Void Children: Little Slices of Life

Перевод
R
Завершён
267
переводчик
Котик Зот сопереводчик
ratatosk777 сопереводчик
kernyn сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
127 страниц, 45 223 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
267 Нравится 50 Отзывы 50 В сборник

Глава 21: Уничтожить

Настройки
Жаль, что Тук ужасно заразился в то время, когда чума царствовала в Халлоунесте. Призрак почти ничего не знал об этом огромном жуке, но Тук что-то искал, подобно тому, как сам Призрак искал что-то – хотя он, возможно, и не осознавал этого в то время. Видеть, как тело Тука резко упало – хотя уже не пронизано пульсирующими волдырями – было тяжёлым напоминанием о том, что Призрак не смог спасти всех в этом королевстве. Он медленно подошёл к трупу и осторожно с помощью гвоздя обрезал веревку, скрепляющую собой все вещи, что нашёл Тук, в результате чего весь этот хлам рассыпался по полу. Призрака не интересовали блестяшки, которые собирал мусорщик, сосуд смотрел только на жирный мешок, который, как он догадывался, был заполнен протухшими яйцами. Как только он достал этот мешок из кучи, он начал загружать свой инвентарь как можно большим числом зловонных штук, прежде чем перекинуть оставшуюся часть мешка через одно плечо и выйти из пещеры. Однако у самого выхода он вдруг остановился и, секунду подумав, оставил возле мёртвой оболочки горку из гео. Это было наименьшее, что он мог сделать для Тука. Хорнет вернулась в логово Навозного Защитника, где сейчас оставались Призрак, его братья и сестра, и вытащила Рыцаря из задумчивого ступора некоторыми интересными новостями. По-видимому, существовал участок Королевских Стоков, о котором Призрак не знал до тех пор, пока Хорнет не объяснила, что у Починжука Берри есть заметки об этом от одного из его коллег: в Стоках была зона ограниченного доступа, предназначенная для содержания сантехники всего города. Простого факта, что в Халлоунесте было место, которое Призрак еще не исследовал, было достаточно, чтобы его заинтересовать. Но, к сожалению, Хорнет поставила перед ними другую задачу. – Мы с Починжуком будем исследовать этот центр технического обслуживания, и, если нам повезет, у нас может быть способ применить план Квиррела, чтобы утопить Мульдварпов. Но нам нужно, чтобы эти звери оставались в стоках и не ушли в другие части Халлоунеста, – сказала Хорнет, а затем посмотрела на трех нарушителей спокойствия, которые стояли поблизости, без сомнения, внимательно слушая. – А вы трое должны вернуться в жилище старьёвщика и оставаться там до тех пор, пока мы не закончим. Конечно, стайка противилась этому, не желая ничего, кроме как помочь победить и Мульдварпов. Но Хорнет, в отличие от Призрака, легко применила режим старшей сестры™ и отправила трех сосудов обратно в безопасный город. Мульдварпы, казалось, сделали Королевские Стоки своим новым домом, что нагоняло Призраку мысли о том, что эти твари, возможно, умеют плавать. Рыцарь наблюдал с безопасного уступа над пропастью, как огромный Мульдварп лениво плыл через затопленную комнату, время от времени ныряя, чтобы подобрать со дна личинки. Этот Мульдварп был почти таким же большим, как великая Унн. Казалось, что идея Квиррела утопить зверей не была бы такой хорошей. Призрак решил проверить свою собственную теорию и достал из инвентаря яйцо. Как только он это сделал, то заметил, как существа, казалось, останавливались и принюхались в поисках того, что испускало зловонный запах. Призрак бросил яйцо в пропасть, наблюдая за тем, как оно с мягким влажным звуком приземлилось среди мусора. Мульдварпы мгновенно бросились на запах гниения, карабкаясь по грудам мусора, одновременно издавая громкие сопящие и фыркающие звуки. Вскоре один из них добрался до «угощения» и тут же проглотил. Другие Мульдварпы замерли на несколько секунд, принюхиваясь, прежде чем они, казалось, поняли, что кто-то из их собратьев съел протухшее яйцо. Тогда вечно голодные твари принялись рычать и набрасываться на Мульдварпа. Призрак, встав к краю уступа, высыпал содержимое мешка на существ внизу. Звери впали в бешенство, и даже тот чудовищно огромный Мульдварп высунул голову из воды, его глаза злобно поблёскивали. Из туннелей в основную комнату выходили еще Мульдварпы, которых привлекал запах тухлых яиц, а Призрак быстро сбрасывал оставшиеся яйца, которые были у него в инвентаре, вниз. Это должно занять зверей на какое-то время. Он собирался использовать гвоздь Грёз, чтобы вернуться обратно в город, где он предусмотрительно оставил врата Грёз, но внезапно что-то толкнуло его в спину. Призрак обернулся. Влажная извивающаяся морда некрупного Мульдварпа вылезла из тоннеля. Призрак, не удержавшись на краю уступа, свалился вниз, приземлившись среди груды мусора. Он видел, как Мульдварп, занявший место, где только что был Рыцарь, внимательно обнюхивал пол и стены. Возможно, он бы даже унюхал присутствие Призрака, но воздух в этой пещере был заполнен острым запахом тухлых яиц, так что, кажется, зверь не смог уловить никакого другого запаха.

