ID работы: 8732080

Фиолетовая радужка

Слэш
PG-13
Завершён
1278
автор
chas_seur бета
Размер:
44 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1278 Нравится 120 Отзывы 471 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Дитон смотрел на стоящего перед ним человека. В глазах друида отражались лучи солнца и тревога. Незваный гость заметил волнение в лице ветеринара и криво улыбнулся. Его вид внушал Алану крайнее беспокойство. — Здравствуй, Алан. Хриплый протяжный тон голоса породил в докторе внезапный страх. Гость надменно и нагло протиснулся в клинику, не дождавшись приглашения, за ним неспешно и так же напористо вошли двое мужчин, сопровождавших его. Дитон молча закрыл дверь и последовал за ними с огорченным видом. Оказавшись в приемной и удобно устроившись в мягком кожаном кресле, гость продолжил: — Ты ведь знал, всегда знал, что я вернусь, — мужчина смотрел на ветеринара прищуренными глазами, из которых струилось зло.  — Я думал, твоя дочь убила тебя, — растерянно и тихо произнес Дитон. Он находился в ненаигранном шоке. По телу то и дело пробегали мурашки шока. Присутствие незваной компании очень сильно напрягало доктора. — Нет, ей это не удалось, — ответил гость. Он прокряхтел, откашливаясь в платок, и продолжил разговор. — К тому же я отнял у нее всю стаю. Так что теперь альфа я, а не она. Она лишь сбежала, как крыса, не в состоянии добиться успеха. Слабачка, как и все остальные. — Ясно, — коротко отреагировал Дитон. Он постарался взять себя в руки, сдерживая одновременно ярость и страх. — Не спросишь, зачем я пожаловал к тебе? — мужчина постучал пальцами по подлокотнику кресла. Сопровождающие его стояли по обе стороны и молча с грозным видом следили за мельчайшим движением ветеринара. — Зачем же? — Дитону было не избежать разговора. Тем более он точно знал, что этот человек просто так не является в чужие дома или клиники. — Скажу честно: я наслышан о каких-то изменениях в вашем городке, — гость щелкнул пальцами, глядя на одного из «охранников». Тот сорвался с места и подскочил к кулеру. Набрав в пластиковый стакан воды, он поднес его «хозяину». Тот сделал большой глоток, словно в его горле пересохло, и выбросил стакан в сторону. Алан следил за ним, молча и внимательно, с настороженностью в душе. Гость продолжал: — Ну да ладно. Меня интересует другое. Ты знаешь о легендах больше, чем мой друид. И именно ты поможешь мне. — Чем я могу тебе помочь? — Дитон напрягся еще сильнее. В словах гостя звучал подвох. — Ты поможешь мне отыскать белого волка-оборотня, — мужчина слегка снова улыбнулся. — Мы шли по его следу, но вдруг он оборвался. И случилось это недалеко от вашего бесполезного городка. Так что будь добр, поколдуй тут и к завтрашнему утру предоставь мне всю информацию. И не думай, Алан, что я не пойму или не распознаю вранья. Я чую твое бьющееся сердце, и я услышу ложь. Завтра утром я вернусь сюда за прекрасными новостями. — Но я ничего не знаю о белом волке, — друид изо всех сил пытался сдерживать сердцебиение в норме. Он скрестил руки на груди и бесстрастно взирал на гостя. — С чего ты взял, что я смогу помочь тебе в этом? Разве твои так называемые слуги-беты не пойдут по следу, обнюхивая все вокруг? — Ты не слышишь меня, друид, — гость кряхтя и немного постанывая поднялся с кресла. — Именно ты сможешь разыскать его следы, которые оборотень тщательно скрыл. Ты и твои зелья-травы. Если не сделаешь этого, можешь распрощаться со своей клиникой, домом и жизнью. Гость медленно и чуть прихрамывая пошел к выходу, охранники послушно последовали за ним, а Дитон обреченно смотрел им в спины. Уже стоя в дверях, мужчина обернулся и произнес более бодро: — Увидимся завтра, Алан. — Увидимся, Джерард Арджент, — ветеринар глубоко вздохнул, когда захлопнул за оборотнями дверь. Ему не хватало воздуха, в груди жгло. Он никак не думал, что этот старик выжил в схватке с собственной же дочерью-ягуаром. Этот дьявол все же сумел переродиться в химеру и явно возобладал силой над отчаянной Кейт. Дитон судорожно начал размышлять над создавшейся ситуацией. Нужно предупредить Скотта о нависшей над Стайлзом опасности