ID работы: 8638337

История одного парня/ The story of one guy

Слэш
NC-17
Заморожен
127
автор
Josephs butt бета
Размер:
76 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 136 Отзывы 19 В сборник Скачать

Трибуны

Настройки текста
Примечания:
— Рада видеть Вас в добром здравии, мистер Грейзер.        Джек вежливо кивнул учительнице, скороговоркой произнося слова благодарности. За сегодня он делал это столько раз, что сбился со счета, и ему все это, говоря откровенно, до трясучки опостылело. Каждый четвертый считал своим долгом подойти к нему и поздравить с выздоровлением. Как будто с войны вернулся, честное слово.       Вчера Финн привел его к порогу дома под вечер, когда солнце уже катилось к горизонту, и сдал в руки удивленной тёти. Сесилия пыталась пригласить «милого мальчика» к столу, но придурок Вулфхард отмазался, ссылаясь на «непосильное количество домашнего задания» и «тягости жизни обычного школьника». Тётушка сочувственно кивала головой, как болванчик, а Джеку только и оставалось, что хмуриться и прожигать парня злобным взглядом из-за спины Сесилии. Он-то знал, что Финн собирался еще пару часов пошататься по улицам без дела. Грейзер и сам был не против этого, он хотел составить Вулфхарду компанию, но впереди маячила школа, а с ней и горы материала для самостоятельного изучения. Пришлось остаться дома.        Джек тягостно вздохнул и поправил рюкзак на плече. За это утро он ещё ни разу не видел Финна. Грейзер даже не был уверен, что парень вообще в школе. Бена тоже не было, но Джек заметил это только тогда, когда его одноклассник, Мартин, кажется, сказал ему об этом. Место Фагера за соседней партой пустовало вот уже три урока.       Грейзеру было… Было скучно, одиноко, не с кем поговорить. Большинство вокруг вызывали исключительно негативные эмоции: опасение, настороженность. Они раздражали, пугали своей напускной вежливостью и липовыми улыбками. Двуличные… Джек помотал головой. Он такой же, просто не замечает этого. В людях так заложено — сомневаться: жена не доверяет мужу, сестра не верит брату, а лучший друг, кажется, и не друг никакой вовсе.       Рано утром Джон покинул стены дома. У парня были соревнования по атлетике, поэтому он торопился на ранний поезд в Ватерлоо. Город находился километрах в пятидесяти от Милтона. Не особо далеко, конечно, но «там же, блин, ещё освоиться надо, Джек» и «знай соперника в лицо, иначе своим в грязь ударишь». Проще говоря, на ближайшие три дня Джек по всем фронтам был один. Конечно, учеба занимала приличное количество времени, но после всей волокиты в школе и курсов по французскому оставалось много личного времени. Домашка, видеоигры, ужин — все это Грейзер растягивал всеми возможными способами, но все равно в итоге лежал часами на кровати, изнывая от скуки. Летом Джон вытаскивал его в город «познакомиться с местностью», и хоть Джек практически ничего не запомнил в круговороте одинаковых улиц, ему было весело. Помнится, в первый раз они задержались допоздна и пришли домой ближе к полуночи. Тётушка тогда долго причитала и взмахивала руками, а дядя Роберт посмотрел на парней таким тяжелым — это все из-за густых бровей — взглядом, что и Джек, и Джон зареклись приходить на порог дома позднее девяти вечера. Грейзер успешно следовал этому негласному правилу вплоть до вчерашнего.

