ID работы: 8638337

История одного парня/ The story of one guy

Слэш
NC-17
Заморожен
127
автор
Josephs butt бета
Размер:
76 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 136 Отзывы 19 В сборник Скачать

Прогулка

Настройки текста
Примечания:
— Допоздна не задерживайся! — Хорошо, тётушка! — Джек плотно закрыл дверь и спустился с крыльца, включив телефон. Электронный циферблат на экране высветил «6:38pm», а значит до начала фильма было еще около часа. Хоть уроки и заканчивались в районе часа, подростки решили сойтись на половине седьмого. У Джека был французский, Финн, оказывается, занимался гитарой в школе, а Соня сидела до четырех с младшей сестрой.        Грейзер засунул телефон в задний карман джинсов и направился в сторону школы. Там, недалеко от поворота, была автобусная остановка. Соня с Финном, перебивая друг друга, объяснили ему местонахождение кинотеатра и путь до него. Парню придется сделать две пересадки и немного пройтись пешком, но времени, благо, было достаточно. — Эй, мелкий!        Джек машинально вздрогнул, но улыбка с лица не пропала. К нему навстречу шёл Вулфхард махая рукой. За его спиной покачивался внушительных размеров футляр с гитарой. Сам парень был в той же одежде, что и в школе, разве что только рюкзака при себе он не имел. — Добрый вечер, ты почему ещё здесь? — Грейзер кивком указал на гитару. — Ты же говорил, что у тебя всего час занятий. — Это да, — Финн устроил свою руку на плече Джека, — но поездка домой за гитарой и обратно — это время, к тому же я всегда увлекаюсь игрой настолько, что забываю про все на свете. Вот недавно только освободился и решил зайти за тобой, проконтролировать, так сказать, твою явку на киносеанс.        Грейзер усмехнулся и обошёл фонарный столб, ненароком задевая парня плечом. Яркая крыша остановки уже просматривалась из-за угла. Людей было немного, это хорошо, и до автобуса оставалось минут семь. — Так и потащишься в кинотеатр с этой махиной? — Вулфхард кивнул. — Тогда тебе придется покупать ей отдельное место. Она просто не вместится между креслами и будет мешать остальным. — Друг мой дражайший, ты просто не видел наши кинотеатры, — Финн убрал ладонь с плеча парня и развел руки в стороны. — Прибавь к этой ширине еще полметра и будет проход. Места достаточно, да и я всегда пихаю гитару под сиденья. — Как знаешь, — Джек глянул на дорогу. — Бля, это наш автобус, скорее!        Грейзер ухватил парня за руку и рванул к остановке. Автобус только остановился, и из него вышли около пяти человек, о чем-то увлеченно болтая. Джек нечаянно задел кого-то из них плечом и, игнорируя возмущенные возгласы, влетел внутрь, затаскивая за собой Вулфхарда. — Простите! — крикнул Грейзер в уже закрывшиеся двери. Он тяжело вздохнул и растекся по ближайшему сиденью, Финн сел рядом, устраивая гитару перед собой. — Ебать ты резкий, — парень усмехнулся и устроил локоть на плече Джека. — Что же ты на физре так не бегаешь? — Если ты забыл, то у меня астма, — Грейзер ткнул Вулфхарда в бок. — А уж ты-то не должен был про это забывать. — Крыть нечем, — Финн склонился ближе. — Слушай, у меня такая мысль, а твоя астма тебе трахаться не мешает? — Бо-о-оже, — Джек закрыл лицо руками и сполз по сиденью вниз. — Просто заткнись. — А что я такого спросил? — Вулфхард ухмыльнулся, внимательно наблюдая за реакцией парня; его шея и кончики ушей, виднеющиеся из-под кудряшек, заметно покраснели, а вот лица из-за ладоней видно не было. — Так мешает или нет? — Нет, боже, нет! — Грейзер отчаянно краснел, избегая смотреть парню в глаза. — Я вообще ещё девственник! — Ты бы не кричал об этом на весь автобус, мелкий, — Финн усмехнулся и спрятал руки в карманах толстовки. Джек вскинулся и заозирался по сторонам, но в их сторону, к счастью, никто не смотрел. — Зачем вообще задавать такие вопросы? — парень нахмурился. — И не надо говорить про интерес. Было бы интересно, сам посмотрел бы в Интернете. — Меня этот вопрос заинтересовал только сейчас, — Вулфхард пожал плечами и уставился в окно. — Не обижайся, мелкий, я действительно не ожидал такой реакции от тебя. — Идиот.

