на грани фола

NC-17
Завершён
113
автор
Размер:
99 страниц, 48 967 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 11 Отзывы 49 В сборник

новый напарник, старые грабли

Настройки
Грейнджер задумчиво рассматривала место преступления, центром которого выступало тело мистера Олливандера, и пыталась представить, что же здесь произошло, почему старик лежит именно в той позе, в какой его нашли, передвигал ли кто тело или все произошло внезапно. Это было ее фишкой — визуализировать преступление, представлять в воображении его возможные варианты развития, что порой помогало ей найти вещественные доказательства в том месте, где никто даже не догадывался их искать. Кроме Малфоя, конечно. У него, кажется, было прирожденное чутье на такие вещи, он распутывал самые загадочные истории, случавшиеся на их территории, выходил на след преступника, который казалось бы не оставлял никаких зацепок. Стоило говорить, что Гермиона терпеть его не могла? Она ведь делала все то же самое, но все равно не была самой лучшей в отделе, потому что их таких было двое. А потом их начальника озарила гениальная (по его мнению) мысль: сделать их напарниками для достижения лучшего результата. Девушка искренне считала, что их лучшим достижением будет не поубивать друг друга в процессе. Раздражение, которое она испытывала в его близи, мешало ей сосредоточиться на работе. Поэтому Грейнджер была бесконечно рада, когда он соизволил уйти на улицу, оставив ее наедине с трупом и самым загадочным преступлением за последние годы. У мистера Олливандера было слишком много недоброжелателей, слишком много завистников, слишком много темных делишек, слишком много поводов его убить — и это не позволяло сходу определить мотив и, соответственно, потенциального преступника. В том, что это было умышленное преступление, она даже не сомневалась. Входная дверь тихонько приоткрылась и запустила кого-то в дом. Гермиона невольно напряглась, она всегда делала это неосознанно в присутствии Малфоя. Точнее, после одной вечеринки в академии. Они учились на одном курсе, и он ей понравился с первого взгляда — отрицать это было бессмысленно. Грейнджер была не из робкого десятка во всем, кроме того, что касалось отношений — здесь у нее было слишком мало опыта, чтобы чувствовать себя комфортно. Первые несколько секунд их поцелуя на той вечеринке она была на вершине от счастья, а потом осознала, что станет его очередным трофеем. Не придумав ничего лучше, девушка просто сбежала. И с тех пор всеми способами пыталась доказать ему, что она — не очередной трофей. Правда, со стороны это выглядело так, будто он ее жутко раздражает. — Гарри, — с облегчением выдохнула Гермиона при виде своего напарника, волевым решением Дамблодора ставшего бывшим напарником. Но в их отношениях по большому счету ничего не изменилось, кроме того, что вместо Поттера ей все чаще приходилось видеть рожу Малфоя. То еще удовольствие. С Гарри было проще и привычнее, она точно знала, как распределены их роли в паре: он собирает материал, она создает из этого картину преступления, потом остается дело техники — взять негодяя «горяченьким». Грейнджер кратко поделилась с ним своими наблюдениям, Поттер все тщательно заснял на пленку, чтобы потом, в отделе, просмотреть внимательно каждую деталь. Они покинули дом, обсуждая с чего лучше начать расследование. Малфой и Забини — теперь он работал с Гарри в паре, стояли на улице, и она не удержалась от молчаливого замечания, что несмотря на это бредовое решение Альбуса, каждый из них тянулся к своему привычному напарнику. Забини был в своем репертуаре, и вместо того, чтобы сразу броситься в бой, они все поехали в ближайшую забегаловку за кофе и какой-никакой едой. Гермиона ограничилась кофе: двойной эспрессо, никакого сахара. Нужна свежая голова, а не эндорфин от сладкого. К тому же, от напыщенной интонации Малфоя, с которой он кратко рассказывал известные ему обстоятельства, связанные с делом, аппетит портился сразу. Блейз передал Гарри досье на Олливандера, и она тут же упала туда носом, быстро и внимательно прочитывая собранные федералами сведения: в этом деле явно пригодится любая, даже мало-мальски важная деталь. — Миллион? — с легким удивлением переспросила она. — Надо проверить, кто знал об этом счете и размере его накоплений. Конечно, это было практически стандартной процедурой, которая за редким исключением приводила в тупик, но проверить стоило. — Кажется, этот дом был не единственным, где он бывал, — обратил внимание Гарри на фотографии со слежки, аккуратно кладя досье на середину столика. — Это явно другое место, не то, где мы его нашли. Грейнджер заинтересованно наклонилась, рассматривая фото, едва не столкнувшись при этом лбом с Малфоем. Какого черта он наклонился одновременно с ней?! Гермиона не собиралась уступать ему ни миллиметра свободного пространства.
113 Нравится 11 Отзывы 49 В сборник