ID работы: 8622588

Never Looked Better

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
201
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
135 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 74 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Пока Джека нет, Риз занимается мелкими делами, и всю неделю все идет чертовски хорошо. Конечно, он не принимает никаких серьезных решений на уровне исполнительного директора— все они отправляются Джеку через Эхо-нет, конечно – но, учитывая все обстоятельства, Риз довольно неплохо управляется с Гелиосом. Даже удается сделать несколько незначительных звонков, подобрать людей, чтобы возглавить менее секретные проекты, добраться до нескольких менеджеров верхнего уровня, чьи отделы лажают. Он точно не “главный”, просто действует от его лица. Но это тоже своего рода власть, и подчиненные и исполнители одинаково относятся к нему с таким уровнем уважения, к которому он, безусловно, не привык (но Риз, определенно, замечает, что привыкает). В конце концов, именно он сейчас решает, что Джек узнает, а что – нет. Джек ясно дал понять, что Риз должен отвечать на все вопросы и запросы, передавая ему только самые важные вещи, пока он находится на Пандоре. Для верхушки Гипериона оказалось унизительным, что какой-то личный помощник решает, действительно ли их вопросы настолько важны, насколько они привыкли думать. На самом деле, это значительно большая ответственность, чем он когда-либо ожидал получить от Джека. Это первая пятница с момента отъезда Джека, и Риз находится в мастерской Лизы, собираясь пройти проверку, на которой настаивал Джек (его точные слова были чем-то вроде: “либо ты регулярно проверяешь этот кусок металла, либо я сам его оторву. Если уж ты хочешь позволить ему сломаться, то я хоть могу получить от этого удовольствие”). Лиза входит быстро, отмечая что-то на Эхо-устройстве, с легкостью перемещаясь между верстаками. Она одета в то, что Риз может описать только как... слоеное платье? Оно сделано из какого-то жесткого черного материала, подол обрезан под странными углами и прошит серебром. Лабораторный халат поверх всего этого дает нелепый контраст. Она даже не поднимает глаз, пока не доходит до скамейки, на которой сидит Риз, умело заправляя свои вьющиеся седые волосы за ухо. - Привет, Лиза, - говорит Риз, снимая свой угольно-серый жилет, пока она разворачивает сумку с инструментами. - Угум, - говорит она, пристально глядя на него. - Я вижу, Джек все-таки делает из тебя бойцовскую собаку. Риз смотрит на свой новый револьвер, аккуратно засунутый в наплечную кобуру, которую Джек дал ему перед посадкой на корабль. Черная кожа скага, хорошая пара для любимой пары ботинок Риза, что просто обязано быть совпадением. - А, точно. Нет, нет, все не так. Просто для самозащиты. - Он пытается улыбнуться, ослабляя ремень, прежде чем стянуть всю кобуру через голову и отложить в сторону. Честно говоря, эта штука до сих пор вызывает у него дискомфорт, хотя он каждый день перед работой упражняется в стрельбе в тире Джека. В конце концов, тот факт, что он один из избранных сотрудников Гипериона, имеющих права носить оружие на Гелиосе – действительно важно. Не научиться хорошо стрелять – значит просто подвести Джека. Лиза небрежно пожимает плечами, поменяв пару головок на своих чистых серебристых инструментах после беглого взгляда на руку Риза. Она никогда не беспокоится, что запачкается сама, но инструменты держит в идеальнейшей чистоте. - Как скажешь. Сними рубашку, пожалуйста. Риз неловко расстегивает рубашку, быстро снимает ее и откладывает в сторону вместе с галстуком. Лиза садится на табурет с колесиками и придвигается, начиная с того, что заставляет его сделать ряд движений рукой, задумчиво слушая ход его суставов. - Звучит неплохо, - говорит она, потянувшись за своим набором