***

       К кинотеатру они подошли за пятнадцать минут до начала фильма. В холле их уже ждали Ноа и София. Шнапп держал в руках три ведра с попкорном, а Лиллис потряхивала бутылками с газировкой и размахивала билетами. — А вы не особо торопились, — недовольно пробурчал Ноа. — София, не тряси бутылки, мы их потом не откроем. — Пробки, — коротко ответил Финн, забирая у друга два ведерка и отдавая одно Джеку. — Вы ведь не против поделить вкусняшку?        София мотнула головой, и Вулфхард подмигнул слегка смущенному Шнаппу. Грейзер за спиной парня тихо хихикнул и обратился к Лиллис: «Готова к фильму?» Девушка радостно кивнула и направилась к залу. Двери были ещё закрыты, но рядом с ними, разбившись на небольшие группки, уже стояли люди. — Фильм на два с мелочью часа, — оповестил всех Финн, мазнув взглядом по табло над кассой. — Будет уже темно, когда освободимся. Никто не боится идти домой в потемках, мелочь?        Грейзер фыркнул и ничего не ответил, а Ноа влепил парню подзатыльник под хихиканье Софии. Вулфхард был старше их всех, но кого-то на пару месяцев и недель, а кого-то, как Джека, почти на год. Естественно, никто из них не боялся, а Финн просто решил пошутить, весьма неудачно, кстати. — Кстати, Джек, — Вулфхард склонился к парню, — говорят, фильм страшноватый, так что, так уж и быть, разрешаю тебе держать меня за руку, когда будешь пугаться.        На этот раз подзатыльник был от Грейзера, а смеялись Ноа и София. — То, что в фильме пару раз появляются скримеры, не делает его страшным, — фыркнул Джек. — Придурок.        Финн закатил глаза и подтолкнул парня к залу. Двери уже открыли.

