ID работы: 8747817

За рекой Сандзу

Фемслэш
NC-17
Заморожен
476
автор
Размер:
124 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
476 Нравится 341 Отзывы 151 В сборник Скачать

Глава 8 Часть вторая "Ируми и испорченные выходные"

Настройки текста
      — Не скучай тут без меня, Юкарин! — воскликнула я, выпуская сестру из объятий.       Когда я даже в мыслях начала называть Его сестрой? Наверное, уже год как. Хе-хе, мой братик, похоже, сам не замечает, как всё больше привыкает к жизни в женском теле. С самого момента перерождения я наблюдала за ним и видела, как он проходит разные стадии принятия, хотя он и старался это особо не показывать. Собственно, поэтому я и старалась не лезть ему в душу. Хотя Саше, похоже, было достаточно моей молчаливой поддержки. Что же я сама испытывала по поводу его ситуации? Я старалась об этом не думать, ибо всё было настолько сложно, что у меня самой не получалось понять свои ощущения. Чего нельзя сказать про нашу новую жизнь в целом - здесь всё практически однозначно.       Будучи фанаткой аниме, я была почти в восторге, оказавшись здесь. А когда в один день выяснилось, что мир, в котором очутились, необычен, и мы сами имеем необычные способности, восторг стал самым настоящим. Ещё не раз, когда мы встречали что-то паранормальное, я поддевала теперь уже сестру тем, что мы попали в аниме. Поначалу у меня действительно была такая мысль, но здравый смысл говорил, что это невозможно. А постепенно это даже стало чем-то наподобие нашей личной шутки, которую мы частенько вспоминали. Причём относилась она не только к событиям мистического характера, но и ко вполне обыденным для этого мира вещам. Ключевое слово здесь "Этого". Для нас же они могли выглядеть, как шаблон какого-нибудь аниме сериала.       Разумеется, в последние время ажиотаж, который я испытывала, начал постепенно спадать, хотя и не исчез на совсем. Сверхъестественные вещи уже не так сильно удивляли и становились более обыденными, но моя женская интуиция подсказывает, что впереди будет ещё много интересного. Да и новая способность открыла новые грани привычного на первый взгляд мира. И оказалось, что на этой Земле не всё так радужно, как могло показаться, а сказка, царящая здесь, несколько пугающая.       — Ты даже моё новое имя умудрилась исковеркать, — недовольно пробормотала Юкари себе под нос, но я-то знала, что она не всерьёз злится.       — Тебе больше нравится Юка-тян? Или хочешь, чтобы я всегда звала тебя “сестрёнка”?       Последнее слово я буквально пропела по слогам.       — Эх, — как-то обречённо вздохнула она. — Знаешь, я, наверное, скоро заведу книгу обидок, в которую буду записывать подобные случаи, чтобы ничего не забыть и жестоко отомстить в будущем, когда этого ожидают меньше всего.       — О, я и не знала, что ты такая злопамятная! — хихикнув, сказала я.       — Я просто злая, а вот с памятью у меня плохо. Ладно, Ируми, иди уже, опоздаешь.       — До отправления ещё двадцать минут.       Мы стояли с сестрой на перроне около скоростного поезда, который вскоре должен был отправляться до Киото, однако он проезжал через Асамамото и имел там остановку. Немного в стороне стоял сенсей, который и привёл нас на вокзал. С поездом, кстати, пришлось пойти на небольшие ухищрения, ибо перемещение между городами без сопровождения взрослых допускается только с десяти лет, а мы чуть-чуть не достигаем до этого возраста, хотя и выглядим старше своих девяти. Пришлось получать согласие родителей и несколько разрешений, что нам можно передвигаться одним, но отец помог организовать всё быстро. Хорошо, однако, иметь связи и влияние! Правда, Юкари со мной не поедет, к сожалению. Но уговаривать я её не стала. Пусть сама потом перед родителями оправдывается!       Ещё раз обняв меня, Юкари напоследок сказала:       — Передавай там от меня привет Санджиро и остальным.       — Непременно.       После этого сестра направилась к Арикагэ-сенсею и, помахав мне рукой, покинула вокзал вместе с сенсеем, а я решила занять своё место, на котором мне придётся просидеть три с небольшим часа. Внутри поезда было довольно просторно - свободный проход в центре и по два удобных сидения с обеих сторон. Моё место оказалось у окна, а соседнее и два сидения напротив пока что пустовали, но это ещё могло измениться. Собственно, так и произошло. За десять минут до отправления пришла пара пассажиров - женщина за пятьдесят и парень двадцати-двадцати пяти лет. Я бы на них даже внимания не обратила, если бы не почувствовала присутствие ёкая. Однако, оглядевшись духовным видением по сторонам, я так и не обнаружила его. Лишь около парня стояла знакомая серая дымка.       