ID работы: 8652908

Я помогу тебе вернуться

Слэш
NC-17
Заморожен
9
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
- Ты уверен, что это наши следы? Ше Цисюань кивнул. Остальные трое к этому моменту уже догнали их, остановившись позади. Ши Яо задал интересующий всех вопрос: - Почему вы остановились? - Давайте сделаем перерыв, - спокойно предложил Ше Цисюань, развернувшись к небольшой поляне. Остальные последовали его примеру и присели рядом на найденные обломки деревьев. Будущий император попытался объяснить всем сложившуюся ситуацию и свой ход мыслей по этому поводу. Из его рассказа следовало, что все это время, ни разу не поворачивая, они каким-то образом вернулись к изначальному месту. Причем, следы были направлены в противоположную сторону, будто все это время они, развернувшись на сто восемьдесят градусов, шли обратно. Если бы не засечки на деревьях, которые, по его словам, он делал с самого начала путешествия, вряд ли кто-нибудь поверил бы в это нелепое предположение. Хуа Линь задумчиво переводил взгляд с одного из близнецов на другого, вызывая у них этим действием жуткий дискомфорт, затем тихо произнес: - Очень странно, - он приложил руку к подбородку, как это обычно делают, чтобы придать серьезность своим словам, - я был уверен, что Ши Сюй тогда находился по левую сторону от меня, но затем он оказался справа. Может, это все как-то связано? - А может, ты просто ищешь оправдание своей глупости? - перебил его Ши Яо. Ши Сюй попытался успокоить брата, положив на его плечо ладонь. - Он может быть и прав, Яо. Возможно, что-то и вправду пытается нас запутать. Взгляд Хуа Линя в это время был устремлен уже на другого человека. Он с подозрением рассматривал сидящую напротив девушку. - Я слышал, есть древнее заклинание, способное искажать восприятие окружающего пространства. Его применяют, чтобы скрыть определенное место, - продолжал Ши Сюй. Хуа Линь внезапно встал с места и подошел к своему объекту изучения. В этот момент все внимание окружающих было направлено на него. Подойдя к Чжан Минчжу, он выхватил свой меч из пояса и пронзил голову девушки насквозь. Это произошло настолько неожиданно, что никто даже не успел подумать о том, чтобы остановить его. В следующее мгновение с меча уже свисала пустая бесформенная оболочка, похожая на резину. Первым осознание произошедшего пришло к Ше Цисюаню: - Как ты это понял? - спросил он, восприняв случившееся как должное. - Я уже встречался с подобным раньше. У этих кукол много видимых изъянов, но, если не приглядываться, их невозможно заметить. Поэтому они максимально отводят от себя внимание. - И какие же изъяны ты у нее заметил? - поинтересовался Ши Яо. - Склеенные волосы, черные радужки в глазах, неестественная кожа, отсутствие ногтей и зубов. Даже по ее движениям и поведению можно было предположить, что это не настоящий человек. Хуа Линь явно знал, о чем говорил, и был полностью уверен в своих действиях. - А ты можешь быть внимательным, когда захочешь, Хуа Линь, - похвалил его Ше Цисюань, - теперь нужно поторопиться и выяснить, где настоящая госпожа Чжан. - Тогда чего мы ждем? - возмутился Ши Яо, - Ее же явно похитили! - Если ты не забыл, мы все еще не можем пройти дальше. И куда же ты собрался? - прервал его Хуа Линь. - Мы еще не знаем, связаны ли эти два обстоятельства, - спокойно начал строить предположения Ше Цисюань, - если этот барьер не был создан похитителем, то он и госпожа Чжан тоже находятся по эту сторону от него. Думаю, если бы этот человек действительно мог создать подобное заклинание, ему не было нужды обманывать нас с помощью такой простой подделки. - Вот именно. Значит, нам следует обыскать все на этой стороне, - Ши Яо больше не мог сидеть на месте, - идем, А-Сюй. Оба юноши, не оглядывась, поспешно отправились в левую сторону от их прежнего изначально выбранного направления. Ше Цисюань встал со своего места и собрался идти в противоположную сторону. - Ше-сюн, почему ты думаешь, что они в той стороне? - поинтересовался Хуа Линь, доверчиво следуя за ним. - Ты