ID работы: 8732080

Фиолетовая радужка

Слэш
PG-13
Завершён
1278
автор
chas_seur бета
Размер:
44 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1278 Нравится 120 Отзывы 470 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Стайлз застыл, словно онемел от услышанного, смотря на Скотта, широко раскрыв глаза. В мгновение ока в его голове пронеслись страшные воспоминания, о которых он только что говорил МакКоллу. Борьба с диким непонятным зверем, страх и боль, и… внезапная темнота. Когда его укусили? В какой момент? Он не помнил. Из задумчивости его вывел друг: он тряс Стилински, схватив того за плечи и заглядывая в глаза. — Эй, Стайлз, Стайлз, — Скотт страшился самого плохого. Он не знал, кто именно напал на Стилински — зверь, берсерк или химера, и кем мог теперь стать его лучший друг. — Ты меня слышишь? — Скотт! — очнулся парень от задумчивости. Он будто включился в жизнь снова, сознание вернулось, голова начала соображать, глаза стали ясными. — Я слышу, слышу тебя. Остановись. — Тебя укусили, но раны уже зажили, ты быстро поправился и большую часть ночи просто крепко спал, — МакКолл аккуратно отпустил Стайлза и теперь полез осматривать его шею. — Да? Точно? — паника Стилински возобладала над спокойствием и ступором, случившимся пару мгновений назад. — Блин! Кто я теперь? Я что, тоже типа буду волком, как вы? Черт! Я не хочу вонять, Скотт. Я не хочу перевоплощаться. — Ты не помнишь ничего? После твоей борьбы… Куда делся зверь? Откуда взялся? — МакКолл словно не слышал друга. Он сильно волновался. — Я хочу найти его следы, хочу добиться истины. И как назло нет ни Дерека, ни Дитона. — Да не знаю я, откуда он взялся! Вот же блин! И че мне теперь делать? — Стайлз схватил руку друга и сжал ее, интуитивно и слишком сильно. — Дерек сказал, что надо посмотреть на твое поведение, — Скотт почувствовал, что хватка Стилински изменилась. Он опустил взгляд и заметил, что пальцы Стайлза даже не побелели, то есть он не приложил особых усилий, чтобы крепко схватить руку. МакКолл поднял глаза и снова уставился на друга. — И ты меня сильно держишь. Очень сильно. — Ох, черт, — Стилински разжал пальцы и убрал руку. Он опустил ее вниз и потряс, будто избавляясь от наваждения. Потом дотронулся до своей шеи. Почувствовав некое покалывание в месте укуса, Стайлз тихо произнес. — А, может, я не стану волком? Ну мало ли. Лидия вон не оборотень же, да и Тео тоже… — Их не кусал никто, — обреченно произнес Скотт. Он понимал, что Стилински находится в шоке, как и сам когда-то после укуса. К этой мысли надо привыкнуть, должно пройти время. — Точно, — Стайлз осторожно поднялся. Тяжело вздохнув, словно принимая непривычное, как должное, парень прошел вперед. — Ты куда? — подскочил следом Скотт, внимательно следя взглядом за другом. — Домой, — пожал плечами Стилински. Он провел руками по одежде, показывая на пятна крови. — Переодеться надо, помыться. Думаешь, если я укушен, то мне приятно так ходить? Воняю, как не знаю кто. — Я провожу тебя, — МакКолл быстрым движением схватил куртку с вешалки и вышел вместе с другом из лофта, захлопнув дверь. — Тебе не кажется, что у вас тут слишком воняет? — Стайлз указал на жилище Хейла. — Может, уже уберетесь тут? Скотт взглянул на парня, но ничего не ответил. В лофте, возможно, стоял запах оборотней, но не настолько сильный, чтобы простой человек это заметил. Альфа знал аромат бет, чувствовал чужие, если таковые присутствовали, но Стайлз… С ним явно что-то случилось. Нужно дождаться полнолуния, которое наступит через пару дней, и тогда станет ясно.