Тем временем мои попутчики устраивались на места, раскладывая багаж. Вот парень собирается засунуть объёмную и длинную сумку на верхнюю полку, как вдруг останавливается и, открыв её, удивлённо смотрит на содержимое.       — Мама, ты всё же решила забрать этот старый зонт? — спросил он, вытаскивая означенный предмет.       Японский бумажный зонтик вагаса. Сложенный, он был около метра длиной. Некогда красное покрытие с оранжевым цветочным узором поблекло и порвалось на краях. Всё говорило о том, что этот предмет довольно старый и повидавший виды. Но в остальном, ничего привлекающего внимания в нём не было… если бы он не оказался тем духом, которого я почувствовала. Цукумогами - оживший предмет.       — Нет, конечно, я оставила его. Не понимаю, зачем матери он вообще был нужен, — ответила женщина, роясь в сумочке и не обращая внимания на своего сына.       — Но я тоже не брал его. Однако, вот он - лежит в сумке. Кто-то ведь должен был его туда положить, — заметил парень, в замешательстве покрутив в руках зонт.       — О чём ты? — спросила было женщина, но взглянув на парня запнулась. — Откуда он тут взялся?       — Понятия не имею.       Пока они разговаривали, я наблюдала за духом. И только я могла увидеть, как на сложенной поверхности зонтика открывается один большой глаз, а затем и широкий рот с длинным языком. В душе поднимался страх, и я уже продумывала пути к отступлению, а если по-честному, то к побегу, но глаз, обративший на меня свой взор, лишь подмигнул мне. Ну, у меня было такое ощущение.       Я вспоминала, что мне вообще известно про цукумогами. Предметы, по какой-то причине ставшие одушевлёнными. Опасны ли они? И да, и нет. Чаще всего они не нападали на людей и тем более на своих хозяев, к которым были сильно привязаны, но у разных предметов разный характер. Появлялись они из каких-либо особых вещей, просуществовавших более ста лет. Например, какой-нибудь любимый предмет человека, с которым он провёл всю жизнь… или оружие, забравшие большое количество жизней. С возрастом в две-три сотни лет они даже могут обрести разум.       — Странно… — протянула женщина, немного брезгливо взяв зонт. — Может быть, я случайно положила его в сумку и забыла. В любом случае, придётся везти его с собой. А по прибытию уже решим, куда его деть. Как по мне, ему место лишь на помойке, — повертев потрёпанный зонтик в руках, подвела она итог.       Вот тут каса-обакэ, кажется, испугался и вновь посмотрел на меня. На этот раз во взгляде отразилась просьба и надежда, вызывая у меня непонимание. Что ёкай хочет от меня? Озарение пришло неожиданно, и, повинуясь сиюминутному порыву, я вклинилась в разговор матери с сыном:       — Извините, если вам не нужен этот зонтик, можно я возьму его себе?       Попутчики, казалось, только сейчас заметили меня. Женщина удивлённо взглянула на меня и спросила:       — Девочка, а ты тут одна? Где твои родители?       — Я как раз к ним еду. И у меня есть разрешение, чтобы ехать одной. Так мне можно забрать зонтик?       — Можно, — ответила она. — Но зачем он тебе?       — Мне нравятся такие старые вещи. Их чуть-чуть подлатать, и они почти как новые, — легко соврала я.       — Ладно, забирай. Нам всё равно он не нужен, — с долей сомнения сказала женщина и передала мне цукумогами.       Тот, попав в мои руки, облизнул их невидимым для других языком. От этого я снова испугалась и едва не выронила его, а в месте прикосновения ощущалось нечто наподобие покалывания и щекотки. Но есть меня или ещё как-то вредить каса-обакэ не собирался. Наоборот, он посмотрел на меня с благодарностью и ещё раз лизнул, оставляя на коже что-то эфемерное, как какая-нибудь эктоплазма. Хотя, находись цукумогами в своём настоящем облике, от языка бы наверняка оставался вполне материальный след. Промелькнула шальная мысль, что каса-обакэ ведёт себя, как словно щенок, которого хозяева хотели выкинуть на улицу.       — Ты ведь хочешь, чтобы я стала твоей хозяйкой? — едва слышно прошептала я духу.       В ответ он несколько раз моргнул, широко улыбнувшись свой пастью-дырой. Я тоже улыбнулась и положила его на соседнее место. Поезд отправлялся, и, судя по всему, сидение рядом со мной останется незанятым.       Запоздало мне в голову пришла мысль - “Зачем я вообще это сделала?”. Нужен мне вообще этот зонт? Как я его использовать буду? Он же живой! Будь он хотя бы не таким потрёпанным… Каракаса хорошо подходит к традиционным нарядам. Собственно, его можно назвать их частью.       "Интересно, как бы я выглядела с таким зонтом в цветочной юкате лет эдак через шесть? Если мы с сестрой хотя бы немного будем похожи на Рейко-сан, в которую пошли цветом глаз и волос, то по поводу внешности волноваться вообще не стоит. Правда, надеюсь, размером груди мы всё же не пойдём в неё, а то мне страшно за состояние спины и плеч, — размышляла я, но вскоре опомнилась, — "Не о том думаю! Что с цукумогами-то делать? Не выкидывать же его - как раз чтобы это предотвратить я и взяла его. Ладно, у отца спрошу - может что-нибудь посоветует.".       Начало поездки выдалось обыденным. Поезд стартовал и начал набирать большую скорость. Я ещё ни разу не передвигалась так быстро. Самолёт не в счёт - он летает высоко, и из окон мало что видно. Цукумогами вёл себя спокойно и, кажется, со временем даже впал в какое-то летаргическое состояние.       Уже спустя час я почувствовала какой-то дискомфорт, но не могла опознать его причину. А когда поезд миновал Токио, меня начало одолевать непонятное беспричинное волнение, теплящееся на границе сознания. Не паническая атака, но приятного всё равно мало. В результате всю поездку я провела как на иголках. Сфокусировавшись на проплывающих за окном пейзажах, я смогла немного отвлечься, но лишь немного. И только ближе к концу поездки я смогла примерно распознать даже не источник неприятных ощущений, а то, как они выражались. Казалось, что от меня оторвали что-то важное, но вот что? Выбиралась из поезда я подавленном настроении, а на выходе с перрона меня уже встречал отец.       — Как поездка? Не лучше ли было, если бы мы тебя забрали? — спросил он после того, как мы обнялись. Его присутствие немного ослабило нервирующий меня дискомфорт, но прогнать полностью оно было не в состоянии.       — Нормально. Я не настолько маленькая, чтобы спокойно не высидеть пару часов на одном месте, — надувшись, я изобразила недовольство ребёнка, которого, по его мнению, сильно опекают.       — Ты уверена? Выглядишь как-то нездорово, — с беспокойством спросил папа. — И кто это с тобой? — поинтересовался он, указывая на зонт, который я не забыла прихватить.       Я обрадовалась возможности сменить тему и тут же начала рассказывать историю, произошедшую со мной в поезде:       — А, это. Попутчики собирались выкинуть этого духа, очевидно не зная о его природе. Вот я и предложила им отдать его мне. Я пока не знаю, что из себя представляет этот цукумогами, но мне показалось правильным забрать его, понятия не имею, почему. Но он, похоже, рад обрести хозяина. Правда, я не знаю, что с ним делать…       — Хм… — протянул отец и присел около меня, рассматривая зонтик, который отвечал папе тем же. — Думаю, он ещё не получил разум. Но каса-обакэ довольно добродушные по своей натуре, поэтому ничего страшного, если ты его оставишь. Могу тебя поздравить с первым шикигами. Настоящее достижение для твоего возраста!       — Шикигами? Я думала, для того чтобы его получить, нужно проводить какие-то обряды или ещё что-то, — проговорила я, когда мы вместе направились к машине. Поблизости от нас людей не было, но мы всё равно говорили тихо.       — Так и есть. С различными шикигами это происходит по-разному. Но с цукумогами всё проще. Если они признают тебя хозяином, то будут служить тебе верой и правдой без всякого принуждения. Это не то же самое, что шикигами-хранитель, который может быть у заклинателя только один, но близко к нему.       — Ясно… Но что он может?       — Это ты сама выяснишь, — сказал отец, улыбнувшись. — Кстати, уже дала ему имя?       — Нет, как-то не думала об этом…       За разговором мы уже погрузились в папину машину. Вещей у меня, помимо новоприобретенной зонтика, было немного, так что уже скоро мы поехали в сторону дома. По пути я, сидя на заднем сидении, размышляла по поводу имени для духа.       — Как тебе Хоши? — спросила я цукумогами, который принял свой настоящий облик и теперь балансировал на единственной деревянной ноге, посматривая на меня своим глазом.       На названное имя зонт чуть приоткрылся и недовольно ощерился.       — Ладно, как насчёт Тэссай? Нет? Может, хи-хи, Вакаса? — выдавала новые варианты, но цукумогами либо категорически отказывался, либо был индифферентен к ним. Но наконец мне удалось подобрать подходящее имя. — Куго. Как “Небо” и “Оберегать”. Нравится? Вижу, что нравится.       Это действительно было заметно. Каса-обакэ пару раз быстро открылся и закрылся, после чего облизнул длинным языком мою щёку, оставляя на этот раз вполне реальный склизкий след.       — Фу, не делай так больше. Словно ещё один Сато…       Отец бросил на нас взгляд через зеркало заднего вида и коротко хохотнул, глядя на меня, пытающуюся избавиться от липкой слюны духа. Пришлось извести для этого половину влажных салфеток… Тем временем мы уже подъезжали к дому. За месяц я успела по нему соскучится, всё же для меня он за годы стал сравним с квартирой из прошлой жизни, в которую меня в детстве привёл родной отец. Поэтому я не удержалась, чтобы не забежать вперёд отца внутрь, громко крича:       — Я дома!       "А сестрёнка пусть там с сенсеем сидит!" — со злорадством подумалось мне. Вот только стоило мне про неё вспомнить, как я вновь почувствовала немного угасшее беспокойство. Неужели именно отсутствием рядом Юкари оно и вызвано? С самого момента появления в этом мире мы практически не расставались - максимум находились в разных частях города. Неужто я настолько привыкла к присутствию кого-то столь родного, что без него чувствую себя не в своей тарелке? Или это та связь между нами заявляет о себе?       Порефлексировать мне не дала мама, вышедшая из кухни в коридор. Я была тут же заключена в крепкие объятия, а мама начал причитать:       — Ируми, доченька, наконец-то ты приехала! Я сегодня весь день места себе не находила! Не знаю, о чём я думала, когда согласилась, чтобы ты одна ехала… Мало ли, что могло случиться по пути. Нужно было забрать тебя самой!       За моей спиной отворилась дверь, и в дом зашел папа, но в разговор он пока не встревал. Отец держал в руках Куго, который, кажется, вновь задремал.       — Я тоже соскучилась, мам. Но ты преувеличиваешь - ничего бы со мной не случилось. Меня посадили прямо на поезд, потом сразу забрали с него, а между этими моментами за всем присматривали сотрудники поезда.       — Какая же ты всё-таки самостоятельная стала… — покачав головой, произнесла она одновременно с гордостью и грустью. — И сестра твоя такая же. Ох и накажу я её, когда в следующий раз увижу - обычным выговором она не отделается!       — Кстати, а где Кентаро? — решила я сменить тему.       — В своей комнате. Ой, ты, наверное, голодная с дороги! Идите на кухню - я скоро подойду, — сказала она, после чего обратилась к своему мужу. — К слову, дорогой, Сато опять куда-то убежал.       — Да, я уже знаю. Ничего страшного, — ответил отец вслед маме, поднимающейся по лестнице.       — А чего это он сбегать начал? — поинтересовалась я, когда мы вдвоём зашли в кухню. На плите в кастрюле что-то булькало и аппетитно пахло.       — После того, как вы переехали к Арикагэ-сану, гулять с Сато стало некому - мы с вашей мамой последнее время постоянно заняты, а Кентаро ещё слишком мал. Вот Сато и восполняет недостаток движения самостоятельно. Благо, контролировать его не нужно.       — Понятно, — только и успела пробормотать я, прежде чем на кухне появилась мать в сопровождении моего младшего брата.       — Сестрёнка! — радостно воскликнул он, бросившись ко мне обниматься.       Я подхватила его на руки и начала кружить, отчего помещение заполнилось детским смехом. Сделав пару оборотов, я изобразила сдавленный вздох и аккуратно упала на пол, "придавленная" братом.       — Ох, какой ты тяжёлый стал! Если ты продолжишь так расти и дальше, то скоро сам меня катать будешь, — якобы шокировано выговорила я.       На самом деле братик мог быть для меня тяжёлым, будь я простой девочкой девяти лет. Но Кентаро так забавно нахохливается каждый раз, когда проворачиваю подобное.       — Давайте к столу, — прервала мама наше дурачество.       Она накрыла на стол, и какое-то время мы все молча уплетали её готовку. Я действительно проголодалась, поэтому активно налегала на еду, за что получила замечание от матери за отсутствие манер. На это я демонстративно насупилась. Не совсем же бескультурно я себя вела! Впрочем, не меня одну ждал подобное замечание - мама также упрекнула братика, который размазывал еду по тарелке.       Когда первый голод был утолен, мы немного пообщались. Я рассказала родителям последние новости, коих на самом деле было не так чтобы много. Мама с папой послушали меня, позадавали вопросы, после чего поведали, что происходило в моё отсутствие. Собственно, их рассказ тоже был довольно краток и в основном касался Кентаро. Всё же мы с Юкари часто связываемся с родителями, так что обычно в курсе последних событий.       Под конец обеда мама решила взять словно:       — Доченька, уверена, ты захочешь сегодня повидаться с друзьями. Но, надеюсь, завтра мы сходим куда-нибудь все вместе? — спросила она меня и одновременно отца, на которого также поглядывала.       — Было бы неплохо — ответила я. — Куда?       — Завтра воскресенье, так что никаких проблем, — проговорил папа и внёс предложение. — Как насчёт кинотеатра? Только я, по правде говоря, не представляю, что там сейчас показывают.       — Сейчас гляну, — сказала я, достав телефон. За пять минут я выяснила, что на данный момент в прокате. — Хм, второй “Забытый Остров” вышел, — назвала я мультфильм, первую часть которого не так давно смотрела по телевизору. Если продолжение похоже на первый фильм, то оно будет в самый раз для семейного просмотра, ибо подходит как детям, так и взрослым.       — О, хочу его посмотреть! — эмоционально выпалил Кентаро. Ему этот мультик очень понравился. — Давайте на него сходим!       Отец бросил взгляд на свою жену, и та ему кивнула, проговорив:       — Я смотрела первую часть. Неплохой мультфильм и довольно интересный.       — Значит выбрали. Только его в нашем кинотеатре-то показывают? — спросил он.       — Вот это не знаю. Я его сайт не нашла, — ответила я. — Придётся на месте смотреть.       Забавно, что здесь в нынешнем 2009-ом году использование цифровых технологий было уже почти на уровне с нашим 18-ым. Хотя до нашего города вечно всё доходило с немалым запозданием…       Решив вопрос досуга, мы разбрелись по своим делам. Первым делом, оставшись наедине, я решила позвонить сестре. Гудки телефона в этот раз показались мне особенно долгими, но наконец я услышала долгожданное “Алло”.       — Юкари! Ты ведь тоже это чувствуешь?! — с ходу выпалила я.       Несколько секунд стояла тишина - сестра, похоже, пыталась понять, о чём я говорю, - но вскоре она ответила мрачным тоном:       — Беспокойство, волнение, дискомфорт? Да, чувствую… Я уже проконсультировалась с Арикагэ по этому поводу, но тот лишь руками разводит. С большой вероятностью виновата та связь между близнецами, однако про неё толком ничего неизвестно.       Слушая её голос, мне становилось легче, хоть и слова, которые она говорила, не должны были приносить успокоение.       — Ты родителям говорила про эту проблему? — спросила Юкари, пока я переваривала сказанное.       — Нет.       — И не стоит, я считаю. Незачем ещё и им волноваться.       — Может быть мне вернуться? Или ты всё же приедешь? — с надеждой задала вопросы я.       — Первый вариант точно нет. Второй, конечно, в свете последних событий заманчив, но всё же, думаю, тоже нет. К сожалению, скоростной поезд - это тебе не электричка. Билеты нужно хоть немного заранее покупать, и если я приеду, то, наверное, только завтра под вечер, а у тебя обратный поезд уже послезавтра. Так что может просто потерпеть? Не помираем же мы! — говорила она настолько уверенно, что я решила ей довериться.       — Ладно, но тогда ты должна будешь мне почаще звонить - меня этот разговор успокаивает.       — Меня тоже… — после небольшой паузы ответила сестра. — Ну всё, пока. Сенсей не обрадуется, если я стану долго болтать по телефону, вместо того чтобы заниматься делом.       — Угу, давай.       Я повесила трубку, но не стала убирать телефон. Вместо этого я позвонила Санджиро на домашний. За прошедший месяц с небольшим мы только один раз звонили друзьям и то разговаривали недолго. Больше всего времени ушло на разговор с Саном, хотя мы, по сути, смогли поговорить только с ним и с Такеши, у которого единственного из всех был собственный телефон. Эми на момент звонка не было дома, а телефон Футабы подняла её мать, которая в несколько грубой форме отказала нам в разговоре и попросила не звонить сюда больше.       После нескольких гудков я услышала из трубки нейтральный голос Ито Шизуку, матери Эмирии. Но стоило ей понять, кто звонит, как её голос потеплел.       — А, Такигава. Здравствуй. Ты, наверное, хочешь поговорить с Эмирией или Санджиро, — предположила она.       — Да, Ито-сан. Они дома? Не могли бы вы позвать кого-то из них.       — Дома. Сейчас позову, — сказала женщина и убрала трубку от уха.       Я услышала приглушённый возглас, и спустя полминуты телефон перекочевал в другие руки.       — Приве-ет! — раздался голос Санджиро, который звучал немного запыхавшимся.       — Привет, Сан, это Ируми. Как вы тут поживаете?       Проблема наличия близнеца - приходится постоянно называться, иначе вас путают. Это, конечно, забавно, но порой доставляет неудобств.       — Ску-учно… У Такеши какие-то дополнительные занятия начались, так что он часто занят, Футабу редко из дома отпускают, вы с Юкари уехали. Только Эмирия и осталась.       — Тогда могу тебя обрадовать - я на пару дней приехала домой. Правда, только одна - сестрёнка не смогла приехать.       — О, класс! — воскликнул Санджиро. — Жаль, конечно, что без Юкари… Так, подожди пару минут - я перезвоню! — И повесил трубку, оставив меня в замешательстве.       И что это было? Куда он так сорвался? Впрочем, через минут пять он действительно перезвонил и тут же выдал:       — Я уговорил Такеши сходить сегодня в парк. Ну тот, который недалеко от школы. Там недавно такую площадку обустроили! Мы с Эмирией уже разок туда ходили.       — К слову, как там она?       — Да вот, рядом сидит - стесняется поздороваться.       — Ничего я не стесняюсь, бака! — со стороны послышался приглушённый голос Эми, а за ним последовал характерный “Ай” от Сана.       С минуту я могла слышать лишь невнятный гомон, но мальчишка наконец отделался от своей сестры.       — В общем, ты приходи туда часа через два. Только Такеши ничего не говори - пусть сюрприз будет.       — Ладно, тогда до встречи.       Чтобы скоротать время я решила найти себе занятие, так как в противном случае у меня опять одолевало необъяснимое волнение. Проходя мимо комнаты Кентаро, я услышала какой-то шум. Я тихо приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Оказалось, что брат просто играл со своими игрушками, в данном случае с машинкой и самолётиком, озвучивая каждое действие. Не удержавшись, я едва слышна хихикнула, прикрыв рот рукой. В отличие от нас с сестрой, Кентаро был обыкновенным ребёнком с обыкновенными для своего возраста интересами. И пожалуй, это было прекрасно! Родители покупали ему эти и другие игрушки с таким видом, будто у них от сердца отлегло, хотя я, конечно, преувеличиваю.       — Сестрёнка Ируми. — Кажется, меня обнаружили. — Поиграешь со мной?       — Почему бы и нет? — секунду подумав, ответила я.       Мы с Юкари и раньше не так много времени уделяли брату, а теперь и подавно. В голове всплыли очень расплывчатые воспоминания из детства, как мне часто было не с кем играть. Так что, как я и сказала - "Почему бы и нет?".       Следующий час я провозилась с Кентаро. Впрочем, я и сама в процессе повеселилась. Пускай мне давно уже не интересны игрушки, тем более такие, но ничто не мешает один раз впасть в детство, ведь у меня даже возраст соответствующий. После этого я направилась в свою комнату, где сразу же обнаружила Куго, которого сюда принёс отец. Зонт по-прежнему пребывал в сонном состоянии. Глядя на него, я задумалась. Интересно, что он вообще может делать?       Приблизившись к нему, я аккуратно коснулась ладонью его ручки. Цукумогами тут же пробудился ото сна, или что это было, и принял свой настоящий облик, который не сильно отличался от того, что я видела в поезде, разве что он был более чудовищный. Рёбра зонта заострились и начали походить на иглы, на верхушке появился шип, а рукоять превратилась в гибкую ногу с острыми когтями. В общем, выглядел он опасно, но по сравнению с другими духами, которых мне довелось видеть, в какой-то степени даже мило.       — Пошли, узнаем, что ты умеешь, — сказала я Куго, надеясь, что он меня понимает. — Ты только верни всё, как было - не стоит пугать маму и брата.       Судя по всему, цукумогами меня всё же понимал, так как прикинулся обычным зонтиком, пусть и старым. Осмотрев его, я покачала головой и проговорила:       — Конечно, было бы значительно удобнее и не так подозрительно, если бы ты выглядел, как современный зонт...       Это были просто мысли в слух. Проговаривая их, я и не думала, что цукумогами способен на такое, однако он тут же показал, что моё мнение ошибочно. Замерев на несколько секунд, он покрылся серым маревом и показался вновь уже в виде привычного современного зонтика, которым в наши дни не удивишь никого. А вот расцветку он сохранил, хотя к ней никаких претензий у меня не было. При всём при этом с помощью Шисена он выглядел теперь тоже иначе, хотя там только глаз и пасть от его настоящего облика видны.       — Ух ты! Удобно! — удивлённо воскликнула я, подхватила Куго и вышла из комнаты, направляясь к лестнице.       Его способность подстраиваться значительно всё упрощает. Я бы вряд ли могла часто использовать его, будь он том виде, в котором найден - это бы выглядело странно. А цукумогами вроде как не любят простаивать без дела, насколько я слышала. И раз уж я с какого-то перепугу решила стать его хозяйкой, то придётся принять ответственность. Хи-хи, не думала, что эта клишированная фраза будет относиться ко мне…       Выбравшись во двор, туда, где отец учил нас фехтованию и рукопашному бою, я выпустила каса-обакэ из рук, сказав ему принять истинный облик. Это место огорожено со всех сторон либо кустами, либо забором, так что разглядеть, что происходит на площадке, можно было только сверху. На счастье, дроны пока ещё не стали широко распространены, поэтому нет нужды бояться, что появится нежелательный свидетель.       — Итак, что ты ещё умеешь делать, помимо маскировки? Не продемонстрируешь?       После моей просьбы Куго подпрыгнул, раскрутился и раскрылся, молниеносным движением выпуская веером несколько деревянных игл, которые довольно глубоко воткнулись в покрытый штукатуркой кирпичный забор. То, что это не обычные кусочки дерева, выполняющие роль рёбер зонта, было видно по быстро рассеивающемуся серому следу, да и сами они вскоре истаяли в серой дымке. Взамен утраченных рёбер за пару секунд отрасли новые и цукумогами как ни в чём не бывало вернулся к прежнему виду.       — Ого! Мощно! — шокировано воскликнула я, оглядев места попадания игл.       Там обнаружились довольно глубокие, почти сквозные отверстия. Я даже по-новому взглянула на Куго. Будь на месте стены моё тельце, я бы даже пикнуть не успела. Так вот каковы цукумогами в деле! Не удивительно, что нас с сестрой так усердно тренируют, учитывая, что среди бакэмоно есть ёкаи значительно сильнее этих духов предметов. Да даже аякаси могут быть весьма опасны, а их, в отличии от оборотней, мы повстречали уже немало за короткий срок. Повезло, что нам ещё не встречался кто-то серьёзный, ведь мы пока что не можем ничего противопоставить духам. Однако, с Куго это может измениться.       — Покажешь ещё что-нибудь?       Каса-обакэ продемонстрировал ещё несколько своих способностей. Помимо довольно простых ударов единственной ногой и укусов, он мог совершать захваты своим языком, который удлинялся до впечатляющих размеров. Также цукумогами мог высоко прыгать, зависать в воздухе на некоторое время и даже в какой-то степени летать. Самой разрушительной, как мне показалось, атакой Куго был удар шипом на верхушке зонта. Точнее даже не одним шипом, а всем телом. Быстро вращаясь, каса-обакэ совершал стремительный рывок, буквально пролетая горизонтально десяток метров. К сожалению, проверить эффективность этой атаки было не на чём. Уж не стену же опять дырявить! Мне и так может влететь от родителей за уже имеющиеся дыры.       В любом случае, способности Куго превзошли все мои ожидания. Теперь у меня появился защитник от недружелюбно настроенных ёкаев. Или всё же оружие, ведь каса-обакэ - дух предмета? Не суть. Единственная беда заключалась в том, что я не смогу постоянно таскаться с зонтом. Да, в Японии дожди могут быть почти в любое время года, даже зимой, но не каждый же день они случаются. Впрочем, обдумывать эту проблему буду потом, а сейчас пора вернуть Куго на место и собираться на прогулку.       Добравшись за пятнадцать минут до парка, я обнаружила там новое расчищенное место, на котором возвели несколько сооружений. По сути, это была обычная детская площадка, только обустроена она была поразнообразнее, чем другие, что я видела в Японии, да и тут также имелось оборудование для других возрастов, помимо дошкольного. На площадке уже было около десяти человек, однако знакомы среди них не наблюдалось, так что я решила присесть на ближайшую лавку и подождать. Первым появился Такеши, который не ожидал меня увидеть, но был, надеюсь, приятно удивлён.       — Привет, — тепло, но коротко поздоровался немногословный мальчик, присаживаясь рядом. — Ируми?       — Угадал. И тебе привет… — ответила ему с улыбкой я, но тут же запнулась.       Ради любопытства я взглянула на Такеши Шисеном, который после освоения частенько использовала по поводу и без. И вот сейчас я увидела, что мальчишка, которого мы с сестрой знаем уже несколько лет, имеет ауру, Суть или Коа - как её не назови, - почти как у младших представителей семьи Фудзивара! В голове бились разные мысли, но я постаралась думать логически… Это ведь ничего не значит, хотя и многое могло объяснить. Такеши мог просто родиться с большим количеством духовных сил - для этого не обязательно быть из семьи заклинателей или шиноби. Вот только что-то мне не верилось в такое совпадение! Опять же, стоит спросить отца - он уже видел Такеши и может что-то знать. Вызнавать об этом у самого мальчишки явно не стоит…       — Как там твои дополнительные занятия? — как бы невзначай поинтересовалась я после затянувшейся паузы.       Мальчик окинул меня нечитаемым взглядом. А ведь если он действительно из клана ниндзя, то мог слышать о нашей семье.       — Да нормально. Только приходится зубрить много всего - даже погулять не могу толком, — пожав плечами, проговорил Такеши, явно не намереваясь вдаваться в подробности.       