знаешь, где можно достать эти куклы? - Ше Цисюань решил отвечать вопросом на вопрос. - Разве что в министерстве тайных дел... - задумчиво отвечал Хуа Линь, - Ты думаешь, это сделал Мин Ло? - Сейчас это наиболее вероятно. Если мы, подойдя к барьеру, развернулись к нашей точке отправления, то их группа, должно быть, дойдя до него, также вернулась на свой прежний путь. Куда бы они ни шли до этого, сейчас они возвращаются обратно до тех пор, пока не заметят этого. Мы не можем быть уверены в этом, но взять за основу это предположение лучше, чем бесцельно бродить по лесу в поисках. В это время группа Мин Ло действительно добралась до барьера. Юй Лань, Вэнь Юнь и Дэн Чунь, уставшие от его бесконечных капризов, решили отделиться и значительно продвинулись вперед. Мин Ло было все равно, он не собирался идти за ними, единственным человеком, которого он мог терпеть рядом с собой, был Ше Сичжень. - Мин Ло, она уже сказала тебе "нет". Не трать наше время, - этот голос принадлежал Ше Сичженю, он звучал равнодушно, но с долей неприязни. - А ты что, тоже вошел в ряды защитников человеческой морали? Или она тебе приглянулась? - Мин Ло отвечал в привычной задиристой манере. - Да делай, что хочешь, мне все равно. Но потом не плачь, если потеряешься где-нибудь в лесу, - Ше Сичжень махнул рукой и развернулся, неспеша уходя дальше. - Господин Ше! - с надеждой воскликнула Чжан Минчжу, прекрасно осознавая, что ей не справиться с этим человеком один-на-один. Он остановился на пару мгновений, будто перед выбором, но вскоре продолжил путь, ни разу не обернувшись назад. Чжан Минчжу нельзя было назвать хрупкой девушкой, но она трезво оценивала свои способности и была рассудительной, поэтому рассчитывала разобраться с Мин Ло без применения силы. Юноша продолжал ехидно улыбаться и присел рядом с ней, сказав: - Я позаимствовал несколько интересных приспособлений из кабинета дяди, поэтому, думаю, твоя группа еще нескоро явится за тобой. Прекрасная возможность для нас с тобой познакомиться поближе, не правда ли, госпожа Чжан? - Если познакомиться - это действительно все, чего ты хотел, вовсе не обязательно было похищать меня таким способом, - Чжан Минчжу пыталась сохранить спокойствие, но ее голос звучал неуверенно. Мин Ло рассмеялся: - Ахахаха! Вот это самомнение! Если бы я и вправду хотел переспать с тобой, ты бы уже давно сама умоляла меня это сделать. Он подозрительно взглянул на кусты позади, затем полушепотом добавил: - Но это хорошо, что ты так думаешь - это значит, что они думают так же. "Чертов псих!" - в это время выругался про себя Ше Сичжень, покидая свое укрытие, находящееся за теми густыми кустарниками. Мин Ло, который через секунду уже стоял на том самом месте, ничего не обнаружил и вернулся к дереву, под которым сидела госпожа Чжан. Он был уверен, что за такое короткое время для нее невозможно было сбежать, но тем не менее ее там уже не было. - Это они. Дальше сама, - Ше Сичжень старался выглядеть как можно более равнодушным. Чжан Минчжу чувствовала себя обузой, виновато кивая. Она смотрела куда угодно, только не в сторону своего спасителя, но в последний момент, когда он уже развернулся, чтобы уйти, ей удалось выдавить из себя пару слов. - Господин Ше, - она дождалась, пока юноша остановится, чтобы выслушать, - спасибо. Девушка поклонилась, Ше Сичжень молча продолжил идти вперед, не удостоив ее взглядом. Вскоре она услышала знакомый голос, доносящийся из чащи: - Минчжу! - он принадлежал Хуа Линю. - Линь-сюн, - Чжан Минчжу говорила чуть тише, - прости... Я подвела вас. Хуа Линь подбежал к девушке, обеспокоенно задавая вопросы один за другим: - Это был Мин Ло? Что он сделал с тобой? Ты в порядке? - Все нормально, Линь-сюн. Это было лишь представлением, чтобы заставить вас волноваться и потерять время. Прости, что попалась в его ловушку, я была невнимательна. - Мне стоило получше приглядывать за тобой, - успокоил ее Хуа Линь. Ше Цисюань в это время стоял в стороне, обдумывая дальнейшие действия. Их путь все еще преграждал невидимый непроходимый