работает правильно, все это время Джек кричит на заднем плане. – Хорошо, – удовлетворенно говорит она, похлопывая его по руке. – Ты в порядке. Риз заглядывает через плечо Лизе, сжимая и разжимая металлические пальцы. Джек все более нервно мечется по комнате. Кажется, теперь он орет на службу безопасности, а не на неудачливого клерка из базы данных, которого он мучил ранее. Все, что Риз улавливает в длинной цепочке ненормативной лексики – это что-то о том, что Джек засунет в задницу главы охраны нерабочий сканер оружия, а затем еще несколько видов оружия различных размеров и остроты, все во имя того, чтобы увидеть, действительно ли “гребаная вещь” не сканировала. Лиза в свою очередь полностью игнорирует все это. Она вытирает смазку с рук потрепанной тряпкой. Несмотря на это, она все еще перемазана смазкой тут и там, потому что постоянно заправляла грязными пальцами седую прядь за ухо. – Держи ее в порядке и смазывай. Не считая пули, все соединения были сухие, как сиська трупа, – предупреждает она, поворачиваясь, чтобы собрать инструменты, которые использовала. Риз неловко хихикает, разминая руку и радуясь, что ее движения снова стали плавными. – Эм, да. Я был так занят в последнее время, я думаю, что слегка подзапустил... – Он бросает взгляд на Джека, который, очевидно, сбросил последний звонок и теперь просто наблюдает за Ризом с пугающим вниманием. Риз неловко ерзает на месте, внезапно осознав, что разделся до пояса, чтобы дать доступ к руке. Он смотрит вниз, и рефлекторно втягивает живот. Чертово мороженое. – Учитывая, сколько стоит такой кибернетический имплантат, и недавнюю операцию и все такое, я бы не стала экономить на обслуживании, – сухо говорит Лиза, предостерегающе помахивая гаечным ключом. Риз может только смущенно кивнуть в ответ. Он совершенно уверен, что она была одной из тех, кто присутствовал, когда Джека вынули из его головы или что-то в этом роде. Глава отдела кибернетики просто должна была участвовать. – Ты вернешься сюда, и будешь регулярно проходить осмотр для этой штуки, – говорит Джек. Прежде чем Риз успевает запротестовать, он останавливает его жестом. – Послушай, кексик, прежде чем ты скажешь что-нибудь о том, что я "не должен волноваться" или какую-нибудь другую банальную ерунду, я не волнуюсь. Речь идет о том, что твоя чертова рука перестала работать во время чрезвычайной ситуации, и учитывая, что ты проводишь большую часть своего времени рядом со мной в крутом, но опасном боевике, которым является моя жизнь, я бы предпочел, чтобы ты поддерживал себя в более-менее рабочем состоянии. Лиза поворачивается к Джеку и поднимает бровь. – Так, значит, я отвечаю за благополучие твоего нового питомца? – Взгляд Джека плавно перемещается на нее, и она пожимает плечами. – Ну, ты же босс. Вильгельм все равно отнимал у меня время, этот парень рядом с ним – проще пареной репы. – Ну да, Вильгельм был очень полезен, пока его не убили какие-то дикари. – Он многозначительно смотрит на Риза. – Но Вильгельм был бойцовской собакой. Это же ... одна из тех надоедливых маленьких выставочных собачек, ну знаешь, тявкающих. А теперь... – Он делает шаг вперед, оттолкнувшись от стены, к которой прислонился, и указывает большим пальцем на дверь. – Вон. Лиза, кажется, гораздо больше привыкла к особенностям Джека, чем большинство людей. Она только пожимает плечами, берет Эхо и свою кружку с кофе и уходит. Риз собирается слезть с верстака, но Джек прижимает ладонь к его голому плечу, прямо над синими чернилами татуировки. – Неа-а-а. Только не ты, тигр. Нам нужно поговорить. Риз с тревогой встречает взгляд Джека. Отлично. Снова загнан в угол. – Насчет чего? Разве мы не должны выяснить все о нарушении безопасности? Правда, я в порядке, и… Джек щелкает языком. – Да, видишь ли, я именно о нарушении безопасности. – Он достает из кармана диск и держит его перед носом Риза. Риз смотрит на диск, похожий на тот, что