***

— Эй, Джек, а ты слышал про это?        Грейзер оторвался от созерцания содержимого своей тарелки и повернулся на голос, вопросительно вскидывая бровь. К нему за стол подсела худощавая девица в клетчатом платье и с длинными рыжевато-каштановыми волосами, собранными в нарочито неаккуратную косу. «На быструю руку», как сказала бы тётушка. До этого Джек видел девушку несколько раз и, кажется, она училась в параллели. Вполне себе обычная. — Ты меня слышишь, болезненный? — девушка на пробу махнула рукой перед лицом парня. — Э-эй! — Что тебе надо? — Грейзер отодвинул тарелку от себя и уставился на рыжую; та нахмурилась и скрестила руки на груди, поджав губы. — Я Оливия Олтфлекс, — неохотно представилась девушка, — и я сказала, что Уайатт с Лиллис расстались, и теперь заносчивая рыжая сука рыдает где-то на территории школы уже третий урок. Её дружки так и не нашли эту плаксу.        Джек нахмурился. Бедная Соня, иметь в парнях такого кретина… Девушка сейчас где-то здесь, сидит и плачет, а Финн с Ноа до сих пор ее не нашли. Грейзеру стало стыдно: он все время жаловался на свое одиночество и даже не вспомнил про улыбчивую Соню и молчаливого Шнаппа. — К чему ты это сейчас сказала? — Джек встал на ноги, хватая свой поднос. Оливия встала следом. — Ну, они же обидели тебя, — девушка неуверенно склонила голову. — Я думала тебе приятно будет знать, что один из них страдает. — Какая забота!        Олтфлекс зарделась и поправила косу на плече. Грейзер всмотрелся в её лицо и усмехнулся, покачав головой. Все понятно. Парень подошел к девушку и положил руку на её плечо. — Спасибо за информацию, она мне очень пригодится, — Джек заглянул в ее глаза, — но впредь лучше займись чем-нибудь полезным, а не попытками привлечь к себе внимание того, кому ты не интересна.        Оливия вспыхнула и растерялась, теребя подол платья. Девушка явно нервничала и не знала, что ей делать. Грейзер похлопал ее по плечу и покинул столовую, предварительно поставив поднос в пункт сдачи грязной посуды. До звонка ещё пятнадцать минут, а где-то сидит Соня. Хоть они и виделись один раз, но Джек чувствовал, что должен поддержать девушку. К тому же, он обещал ей сеанс в кино.

***

       Соня нашлась на трибунах школьного стадиона. Девушка сидела на верхних рядах совершенна одна, подставив лицо ярким солнечным лучам. Джек поправил рюкзак и стал подниматься по ступенькам вверх. Он все еще не был уверен в том, что его не пошлют, но попытаться стоило. Грейзер, конечно, не имел опыта общения с девушками, которые с кем-то не очень хорошо расстались, но иногда полезна любая поддержка, особенно если она от кого-то рядом. — Ты почему здесь одна?        Соня встрепенулась, а Джек скинул рюкзак с плеча и присел рядом с девушкой; та не выглядела грустной, скорее удивленной, и глаза её не были покрасневшими и припухшими. Парень мысленно вздохнул с облегчением. Значит, не плакала. — Мне тут птичка напела, что у тебя проблемы с Уайаттом, — осторожно начал Грейзер, положив руку на плечо Лиллис. — Помощь нужна?        София прикрыла глаза, справляясь с удивлением, а затем понимающе улыбнулась, чем сильно запутала Джека. Девушка взяла ладонь парня в свои руки. — Я рада, что у Финна появился такой друг, — Соня склонилась ближе к Грейзеру и прошептала: — Хочешь кое-что покажу?        Он неуверенно кивнул, и девушка отстранилась. Она запрокинула голову и часто-часто заморгала, а затем разрыдалась в голос. Оцепенение Джека было секундным. — Соня, не плачь! — Грейзер прижал Лиллис к себе и зашептал утешения, поглаживая вьющиеся рыжие волосы. — Оно того не стоит. Ты найдешь себе парня куда лучше, чем придурок Уайатт. Хочешь, я сам тебе его найду? Ты только не расстраивайся так.        Девушка всхлипнула и неожиданно засмеялась, мелко вздрагивая. Кое-как выпутавшись из рук парня, она утерла слезы тыльной стороной ладони. София не выглядела подавленно, даже наоборот. Кажется, до Джека начало доходить. — Поверил? — парень кивнул, и Лиллис откинулась на спинку своего сидения. — Вот и остальные тоже, даже Финна проняло. Я пыталась расстаться с Уайаттом, это да, но он вдруг вспылил и сказал, что это он меня бросает, представляешь? Начал кричать и оскорблять, ну я и подумала «чем не причина пропустить уроки». Расплакалась, крикнула «Как ты мог!» и убежала.        Соня взмахнула руками и вновь рассмеялась, чем заставила и Джека приподнять уголки губ в искренней улыбке. Девушка радовалась, пока рассказывала все это ему, Джеку; делала это так, будто шуткой делилась, а не неприятной историей из жизни. — Я сразу сюда пошла, — продолжила Лиллис. — А как пришла — меня пробило. Я смеялась так сильно, что пропустила момент, когда пришли парни.        Девушка вздохнула и улыбнулась куда мягче и нежнее. — Ты не знаешь, но мы ведь вместе с детского сада, — Соня опустила руку чуть ниже своей груди. — Я их вот такими помню, совсем мелкими, а они обо мне заботятся. Сколько раз их била, Ноа даже руку сломала, за куклу, а они все равно.        Джек ободряюще улыбнулся, а сам слегка позавидовал: у него таких друзей никогда не было. — Они такими хмурыми были, когда пришли сюда, а у Ноа ещё и ссадина на щеке, — Лиллис озабоченно мазнула взглядом по трибунам. — Оказывается, с Уайаттом подрались. Ноа подрался, Финн не мешал, сказал, что это «их личное дело».        Грейзер понимающе кивнул головой. Догадывался он, какое «личное дело» у Ноа и бывшего Сони. — Я им все объяснила. Конечно, меня поругали, — девушка чуть шире растянула улыбку, — но они были рады, что я не расстроилась. — Ну, а где они сейчас? Почему сейчас оставили? — А, они недавно ушли за перекусом, — Соня осмотрела стадион и вдруг вскочила на ноги и замахала рукой. — Вот они идут! Смотри!