инструментов. - Сейчас мы ее вскроем и хорошенько осмотрим. В прошлый раз я просто сделала основной ремонт, но теперь хотела бы проверить целостность деталей, учитывая, что они в основном оригинальные. - Звучит неплохо, - говорит Риз, наблюдая за ее работой. Странно видеть, как кто-то разбирает его на части. Он так сжился с этой рукой, что чувствовал ее частью его самого. Может быть, это и есть настоящая причина, по которой он до сих пор не исправил пулевое ранение – для него оно почти как шрам. Час, кажется, растягивается в вечность, поскольку Лиза разбирает сложные механизмы только для того, чтобы снова собрать их, в основном в тишине. Она неразговорчивая, поэтому Ризу самому приходится найти тему, которая бы не касалась работы его руки. - Тааак, глава кибернетики. Почему именно ты работаешь с моей рукой? Я имею в виду, с механикой может справиться любой, кто чуть-чуть смыслит в робототехнике, верно? Она фыркает в ответ, пальцы легко находят скрытую защелку, чтобы снять еще одну желтую панель с его руки. - Я как-то вызвалась поработать над некоторыми усовершенствованиями для его человека – Вильгельма. У меня есть опыт в дизайне робототехники, так что я умею обращаться с инструментами. С тех пор он поручил мне всю работу над Вильгельмом, даже после того, как я возглавила отдел кибернетических исследований и разработок. Видела, как Вильгельм полностью из человека стал машиной. Думаю, после этого Джек доверяет мне достаточно, чтобы отдать грязную работу над тобой. Риз хмурится, наблюдая, как Лиза возится с проводами и кабелями внутри его ладони. - Что значит "достаточно"? Она машет в воздухе концом отвертки. - Скажем так: когда вы двое были здесь в последний раз, я заскочила сюда за оставленным гаечным ключом. Видела некоторые вещи, которые я теперь не могу развидеть. Риз бледнеет. Он нервно почесывает место, где металл руки перетекает в плоть, старая вредная привычка. Лиза с недовольством смотрит на него. - Ты... Видела... Это? - Неудивительно, что Джек не доверил бы тебя ни одному механику, - отвечает Лиза, возвращаясь к проводу, который отвечает за движение его большого пальца, - хотя я была бы признательна, если бы вы двое не трахались в моей мастерской в следующий раз. Риз зажмуривается. Отлично. Ему кажется, что Джек точно не будет доволен тем, что кто-то еще знает о... Что бы ни происходило (происходит?) между ними. - Да, эм, прости. Это больше не повторится. Но я был бы очень признателен, если бы ты, может быть, оставила это при себе? Лиза смеется, коротко и невесело, когда начинает заменять ему обшивку, очевидно, удовлетворенная тем, что она увидела. - Ты думаешь, я настолько глупа, чтобы болтать о новом парне Джека? Теперь настала очередь Риза рассмеяться. - Ха-ха, что? – Лиза поднимает бровь, глядя на него, и щелкает последней панелью. – Нет, это не... так. А мы… нет. - Он прочищает горло, сгибая руку, когда Лиза отпускает ее и встает. Риз не питает иллюзий относительно того, что произошло между ними с Джеком. Тому легко становится скучно, и ему нравится играть с Ризом. Вот и все. Риз слышал слухи о нескольких бывших Джека, и ни один из них не был, ну, похож на него. Риз удивлен, что у Джека были хоть какие-то прошлые нормальные отношения, хотя, когда ты излучаешь такое очарование, отношения рано или поздно тебя настигнут. - Честно говоря, мне все равно, - говорит Лиза, положив руку на бедро и прислонившись к верстаку с грязной масляной тряпкой в руке. Она с удовлетворением наблюдает за движениями руки Риза. – Я просто хочу тишины и покоя, и, возможно, большего бюджета на исследования и разработки. Но малыш, я тебе вот что скажу. Будь осторожен с Джеком. Я уверена, что быть рядом с гением - это очень увлекательно, но он предпочитает жрать живьем людей, а не стейки. Риз мрачно смотрит на свои колени, потирая вмятину на металлической руке