ID работы: 8661970

На чердаке

Джен
G
Завершён
178
Размер:
343 страницы, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 2545 Отзывы 52 В сборник Скачать

Занозы и прогнозы

Настройки текста
— Ну как, нашли что-нибудь? — спросил Костик, свешиваясь со шкафа. — Нашел. Серафим продолжал сосредоточенно листать энциклопедию и не стал уточнять, что именно нашел. — А когда мы уже отдадим все артефакты хранителям? — спросил Костик, пытаясь перелезть со шкафа на балку. — Еще не сейчас. Помолчи. Костик ухватился за балку, подтянулся, соскользнул со шкафа, но на руках не удержался и свалился прямо на гору чемоданов, обрушивая ее на опилочные манекены, стоявшие рядом. — Да что ж ты делаешь, зараза такая! — воскликнул Серафим, с досадой отбрасывая в сторону жабу и соскакивая с сундука. — Упал, — пояснил Костик и отряхнулся. — Обязательно было падать на артефакты? — А зачем они лежат там, куда я падаю? — справедливо возразил Костик. Пока Серафим охал и причитал вокруг манекенов, один из которых в полете лишился кончика носа, Костик рассматривал свои ладони. — Ушибся? — спросил Серафим, обратив наконец внимание на Костика. — Занозу посадил. — Заноза в занозе, надо же, — прокомментировал Серафим, и с губ его немедленно сорвалась толстая жаба. — Да когда уже это закончится… — А вы не обзывайтесь, — посоветовал Костик, безуспешно пытаясь выдернуть занозу. — Я и не обзываюсь, просто констатирую факт. Серафим подошел и хмуро глянул на Костикову левую ладонь, из которой торчала основательно засевшая щепка. — Вот умеешь же создать проблему на ровном месте, — с досадой сказал он. — Дай сюда. Костик поспешно спрятал руку за спину: — Само рассосется как-нибудь. Серафим хотел было что-то ответить, но сдержался. Хватит уже жаб. Вместо этого он запустил руку в еще хранившие нежно-зеленый оттенок волосы, но яростно трепать их не стал, а медленно, аккуратно пригладил. — По-моему, не надо вам жаб отменять, они здорово успокаивают нервы, — сказал Костик, неуклюже забираясь на шкаф без помощи левой руки. Серафим молча бросил в него валенок. — Мимо. — Отвяжись. Костик залег на шкафу, переговариваясь о чем-то с Пафнутием и чем-то время от времени гремя, а Серафим снова погрузился в чтение. Как он ни старался, выяснить насчет Феогноста не получалось. Нигде не было случаев сращивания торса с невидимкой. Значит, придется листать книгу зелий и заклинаний, чтобы выяснить, нельзя ли смешать что-нибудь отделяющее или проявляющее из доступных ингредиентов. Насчет Христофоровых часов тоже выходило неоднозначно, витиеватый текст не давал понять, останавливают ли часы старение или просто препятствуют смерти. — Вот послушай, — сказал наконец Серафим. — «И будут часы владеть им и земным временем его, и ничто не прервет эту связь. И не будет иметь над ним власти нить Клото, и не закончится она до тех пор, пока идут часы, и не прервется самовольно, а только буде кто ее перережет со злым умыслом или по неосторожности». Что тебе говорит этот текст? — Что я так и буду ограничиваться картинками, пока эти ваши энциклопедии не переведут с тарабарского на человеческий, — ответил Костик. — А скажите, вот эта вся фигня про то, что нить сама по себе не оборвется… Это же значит, что из-за какой-нибудь занозы я умереть всё равно могу, да? — Что, уже умирать собрался? Серафим оторвался от энциклопедии, чтобы обратить свой взор на Костика, но тот, как выяснилось, соорудил на шкафу нечто вроде палатки из половиков, ручек от швабр и ржавых удочек. — И это всё — одной рукой? — присвистнул Серафим. — Однако… — Ну, я же вроде как на смертном одре… Правда, я не совсем представляю, как выглядит это самое одро, но мне кажется, что примерно так, — пояснил Костик, выглядывая из-под пыльного половика. — Только я скорее под ним, а не на нем, но у меня не получилось построить ничего более устойчивого. Серафим уткнулся лбом в ближайший столб и замычал в прикушенное ребро ладони, изо всех сил удерживаясь от комментариев. — Вылезай уже из-под своего одра, — наконец выдавил из себя он. — Будем тебя лечить. — Не вылезу, — решительно замотал головой Костик. — Ненавижу вытаскивать занозы. — Не слезешь сам — призову древоточцев. Сожрут и шкаф, и занозу. Думаешь, ты один знаешь это заклинание? — Гнусный шантаж, — проворчал Костик, слезая. — Но действует же, — возразил Серафим. — А нельзя вынуть занозу как-нибудь на расстоянии, чтобы не больно? — спросил Костик. — Можно было каплей разрушительного зелья. Ну, того, которым ты пол прожег, — любезно напомнил Серафим. — Дыру во мне прожечь решили, — горестно вздохнул Костик. — Разрушительное зелье уничтожает только дерево. Было бы совершенно безболезненно и быстро. Но, — сказал Серафим с ноткой злорадства в голосе, — у нас не осталось ни единого флакончика, так что увы. — Совсем меня не любите и не жалеете, — заключил Костик. — Совсем, — подтвердил Серафим. — Давай сюда свою занозу, чучело. Да ёлки-моталки!.. Костик нехотя подошел, перешагнул через жабу и выставил перед собой ладонь. — Может, и не надо ее вытаскивать, — задумчиво сказал Серафим, разглядывая щепку. — Пустит себе корни, вырастет в приличное деревце… В сосну, наверное. Балка же сосновая? Костик задрал голову, пытаясь определить породу дерева, и Серафим тут же выдернул занозу одним ловким движением. — Ай! — возмущенно пискнул Костик. — Ничего, до свадьбы заживет. — До моей или до вашей? — уточнил Костик. — Откуда я знаю? Так просто говорится, — отмахнулся Серафим. — Просто, — сказал Костик, — если до вашей, то и вообще никогда может не зажить. Погодите, не отвечайте, сначала встаньте над периной, чтобы жабы не ушиблись.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.