***

Тем временем, после того, как Хорнет отвела детей в лавку Лемма (к его большому неудовольствию), они с Починжуком Берри отправились к вокзалу, чтобы сообщить Квиррелу о ситуации. Огрим еще не вернулся, поэтому Квиррел попросил Старого Рогача, чтобы тот предупредил его, если Навозный Защитник появится, что дети были найдены и что теперь они собираются выполнить план. После этого Починжук Берри направился к станции Короля, где находились жилые дома, в комнатах которых уже давно не было жителей. Многие зараженные часовые и жуки, которые раньше патрулировали этот район, уже мертвы, большая часть их оболочек была унесена постоянным ливнем. Хорнет и Квиррел вряд ли ожидали, что кто-нибудь еще будет жив в этих частях города, но, когда Починжук Берри остановился перед открытым дверным проемом, усеянным странными сияющими цветами, они были очень удивлены, услышав оттуда смех. – Ну, кто-то определенно кажется счастливым, – прокомментировал Квиррел, следуя за Починжуком Берри внутрь. – Ах, какой сюрприз! Я должна сказать, что это самое большое число посетителей, что были у меня в последнее время, – вместо приветствия сказала богато одетая жучиха. – Жизнь так прекрасна! – Не обращайте внимания на Вечную Эмилитию, – прошептал Берри. – Она была немного не в себе с тех пор, как поссорилась с остальной знатью. – Ох… хммм… О! Вот это сюрприз! – воскликнула Эмилития, едва заметив Хорнет. Жучиха раскачивалась в своём кресле. Возможно, это можно было бы охарактеризовать только как попытку поклониться. – Я не ожидала увидеть здесь кого-то из королевской семьи! Тысяча извинений! Аааа, я безумно счастлива. Эти кретины были неправы, когда изгнали меня! Я буду говорить о столице, да! Ну... нет, нет, я не буду. Остальная часть знати уже давно мертва, ахахахахахаха! Растрепанная жучиха принялась безудержно смеяться, совершенно не обращая внимания на тот факт, что ее «гости» тихо пробирались мимо неё в заднюю комнату. – Она явно сошла с ума, – размышляла Хорнет, когда они проходили вниз, в своего рода водопроводное пространство, покрытое позеленевшей от старости медью. – Ох? Я думаю, что она выглядела довольно мило. – пожал плечами Квиррел, и Хорнет бросила на него сомнительный взгляд. – Нет, правда, ты не можешь быть серьезным, – тяжело вздохнула она. – Ах! Вот оно! – радостный крик Починжука Берри отвлёк внимание Хорнет от Квиррела. Починжук который стучал по кирпичам, выстилающим часть стены. – Думаю, это должно быть где-то здесь. Квиррел обошёл Хорнет, чтобы поближе взглянуть на стену, на которую тыкал Берри. – Вы уверены, что знаете, что делаете? Возможно, есть определенная последовательность, которая… Кирпич, на котором Квиррел положил руку, чтобы успокоиться, внезапно упал в стену, из-за чего Квиррел слегка опешил от удивления. – В прочем, не важно, я думаю, что уже нашел это. Раздался звук скрежета по камню, когда кирпичная кладка отодвинулась в сторону, открывая вход в скрытую пещеру. Туннель впереди был тёмным, а пол покрыт заржавевшим металлом. Хорнет была первой, кто решился ступить вперёд. Она вынула фонарь из кармана накидки и прикрепила его к ушку иглы с помощью длинной нити. С ее помощью она осветила дорогу впереди и направилась внутрь. За ней последовали Квиррел и Починжук Берри. Их шаги отозвались эхом по металлическому полу. Тут вовсе не было никаких источников освещения, лишь маленькие светлячки в фонаре Хорнет слабо освещали дорогу. Вокруг было полно чего-то