пальцами своей “настоящей” руки. Он знает, что быть рядом с Джеком в любом качестве - большой риск. Но, может быть, именно поэтому это так волнующе. Как верхом на молнии. - Я более, чем в курсе. Но спасибо. Лиза упаковывает свои вещи, что, по мнению Риза, означает, что она закончила, поэтому он засовывает руку в рукав рубашки, когда дверь со свистом открывается. Он вздрагивает, когда в комнату входит широкоплечий мужчина лет тридцати. Его рука инстинктивно тянется назад, хватаясь за кобуру револьвера. - Мне очень жаль вас беспокоить, - говорит мужчина, виновато, но очаровательно улыбаясь. У него сильный, но приятный слуху акцент. - Ты ведь... Риз, верно? - Его глаза метнулись к роботизированной руке Риза. - Да, глупый вопрос, верно. Секретарша Джека сказала мне, что ты здесь, и у меня есть кое-какие дела, которые действительно нужно закончить до конца дня. Если у тебя есть минутка? Риз вздыхает с облегчением, отпуская пистолет и возвращаясь к своей рубашке, желая прикрыться теперь, когда он знает, что это не какой-то убийца. Парень симпатичный, отчего ему еще более неловко, что его застукали без рубашки. Незнакомец явно неплохо сложен, это видно даже под черной рубашкой с шестигранным узором и красным блейзером, его светлые волосы завиваются по бокам, составляя шикарный вид вместе с аккуратно подстриженной бородкой в тон. Темные, дружелюбно смотрящие глаза терпеливо следят за каждым движением Риза. - О, да, все в порядке, просто позволь мне, эм. - Риз спрыгивает с верстака, быстро застегивает рубашку, потом снова надевает кобуру и затягивает ее, набрасывая сверху жилет. – Так чем же я могу тебе помочь? - Спрашивает он, наблюдая, как Лиза с чистящей тряпкой суетится над своими инструментами. - Хорошо, тогда, - парень плавно шагает вперед, вытаскивая Эхо-устройство и быстро постукивая по нему. – Здесь несколько предложений по перераспределению бюджета. Корректировки, чтобы компенсировать возросшие расходы на Пандору. Обычно Красавчик Джек одобряет такое, но, - он делает еще шаг вперед, предлагая устройство Ризу с дружелюбной улыбкой, - мой босс сказал мне, что я должен принести их тебе. Кстати, меня зовут Сайрус. Бухгалтерия. Риз улыбается в ответ, забирая Эхо-устройство. Приятно общаться с сотрудником "Гипериона", который не испытывает горечи от необходимости отчитываться перед ним в отсутствие Джека. - Приятно познакомиться. Я – Риз. Сейчас взгляну, пока мы идем, если ты не возражаешь. Не хочу больше отнимать у Лизы время. Лиза пренебрежительно отмахивается от него и подходит к компьютеру, стоящему в углу. - Да. Не ломай эту штуку снова. - Сделаю все, что в моих силах, - бросает Риз, выходя в дверь вместе с Сайрусом. Парень излучает спокойную уверенность, но не в типичной манере Гипериона. Никаких попыток завязать светскую беседу, только дружеское молчание, пока Риз возится с Эхо-устройством по пути. Он передает данные по Эхо-сети на свой собственный встроенный интерфейс, прежде чем передать устройство обратно Сайрусу. Они входят в лифт как раз в тот момент, когда ладонь Риза начинает светиться, проецируя таблицу в воздухе перед ним. - Вау, - говорит Сайрус с неподдельным восхищением, - это впечатляет. Риз не может удержаться от улыбки в ответ на комплимент, проводя кончиками пальцев по волосам, словно прихорашиваясь. Если он чем-то и гордится, так это своими технологиями. - Да, раньше я занимался углубленным анализом данных. Эти малышки давали мне фору. - Он быстро прокручивает цифры. Он легко справляется с такими вещами, и наверняка поэтому он становится полезней для Джека. Сайрус скрестил руки за спиной, восхищенно наблюдая за происходящим. - Могу себе представить. Прости за любопытство, но каково это, из аналитиков подняться до личного помощника Красавчика Джека? Риз смеется. Больше похоже на то, что он «в рабстве» у Джека, чем