он вытащил из трупа Накаямы, но этот – ярко-желтый с надписью «Hyperion corp» жирным шрифтом на боку. – Я уже давно хотел подарить тебе этого маленького плохиша, но все время забывал. Пока, знаешь ли… Чет. Пиф-паф. Мертвый. Риз тупо смотрит на диск, не обращая внимания на теплую руку Джека. Джек, кстати, все еще покрыт кровью другого человека, и это беспокоит Риза гораздо меньше, чем должно было. – Ну... в чем дело? – Просто немного перепрограммирую твою кибернетику. – Джек говорит фальшиво-небрежно, убирая руку с плеча Риза, чтобы стряхнуть крышку с диска и попытаться передать его. Риз сразу же напрягается, уклоняясь от предложенного диска. – Эй-эй-эй-эй. Перепрограммирование? Ему не слишком понравился последний раз, когда он загрузил данные в свою голову, несмотря на то, что это более или менее сработало. Это все еще было ужасное ощущение, когда в тебе есть что-то, что ты не можешь контролировать или прогнать. Страх, что твой мозг безвозвратно меняется. Джек опускает руку, явно раздраженный. На взгляд Риза, он все еще выглядит слишком серьезно, явно взвинченный из-за драки. Даже сквозь маску видно, что Джек сжимает зубы. – Тебе, правда, нужно, чтобы я объяснил это по буквам? Не можешь хоть раз сделать, как я прошу? Хорошо. Это для твоей же гребаной безопасности, как и для моей. Дает удаленный доступ к оптическим компонентам твоего Эхо-глаза, но только для меня. Риз продолжает сопротивляться. – Подожди, подожди. Ты хочешь... ты хочешь шпионить за мной? – Чего я хочу, – рычит Джек, слегка наклонившись, – так это приглядывать за тобой, если понадобится. Ты хочешь участвовать в том, что я на самом деле делаю на Пандоре? Хорошо. Но это значит, что ты станешь мишенью, как и я, только в гораздо большей опасности. Потому что ты некомпетентен. – Некомпетентен? Некомпетентен? – Недоверчиво восклицает он, когда рука Джека соскальзывает с его плеча. Джек закатывает глаза. – Я имею в виду самозащиту, придурок. – Кажется, я помню, что на Пандоре все было просто... просто замечательно. Я почти уверен, что убил нескольких парней! – Определенно не время упоминать, что ему снились кошмары об этих встречах, но суть не в том. – Послушай, кексик, – медленно произносит Джек, снова наклоняясь и кладя руки по обе стороны от Риза на верстак. Это ставит их примерно лицом к лицу, Джек нависает над Ризом, и он достаточно близко, чтобы каждое отдельное пятнышко крови на его челюсти было прекрасно видно. Выражение его лица такое же смертельно серьезное, как и тон. – Да, ты поотрывал пару бошек. Из чистой тупой паники и того факта, что вам посчастливилось иметь технологию Гипериона, повышающую ваши рефлексы. Но, – говорит он, – неужели ты действительно думаешь, что у тебя сердце убийцы? Ты действительно думаешь, что сможешь повторить все это, когда обученные убийцы придут за тобой, а не кучка нахуярившихся бандитов-вырожденцев? Риз на мгновение хмурится, раздумывая, прежде чем с вызовом поднять глаза на Джека. – Нет. Но я все равно... мне неприятно засовывать эту штуку себе в голову. Джек задумчиво наклоняет голову, потом очень медленно наклоняется и шепчет ему на ухо: – Тебе и не нужно этого делать. – Он тихонько постукивает диском по виску Риза. – Мне надо. Я должен сделать это, чтобы не спускать с тебя глаз, потому что, как мы установили, ты принадлежишь мне. – Он подчеркивает это слово еще одним, более выразительным ударом диска, и Риз зажмуривается. Он хотел бы, чтобы это чувство не вызывало жара в его животе, или не вызывало воспоминания о последнем разе, когда Джек произнес эти слова. Джек кладет вторую руку на бедро Риза, кончиком указательного пальца той руки, в которой все еще держит диск, нежно поглаживает край нейронного порта Риза. От этого его трясет, и он удивленно вздыхает, понимая, что Джек намеренно манипулирует им, но ему трудно возражать, когда он так близко. – Если я смогу видеть твоими глазами, когда мне