и все рассказать Дереку. Вдвоем они наверняка сумеют спасти мальчишку. Хоть он и стал оборотнем, но пока еще не столь сильным. Да и в целом белые волки были слабее черных, ведь они отвечали не за охрану стаи, а за здоровье. Из печальных мыслей Алана снова вывел звонок. У дверей стояли МакКолл и Стилински. Они, словно по волшебству, оказались вовремя в клинике. — Быстро внутрь, — Дитон схватил Стайлза за рукав и втянул в коридор, Скотт заскочил за ним, и друид, посмотрев по сторонам и убедившись, что никого рядом нет, крепко закрыл дверь. — Что случилось, Алан? — МакКолл учуял запах страха, исходящий от доктора. Примеси и других неприятных ароматов тут же ударили в нос альфе. Стилински тоже повел носом, для него все было впервые. — Здесь был Джерард, — Дитон подтолкнул двух парней к кухне. Когда они готовы были выслушать его, устроившись на стульях, друид поведал им об охотнике, ставшем альфой. — Но ведь он не убил Кейт, — воспротивился МакКолл. Его реально беспокоила тревога Дитона. Она исходила слишком сильно, поглощая собой все иное вокруг. — Мы не знаем этого, — Алан скрестил руки на груди. Это была его постоянная привычка, когда он волновался. — Он сказал, что она сбежала, но тогда бы оборотни не подчинялись ему. Я не верю Джерарду. Он наверняка грохнул свою родную дочь, но скрывает это. Никто и ничего ведь не докажет. Кейт исчезла очень давно. — Так он интересовался белым волком, который укусил меня? — Стайлз понимал, что наступает время проблем. — Скажи ему, что, мол, видел, но тот скрылся. — Да, но я — друид. Я не могу не найти след оборотня. Это звучит глупо. И этот старик раскроет все; он выяснит, что тот оборотень оставил после себя наследника, — Дитон начал мерить кухню мелкими шагами, нервно постукивая пальцами одной руки по локтю другой. — Этот дьявол никогда не сдается. Ему нужен белый оборотень. Его стае нужен свой оберег. Белые волки считались талисманами среди оборотней, приносящими удачу. И он разыщет тебя. Непременно разыщет. — Может, мне уехать на время? — Стайлз старался найти выход. Он пока ничего не знал ни о белых, ни толком о черных волках. Но прекрасно чуял беду. — Да не вариант это, пойми, Стайлз, — Дитон несдержанно повысил голос. Нервозность сквозила в движениях, во взгляде, в речи. — Он все равно выйдет на тебя. Я не хочу, чтобы ты оказался в его руках. — Я и сам не хочу! — тут уже Стайлз занервничал. В эту секунду раздался еще один неожиданный звонок. Все трое встрепенулись и застыли, но МакКолл тут же успокоился, унюхав запах. Почувствовал это и Стилински. За дверью находились Хейлы. Друид быстро прошел к выходу и так же скоро втянул внутрь клиники двух взрослых оборотней. Они мгновенно ощутили витающий в воздухе помещения четкий страх. Дерек смотрел на доктора молча, понимая, что вопросы излишни. Аромат Арджента волк запомнил давно и навсегда. Питер же только недовольно причмокнул и покачал головой. — Ну снова началось, — произнес старший Хейл. Он обеими руками наиграно поправил прическу и продолжил: — Что надо этому уроду на этот раз? Как он вообще смог выжить после разборок с Кейт? — Ему нужен Стайлз, — тут же выпалил Скотт. — Он ищет белого волка. — На кой-ему сдался белый? — Питер не знал легенд, и ему можно было простить этот вопрос. Этих подробностей не ведал никто, кроме друида. — Стайлз станет их чуть ли не тотемным животным, — начал Алан. — Но я не верю в искренность его идей и мыслей, или в честность поведения и чувств. В конце концов они убьют его, как делали все предки Арджентов — охотники. — Что?! — настало время Стайлза бояться Джерарда. Вот чего-чего, а с жизнью расставаться он точно готов не был. — Зачем убивать, если они ценили белых оборотней? — Они — это старинные стаи, консервативные в своих размышлениях, а кто Арджент? — Дитон печально глядел на оборотней, расположившихся в его клинике. — Он — охотник. И ничто не изменит его паскудную сущность. Нам надо охранять Стайлза. И начать надо с этой минуты. — Вот же ж блин! — вырвалось у Питера. — Ну я так и знал, что не стоит приезжать в Бейкон Хиллс.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.