ID работы: 8741171

Hell for Leather

Слэш
Перевод
R
В процессе
164
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 30 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 35 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
У Стива в голове есть тёмное место, у подножия пологого склона, и он каждый день потихоньку соскальзывает вниз. Иногда он осознает это, встает по стойке смирно на полпути вниз и ползет обратно, отвлекаясь, используя голоса других людей, как веревку. Но иногда плохие мысли берут его за руку так мягко и нежно, что он даже не замечает, что не смотрит, куда идет. Стиву хотелось бы думать, что он из тех людей, которые не склонны, как говорил его отец, погрязать в дерьме. Но время от времени соскальзывать вниз по этому склону так легко и приятно, и всё это кажется… правильным. Даже если он знает, что это неправильно. Ирония заключается в том, что, несмотря на обилие мыслей, которые приводят его туда — Билли и Нэнси, Изнанка, его родители и постоянное, всепоглощающее одиночество, — само место пустует. То тёмное место, тёмное пространство — это именно та пустота, куда он уходит, чтобы спрятаться. Вот только прямо сейчас там кто-то стоит. — Билли? — Привет, Стив. — Я что… сплю? Это снова сон? — Нет, ты уже проснулся. Просто делаешь эти «вещи». — Какие вещи? Билли усмехнулся, этот звук обжег его нервы, как вспышка огня, и он снова стал Стивом. Освободившись на мгновение от мрачной, одинокой усталости, которая так долго лежала грузом на его сердце. Так свободно быть просто Стивом, Стивом с Билли. — Ну, эта вещь, когда ты, знаешь, отключаешь всё вокруг и типа… — Билли взмахнул руками, — плаваешь. — Я не плаваю. — Как скажешь, Принцесса. Билли выглядел гораздо меньше, чем в памяти Стива. Не то что бы меньше, это слово не позволительно употреблять по отношению к его личности, но он был тоньше. Он сильно похудел, а его когда-то вьющиеся волосы теперь были длинными и прямыми. Он не был Билли из снов и воспоминаний Стива, не был призраком. Он был просто Билли. Настоящий, немного неопрятный и неухоженный, но… — — Ты жив. Билли кивнул.  — Я знаю, с ума сойти можно, правда. — Как? — Я тебе скоро все расскажу, обещаю. Но сначала мне нужна твоя помощь, хорошо? — Моя помощь? — Да, твоя. Если остальные захотят помочь… — он замолчал. Стив сглотнул.  — Это опасно? — А разве всё остальное не опасно? — Билли. — Хоппер, только Хоппер. Я не хочу, чтобы кто-то еще вмешивался. Только не говори Макс. Я не хочу… вселять в неё надежду. Стив кивнул, он мог это понять, но был почти уверен, что Эл и Макс уже пришли к своим собственным выводам. — Что я должен делать? Билли улыбнулся.  — Ни намека на сомнения, ха, принцесса? — Ты единственный, кто нуждается в спасении, Билли, похоже, что теперь ты принцесса. — Эй, рыцарей тоже иногда нужно спасать. — Билли- — Ладно, ладно. Ухмылка Билли испарилась, и он придвинулся ближе, дёрнув руками. Стив не мог не задаться вопросом, хотел ли Билли дотронуться до него так же сильно, как он сам. — Они меня перевозят. — Они? — Люди, которые держат меня. Которые спасли меня, хотя я бы, блять, по-другому это назвал. С такого близкого расстояния Стив мог видеть шрамы, выглядывающие из-за воротника Билли, и одному Богу известно, что скрывалось под его рубашкой. Кто бы его ни похитил, они — — Стив, сосредоточься, это очень важно. — Прости. Билли вздохнул, пробежавшись глазами по лицу Стива. — Я скучал по тебе, красавчик. И я очень скоро покажу тебе, как сильно. Стив сглотнул. — Что я должен делать? — Возьми машину и припаркуй её недалеко от объездной дороги на 32-м шоссе. — Стив кивнул, это звучало