***

       Крики Ноа и Финн услышали ещё на подходе к школе. Голос был им хорошо знаком и искренне неприятен. Хотя, скорее всего, неприятен был не конкретно голос, а его хозяин. Уайатт Олефф визжал как свинья. Парни подошли ближе, но ничего не увидели: толпа народа все загораживала. — Что здесь происходит? — Финн с удовлетворением взглянул на то, как школьники шарахнулись в стороны. — Я спрашиваю… — Как ты мог!        Люди в толпе недалеко от Финна зашумели и зашевелились, пропуская кого-то, и все стихло. Наконец, количество зрителей уменьшилось, и Вулфхард увидел Уайатта, тяжело дышащего и всего красного. Однако, это волновало его не так сильно. — Ноа, — Финн обернулся к другу и сжал его плечо. — Ты главное не нервничай. Давай решим все спокойно, хорошо.        Шнапп мотнул головой и попытался скинуть ладонь парня с плеча, но Вулфхард держал его крепко, не дёрнешься. — Финн… — Нет, Ноа, у тебя будут проблемы, — Вулфхард заглянул другу в глаза. — Они тебе не нужны. — Финн, — Шнапп взглянул на парня спокойным осмысленным взглядом, — моя главная проблема — Уайатт, остальные меня не волнуют. Он оскорбил Соню, заставил её плакать. Ты думаешь, я так это оставлю? Я? Оставлю? Это моя проблема, Финн, не лезь.        Вульфхард пару секунд посверлил Ноа взглядом, но после отпустил его плечо и сделал несколько шагов назад, принимая из рук друга полупустой рюкзак. Действительно, это его личное дело.