на что-то другое, но он понимает, как именно это должно выглядеть в данный момент для всех остальных. Власть тут – это валюта. - Это долгая история. Это очень длинная история. Хотя, наверное, можно сказать, что я немного помог Джеку вернуться. - Он сжимает кулак, и дисплей выключается. Лифт почти доехал до нужного ему этажа, слава Богу, потому что встреча, на которой Джек попросил его посидеть, начинается через десять минут. – Все эти цифры выглядят прекрасно. Они совпадают с областями, которые мы — я имею в виду Джека - хотели увеличить или сократить. Сайрус благодарно кивает, когда лифт останавливается. - Прекрасно. Извини, что трачу твое время на это, я знаю, что все это формальности. Уверен, у тебя есть дела поважнее. - Он протягивает руку для рукопожатия, и Риз пожимает ее, удивленный тем, что Сайрус не смущается его металлической руки. - Нет, все в полном порядке. Жаль, что тебе пришлось меня поискать, - говорит Риз, переводя взгляд туда, где Сайрус сжимает его руку, прежде чем отпустить. Он выходит из лифта, и Сайрус бросает ему еще одну улыбку, прежде чем нажать кнопку вызова своего отдела. - Нисколько. Но я бы с удовольствием послушал эту историю в следующий раз. Ты кажешься интересным парнем. Риз слегка краснеет и кивает, когда двери лифта закрываются. Он на самом деле не привык, чтобы люди интересовались тем, что он говорит. На прежней работе ему приходилось рвать зубами и ногтями за любую крупицу признания. Он пожимает плечами и идет на очередную «волнительную» встречу по поводу прибыли и анализа рисков для операций на Пандоре. У него сегодня много дел. *** Итак, прошло уже больше недели с тех пор, как Джек закачал ему в голову эту новую программу. Риз почти забыл об этом, по крайней мере сознательно. Удивительно, как быстро он свыкся с этой мыслью, учитывая, что первые несколько дней он нервничал, но будучи более или менее ответственным за Гелиос на этой неделе, он был слишком занят. Так что, да, эмбарго на мастурбацию было снято. Он же не может вечно не трогать себя. В конце концов, он взрослый человек, и в его жизни чертовски много напряжения. В настоящее время Риз растянулся в постели после долгого рабочего дня, примерно в середине расслабляющего сеанса дрочки. Он вроде как просто рухнул голым на свои простыни после приятного горячего душа, и, осознав, что готов, не увидел другого выхода, кроме как получить заслуженный оргазм. Он наблюдает сквозь полуопущенные веки, как его рука скользит вверх и вниз, освещенная тусклым светом, проникающим сквозь металлические жалюзи. Парение в космосе означает вечную ночь, которую Риз вроде как любит. Он чувствует, как напряжение волнами спадает с его плеч с каждым толчком, он не думает ни о чем особенном. Вспышки изображений, которые он видел в порно, несколько воспоминаний о его последней встрече с Джеком, затем стрельбище. Он издает особенно непристойный стон, когда знакомый голос пронзает тишину его комнаты. - Господи, кексик, притормози. Ты дрочишь, как подросток. Риз замирает, пытаясь сесть у изголовья кровати и натягивая одеяло на колени. Его глаза бегают туда-сюда в темноте, выискивая тени в своей комнате. - Кто… - Да ладно тебе, ты же знаешь, кто это, - поддразнивает голос. - Твой IQ должен быть, по крайней мере, почти средним. - Только теперь, когда Риз насторожен и сосредоточен, он понимает, что не может точно определить, откуда доносится голос. Как будто он идет отовсюду... Или из его собственной головы. - Какого хрена? - Выдыхает он, зажмурившись. Это как дежавю. - Ладно, давай пресечем это в зародыше. Потому что то, что ты делал раньше, было намного интереснее, чем все вопросы, которые ты собираешься задать. Нет, ты не сумасшедший. Да, это Джек. Да, мой голос в твоей голове. Да, я, возможно, вложил немножечко дополнительного программного обеспечения в диск с данными. Нет, твой