не так уж плохо. — Потом подъезжай туда завтра вечером в 23:10 на другой машине и жди. — Ждать? — Меня, я дам тебе знать, что нужно делать. — Снова будешь петь мне серенады, Билли? О, вот и она, эта волчья улыбка. — Да, принцесса, я сыграю тебе очень классную песню. Стив запнулся, глядя в темноту позади Билли, в пустоту, окружающую их. — Мы находимся в том месте, куда уходит Эл? Ты теперь такой же, как она? Билли замялся, улыбка его утратила всю свою остроту. — Не совсем. — Ты не можешь попасть в это место и сделать то, что делает она? — Не то что бы… — Но сейчас ты здесь. — Да, но это не… мы не в том месте. — Тогда где же мы? — Мои способности, или как ты их там называешь, привязаны. К тебе. — Ко мн… мы в моей голове. — Стив надеялся, что это неправда, что они были в промежуточном месте, через которое путешествовала Эл, но в первые в жизни он оказался прав: Билли был у него в голове. — Да, это так. — Билли посмотрел ему прямо в глаза, склонив голову набок, а его губы были изогнуты в такой добродушной улыбке. — Почему здесь так темно, детка?

***

Стив проснулся от лучей солнца, пробивающихся в окно спальни Уилла, чувствуя себя липким и больным от летней жары. Август будет длиться вечно, если он ничего не предпримет. Почему здесь так темно, детка? Билли. Билли был жив. И разговаривал со Стивом, и не только в его голове. Стив вдруг почувствовал себя слишком большим для своей кожи. Кости гудели, а сердце словно пыталось вырваться на свободу. Билли жив, он жив, он… где-то там. Запертый где-то, с какими-то людьми, которые собираются его перевезти. — Куда? Ближе? Или ещё дальше? Это не имело значения — Стив собирался вернуть его обратно. Билли был жив, и никакое адское отродье, Изнанка, теории заговора и прочая херня не спасут Билли от охренительно громкого выговора, который Стив собирается сделать ему, за то, что он свёл его с ума. Он должен был начать паниковать или беситься, или… или что-то ещё, но он просто… не мог… у него был план, задание, которое ему дал Билли, и Стив наконец-то был настроен действовать. Приподнявшись, Стив обнаружил лежащую рядом куртку. Она была прижата к его боку, как любовник. Скорее всего, он не смог бы вернуть ее обратно. Кожа, её вес, то как сильно он жаждал всего этого — почти вызывало привыкание. Может быть, Билли будет носить её время от времени, когда вернется; чтобы усилить запах… Стив покачал головой. То, что Билли назвал его деткой в его голове, вовсе не означало, что он хочет, чтобы Стив купался в его запахе и закутывался в его куртку, но, возможно, он мог бы притвориться. На дрожащих ногах Стив встал, прижимая куртку к груди, натянул кроссовки и тихо вышел из спальни Уилла. Все остальные настояли, чтобы он остался, практически силой затащили его спать в комнату Уилла. Стив не хотел мешать им, не хотел причинять ещё больше неприятностей, но тогда он был так утомлен и одинок, а они были так настойчивы. Итак, он был слаб, Робин постоянно говорила ему, что иногда это нормально — нуждаться в людях. До сих пор это плохо кончалось для всех. Можете назвать это оптимизмом, но он все равно позволил им помыкать собой. Все дети спали в гостиной, растянувшись на полу. Эл и Макс прижались друг к другу на диване, вне зоны досягаемости, к чему, вероятно, и стремился Хоппер. Даже Робин всё ещё была там. Она спала, полусидя на стуле и слегка пуская слюни. Стива вдруг поразило осознание того, как сильно он её любит и как сильно она разозлится, когда все это закончится. Но он не мог ничего рассказать — он не мог привлечь никого из них, не имея никаких гарантий. Он развернулся и направился к входной