ID работы: 8631405

Осколки

Джен
NC-17
В процессе
44
автор
Lesteriz бета
Saiorichi-cha бета
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 34 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      В то утро солнце отказывалось вставать, а темнота, которая ближе к рассвету рассеивается, напротив всё сгущалась. Хозяин дома сидел у постели своей супруги и прижимал к груди завёрнутого в грубую ткань ребёнка, который своим приходом в мир живых отправил мать в царство мёртвых. — Сын, — шепчет мужчина и большим пальцем поглаживает мягкую щёчку. — Тебя будут звать Аро, и это будет последняя жизнь, которую ты заберёшь. Посидев с покойной супругой ещё пару минут, мужчина отдаёт ребёнка принимавшей роды повитухе и уходит из комнаты.       Аро Вольтури родился в семье знатного господина Луция, проживающего в Волантисе. Молодость Луций провёл сражаясь в войсках, когда же он женился, один из триархов подарил семье Вольтури землю, на которой можно построить жильё, и двадцать пять рабов, которых можно продать или оставить в качестве обслуги. Луций был рад и благодарен правителю за дар. Он построил дом, его жена Мираса родила дочь Дидиму, в скором времени забеременела вновь, родила сына, но сама испустила дух. Женщин в дом после смерти супруги Луций не приводил, детей растил сам. Он преуспел в работорговле, дочь была самой желанной невестой в городе, а сын в шесть лет учился обращаться с мечом, желая в будущем стать воином. — Путь воина тяжёлый, и ступив на него, ты боишься. Ты не знаешь вернёшься ли ты живым, увидишь ли рассвет. Но именно в гуще битвы ты живёшь. Аро видит, как разглаживаются морщины на лбу отца и он погружается в воспоминания. — У тебя будет место под солнцем сын, построишь дом и заведёшь семью. — Я никогда не оставлю тебя и сестру, отец. Мой дом всегда будет открыт для вас. В словах Аро уверенность, Луций её чувствует и смотрит на сына с гордостью.       Дейенерис Таргариен, девушка на драконе, прилетевшая из-за узкого моря, начала мятеж. Луций сильно переживал, всё говорил, что не к добру это. Аро было восемнадцать, когда люди Дейенерис Таргариен пришли к ним в дом и вызвали отца на разговор. Спрятавшись за колодцем, мальчик подслушал и понял, что от отца требуют отпустить рабов и покинуть город. Луций отказался, а после ухода незваных гостей, отправил своих лучших наёмников убить девчонку на драконе. Враг действовал быстро и расчётливо, на дом Вольтури напали ночью того же дня. Аро схватил меч и хотел броситься в бой, но был остановлен сестрой. — Ты слишком молод для боя, мне нужно, чтобы ты вырос, — с трудом удерживала вырывающегося брата девушка. — Если мы проиграем, кто-то должен отомстить. Не пристало нашему роду смотреть на то же небо, на которое будут смотреть наши убийцы. Поэтому ты не смеешь слезать с крыши конюшни и не смеешь умирать.       Лёжа на крыше, где Аро восхищался звёздами и мечтал, он наблюдал, как один за другим пали люди отца, как вражеское копьё пронзило Луция в самое сердце, а тот так и стоял на коленях, отказываясь умирать, пока его не ударили ещё раз уже в спину. Дидим изнасиловали воины и привязали к коню. Дракон изверг пламя, конюшня вспыхнула. Аро задыхался от дыма на крыше, чувствовал, как нагреваются прутья удерживающие кирпичи, но не проронил не звука, видя стоящую на земле Дейенерис Таргариен. Девушка внимательно смотрела на горящую постройку. Только глубокой ночью, когда все покинули двор, Аро спустился на землю. В один день он потерял всех, кто был ему дорог, получил сильный ожог руки и обрёл смысл жизни. Боясь