член не больше среднего. Риз нахмурился - Погоди. Ты... опять влез в мою голову? Голос в его голове снова смеется. - О боже, нет. Ты что, тупой? Я думал, мы только что установили, что ты не тупой. Я просто заставил ботаников в кибернетике поработать над тем, чтобы, когда я говорю с тобой через Эхо-нет, ты слышал меня прямо в твоей симпатичной головке вместо динамиков. Конечно, не уведомляя тебя. Твой мозг думает, что твои уши слышат меня, но на самом деле это не так. Просто куча сигналов, стреляющих по твоим долям в том же порядке, как если бы ты слышал меня. Довольно круто, правда? Лицо Риза и без того раскраснелось из-за того, что его прервали, но теперь оно просто пышет от гнева. - Пошел ты, Джек! – Он ненавидит разговаривать с пустотой, снова. – Ты не имел права... ты не спрашивал меня. А потом ты использовал мой глаз, чтобы случайно шпионить за мной? Ты сказал, что это для чрезвычайных ситуаций, это… - Ооооо боже мой, это уже становится намного менее забавным. Что, это вторжение в твою личную жизнь или что-то в этом роде? Успокойся, сладкие сисечки, и подумай об этом на минутку. Ты знал, что я ставлю шпионское ПО, правильно? Риз кипит от злости, все еще прижимая одеяло к груди и целеустремленно глядя в пустую тень у комода. - Ну и чего странного в том, что я к тому же еще и напрямую с тобой общаюсь? Например, ты бы предпочел, чтобы я не говорил тебе, когда я заглядываю? Не то, чтобы я говорил тебе, что делал это в последние несколько раз, но… Руки Риза напрягаются на груди. - Ты чуть не довел меня до сердечного приступа. Ты наблюдал за мной… - О, как будто я знал, что ты будешь занят собой в это самое время сегодня вечером. Или ты думаешь, что я настроен на Риз-ТВ 24/7? Мне просто было скучно после еще одного долгого дня командования идиотами. Я просто хотел убедиться, что ты не сжег Гелиос дотла в мое отсутствие, или не получил пулю, или эффектно не объединил оба варианта. Ну... ладно, правда. Думать, что Джек постоянно наблюдает за ним, просто смешно. Он сейчас на Пандоре, работает над своим любимым проектом. И, нравится ему это или нет, Риз согласился на шпионаж. Но в этот раз… Джек менял то, что было частью его самого. Это не похоже на скачивание программы на чужой компьютер без спроса. Он буквально изменил самого Риза, то, как его кибернетика связана с его сознанием. Наконец, он вздыхает. - Ну... Ладно. Но я клянусь Богом, если это не единственное, что ты добавил… - О, и что ты сделаешь, малыш? После всего, что я для тебя сделал, ты действительно будешь жаловаться на несколько улучшений? Ну, конечно. Риз откидывается на спинку кровати, побежденный. Джек прав, на самом деле он ничего не может сделать. Он делит офис с исполнительным директором, принимает некоторые решения, видит все закулисные сделки в Гиперионе вместо того, чтобы сидеть взаперти в кабине весь день, выискивая данные. Не говоря уже о зарплате — теперь он вполне может позволить себе квартиру получше, если захочет. Он сидит так с минуту, размышляя о странных американских горках, в которые превратилась его жизнь в этом году, когда голос Джека возвращается, мягкий, но настойчивый. - Ладно, теперь ты больше не хандришь? Потому что я уверен, что возвращение к прикосновениям к себе немного скрасит твой день. Риз почувствовал, что краснеет, вспомнив, как несколько минут назад Джек наблюдал за тем, как он ублажает себя. По крайней мере, он не видит, как сейчас покраснело его лицо, только то, на что смотрит его Эхо-глаз, которым он упрямо смотрит на стену впереди. - Что, ты собираешься игнорировать меня? Ну же, сладенькие щечки, это был долгий день. Я бы не отказался от небольшого шоу. То, насколько реален голос Джека, раздражает, когда почти пропевает слова. Мозг Риза буквально считает, что он исходит извне, как будто он слышит его ушами. И, на самом деле, знание