барьер. Первым делом следовало вернуться на исходную позицию и снова преодолеть путь к этому препятствию. Проходя уже знакомую местность, они ускорили шаг, попутно делая засечки через каждые пару метров, чтобы точно определить момент, когда иллюзия развернет их обратно. Вскоре вдалеке послышались едва различимые голоса. - Я же говорил, что мы снова наткнулись на барьер, - один из голосов звучал сдержанно и уверенно. - И сколько, по-твоему, мы уже идем назад? - второй был более вспыльчивым. Ше Цисюань, поставив очередную засечку своим деревянным мечом, продолжил идти по направлению голосов. Сделав пару шагов, он почувствовал странную пустоту под слоем земли, и уже в следующую секунду ее поверхность провалилась, унося юношу с собой вниз. - Ше-сюн! - Хуа Линь немедленно подбежал к образовавшейся трещине, но не смог обнаружить ни единого следа того, что туда только что провалился человек. По той части дыры, которая была освещена солнцем, можно было определить, что внутри образовалась крутая скатная поверхность, в целом это напоминало пещеру, дно которой находилось под большим уклоном. Неподготовленному человеку ни за что не удалось бы удержаться на этой поверхности, тем более, если падение произошло так внезапно. Хуа Линь осмотрел края пещеры, убедившись, что спуститься по ним представляется возможным. - Минчжу, - серьезным тоном подозвал он девушку, - найди Ши Яо и Ши Сюя, я только что слышал их голоса неподалеку. А я спущусь туда, - он перевел взгляд на отверстие в земле, заполненное темнотой. Чжан Минчжу не успела ответить, как он уже решительно спустился внутрь, прихватив с собой валявшуюся рядом толстую деревянную палку. Он пробирался осторожно, цепляясь за землю палкой и ногами, и с каждым шагом вниз становилось все труднее заставить себя сделать следующий. Уже в паре метров от поверхности света не было совсем, нельзя было увидеть собственные руки, неизвестность порождала страх. Хуа Линь вспоминал, как однажды Ше Цисюань так же преодолел это чувство, чтобы защитить его от неизвестного существа, рискуя своей жизнью, и теперь настало время отплатить ему за это. По ощущениям глубина достигала уже более пяти метров, и, поскольку угол был чуть более сорока пяти градусов, пройденная длина была немногим меньше. Тогда, наконец, под ногами почувствовалась относительно ровная поверхность. Судя по всему, окружающее пространство представляло собой тоннель, но темнота по-прежнему была такой, что, открывая и закрывая глаза, юноша видел одну и ту же черную пелену. Вспомнив о небольшом приспособлении для разведения огня, похожее на спички, которое находилось в его кармане, он попытался найти что-нибудь, что бы подошло для использования в качестве факела. Он оторвал часть одежды и крепко намотал ее на палку, поджигая ткань. Без горючего и достаточного количества кислорода этот огонь быстро затухал, поэтому приходилось быстро осматривать и запоминать окружающую обстановку, чтобы пройти дальше. Очень странно, что провалившегося меньше чем за минуту до него Ше Цисюаня здесь все еще не было. Если с ним все было в порядке, то почему он не вернулся на поверхность, а решил пойти до конца? Вскоре Хуа Линь заметил горящее подобие костра посреди пещеры, которая к этому месту заметно расширилась. Чуть дальше от этого источника света сидел Ше Цисюань, обхватив колени руками. - Ше-сюн! - Хуа Линь подбежал к нему, присев рядом на корточки, пытаясь рассмотреть его лицо в слабом свете. - Что ты здесь делаешь? - прошептал Ше Цисюань, схватив Хуа Линя за руку и посадив на землю рядом с собой. Хуа Линь посмотрел вниз, там, на земле стояла пустая золотистая фляжка. Только сейчас он заметил, что в воздухе повис слабый запах алкоголя. Вероятно, поэтому огонь посреди тоннеля горел так долго. - Почему ты сидишь здесь? - долго с подозрением разглядывая фляжку, поинтересовался Хуа Линь. - Очевидно потому, что не могу отсюда выбраться, - спокойно ответил он, - барьер теперь действует в обратную сторону.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.