***

— Ты уверен, что мы идем в нужном направлении? — Конечно, — Финн осмотрелся, — я прекрасно помню эту дорогу.        Ноа подтащил Софию поближе к себе, чтобы девушка не отставала, и сказал: — Ты врешь. Мы проходили мимо этого магазина уже дважды, идиот.        Вулфхард кинул быстрый взгляд на магазинчик. «Скидка 20% на мясные и рыбные товары после 8 вечера», — гласили яркие плакаты на витринах. Парень пожал плечами и ничего не ответил другу. Возможно, он действительно немного заплутал, ну и что? Рано или поздно они все равно выйдут к нужному месту. — Может, вернемся к кинотеатру? — а вот и Джек подал голос.        Финн посмотрел на него, фыркнул и тут же отвернулся. Грейзер не выглядел испуганным, уставшим или раздраженным. Осторожным, да, но не все остальное. — Прости, мелкий, но кинотеатр уже далеко. Мы, конечно, можем выйти к остановке, если пойдем вот по той дороге, — заметив заинтересованность в глазах Джека, Вулфхард добавил: — Но мы этого делать не будем. — В чем вообще смысл этой прогулки? Как будто в районе кинотеатра не было высоток с доступом на крышу, — пробурчал Ноа и хлопнул приунывшего Грейзера по плечу. — Вот видишь, с каким идиотом приходится иметь дело? То высотки у него не те, то учителя скучные и некомпетентные. — Эй! Они и впрямь не разбираются в том, чему нас учат! — Финн нахмурился. — Вот поэтому я предпочитаю самостоятельно проходить учебники.        Шнапп закатил глаза, София хихикнула, а Джек тяжело вздохнул. Зря он не сбежал сразу после сеанса, понадеялся на рациональность Вулфхарда. Фильм понравился им всем, без исключения, чему очень рады были Грейзер и Лиллис. Они даже обошлись без приключений, но это только в кинотеатре. Как только их компания, смеясь и обсуждая фильм, отошла от здания, Финну в голову пришла «замечательная» идея посмотреть на вечерний город в какой-нибудь высотки. «Я знаю одну неподалеку, говорил он. Что может пойти не так, говорил он», — мысленно закатывал глаза Джек. Он понял, что они идут в никуда буквально в тот самый момент, когда Вулфхард, даже не посмотрев на указательные знаки, дважды свернул на одну и ту же улицу. Однако, Грейзер не поспешил сказать об этом остальным, уповая на сознательность и хорошую память парня. Как бы не так… — Ну тут не так много осталось, — Финн обернулся к друзьям, не сбавляя шага. — Вы просто представьте вид с самого… Ой! Извините.        Парень потер плечо и отошел в сторону, желая пропустить мужчину, в которого врезался, но тот крепко схватил его за предплечье и дернул на себя. — Пцн, у тебя ккие-то проблмы?! — он говорил, проглатывая звуки, и явно был в стельку. — Нет, проблемы у тебя, с мозгом, — Вулфхард даже не дернулся, с равнодушием глядя в глаза мужчине. — Я извинился, отпусти.        Незнакомец громко захохотал, пугая прохожих; те обходили их компанию стороной и даже не пытались как-то помочь. Джек дернулся было к Финну, но Ноа схватил его за плечо, останавливая, и мотнул головой. Грейзер кивнул в ответ и замер, напряженно следя за действиями мужчины. — Тты у мня щас плчишь, — незнакомец пошатнулся, замахнувшись рукой. — Джек, Ноа, София, — Вулфхард, казалось, совсем не нервничал. — Сейчас я ему врежу и мы побежим в переулок слева.        Грейзер кивнул, а Шнапп покрепче сжал руку Лиллис. Дернувшись в руках мужчины, Финн, не тратя времени на размахивания руками, врезал ногой ему по колену и ударил кулаком в солнечное сплетение, вырываясь. Незнакомец согнулся и осел на землю, громко матерясь. — Быстрее! — Вулфхард схватил Джека за руку и ломанул в переулок, расталкивая прохожих. Они возмущались и шумели, но парень не обращал на них внимания. Грейзер обернулся, не замедляя бега: Ноа и София бежали за ними, но мужчина уже догонял их. Видимо, из-за алкоголя боль от ударов была приглушена. — Финн, он догоняет их! — Грейзер испуганно глянул на парня. — Они справятся, — не оборачиваясь, бросил он и ускорился. — Да нет же! — Джек резко выдернул свою руку из хватки Вулфхарда. — Мы должны им помочь!        Он развернулся, краем глаза улавливая странное движение. Внутри что-то похолодело: София о что-то запнулась и упала. Ноа пытался помочь ей подняться, но нога девушки то и дело подгибалась. Мужчина был всего в паре метров от них. Грейзер попытался избавиться от паники, глубоко выдыхая, и осмотрелся вокруг себя. Что-то блеснуло в темноте, Джек обрадовался и выхватил из мусорного бака пустую стеклянную бутылку из-под какого-то пойла. Не долго размышляя, парень рванул к мужчине и со всего размаха вмазал бутылкой ему по грудной клетке, целясь чуть ниже и левее от сердца. Бутылка треснула, а мужчина, издав надрывный хрип, осел и, кажется, отключился. Грейзер отшатнулся на пару шагов и выронил бутылку. Прошла пара секунд, прежде чем он понял, что воздуха остро не хватает. Упав на асфальт рядом с бессознательным телом, Джек достал из кармана куртки чудом не вывалившейся оттуда ингалятор и сделал тройку жадных вдохов, постепенно успокаиваясь. Сердце бешено колотило по ребрам, заставляя то и дело вздрагивать от острой рези в груди. — Ты как? — прохладная ладонь опустилась на его взмокший лоб, чуть отведя вбок волосы.        Джек приподнял голову и смог увидеть перед собой Финна; тот сидел на корточках и хмуро разглядывал его лицо. Отведя взгляд чуть правее, Грейзер увидел Ноа и Софию. Девушка стояла, оперевшись о плечо парня, а её нога неуверенно держалась в паре сантиметров от асфальта. Оба были в порядке. — Все хорошо, — Джек убрал ладонь Вулфхарда и с трудом поднялся на ноги. Хоть голова еще болела, а грудная клетка при каждом вдохе отдавала тупой болью, он был в состоянии держаться прямо самостоятельно. — Спасибо, что помог им, — Финн подошел сзади, — и не послушал меня. Я оказался неправ, не рассчитал их возможности, исходя из своих собственных. — Хорошо, что ты это понял, — Грейзер нашел в себе силы на искреннюю улыбку, хотя та больше походила на едва искривленную прямую. — Где мы? — Видишь то здание? — Вулфард указал на громоздкое, этажей в тринадцать, здание. — Это та высотка, про которую я говорил. Мы пришли.        Джек усмехнулся и поднял с асфальта свой телефон, рассматривая его. Не сматериться не получилось: экран был разбит, не спасло даже защитное стекло. — Бля, пиздец, — только смог произнести он, упорно игнорируя смешки Финна. — Пошли, до твоей высотки еще дойти надо. — И ничего она не моя.