того, что Джек теперь настоящий не помогает. - Я не буду трахаться... дрочить, пока ты смотришь через мой собственный глаз, - протестует он. - Не будешь? Ну ладно. Хорошо. Значит, это будет вечеринка на одного. - Риз слышит отчетливый звук расстегиваемой молнии, звяканье ремня. Он не может не спросить: - Подожди, ты не...? Джек хмыкает. - Ну да. Этот стресс сам себя не снимет. Риз сглатывает, не в силах удержаться от мысли, что Джек сидит в личной палатке на Пандоре, наблюдая за каждым его движением через экран, засунув руку в штаны. Его ноги, вероятно, широко расставлены, он сидит низко опустившись в кресле. Потный и взъерошенный после активного жаркого дня. Риз слегка отодвигается, раздраженный тем, как его возбуждает этот образ. Не помогает и то, что он как раз думал о том, как Джек набросился на него в мастерской Лизы, когда тот решил сделать ему сюрприз. - Давай, малыш, - шепчет Джек так, что Риз сладко и болезненно вздрагивает. - Дай мне взглянуть на тебя. Перед внутренним взглядом Риза проносятся возможности. Как всегда, он частично подозревает, что это ловушка, и что Джек просто посмеется над ним, как только он посмотрит вниз. А если нет, то он все равно как-нибудь опозорится. Но они уже дважды заходили дальше, верно? Он отсосал Джеку, ради бога! И эти непристойные воспоминания заставляют его член твердеть только сильнее. Он делает глубокий вдох, прежде чем откинуть одеяло до бедер, рука скользит под него, чтобы дотронуться до себя. Это помогает, что здесь так темно, лунный свет делает все это немного менее реальным. Наконец, он опускает глаза и видит свое тело, очерченное лунным светом. Джек оценивающе хмыкает. - О, хороший, хороший мальчик, - говорит он. - Посмотри на себя, нежное создание. Риз весь сжимается от похвалы, поглаживая себя под одеялом. - А-а-а. Так не пойдет. Давай, снимай одеяло. Я хочу посмотреть, что ты там делаешь. - Риз снова сглатывает. Как бы там ни было, Джек уже видел его раньше. Он колеблется, прежде чем, наконец, отодвинуть одеяло, глядя вниз вдоль тела, туда, где торчит его член. Ему приходится бороться с собой, чтобы не закрыть глаза, с трудом вспоминая, что его собственный глаз прямо сейчас - это окно для Джека в его комнату. - Вот так, - раздается голос Джека, глубокий и хриплый. - А теперь скажи мне, что с тобой было, когда я заглянул? Думал о чем-то конкретном? Риз слегка фыркает, позволяя себе опуститься обратно так, чтобы подушка подпирала его голову достаточно высоко, чтобы продолжать наблюдать за собой. - Ничего, просто... ерунда. - "Ерунда", ты что, в средней школе? Давай, сладкий. Подробности. Риз закрывает глаза, всего на мгновение, набирается храбрости и снова открывает их, изо всех сил стараясь, чтобы его движения были медленными, как раньше сказал Джек. Он чувствует себя ... ну, он чувствует себя действительно чертовски хорошо. - Ну, одна из вещей ... о которых я думал. На стрельбище, когда ты обнимал меня? - Он все еще помнит ощущение твердого члена Джека, прижимающегося к его заднице после того первого выстрела. Тогда он был так уверен, что Джек снова поцелует его. Но этого не случилось к его разочарованию, они просто еще постреляли, пока они не прикончили маленькую коробку с пулями, Джек смотрел на него все время, как будто он был голым. Джек тихо хихикает, но ничего не говорит. Ризу кажется, что он слышит трение кожи о кожу. Он обводит ладонью головку, слегка покачивая бедрами. - И в мастерской, когда мне чинили руку. - Он проглатывает стон. – Ты на… на мне. Рычание, которое это вызывает у Джека, сотрясает его позвоночник. - Ладно, вот что. Вставай. У тебя есть зеркало? В полный рост. Риз замирает. - Ну, да, в ванной. Но я не понимаю… - Риз, до сих пор ты был таким хорошим. Делай, что я говорю. Вставай, сейчас же. - Что-то в его тоне заставляет Риза повиноваться, нервно выбираясь