ID работы: 8711663

Ни капли сомнений

Гет
R
Заморожен
150
автор
Ofelios гамма
Размер:
96 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 30 Отзывы 56 В сборник Скачать

5. Две меня

Настройки текста
Сегодня у нас два урока английского подряд, что означает эйфорию среди девочек и обреченность среди парней. На перемене каждый посчитал своим долгом спросить у нас, как себя чувствует Шарлотта. И Лесли, освободив меня от этой поруки, непринуждённо отвечала, что у всеобщей любимицы понос. Тот факт, что кузина шаталась где-то с де Виллером, жутко бесил. Но отсутствие свободного времени и осознание скорого триумфа затмевали всё, даже таившуюся в глубине души зависть. Мистер Уитмен не скрывал досады из-за отсутствия любимой ученицы, а потому вызвал к доске меня. Видимо, даже не будучи рыжей, я всё-таки ассоциируюсь у него с Шарлоттой. Это было лучшее, что он мог сделать. Я без запинок правильно ответила на все вопросы и сорвала аплодисменты. Даже кузину учитель умудрялся подловить на неточности. Такого от меня не ожидал никто. Шах и мат. — Значит, сонет №112? Я тебя просто обожаю! — сияла Лесли после того, как я высокопарно зачитала стих у доски, не отрывая взгляд от подруги. — Очень хорошо, Гвендолин. На сегодня ты действительно отлично подготовилась, — поддержал её бельчонок. Не успела я ей подмигнуть, как ко мне вернулось головокружение. Пожалуйста, только не в школе! Вдруг в женском туалете того века я упаду прямиком в чашу Генуя? Признаться, сначала на ум пришла выгребная яма, но школа построена достаточно давно. А если там вообще не туалет? Впрочем, проверить это предстояло прямо сейчас. — Извините, кажется, меня сейчас стошнит, — бросила я учителю, выбегая из класса. Судя по всему, Лесли направили мне на подмогу, потому что она выскочила вслед за мной. Но времени не было, до туалета добежать я не успевала. И тут я совершила самый тупой поступок в своей жизни. От ужаса я схватила подругу за руку, надеясь, что мне не прийдется гулять по прошлому одной. Какая пчела меня укусила и как вообще эта мысль пришла в мою тёмную голову, остаётся загадкой. — Лесли? — спросила я, покачиваясь. Никто не ответил. Слава Богу! В моей голове уже начинал собираться винегрет на тему путешествий во времени. Я пришла к выводу, что-либо другие люди не могут путешествовать вместе с носителями гена, либо я что-то сделала не так. Интересно, а как насчёт предметов? Ну, осталась же на мне школьная форма, значит, переносить предметы в прошлое можно. А наоборот? Рассыплется ли эта свечка в пепел, если забрать её в будущее? Не успела я продолжить свою мысль, как произошли две вещи. Во-первых, до меня, наконец, дошло, насколько великолепен замок. От школы Сент-Леннокс не осталось и следа. Повсюду были свечи, устланный паркет и специфический запах (наверное, воска). На стенах висели красивые гобелены, а в глубине здания играла скрипка. Во-вторых, послышались шаги. По лестнице на второй этаж кто-то поднимался. Я срочно попыталась сообразить, где спрятаться, но выбора не оставалось: нужно было зайти в какую-нибудь из комнат. И мне повезло! Спустя десять секунд ломания дверной ручки, я таки зашла в ближайшую комнату. Но единственное кресло, способное подпереть дверь, было неподъёмным. Шаги приближались, и я приняла волевое решение спрятаться за штору. А почему, собственно, нет? Меня же никто не ищет. В комнату вошли двое: девушка в широком бальном платье, юбки которого чуть не застряли в двери, и молодой человек, пытавшийся вернуть её в зал. Что он тут делает?! Не было никаких сомнений: передо мной стоял Гидеон де Виллер! Он здесь один или прихватил с собой Шарлотту? Пара ссорилась и, по-моему, это были концептуальные разногласия. Девушка явно ревновала своего спутника, а он, игнорируя её слова, продолжал звать её вернуться обратно к какому-то графу. Признаться, я никак не могла вникнуть в суть разговора, потому что пыталась собрать всё воедино. Гидеон здесь, но Шарлотты не видно. А как он оказался в школе? Стоп, это как раз понятно. Он одет в костюм той эпохи и поэтому может спокойно передвигаться. Но что он здесь делает? Почему нужно заигрывать с какой-то девицей именно в Сент-Леннокс? Неужели в прошлом для этого не нашлось других суаре? Может ли быть совпадением, что мы одновременно прыгнули в этот год? Или это вообще не он? От свечей такой плохой свет… Размышления так меня поглотили, что когда девушка, ссорившаяся с Гидеоном, повернулась и встретилась со мной взглядом, я даже не вспомнила, что должна спрятаться. Хуже этого, могло быть только одно. Выглядывая из-за занавески, я смотрела на саму себя. Но моя копия очень быстро опомнилась и жестом приказала спрятаться. Происходившее дальше заставило моё сердце уйти в пятки. Гидеон заметил, что за шторой что-то мелькнуло и захотел проверить, кто за ними следит. Но вторая я не дала ему этого сделать. Послышался его стон, и я выглянула. Она, то есть я, ухватила его за ворот и прижала к себе. Не знаю, что круче: целоваться с ним в живую или смотреть на это со стороны. Бабочки в животе. Наконец-то, мне кто-то понравился, и я поняла, что это за чувство. А, нет, просто я сейчас прыгну обратно. Нет-нет-нет! В этом классе сейчас урок у шестиклашек. Я попыталась оценить путь до коридора, но уже была в настоящем. Вряд ли тот факт, что моя задница приземлилась на глобус как-то улучшал положение, но Лесли, ворвавшаяся на грохот, заливалась со смеху. — Твоё счастье, что шестиклассники на экскурсии. Всё в порядке? Гвенни? — Там было две меня или… не знаю, подожди. Мы сейчас же меняем планы. Я рассказала всё, что видела и слышала. Единой теории у нас не было, но точно было понятно одно: если наши действия в прошлом меняют будущее, то с каждым моим прыжком вероятность провала всё выше. Мы решили перенести подготовку на перемены, а сейчас в срочном порядке рассказать всё семье. Они знают, что предпринять в данной ситуации. Чем раньше, мы начнем понимать происходящее, тем лучше. Я набрала воздуха и позвонила маме с телефона Хэй. — Лесли? У Вас что-то случилось? — как всегда проницательна. — Мам, привет, это я. У меня проблемы. Я, я… в общем, кажется, это не Шарлотта носительница гена. Уже дважды меня забрасывало в прошлое… Я отлично понимала, как бредово звучат мои объяснения со стороны. К великому счастью, продолжать тираду не пришлось. Мама прервала меня на полуслове. — Гвендолин, стой там, где стоишь. Я сейчас же за тобой приеду. Мы с Хэй вышли к ограде, поприветствовав по дороге Джеймса. Сегодня у него хорошее настроение. Теперь, при мысли о нем, я буду ощущать запах воска. Всё-таки, Сент-Леннокс того времени — его родной дом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.