***

       Пластмасса захрустела в чужих руках. — Ноа, успокойся.        Взгляд, не переставая, сверлил два силуэта на верхних рядах трибуны, что секунду назад были слишком близко друг к другу, а теперь обнимались. — Ноа, твой напиток течёт тебе на руку.        Этот… Этот тощий болезненный ублюдок… — Ноа, успокойся в конце концов! — Финн забрал покупки из рук друга и, пошарив в пакете, достал и протянул Шнаппу пачку салфеток. — Ты уже не маленький ребенок, мысли рационально. — Рационально? — парень выкинул в урну испорченный стаканчик и принялся вытирать руки. — Они там сидят, чуть ли не лижутся, а я должен быть рационален?! Да он все портит!        Финн посмотрел на трибуны и усмехнулся, засунув руки в карманы. Он был куда менее слеп, чем его дражайший друг. — Чем же он мешает, Ноа?        Шнапп нахмурился и смял в пальцах салфетку, зло зыркнув на парня. — Да всем! Все же было хорошо, пока не появился этот! Сидел бы себе спокойно там, где был да этого, и не лез сюда. А вот теперь припёрся и подбивает клинья к Соне! — Ноа, поверь мне, у Джека и в мыслях не было что-либо подбивать к Сонечке, — Финн со всей возможной серьезностью посмотрел на друга, а после не выдержал и усмехнулся. Вопреки всем возможным мерам измерения времени, Вулфхарду хватило тех визитов и одной прогулки, чтобы понять, что Джек — обычный парень с довольно мягким сердцем, который не со всеми легко идет на контакт и не всем доверяет. Они уже говорили про Ноа и Соню, а потому Финн знал, что «молчаливый он какой-то» мальчик может не волноваться о своей «такой уютной и улыбчивой» девочке. Вулфхард был уверен если не на сто, то на девяносто девять и девять десятых процентов, потому что не было в глазах Джека того, что было в глазах Ноа, когда парни говорили о Лиллис. Первый видел прекрасного человека, с которым надеется стать хорошими друзьями, а второй — дорогого сердцу человека, за которого «в огонь и воду, Финн». — Не верю, — как отрезал Шнапп.        Вулфхард ухватил парня за локоть и потащил к трибунам, улыбаясь. — А ты сам понаблюдай за Джеком, как я, — Финн поудобнее перехватил пакет. — Мимика, жесты, взгляды. Все, что сможешь заметить, и ты поймешь, что Сонечка для нашего знакомого — потенциальный друг и помощник. — Помощник? — Ага, в коллекционировании фильмов и комиксов жанра фэнтези.

***

       Когда парни поднялись на трибуну, Соня уже сидела и вовсю махала руками, рассказывая Джеку про сюжет нового фильма. Грейзер периодически кивал и что-то дополнял, улыбаясь. Премьера фильма состоялась ещё вчера, но никто из них не ходил на нее, помня об обещании, поэтому Лиллис делала выводы лишь со слов знакомых. — Говорят, концовка была просто взрывная, — девушка хихикнула, — буквально. Ну так что, сходим сегодня? Или ты, может, занят?        Ноа нарочито громко скинул свой рюкзак на одно из сидений, а Финн закатил глаза на ребячество друга и усмехнулся. — Нет, что ты, сегодня сходим, только с французским закончу, — Джек оглянулся на парней и чуть замялся. — Может, все вместе пойдем? Если вы, конечно, не против. Судя по отзывам, фильм интересный, а вчетвером всяко интереснее, чем вдвоем. — Прекрасная идея, Джек! — Соня улыбнулась парню и посмотрела на друзей. — Финн, Ноа, вы пойдете? Будет весело!        Вулфхард плюхнулся на сиденье и закинул руку на плечо Грейзера; парень попытался её скинуть, но Финн лишь щёлкнул его по щеке и повернулся к Шнаппу. — Неплохая идея, я за! Ноа, что думаешь? — Вулфхард отпил из своего стаканчика. — Все равно вечер свободный, а так мы сможем провести его вместе. К тому же я тоже слышал про этот фильм, не только от Сони, и многим он понравился.        Шнапп посмотрел на друга, перевёл взгляд на радостную Лиллис, а затем на Джека. Парень выглядел раздраженным и смущенным одновременно. Ноа решил последовать совету Финна и немного пораскинул мозгами. Раздражение… Ну, оно вызвано наглостью Финна, по-любому. Причиной смущения является, кажется, сам Ноа. Видимо, новенький о чем-то догадывается или ему Вулфхард уже успел донести, с-сука. Больше ничего примечательного пока нет, значит, на фильм стоит согласиться. А там как пойдёт… — Я не против, — Шнапп протянул Соне шоколадный батончик, — только не в тот, что на Браш-роуд, там вечно воняет жареной курицей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.