вроде стеклянных клеток или вольеров. Тут было жутко тихо и удивительно сухо, и какое-то время никто не смел нарушить тишину. ХСССШШШШШШШШШ! Хорнет вскрикнула, когда облако пара взвилось к потолку в нескольких дюймах от ее лица, заставив рефлексивно отскочить назад и врезаться в Квиррела и Берри, которые также испуганно взвизгнули от внезапного шума. Пар шипел перед ними еще несколько секунд, прежде чем затих. Хорнет подняла свой фонарь повыше, освещая комнату, и поняла, что пар идет из одной из многочисленных труб вдоль стен. Встряхнув головой, Хорнет подумала, что было глупо позволить себе испугаться простого пара, и быстро указала другим поторопиться. Периодически из труб доносилось больше шипения пара, и иногда Хорнет клялась, что слышит звуки, возможно, похожие на какие-то голоса, но они всегда были слишком слабыми и далёкими, чтобы она могла сказать наверняка. Хорнет сказала бы, что она привыкла обходить места, которые другие обычно находят неудобными, но, в отличие от Глубинного Гнезда, это место приводило ее в замешательство. В Гнезде всегда были сети из шелка и нитей, покрывающих пещеры, и узкие тропы для пауков и ткачей; ни одному жителю Глубинного Гнезда не нужно было беспокоиться о том, что они могут потеряться, потому что им нужно было только следовать за почти невидимыми нитями, чтобы найти свой путь. Но это место было холодным и неприветливым, металл под ее ногами был твердым и ледяным. На этот раз Хорнет, возможно, осмелилась сказать, что она также начала чувствовать… клаустрофобию. Внезапно туннель завернул, и когда они втроем вышли за угол, они увидели зеленоватый свет, исходящий из конца туннеля. Они оказались в большой камере. Фонари в ней были целы, а в центре комнаты стояла большая машина, к которой, казалось, сходились все трубы. В основании машины находилась панель управления, соединенная с двенадцатью основными трубами, под которыми были клапаны с нацарапанными на них цифрами. – Должно быть, это оно! – воскликнул Починжук Берри, устремляясь к машине. – Подожди минутку, – сказал Квиррел, указывая на самую большую трубу, на которой была длинная диагональная трещина, из которой медленно капала едкая жидкость. – Мы должны быть осторожны, чтобы не сломать этот аппарат. Я не хотел бы застрять здесь, если эту трубу прорвёт. – Тогда что нам делать? – спросил Берри. Хорнет ничего не ответила, она лишь осматривала комнату, в которой они оказались. Она искала что-то, что могло бы им помочь в этой ситуации. – Эти записи, – наконец сказала Хорнет, – одна из них упоминает что-то о двенадцатом клапане, очищающем водные пути, когда накапливается грязь? – Ммм, я думаю, наверное? Ни в одной из записок Починжука Верди не говорится в деталях, что делает каждый. Но возможно..? Квиррел кивнул в знак согласия: – Полагаю, это имело бы смысл. – Тогда все решено. Мы начнем чистку и потопим этих чудовищ, поедающих грязь, кислотой, – мрачно заявила Хорнет, шагнув к двенадцатому клапану. – Хорнет, подожди! – Квиррел потянулся и схватился за её плечо. – Эта труба выглядит так, как будто она лопнет. Если мы откроем этот клапан, то кислота, скорее всего, выйдет из этой трещины. И ты обязательно получишь тяжелые ранения! Глаза Хорнет сузились, и она стряхнула руку Квиррела со своего плеча. – Ты недооцениваешь меня, Квиррел. Моя оболочка не такая мягкая, как другие могут подумать, и я поклялась защищать Халлоунест. Я должна сделать то, что должно быть сделано.