из постели. Знать, что Джек наблюдает-это одно, но смотреть на себя в зеркало, когда это происходит? Он не в восторге от этой идеи. – У тебя есть смазка? Захвати. - И снова Риз повинуется, не задумываясь, роется в ящике тумбочки. Он ругается, когда случайно опрокидывает модель Гелиоса, которая стоит сверху, ту, которую его мама купила ему, когда он получил свою первую работу там, но игнорирует ее и, наконец, выходит с наполовину полным тюбиком Астро-геля, или "смазки космического века для человека космического века", как так весело провозглашал текст на его этикетке. - А теперь, к зеркалу. Топ-топ. Риз не спеша идет в ванную, примыкающую к его комнате, входит и закрывает за собой дверь. Это старомодная дверь на петлях, настоящее ретро, со встроенным зеркалом в полный рост. Свет включается автоматически, как только он защелкивает замок, (возможно, он параноик, но это дополнительный уровень конфиденциальности. Это делает его еще дальше от реального мира, в котором он никогда не подумал бы заниматься чем-то подобным. Пластиковые плитки, имитирующие фарфор, холодят босые ступни, когда он поворачивается и нервно смотрит в зеркало. Он застывает на секунду, смазка в левой руке, правая рука застенчиво прикрывает гениталии. Джек цокает языком. - Да ладно, ты хочешь, чтобы я тебя наказал? Руки прочь. - И как ты собираешься наказать меня с Пандоры? - Резко возражает Риз, отчасти для того, чтобы скрыть смущение. Смех Джека в его голове звучит, как чистое зло, темное и низкое, как будто он собирается снести голову бандита. - О, теперь мы снова наглеем? Если ты хочешь проверить меня, вперед. Но пока, руки прочь. Риз неохотно убирает руку, рассматривая себя в зеркале. Раскрасневшееся лицо, наполовину вставший член. Высокий и тощий. Не совсем картина, которую он хочет выставить напоказ для парня, который встречается с людьми модельной внешности. - Вот так, - бормочет Джек. – Вот моя любимая маленькая игрушка. А теперь возьми немного этой смазки. И потрогай себя. Риз подчиняется, выливая немного самонагревающегося геля в свою человеческую руку, прежде чем опустить ее и нерешительно намазать на себя. Это, должно быть, одна из самых неловких вещей, которые он делал. Но движения становятся легче под одобрительное рычание Джека. - Видишь ли, мне нравится видеть твое лицо, - говорит Джек. – Я хочу посмотреть, как ты кончишь, пока ты думаешь обо мне. Только посмотри на этот милый маленький ротик. - Риз не может сдержать тихий стон. Его рука ускоряется немного, бедра толкаются навстречу влажной теплой тесноте. Он вспоминает прикосновение Джека к своему плечу, деловитое, почти безучастное. В голову приходит запоздалая мысль о том, что возможно, Джек сделал это ради своего удовольствия. Он понятия не имеет, почему это заставляет его член дернуться в руке, честно, но это работает. - Позволь мне спросить тебя кое-о-чем, Риз, - говорит Джек, и его голос на самом деле становится хриплым, намекая, он еле сдерживается, наслаждаясь небольшим унижением Риза. – Как сильно ты хотел, чтобы большой страшный Красавчик Джек трахнул тебя? Стон, который этот вопрос вызывает у Риза, будет унизительным, завтра, когда он не будет сходить с ума от похоти и утомительного дня. - Очень-очень сильно, - виновато произносит он, вынужденный прислониться плечом к стене, чтобы не упасть. - Хмм, держу пари. Ты удивляешься, почему я до сих пор этого не сделал? Риз кивает, зная, что Джек увидит его отражение в зеркале. Прямо сейчас это проще, чем говорить. - Ну, это потому, что я пытаюсь не сломать тебя полностью. И держу пари, что, если я засуну свой член в эту тугую маленькую попку, это лишит меня контроля. – Риз давится еще одним стоном, только тихо скулит. - Ты слишком милый, чтобы стать одноразовым, детка, - мурлычет Джек, эхом отдаваясь в его голове. – Так что я пытаюсь сломать тебя