двери, скользнув прямиком в знойное утро. Машина Джонатана была припаркована позади машины Стива, загораживая ему выезд. Блять. — Куда-то собрался, парень? — двойное блять. Хоппер сидел на пластиковом стуле слева от него, с наполовину истлевшей сигаретой во рту и чашкой кофе в руках. Он смотрел на Стива так, словно точно знал, что происходит в его голове. — Доброе утро, шериф, — вздохнул Стив. — Доброе утро, Стив, захотел подышать свежим воздухом, да? — Он указал на пустое место рядом с собой, и Стив повиновался, будто кто-то потянул его за невидимые нити. — Ага, типа того. — Как ты себя чувствуешь? — Хорошо. Лучше. Хоппер окинул его критическим взглядом. — Лучше, да? — Он затушил сигарету и провел большой прохладной рукой по лбу Стива — это было чертовски приятно. — У тебя всё ещё температура, пацан. — Сейчас лето, — буркнул Стив. — Ну и что? — Ничего, — он пожал плечами, откидываясь на спинку стула, — у всех жар. — Хорошая попытка, Харрингтон, — он встал и с поразительной нежностью потянул Стива за локоть. — А теперь тащи свою тощую задницу обратно. — Да ладно тебе, Хоп- — Не заставляй меня нести тебя, парень. — Меня не надо… Хоппер! — Стив оказался перекинутым через широкое плечо мужчины быстрее, чем тот успел моргнуть. Кто же знал, что шериф такой ловкий? — И не говори, что я тебя не предупреждал. — Хоп, отпусти меня. Да ладно тебе. — Билли сказал, что Стив может обратиться за помощью к Хопперу, и только к Хопперу, но Стив уже начал думать, что это не самая лучшая идея. Хоппер, вероятно, в попытке защитить его, всё возьмет на себя. Стиву не позволили бы даже наблюдать — и это было проблемой. И не только потому, что именно Стив был связан с Билли, но и потому, что Стиву нужно было принять в этом участие. Ему нужно было помочь спасти Билли, ему нужно было знать, что происходит каждую секунду, потому что в прошлый раз он это не случилось. Он ничего не знал… пока не стало слишком поздно. — Эй, дети, смотрите, кого я поймал, — Хоппер бросил Стива на диван между уже проснувшимся Эл и Макс. Все дети и Робин уже проснулись и широко раскрытыми глазами смотрели на то, как шеф полиции таскает на плече их любимую няню. Хоппер указал на Стива: — Оставайся здесь, — затем он повернулся к Эл, — не дай ему сбежать. — Эл смерила его тем серьезным взглядом, который она обычно приберегала для того, чтобы засунуть Eggos в тостер. — Стив, чувак, ты пытался сбежать? — Дастин выглядел ошеломленным, глядя на него так, будто его предали. — Какого черта? — Я не знал, что нахожусь под арестом. — Стив, да ладно тебе, — Робин, даже будучи с причёской, похожей на птичье гнездо, и сонными глазами, пригвоздила его взглядом к месту. — Мы беспокоимся. Неужели ты бы не переживал, если бы с одним из нас случилось то же самое, что и с тобой? — Что тут происходит? — Джойс появилась в дверях, по-совиному моргая при виде открывшейся перед ней сцены. Она пристально посмотрела на Стива — он действительно чувствовал себя букашкой за стеклом. — Как ты себя чувствуешь, Стив? Стив открыл рот, чтобы ответить, когда Хоппер перебил его. — У него все еще довольно высокая температура, но больше никаких кровотечений из носа или потерь сознания, а прошло уже добрых 20 минут. Джойс на мгновение исчезла, а затем вернулась с градусником и серьезным выражением лица, присев на подлокотник дивана. Когда она наклонилась над Эл, чтобы потрогать её лоб, Стив откинулся назад. Он знал, что надулся и вцепился в куртку, как ребенок в одеяло, но ничего не мог с собой поделать. Каким бы одиноким он себя ни чувствовал, ему действительно надоело внимание людей и их постоянные попытки