быть обнаруженным солдатами Дейенерис, мальчик не попрощался с отцом и сестрой, ночь проспал в соседском саду, а на рассвете взобрался на одну из гружёных повозок, уезжающую из города. Около причала он спрыгнул и стал бродить среди кораблей, отыскивая плывущие в город Тирош. По рассказам отца в Тироше жил великий мастер До, делающий мечи для лучших воинов. Судьба была благосклонна: купец Сё согласился взять Аро с собой. На корабле парень мыл палубу и стоял с солдатами в карауле. Сё говорил, что везёт шёлк, но Аро был уверен — в одном из сундуков золото. Иначе зачем охрана из пятнадцати наёмников. Догадки подтвердились, когда на судно напали пираты. Совместно с воинами, Аро защищал товар и поразил Сё умением пользоваться мечом. После того, как разбойники отступили, Сё вызвал его к себе и спросил, насколько сильно он хочет к мастеру До. — Я вижу в тебе задатки воина. Твоё прошлое мне неизвестно, но я верю, что ты хороший человек. Ты можешь остаться со мной, путешествовать по городам, у тебя всегда будет хлеб и место прилечь. — Мне это не нужно. Мне нужен меч, чтобы отрубить головы своим врагам. Сё огорчился, но виду не подал. Город Тирош славился своими ремесленниками и интересной архитектурой. Первый день Аро провёл на базаре, наблюдая за тем, как ловко обчищали карманы гуляющих по площади женщин и мужчин мелкие воришки. Засыпая, он думал о том, что завтра непременно отыщет мастера, получит свой меч и отправится убивать королеву Дейенерис. Шум заставил его проснуться на рассвете. Потерев глаза, Аро увидел, как крупный мужчина тащит к середине базара хиленького мальчугана и кричит о воровстве. Мальчуган упирается, плачет, собирает пыль коленями, но вырваться не может. Мужчина перекидывает его через деревянный прилавок, на котором ещё вчера были рассыпаны сочные персики, и, вытянув его руку, замахивается топором. — Ты больше никогда на чужое не позаришься, — кричит он, но в следующую секунду отшатывается, придерживая ладонью красный затылок. Следующий камень летит ему в лицо, но мужчина успевает нагнуться. Пока он пытается прийти в себя, к мальчугану подбегает другой того же возраста и, схватив его за руку, бежит в узкую улочку. Аро бежит в противоположную сторону и, спрятавшись за колонной, пытается отдышаться. Найти мастера сегодня не получится, Аро побаивается выходить на улицу, думая, что его ищут. До вечера он, умирая с голоду, сидит в укрытии и только с наступлением темноты двигается в сторону базара, чтобы подобрать сгнившие и испорченные фрукты. Он уже подходит к цели, как его резко хватают за локоть и затаскивают в проход между двумя домами. — Ты с дуба рухнул, там часовые, — Аро видит перед собой мальчугана, который спас от наказания другого. — Я пить хочу и есть, — еле двигает пересохшими губами Аро. — Пошли, — мальчишка тянет его за собой. Петляя, ребята доходят до небольшой постройки. Внутри трое мальчиков. — Меня зовут Кай, — говорит Аро его новый знакомый. — Мы ничейные, а ты кто? — Я Аро. Я тоже ничейный, — берёт протянутый кувшин парень и жадно припадает к нему. — Ты нам помог, а мы в долгу не остаёмся, — Кай крошит в молоко лепешку. — Ешь. — Я ищу мастера До. Вы поможете мне? — спрашивает Аро. Парни кивают. Больше они ни о чём не разговаривали. На следующий день в обед Аро и Кай стояли во дворе мастера До. — Кто ты и откуда? — внимательно разглядывая хмурого парня, спросил До. — Сейчас я никто, но вы сделаете мне меч и услышите моё имя, — твёрдо говорит Аро. — Меч я тебе не сделаю, — говорит мастер и качает головой. — Из твоих глаз тьма сочится, а