***

После того, как принял душ и переоделся, Стайлз спустился в кухню. Родной дом никогда еще не казался ему таким уютным. Все здесь говорило о родителях, напоминало о детстве, о крепкой дружбе со Скоттом. С чего вдруг такая ностальгия накатила на парня, он и сам не понимал. Но отчего-то стал дорожить тем, что имеет. МакКолл сидел за столом и внимательно осматривал Стилински. — Чего ты уставился, Скотт? — недовольство слышалось в каждом слове. — Как будто я пришелец. Нет. У меня все на месте, и никаких изменений я пока не чувствую. — Отлично, Стайлз, — казалось, альфа о чем-то умалчивает. Он изучающе взирал на друга, выискивая сам не зная что. Присматривался, следил, старался учуять, принюхиваясь. — Итак, нам нужен план или что? — Стилински налил себе чай в огромную кружку, взял большой кусок хлеба с ветчиной из холодильника и уселся за стол. — Какой план? — Скотт удивлялся появившемуся аппетиту Стайлза. — Ну там типа ожидание появления у меня клыков, или ты привяжешь меня, как я тебя когда-то, миску принесешь, — предлагал разные идеи ничего не подозревающий парень. Он залпом выпил горячий напиток, соскочил и налил снова, не забыв прихватить еще одну булку. — Да нет никаких планов, — МакКолл пожал плечами. Появилось нечто в Стилински, нечто необычное. — Дерек сказал просто ждать. Если ты начнешь… — Умничать, да? — утвердительно закивал головой Стилински. Он в три укуса заглотил булку и с удовлетворением насыщенности погладил живот. — Дерек отлично знает меня. — Дитона не было в городе, — Скотт оправдывался за вчерашние действия, стараясь не замечать жора друга. — В больницу мы побоялись тащить тебя, тем более раны стремительно затягивались. Я позвонил Дереку. Что тут такого? — А Питеру ты не звонил? — съязвил Стайлз. — Может, с ним еще посоветуемся? Он всегда подставляет. Ненавижу его! — Угомонись, Стайлз, — Скотт был уверен в словах Хейла. — Скоро вернется Дерек, да и Дитон должен быть в городе со дня на день. Посмотрим. Полнолуние послезавтра. Все будет ясно — оборотень ты или нет. — Превосходно! — Стилински допил вторую чашку и с грохотом поставил ее на стол. — А эти дни жить в неизвестности! — У нас нет другого выхода, — обреченно произнес МакКолл. И Стилински вынужден был с ним полностью согласиться. В конце концов Скотт прав. Стайлз должен привыкнуть к мысли об изменениях и подготовиться к тому, что может случиться. Время пошло.

***

Ближе к обеду МакКолл со Стайлзом вернулись в лофт. Запах оборотней ударил в нос Стилински. Внутри уже их ждали Лиам, Тео, Мэйсон с Кори и Малия с Лидией. Как только внутрь вошел Стайлз, взгляды глаз ожидающих его тут же устремились на парня. Он почувствовал себя манекеном или статуей на выставке. — Привет всем, — махнул рукой Стилински и прошел в дальний угол у окна. Головы людей и оборотней повернулись следом за ним. Стайлз скромно уселся на стул. — Хватит на меня пялиться. Со мной все хорошо. Лиам, Тео, Кори и Малия тут же послушно отвернулись. Лидия и Мэйсон продолжали спокойно и пристально изучать парня глазами. Девушка приподнялась и решительно, но медленно подошла к Стилински. Тот с волнением следил за ее передвижениями. Лидия осторожно дотронулась до Стайлза, пытаясь распознать хоть что-то, взъерошила его густые короткие волосы, потрогала шею и осмотрела место укуса, на котором не осталось следов. — Стайлз, ты уверен, что не ощущаешь ничего нового? — Лидия убрала руку от парня и ждала ответа. — Любые изменения. — Так, постойте, мы тут собрались, чтобы меня изучать? — Стайлз поднялся и осмотрел всех довольно необычным взглядом, от которого оборотни ощутили себя щенками, немного скукожились и искоса виновато взглянули друг на друга. Довольно странно. МакКолл заметил их внезапное смущение, но пока ничего не сказал. Он предпочел молчание. Лидия же продолжила. — Мы хотим понять, что с тобой произошло, Стайлз, — девушка обиженно надула губки и задумалась. Помолчав несколько секунд, в течение которых остальные тоже застыли, она выдала: — Смерти я не вижу, — она оглянулась на дверь, — но кое-кто уже рядом. Скотт тоже уловил знакомый запах, как и остальные беты. Дерек был совсем близко. Он-то должен наконец помочь. Кто как не он знает многое и многих. Волк вошел буквально через минуту. Его плавная походка говорила о спокойствии и безмятежности. Стилински стоял спиной к окну, и свет, падающий сквозь стекла, затенял лицо парня. Как только Хейл появился в лофте, оборотни напряглись в ожидании вердикта. — Стайлз! — сразу направился к нему Дерек. Он унюхал новый аромат, исходивший от Стилински, но тоже пока не мог распознать его. — Говорят, ты скоро станешь одним из нас. — Очень смешно, Дерек, — Стайлз видел серьезное лицо Хейла и понимал, что от него явно исходит некий аромат, раз Волк сразу распознал его. — Чего Питера не привез? Еще больше бы поиздевались. — Питер скоро будет, — ответила Малия, до этого наблюдавшая за Дереком. Она звонила отцу посоветоваться насчет Стайлза, но тот тоже не сказал ничего определенного. Питер был шокирован. Стайлз никогда ему не казался нормальным оборотнем. Это было бы смехотворно. Подросток раздражал старшего Хейла. — Значит, будем ждать полнолуния, — констатировал Дерек и снова обратился к Стайлзу. — Что-нибудь изменилось внутри? Новые чувства или обострение старых? — Дерек рассматривал парня, словно выискивая изъяны. — Да он странный какой-то, — вдруг произнес Лиам, покраснев с головы, но ног. — Вроде и Стайлз, а вроде и не он. Веселый, но строгий какой-то. И занудства больше появилось, чего-то недоволен с утра. — Заткнись, Лиам, — молниеносно отреагировал Стилински и тут же заметил сконфуженность всех бет. Они замкнулись и опустили головы, словно им велел сам альфа.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.