***

Призрак никогда в своей жизни не сражался так беспощадно: к тому времени, когда Мульдварпы осознали его присутствие, он уже залил пол кровью их сородичей. Самый большой Мульдварп взревел так громко, что с потолка в воду посыпались камни и мусор. Его челюсти были достаточно большими, чтобы поглотить Призрака за один укус. Но сосуд был быстрым и проворным, он скользил прочь по ничего не подозревающим Мульдварпам, пока за ним пытался угнаться гигант. Зверь даже не обращал внимания на растоптанных под ногами мелких сородичей. Призрак наносил удары гвоздём и использовал множество заклинаний. Именно его пустотные заклинания сбивали с толка гиганта, заставляя его испуганно визжать, будто вторя пустотному воплю Призрака. То ли напуганный заклинаниями, то ли из-за своей неуклюжести, зверь то и дело врезался в стены. Огромные куски потолка начали падать вниз. Призрак же чувствовал, что он не справится с таким огромным Мульдварпом, поэтому он решил свернуть в узкий тоннель. Гигант преследовал Рыцаря, и его массивные когти рвались сквозь камень и землю так, словно это был всего лишь песок, полностью уничтожая устье туннеля. Камни и обломки полетели во все стороны. Призрак побежал вниз по туннелю так быстро, как только мог, не было времени, чтобы зарядить Хрустальное Сердце для полёта, и поэтому он был вынужден бежать пешком. Сосуд мчался прямо сквозь обломки, которые падали на его пути, он не хотел рисковать, замедляясь из-за препятствий. Челюсти Мульдварпа широко распахнулись, Призрак чувствовал его тухлое дыхание за спиной, но он не собирался сдаваться! Каменная дорожка перед ним прогнулась и наклонилась под углом вверх, и внезапно Призрак оказался отброшенным назад в воздух и в зияющую пасть чудовища. – БААА-ФУНДАААА! Громогласный боевой клич объявил о прибытии воина-навозника. Он взлетел в воздух и ударил между челюстей Мульдварпа, прежде, чем зверь успел сжать их и проглотить молодого Рыцаря. – Привет, малыш! – весело воскликнул Огрим, держа челюсти Малдварпа, разжатые двумя собственными клешнями, которые заметно дрожали от усилий. – Убегай отсюда! Я задержу заплесневелого негодяя! Призрак недоверчиво уставился на Навозного Защитника, быстро поднялся на ноги, а затем развернулся и выпустил очередное заклинание темной души прямо в глотку зверя. Существо издало мучительный вопль, шарахнулось назад и ударилось головой о стену, заставив Огрима отпустить челюсти. Тот отскочил от зверя и приземлился на спину на недалеко от Призрака. – Ого-го! Отличная контратака! – воскликнул Огрим, покачиваясь на спине. Призрак быстро бросился к Навозному Защитнику и схватил его за клешлю, помогая подняться на ноги. Едва тот встал, Рыцарь показал вниз, в туннель, откуда сосуд бежал. Огрим понял намек, и они бросились дальше по тоннелю, поскольку гигант пришел в себя после атаки и продолжил преследовать их. – Должен сказать, ты благородный рыцарь, мой друг! – заявил Огрим. – Я бы не стал обвинять тебя, если бы ты тогда убежал прочь, пока я сдерживал эту тварь. Но ты не сбежал, не оставил меня один на один с монстром! Так что, если бы Король был здесь, я уверен, что Его Величество наградил бы вас за храбрость! Призрак однажды, возможно, чувствовал боль в упоминании о его родном отце, но в тот момент он был слишком взволнован для того, чтобы вообще задуматься об этом. Внезапно грохот преследования большого Мульдварпа замедлился, и Призрак и Огрим осознали новый грохочущий звук. Этого они это скорее почувствовали, чем услышали. Это было нечто гораздо более сильное и зловещее. Гигантский Мульдварп испуганно взвизгнул, он вновь бросился к Призраку и Огриму, но казалось, что он пытается сбежать, а не поймать их. Секунду спустя, волна воды и кислоты ударила в трубы Королевских Стоков, затопляя туннели, сметая за собой Мульдварпов, мусор и жуков. Потоки кислоты быстро образовали водовороты в больших камерах, которые затягивали под воду все, разъедая плоть и мягкие шкуры зверей. Твари кричали, кислота заполняла их зубастые пасти и разъедала их изнутри. Гигантский Мульдварп столкнулся с Огримом и Призраком, когда несущаяся вода врезалась в него сзади. В один момент сосуд и Навозный защитник оказались на морде зверя, но, кажется, ни Мульдварпа, ни жуков это сейчас не волновало: Призрак и Огрим цеплялись за шерсть, чтобы не быть смытыми кислотой. Поток воды вынес всех троих к Грибным Пустошам. Грибы смягчили их падение и высыпали огромное облако спор, вокруг них всё залила вода и кислота. Мульдварп получил наибольшую травму, врезавшись головой в каменную кладку впереди и сокрушив статую Трюкача. Там он теперь и лежал, не подавая признаков жизни. Призрак был защищен от вредного воздействия кислоты слезой Измы, а Огрим получил лишь незначительные ожоги. – Ну, это была захватывающая поездка! – заявил Огрим, поднимаясь на ноги и отряхиваясь. – Кажется, наш враг наконец-то побежден, малыш! Призрак тоже встал, спрыгнул туда, где лежало тело Мульдварпа, и дал ему хороший удар плоской стороной своего клинка. Зверь не шевельнулся. Тогда Рыцарь обошёл его, чтобы осмотреть остальную часть. Зазубренный осколок камня торчал из головы Мульдварпа, его глаза были тусклыми и безжизненными, а его пасть было приоткрыта. Только тогда Призрак был уверен, что они победили.

