слишком много вопросов для одного простого убийства
27 октября 2019 г., 08:40
Подумать только, целый миллион. Интересно, старик Олливандер, наверное, бумажку к бумажке складывал, для какой — то определенной цели? Выглядел он, мягко говоря, не очень. Осматривая его труп, Драко обратил внимание, что на нем вещи были из самого дешевого магазина, изношенные и подвергающиеся многоразовой стирке. Тоже касалось и его обуви, она была истоптана до невозможности. У висков он был выбрит не ровно, что свидетельствовало о том, что он либо брился сам, либо отдавался в руки новичкам. Итак, вопрос, на что же он копил?
Драко потянулся за чашкой, взглядом блуждая где — то в районе ключиц Грейнджер. У нее на коже были щедро рассыпаны родинки — притягивали взгляд. Шея тонкая, красивая. Вряд ли Олливандер откладывал на собственные похороны. Детей у него не было, жены — тоже. Но кто — то должен был о нем заботиться, старики в этом смысле достаточно предусмотрительны. Племянница, ученик, социальный работник, в конце — концов, соседи. Не мог он жить, отгородившись от мира — в двадцать первом веке это невозможно. Интересно, почему Грейнджер не носит украшения? Ее дружок не способен ничего купить за те копейки, которые зарабатывал в кофейне? Встречаться с баристой — гениальная идея, конечно. Грейнджер был тот нужен, кто способен оплачивать все ее прелести в полной мере. Драко вот мог.
Ладно, вернемся к Олливандеру. Сам же сказал, что у него есть магазин. Руку на отсечение можно дать, что сотрудники знали о незаконных делишках босса. Прижать их посильнее, и они сами все расскажут. Версию с кровавым наследством отбрасывать было нельзя. Она, конечно, самая банальная, зато самая реальная. Так, дальше. Дом выглядел достаточно обжитым, но кое — где виднелась пыль. И при первом осмотре Драко списал это на старческую оплошность. Скорее всего, Олливандер не был идиотом и редко кого в дом пускал. И по документам был на него записан.
На слова Грейнджер, Блейз радостно сообщил, что уже отправил запрос в банк. Он вообще в плане денег был достаточно предусмотрительным. Его семья владела какой — то крупной финансовой компанией, но тот, вместо семейного бизнеса, счастливо ускакал в дебри закона. Драко, собственно, сделал точно так же.
Их родители бесились первое время, но видимо, быстро смекнули, что далеко не вечны. Люциус все еще ворчал за обеденным столом.
Вот почему этот рыжий олух ей ничего не покупает — она же его отшила. Точно, отдел весь об этом гудел, а особенно — Дафна, которая была не только женой Блейза, но еще и менеджером все в той же кофейне. Что же, этот рыжий сопливый бармен этого заслужил. Они с Грейнджер были слишком разными, эти отношения изначально были обречены на провал. И Драко бы ей об этом сказал, если бы она спросила. Вместо того чтобы трогательно держаться с ним за ручку, аж блевать тянуло. Она не была из числа любителей проявлять чувства на публике, а вот за закрытыми дверями, наверняка, превращалась в бестию. Малфой ведь сам видел, как она угрожала тому парнишке, причастному к похищению ребенка. Нет, тут что — то было не так. Определенно не так. Драко не давали покоя скрипящие ступени, и когда Поттер начал говорить о другом месте, все внезапно стало на свои места.
— Тогда это все объясняет, — помолчав, ответил Малфой. И скрипящие ступени, и небольшой слой пыли — дом вроде и выглядел обжитым, но чего — то в нем не хватало. Теплой женской руки, например. У него, вообще — то, квартира тоже выглядела по такому же типу. Он предпочитал не водить барышень к себе домой, если такое случалось, а гостей можно было пересчитать по пальцам. Забини, мама и глубоко беременная и возмущенная Дафна. Она — то и заставила бросить его курить, шантажируя здоровьем своего будущего ребенка. Черт, как же курить — то хотелось.
Он наклонился к фотографиям как раз в тот момент, когда это надумала делать Грейнджер, и от нее потянуло странно — цветочным ароматом. Эти духи ей совершенно не подходили, а скорее какой — то невинной простушке. Грейнджер нужен был более глубокий аромат, с дразнящими нотками.
Она злобно на него зыркнула, на что Драко тот час расплылся в ухмылке.
— Что, Грейнджер, пытаешься запрыгнуть ко мне на колени? — сейчас — сейчас. Малфой уставился на нее в предвкушении, что она взорвется праведным гневом, начнет оскорблять его и угрожать иском за сексуальное домогательство, последнее ее любимой угрозой было. Но Поттер, мать его, принц на дохлом коне, тут же влез.
— Малфой, а давай ты…
— Что «все объясняет»? — тут же перебил его Забини.
Слава Забини.