это будет нужно, я смогу точно сказать тебе, что нужно делать в любой ситуации. Ты можешь даже ходить туда, куда я не могу, видеть и слышать то, что я обычно не могу. И я бы знал все, как будто видел бы своими глазами. Я бы не шпионил за тобой, ты бы шпионил для меня. Черт, ты можешь стать моим самым ценным активом. – Джек снова проводит рукой по порту, и это отдаётся вибрацией в позвоночник. Джек крепче сжимает его бедро через ткань брюк. – Разве ты не хочешь хорошенько послужить мне, дорогой? Риз определенно чувствует, как у него встает и кусает себя за щеку изнутри. В словах Джека есть смысл, и он это знает. Разве так плохо снова впустить его в свою голову? В конце концов, это будет только частично, не так, как раньше. Так же, как носить с собой камеру. И тогда он станет незаменимым, в каком-то смысле особенным для Джека. Далеко не той офисной обезьянкой, какой он был раньше. – Ну так что? – Дыхание Джека порывисто касается его щеки, унося с собой последние остатки его воли. – Хорошо. – Он медленно выдыхает, чувствуя, как щека Джека соприкасается с его собственной. – Да, хорошо. – Хороший мальчик. – Джек с ухмылкой прижимается к его коже, и Риз чувствует запах крови на нем, смешанный с его дорогим лосьоном после бритья, он все еще помнит, как напрягались его руки, когда он ударил Чета пистолетом. Джек слегка дразнит порт Риза, прежде чем внезапно щелкнуть диском. Риз морщится и удивленно шипит. Джек откидывает голову назад, чтобы посмотреть на него, и хитро улыбается во все зубы. – Видишь? Не так уж и плохо. На внутреннем дисплее появляется интерфейс: Разрешить изменения, да/нет? Он закрывает глаза и делает глубокий вдох. Выбирает да. На мгновение больше ничего не происходит. Он хмурится, открывая один глаз. – Я не думаю, что... — и тут его тело словно сжимается. Внезапно все меняется, перестраивается, и это ошеломляет, и почему что-то настолько неосязаемое так ярко ощущается внутри? Будто вода мчится, стремясь заполнить каждый уголок его нервной системы, промежутки между тем, что является Ризом и не-Ризом, плотью и машиной. Его трясет, пока переустанавливается программа, тело явно сбито с толку внезапными изменениями. Джек крепко прижимает его к груди, шепча ему в волосы, когда он задыхается. – Молодец, парень, давай. Вооооот так. Впусти его. Секунды растягиваются в минуты, но кажется, что это часы, а потом все заканчивается так же внезапно, как и началось, как будто его разум переключается с “пиздеца” на “норму”, и все. Вокруг порта все еще покалывает, когда Джек вытаскивает диск, небрежно бросая его на пол, не выпуская Риза из рук. Он проводит кончиками пальцев по обнаженной спине Риза, пересчитывая позвонки, когда Риз делает еще несколько глубоких вдохов, уткнувшись подбородком в плечо Джека. – Хороший выбор, малыш. Ты сделал хороший выбор, – шепчет Джек, как будто у Риза был выбор, когда дело касается Джека. Как будто у кого-то есть. И все же похвала снова доставляет ему постыдное удовольствие. Ощущение того, что его собственный проклятый мозг был перебран по проводку, заставило его чувствовать себя пустым и разбитым, и похвала Джека просачивается, чтобы заполнить дыру. Он совсем выбился из сил. – А ты знаешь, как… Я разозлился, когда он выстрелил в тебя? – Внезапно спрашивает Джек, и в его голосе слышится гнев, вызванный этим воспоминанием. Риз не отвечает. Он боится пошевелиться, или слишком устал, или что-то еще. Он уже не знает, что именно, с Джеком никогда не знаешь. – Мне захотелось разбить этому говнюку лицо, – мрачно говорит Джек на ухо Ризу, – мне захотелось вырвать ему руку и забить ею до смерти. И знаешь, что хуже всего? Риз сглатывает. Его сердце снова набирает темп. Он клянется, что Джек слегка подрагивает, вжимаясь в него, словно его самого трясет от этой странной, неотразимой внутренней энергии, что живет в нем. – Нет. – Хуже всего то, что я до сих пор не знаю, почему. – Джек