***

После того, как Призрак и Огрим вернулись в Город Слез, выяснилось, что не Хорнет повернула двенадцатый клапан и позволила кислоте затопить Королевские Стоки, а Квиррел, который решил рискнуть собой, чтобы истребить Мульдварпов. К счастью, Квиррел не погиб от кислоты, но он получил сильные ожоги, которые чуть не убили его. Хорнет была слишком упрямой, чтобы позволить простому жучку умереть вместо неё. – Почему ты вмешался?! – закричала Хорнет, продолжая бинтовать Квиррела шелковой повязкой. – Хах… Призрак убил бы меня, если бы я стоял в стороне и позволил бы кому-то из его братьев и сестер пожертвовать собой… – Квиррел кашлянул с дрожащей усмешкой. – Что?! – огрызнулся Хорнет. – Маленький Призрак убьет меня за то, что я позволила тебе совершить такой безрассудный трюк! – Охх... М-мы должны, вероятно, выбраться отсюда! – Починжук Берри со страхом указал на трубку, которая теперь заливает кислоту в комнату. Вокруг образовалась уже довольно большая лужа. Хорнет разочарованно вздохнула и подняла Квиррела на руки, удивив его тем, как легко она это сделала. Она вынесла его из Центра технического обслуживания, а Починжук Берри последовал за ними. После того, как они выбрались и запечатали секретный вход за ними, тут же помчались обратно к дому Лемма. Позже Призрак сам спустился в центр технического обслуживания, чтобы закрыть двенадцатый клапан и включить одиннадцатый, который, предположительно, очистит Стоки от кислоты, а затем отключил этот клапан, как только Огрим сообщил ему, что Стоки очищены. Большинство Мульдварпов, что обустроились в Стоках, были полностью истреблены, превращены кислотными водами в ничто, а те немногие, которые не были убиты, постепенно убирались прочь из королевства, прогоняемые племенем Богомолов и жителями Глубинного Гнезда. Редким зрелищем было увидеть, как богомолы и ткачи работают вместе. Город Грязьмут был восстановлен, как только жители узнали, что Мульдварпы исчезли. Мастера гвоздей Мато и Оро во многом помогли горожанам в отстройке города. Как только Призрак и остальные добрались до Грязьмута, увидели, как их старший брат помогает убрать тела Мульдварпов с дороги. Призрак и остальные дети буквально набросились обнимать Полого Рыцаря в слезах радости. Хорнет наблюдала за воссоединением издалека, а потом направилась в сторону дома, который, к счастью, остался нетронутым Мульдварпами. Она устроила Квиррела здесь, в уютном и таком безопасном месте. Гриттен взволнованно порхал над ней, то и дело мяукая. Хорнет с презрением посмотрела на летающий ужас. – Полагаю, было бы слишком бессмысленно надеяться, что тебя съели бы, не так ли? – Мрря… – все, что сказал Гриттен в ответ. Тем временем, пока Призрак и другие жители Грязьмута помогали в восстановлении города, Рыцарь заметил, что один из трупов Мульдварпа двигался. Призрак быстро бросился и разрезал живот Малдварпа. – Гах!! Смотри, ты, неуклюжий маленький придурок! Ты почти ударил меня! – страшно знакомый голос самопровозглашенного Рыцаря заставил Призрака с сожалением убрать гвоздь за спину, когда он увидел, как Зот поднимается из недр вспоротого брюха зверя. – Я Зот Могучий, и снова я, великий рыцарь, победил в одиночку! Зот был прерван плоской стороной лезвия Призрака, ударившего его вверх головой, в результате чего Могучий Зот потерял своё могучее сознание, и его тело упало на землю. Призрак решил, что никто не будет возражать, если он оставит бессознательного жука среди гниющих трупов Мульдварпов. Кто? Зот? Никогда не слышал об этом парне. Он развернулся и быстро пошёл в противоположном направлении. Предстоит проделать большую работу, Халлоунест смог пережить осаду Мульдварпа, но это не означало, что королевство не понесло потерь. Они восстановят, и когда появится следующая угроза, молодой Рыцарь будет готов.
Примечания:
267 Нравится 50 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (14)