Драко отклонился, все так же наблюдая за Грейнджер. У нее была глаза удивительно красивого цвета. С мягкими темнеющими прожилками по радужке. Густые черные ресницы. Хороша. Да, Малфой, дела –то совсем плохи.
— Ступени, они скрипели. Хороший хозяин всегда смотрит за своим домом, тем более такой, как Олливандер, — он вновь глотнул остывшего кофе из чашки, - у него книги в алфавитном порядке на полке стояли, в доме относительный порядок. К тому же, он занимается антиквариатом. Как правило, такие люди достаточно внимательны к мелочам, это профессиональное.
Блейз усмехнулся и откинулся на спинку сидения, мерно постукивая пальцем по фотографии. Драко тоже перевел туда взгляд.
— Сколько ждать ордер на обыск? — Блейз хмыкнул, мол, серьезно, с каких пор тебе нужен ордер и пожал плечами.
— Сутки? Учитывая, что старик мертв — это должно ускорить дело. Если в этом доме никто не живет, конечно.
Драко посмотрел на Грейнджер. Та о чем — то размышляла.
Наверняка о том, какой тут дрянной кофе.
***
Грейнджер на секунду даже потерялась от такой наглости. Пока они тут пытаются расследовать преступление, этот напыщенный болван пытается… пытается — она даже слово верное подобрать не могла, будь на его месте кто угодно другой, Гермиона без сомнения заявила бы, что это самый нелепый способ с ней флиртовать, но Малфой отставил свои попытки с ней флиртовать после того поцелуя, с упоением предавшись взаимным подколам, саркастическим шуткам и уничтожительно-точным замечаниям. Вот и сейчас это, наверняка, было что-то из разряда попыток ее задеть или унизить в глазах окружающих.
— Гарри, не обращай внимания, — тихо проговорила она другу, попытавшемуся ее защитить. В Поттере всегда было слишком много от благородного рыцаря, защищающего честь прекрасных дам, к слову, так он и познакомился со своей женой — тогда еще жертвой попытки изнасилования.
Негодяя — этого озабоченного Флинта, помешавшегося на рыженьких девушках, они тогда нашли в рекордно короткие сроки, а Джинни в благодарность рыдала на любезно подставленном плече Гарри добрый час, и он вызвался проводить ее домой.
Что ж, Маркус Флинт получил свои заслуженные 4 года колонии, а ее друг — заботливую жену.
У Забини определенно варил котелок. И запросы он уже успел направить, и на дурацкие слова своего приятеля не обращал ровно никакого внимания, возвращая того к обсуждению дела, а не ее «якобы» желаний.
И все равно позыв пнуть этого самовлюбленного блондина было непросто подавить.
Она склонилась над чашкой, размешивая чуть остывший кофе и раздумывая, сколько усилий нужно приложить, чтобы испортить такой замечательный напиток и ее настроение. Кофе в этой забегаловке был отвратительный, а единственный нормальный, не считая того, что она варила сама себе дома, был в кофейне, где работал Рон — ее бывший недопарень, после разрыва с которым приходилось тщательно выбирать дни посещения кофейни — чтобы не столкнуться с ним.
А она ведь обещала себе не давать никому ложных надежд, но, к сожалению, собственный эгоизм заставил ее упасть в податливые объятья этого милого увальня, который решил, что раз он с ней переспал, то обязан жениться.
Черт возьми, их надо было познакомить с Гарри, они быстро бы нашли общий язык с этими их пришибленными благородством взглядами на жизнь.
Она слушала рассуждения Малфоя в пол-уха, нет, он, конечно, был прав относительно привычек старика и его даже излишней любви к упорядоченности, но правда, какой им прок в расследовании от того, почему у него скрипят ступени на крыльце?
Ордер на обыск волновал ее сейчас куда больше. Эти бюрократические проволочки, мешавшие расследованию по горячим следам, бесконечно ее раздражали. В доме произошло убийство, неужели этого недостаточно, чтобы команда профессионалов вывернула наизнанку все места, где могут быть следы преступления, а также то, что укажет на его мотивы и цель.
А убийство Олливандера явно имело цель, и самой вероятной казалось получение его накоплений. Либо попытка завладеть чем-то из его антикварной лавки.
— Надо проверить всех клиентов, с кем он в последнее время имел дело. Особенно тех, кто остался этим недоволен.
Версию с местью нельзя было отметать. У старика было слишком много темных делишек, а эти ребята не любят церемониться с неугодными.
— Ордер будет к обеду, — Грейнджер всего лишь однажды помогла найти потерявшегося сына дежурного на этой неделе судьи. Этого достаточно, чтобы максимально ускорить процесс выдачи ордера на обыск.
Поморщившись, она допила это пойло, именуемое здесь кофе.
— Если все закончили набивать животы, предлагаю, наконец, заняться делом, порассуждать можно и по дороге в отдел.
Гермиона ненавидела терять время попусту.