проникнуть в его личное пространство. Он не привык к тому, что все смотрят на него, задают вопросы и на самом деле хотят знать ответ. Когда он был популярен, когда он был королем Стивом, люди всё время смотрели на него, но они были слишком заняты борьбой за его внимание, чтобы действительно увидеть его. Хотя Томми и Кэрол видели его, знали, но, в конце концов, разве это не обернулось проблемой? — Стив, — Джойс все еще смотрела на него, озабоченно нахмурившись. — Ну же, мне нужно проверить твою температуру, — он сдался, он должен был сдаться, потому что Джойс и все остальные так пристально смотрели на него. Когда она положила градусник ему под язык, Джойс повернулась ко всем остальным. — Завтрак, Хоп? — Что, я? — шериф выглядел напуганным. Стиву было бы жаль его, если бы он не был насильно переброшен через плечо этого мужчины сегодня утром. — Ты более чем способен положить вафли в тостер, Джим. — Eggos? — сказала Эл, сидя рядом со Стивом, все ещё глядя на него, но склонив голову к Джойс. — Я уже закупился, ребята, пойдёмте. — Мне нужно присмотреть за Стивом. — Не на- — Без разговоров, дорогой, — Стив фыркнул, но больше ничего не сказал, твердо сосредоточившись на куртке, которую все еще сжимал в руках. — Я присмотрю за Стивом, Эл, а вы все идите завтракать. Стив слышал бормотание и шарканье ног, когда они все уходили, громкий и несчастный голос Дастина был слышен отчётливее всех остальных. В поле зрения Стива появилась рука Джойс, и он поднял глаза, когда она взяла градусник и щелкнула языком. — Я чувствую себя не так уж плохо. — Даже если и так, я думаю, что сегодня тебе не следует напрягаться. Как насчет того, чтобы вернуться в постель? В конце концов он уступил, хотя бы для того, чтобы выйти из гостиной и избежать внимания остальных. Кроме того, он слышал шарканье, доносившееся из-за двери спальни Джонатана, и действительно не хотел иметь дело с Нэнси после последних нескольких часов… после последних нескольких недель. Прятаться в комнате одного из своих четырнадцатилетних друзей (с каких пор это стало его жизнью?) казалось более безопасным вариантом. Когда Стив снова лежал на кровати рядом с курткой, ему казалось, что все утро было пустой тратой времени — все закончилось там же, где он проснулся. Он должен был выбраться отсюда, он должен был. Билли ждал его. Но где ему взять запасную машину? Он явно не мог просто взять и купить — постойте-ка. Он всегда мог воспользоваться… той машиной. Она уже была как новая, стояла в гараже и ждала. Она должна была достаться Макс, когда она получила бы ученические права в следующем году, эта машина правда должна была принадлежать ей, но это — это было важнее. Макс всё поймет. Что может быть лучше для Камаро, чем помочь вернуть своего законного владельца? Итак, у Стива была вторая машина. Он мог бы подогнать её туда, а потом использовать свой «Бимер», чтобы сделать то, что Билли попросит его сделать сегодня вечером. Ему просто нужно улизнуть отсюда и найти кого-нибудь, кто поможет ему вернуться с перекрестка, когда он оставит Камаро. Хоппер никуда не годится, Робин не стала бы доверять ему одному, да и Нэнси тоже, если уж на то пошло, а Джонатан, скорее всего, не захочет лгать Нэнси. И конечно, все остальные его друзья были теперь четырнадцатилетними или запертыми в радиоприемнике. За исключением — You ain’t happy less you got one Tommy gun Ain’t gonna shoot the place up Just for fun Maybe he wants to die for the money Maybe he wants to kill for his country Whatever he wants, he’s gonna get it! Стив улыбнулся. «Доброе утро, Билли».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.