***

       Крыша здания оказалась простой и невычурной. Она ничем не отличалась от крыши той же пятиэтажки где-нибудь на окраине, только была площадью побольше, к ней же можно было прибавить пару-тройку лишних кирпичных коробок с электроящиками внутри. Джек подошел к самому краю и плюхнулся на покрытие, просовывая ноющие ноги в просветы перил. Они тоже были простенькими: метр с кепкой в высоту и с расстоянием в треть метра между прутьями. — Хороший вид, правда? — Вулфхард сел рядом, так же просунув ноги, только вот на них, в отличие от ног Грейзера, не было кед.        Парень вздохнул и перевел взгляд на город. И все же, как он не пытался казаться равнодушным, не смог сдержать потрясенного вздоха: Милтон, конечно, никак не был похож на Ванкувер, но его здания и улицы, сияющие тысячами огней, завораживали. Куда ни глянь — свет: фонари, лампы, украшения и вывески. — Красиво, — прошептал Джек, прижимаясь к прутьям. — Очень красиво. — Не Нью-Йорк, конечно, но тоже неплохо, — самодовольно заявил Финн и навалился на плечо парня. — Я пока посижу тут с тобой, окей? Просто не хочу мешать одним нашим знакомым.        Грейзер даже не стал оборачиваться, просто пожал плечами и продолжил рассматривать город. И все же было в нем что-то уютное, хоть и знал парень Милтон от силы три-четыре недели. — Хочу спросить, — неожиданно заговорил Джек, — София и Ноа встречаются?        Финн ещё некоторое время молчал, а затем хохотнул, ероша волосы парня. — Ревнуешь, мелкий? — Была бы причина, — Грейзер усмехнулся и поправил прическу. — Я просто вижу, как он на нее смотрит. Наверное это все вокруг видят, а София — нет. Мне кажется, ему от этого больно.        Вулфхард глянул назад: Ноа и София подпирали спинами стену и о чем-то без остановки спорили. Тут бы и побеспокоиться, но парень хорошо знал своих друзей и прекрасно видел, что спор шутливый, игривый даже. За годы знакомства он выучил этих двоих настолько, что мог предугадать их действия наперед. В большинстве случаев. — Понимаешь, — Финн поудобнее устроился на плече Джека, — ты многое не видишь, как и большинство. Возможно, дело в кратком сроке знакомства, но не суть. Между этими двумя уже давно химия. У них не было громких ссор и скандалов, выяснений отношений и прочего. Да они друг с другом даже не целовались ни разу, но это не мешает им снова и снова возвращаться друг к другу. — Это как? — Грейзер аккуратно повернулся лицом к парню, стараясь не скинуть его с себя. — Такое ощущение, будто ты говоришь цитатами из бульварного романа. — Типа того, — Вулфхард усмехнулся и прикрыл глаза. — Помнишь тот вопрос в автобусе? Подобное для меня не значит ровным счетом ничего, с эмоциональной точки зрения, а все потому, что мы уже достаточно взрослые, Джек, чтобы говорить об этом и этим заниматься. Ноа и София придерживаются того же мнения, и даже не думай, что я вру насчет Софии: внешность обманчива. В конце концов, я с ними обоими уже давно и прекрасно их знаю, фактически. Как ты понимаешь, и у Ноа, и у Софии было достаточное количество отношений для их возраста. Тем не менее, ни одни из них не продлились дольше месяца; ни одни из них не были хоть сколько-нибудь теплыми и доверительными. Для отвода глаз, я бы сказал. — Тогда выходит… — Именно так, — Финн зевнул, — хоть они и не понимают друга друга в этом плане, пока, но они нуждаются друг в друге настолько, что я чувствую себя «третьим лишним», иногда. Вот такая вот запутанная ситуация. Думаю, она вскоре разрешится, который год уже идет.        Парень замолк, и на их территории повисла тишина. Вулфхард все ещё лежал на плече Джека, а тот все так же рассматривал его лицо. Городской шум доносился более приглушенно и расплывчато, а лампы едва подсвечивали их лица теплыми оттенками, похожими на цвет тягучего мёда или пожухшего подсолнуха. Грейзер задумался, рефлекторно прикусив губу, и после спросил: — А ты? Сам пробовал… ну…        Финн приоткрыл один глаз и посмотрел на парня. Джеку стало неуютно от неуместности его вопроса. — Давай чуть позже, мелкий, — он потянулся и отлип от Грейзера. — Когда я смогу доверять тебе чуть больше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.