твои ненависть и злость в воздухе витают. Пока ты не обуздаешь своих демонов, меч тебе не поможет. Не оружие делает воина воином. — Я проделал такой путь, — опустив голову не столько для почтения, сколько для того, чтобы скрыть искры ярости в глазах, выговаривает Аро. — Мне очень нужен этот меч. — Пошли, — тянет его к выходу Кай. — Нам надо идти. — Я вернусь за мечом, — кричит Аро уже со стороны ворот. — Начинай над ним работать, старик. — Что будешь делать дальше? — спрашивает Кай, когда они возвращаются в укрытие. — Ты можешь остаться с нами, лишние руки не помешают. — И заниматься воровством? — изгибает бровь Аро. — Ты всю жизнь собираешься так прожить? — Мой отец не был воином, я из семьи скотовода, но пока не могу приобрести скот… — Пошли со мной, — перебивает Аро Кая. — И что мы будем делать? — Выйдем за ворота города, примкнём к наёмникам.       До рассвета Кай глаз не смыкает, всё думает, решает стоит ли призрачное, неопределённое будущее, его привычной устоявшейся жизни. Утром Кай прощается со своими названными братьями и перекинув через плечо котомку со скудными пожитками, отправляется с Аро к городским воротам. В другую жизнь.       Он возвращается в Тирош. Только теперь он не мелкий вор, а названный брат Дьявола. Кай никогда не спрашивал Аро, но сам в глубине души верил рассказам о поцелуе Сатаны на руке. За два года из мелкого воина, помощника наёмников, Аро сам превратился в командира. Он сбил вокруг себя отряд из бывших воинов, оставшихся без предводителей, разбойников и всех тех, кому хотелось подзаработать. Неукротимая энергия, жажда крови и тонкий ум Аро привели к тому, что первое завоевание его оказалось успешным. То было мелкое селение, но территории расширялись. Аро почти не сходил с седла, вечно был в степи и всегда во главе своей армии. Кай отточил мастерство владения мечом и стал единственным, кому Дьявол позволял прикрывать свою спину. В Тироше они остановились на отдых после масштабного похода по вольным городам. Аро отослал гонцов, и узнав, что мастер До жив, решил зайти к нему. Старик ослеп, но своего гостя узнал. — Родители рассказывают детям сказки, где главное зло — дьявол, приходящий с рассветом. Твои демоны одержали верх. Но я сделал меч. — Вы всё-таки сделали его, — восторженно выдыхает Аро. Помощник До выносит клинок и протягивает хозяину. — Этот меч прольёт много крови, — шепчет До в спину уходящему гостю.       Ночью, сидя у костра, Аро смотрит в звёздное небо. — Я получил свой меч, — говорит он. — Но зачем он мне? Та, которую я хотел убить, уже мертва. Простите меня. — Мой господин, позвольте завладеть вашим вниманием. Аро недовольно поворачивается. Его слуга Деметрий стоит около костра, рядом с ним девушка. Белые волосы разметались по плечам, голое тело дрожит от холода, но взгляд. Сердце Аро пропускает удар. Она смотрит как Дейенерис Таргариен, тот же гордый взгляд. — Мы нашли её в Эссосе. Девушка заинтересует моего господина в гареме? — Как её зовут, — спрашивает Аро, пытаясь отвести взгляд от фиалковых глаз. — Я рискнул назвать её Изабеллой. Она говорит, что не помнит кто она и как оказалась в городе. — Отведи её в гарем. Мне она нравится. Слуга уходит, а Аро старается разобраться в лихорадочных мыслях. Дейенерис не могла выжить, он собрал всю возможную и невозможную информацию о её смерти. Но как похожа девушка. Он глядит на свой ожог. Кем бы ни была красавица, за сходство с его кровной врагиней придётся заплатить. От порыва ветра, затухает костёр, а с неба падает звезда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.