давит ему на поясницу, пока они не прижимаются друг к другу, и он вздрагивает, животом чувствуя, что Джек тоже возбужден. Руки Джека начинают медленно блуждать по его лопаткам, позвоночнику, бедрам. Как будто он проводит инвентаризацию, чтобы убедиться, что все на месте. Риз крепко сжимает верстак. Кажется, прошло так много времени с тех пор, как в первый раз— в последний раз— Джек был так откровенен. Риз уже начал думать, что такого больше не повторится. Признаваясь себе, что он хотел этого, только когда была уже очень поздняя ночь и он был один в своей постели. Джек проводит рукой по его животу вверх по груди, аккуратно кладя ее Ризу на горло. Не угрожающе, но твердо, один из пальцев Джека лежит на трепещущей жилке. – Ты знаешь, как я ненавижу, – пальцы мягко обвиваются вокруг его шеи, – ненавижуненавижуненавижу так себя чувствовать? – Спрашивает он, и губы его маски касаются шеи Риза сбоку, пока он говорит. – Э. Сильно? – Робко спрашивает Риз. Джек издает безумный смешок, а потом впивается зубами в место где ключица перетекает в плечо и забирается сначала на верстак, а потом на Риза, толкая его на спину. Тот задыхается от прикосновения холодного металла к коже, но затем губы Джека прижимаются к его твердым и жаждущим губам, руки быстро справляются с ремнем и ширинкой Риза, когда он садится на него верхом. — Дверь... – выдыхает Риз, бессознательно сжимая в кулак ткань куртки Джека. Она закрыта, но не заперта, любой может войти и увидеть. Джек просто резко прикусывает нижнюю губу в ответ, отстраняясь, чтобы грубо подтянуть бедра Риза вверх, стаскивая его брюки и боксеры вниз к бедрам, прежде чем заняться своей собственной молнией. Риз забывает о возражениях, когда Джек прижимает его обнаженный член к своему собственному, вместо этого он стонет: – О Боже. – И сжимает руки на грязной рубашке Джека. Они оба будто пожирают друг друга, Риз стонет и толкается навстречу Джеку, хотя это почти невыносимо без смазки. Но Риз ничего не может с собой поделать. Не может не смотреть на макушку Джека, когда тот прикусывает кожу на его плече, обводя края татуировки, будто следуя по карте сокровищ, добавляя свои собственные отметины от зубов и засосы к дизайну. В настойчивых движениях Джека есть что-то такое, что придает Ризу смелости прикоснуться к нему, просунуть руку под рубашку и почувствовать, как с каждым толчком мышцы мощной спины напрягаются. – Я собираюсь убить их. – Джек взрыкивает, уткнувшись в шею Риза, и только теперь Риз понимает, что рукой, на которую Джек не опирается, он дотрагивается до следа от пули на его металлической руке. – Эти ебаные куски мусора. Теперь из них обоих капает достаточно смазки, чтобы почти боль превратилась в невыносимо приятное трение, и Риз выгибает спину так сильно с каждым толчком, что это больно. Он не знает, сколько времени ему потребовалось, чтобы кончить, но когда он это делает, то смотрит на руку Джека, крепко сжимающую металл его руки, чувствуя горячее влажное дыхание на своей коже. Он беззвучно вскрикивает, его бедра напрягаются, и он растворяется. Кости, как желе, и разум гудит. Джек продолжает толкаться, толкаясь в скользкую лужицу на животе Риза, пока он тоже не кончает, вгрызаясь в горло Риза с животным рычанием. Его бедра дергаются еще несколько раз, и с каждым разом он издает еще одно рычание, пока, наконец, звуки не смешиваются с его рваными выдохами, и он падает сверху на Риза. И они просто... лежат так некоторое время. Гораздо дольше, чем ожидал Риз. На лицо Джека в беспорядке упали волосы. Риз закрывает глаза и выравнивает дыхание, чувствуя тепло Джека сверху и холод металла внизу. Его рука выскальзывает из рубашки Джека и падает на стол. Сегодня в него стреляли. Ему следует это запомнить, потому что произошедшие в последние несколько минут, кажется, в значительной степени стерло все остальное из его памяти.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.