мило и нежно. Но то, как ты ходишь по этому офису, - тут он рычит, - Я не думаю, что ты позволишь мне быть милым и нежным. Риз давит всхлип. Его лицо так горит от стыда и возбуждения. - Просто… хочу тебя, - говорит он отрывисто, чувствуя, что скоро кончит. Даже идеальный голос Джека, кажется, теряет контроль, потрескивая от похоти. - О, я тебе дам, дорогой. Как только я вернусь на Гелиос, эта задница будет моей. Но прямо сейчас, я хочу, чтобы ты хорошо подготовил ее для меня. Риз молча кивает, не вполне понимая, чего хочет Джек, пока тот не произносит это вслух. - Растяни себя, детка. Прямо сейчас. Не кончай, пока я тебе не скажу. Давай, покажи мне, что ты готов к этому. Он снова возится со смазкой, едва успевая выдавить немного в свою металлическую ладонь, прежде чем тюбик выскальзывает из его пальцев и падает на пол. Сейчас, когда его человеческая рука возвращается к поглаживанию его члена и металлический палец скользит внутрь, ему наплевать. Прошло много времени с тех пор, как он делал это с собой, но это, конечно, не в первый раз. - Глаза открыть, - Джек сердито рычит, и угроза в его голосе только подстегивает Риза, чтобы он засунул палец поглубже. Когда он пытался растянуть себя сильнее, его глаза автоматически прикрылись, но он послушно открывает их снова. – Вот так. Блять, только посмотри на себя, ты просто сломлен. Джек прав. Риз смотрит на себя сверху донизу, пока он осторожно вводит в себя еще один палец, так глубоко, как только может, учитывая неудобную позу. Он выглядит... черт, больше, чем сломленным. Может быть, уничтожен. Тонкие, угловатые черты лица, рот приоткрыт, высокие скулы, выступающий подбородок. Янтарные волосы, обычно идеально зачесанные назад, теперь свисают на лоб. Его грудь и живот совсем не накачанные, просто плоские с намеками на мягкость, бледно-голубая татуировка змеилась вниз от груди, сворачиваясь вокруг бледных выступающих ребер. И, наконец, внизу, его член темный и мокрый в руке, в то время как его металлическая рука тянется назад между ног. Он выглядит развращенным, толкаясь назад на пальцы, а затем вперед в руку. Это то, что Джек видит через его Эхо-глаз, именно этот образ. Вот как он выглядит. И он чувствует... Боже, как же ему хорошо. - Боже, Джек, я собираюсь… Джек теперь неровно дышит, явно тоже касаясь себя. - Давай. Сделай это для меня. И скажи мне, кому ты принадлежишь. Риз кончает как раз в тот момент, когда его пальцы, наконец, касаются его простаты, прошивая его удовольствием насквозь. - Джек, Джек, Джек, - стонет он, не в силах больше держать глаза открытыми, когда его накрывает оргазм. К тому времени, как все заканчивается, он снова склоняется лицом к зеркалу, и сквозь собственное тяжелое дыхание он слышит, как Джек ворчит и ругается, очевидно, тоже кончая. Несколько мгновений они оба тяжело дышат, прежде чем Джек начинает говорить. - Фух! Спасибо за веселье, малыш. Увидимся через несколько дней. Риз кашляет, хватая полотенце, чтобы поспешно вытереться, (и зеркало, которое вроде как... немного заляпано...) он не знает, как Джек может так быстро приходить в себя, когда Ризу сразу становится неловко. - Да, хм, да! Да, да! – Хрипло отвечает он. Жалкий. - По крайней мере, ты будешь развлекать меня, когда я снова окажусь здесь, - зевает Джек. Раздается скрип, как будто кто-то забирается в кровать. Риз на мгновение перестает умываться, демонстративно избегая смотреть на себя. - Что, вот так, или ты имеешь в виду… Джек хихикает. - Ага, в следующий раз ты полетишь на Пандору. Грядут большие дела, котенок. А теперь убери этот беспорядок и ложись спать. И тут же голос Джека пропадает. Конечно, нет никакого способа узнать, что он отключился, поэтому Риз на всякий случай смотрит в потолок, пока моется. Странная. Его жизнь такая, такая странная.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.