Вновь повисла тишина, которую разорвало своевременное появление Эми и Санджиро. Их я, кстати, также осмотрела духовным видением, и к моему удивлению, у Сана тоже оказалось многовато духовных сил для обычного человека, пускай и чуть меньше, чем у его закадычного друга. Но уж он-то не мог оказаться каким-нибудь ниндзя или ещё кем подобным, верно? В отличие от родителей Такеши, отца Ито я ведь уже видела, и он не производил впечатление человека, практикующего мистические искусства. Тем более даже для шиноби у Санджиро мало сил.       — Привет, Эми-тян, — справившись с удивлением, я перевела внимание на девочку, с которой ещё не здоровалась сегодня. Вот она была самым обычным человеком по силе, и это обнадёживало.       Она что-то пробурчала мне в ответ, однако её заглушили приветствия Сана, который был искренне рад встрече с друзьями. Эх, завидую его непосредственности...       — Ну чего расселись? Пойдёмте уже! — сказал он, когда мы закончили с приветствиями.       Решив пока что закрыть глаза на открывшиеся насчёт Такеши и Санджиро факты, я отправилась развлекаться. Хорошо всё же иметь второе детство, несмотря на все его минусы!       Следующие три часа мы испытывали качели и прочие новинки парка на прочность, а также общались на разные несерьёзные темы. Хотя о чём серьёзном мы вообще могли разговаривать в девять лет? Да и говорил в основном Санджиро, который хотел поделиться со мной как можно большим количеством новостей, собранных за прошедший месяц.       Проведённое с друзьями время неплохо подняло мне настроение, которое сегодня постоянно стремилось куда-то вниз. Вернувшись домой, я первым делом направилась к отцу, чтобы разрешить накопившиеся вопросы. Он обнаружился в кабинете за своим столом, сосредоточенно всматривающимся в экран монитора.       — Пап…       — Что такое, Ируми? — перевёл на меня внимание он.       — Я тут хотела спросить по поводу шиноби - какие другие две семьи к ним относятся, помимо той, к которой нас отправили?       — Сацума и Исида, а что?       — А среди них точно нет семьи Канеширо? — подозрительно прищурившись, спросила я.       — Ах вот ты о чём! Интересуешься насчёт своего друга… — хмыкнув, проговорил отец. — Мне доводилось слышать про нескольких разных Канеширо, но конкретно про семью твоего друга нет. Хотя среди главных и побочных ветвей клана Ямагата их нет, так что можешь не волноваться по этому поводу.       — Но откуда у него тогда духовная сила? И у Санджиро тоже.       — Возможно, им просто повезло родиться с ними, — пожав плечами, ответил он, высказав одну из моих теорий.       — И это случайность, что мы с сестрой встретились с ними? — спросила я с недоверием.       — Не исключено. Не редкость, когда одарённые по неизвестной причине тянутся друг к другу. Взять хотя бы вашу маму - у неё ведь тоже духовных сил больше обычного, а познакомились мы совершенно случайно.       Что ж, это правда - сила у мамы была примерно на том же уровне, что я видела у Сана. И в его отношении я вполне могла поверить в случайность. Однако, меня смущало, что я практически ничего не знаю о Такеши и о его родителях. Я даже не знаю, где он живёт… Впрочем, и что с того? Будь он шиноби или ещё кем-то - какая разница? Но разузнать о нашем таинственном друге всё же чисто ради любопытства стоит.       Поблагодарив отца за ответы, я отправилась к себе. Время уже близилось к вечеру, и до ужина я осталась предоставлена сама себе, что не лучшим образом сказывалось на настроении. Беспокойство вновь напомнило о себе. Самым лучшим решением было отвлечься на что-то или кого-то, что я и проделала, засев за просмотр аниме. Этот способ работал до какой-то степени, не избавляя от всех последствий расставания, но лучше действовали лишь звонки сестры каждые пару тройку часов. Однако, ночью ничего из этого сделать было нельзя, поэтому я в полной мере почувствовала все неприятные ощущения. В результате часов до четырёх утра я провозилась в кровати, после чего забылась беспокойным сном.       Утром я проснулась разбитая и совершенно не выспавшаяся, хотя встала непривычно поздно - почти в полдень. Новый день выдался для меня весьма тяжёлым, особенно поход в кинотеатр, который, по задумке, должен был возыметь обратный эффект. Даже регулярное общение по телефону с Юкари уже так не так помогало. Однако портить настроение окружающим я из-за этого не стала, хотя очень хотелось. Ох, я бы многое сейчас отдала за спарринг с той девчонкой Фудзивара с завышенным самомнением…       Наутро следующего дня, после второй беспокойной ночи, мне хотелось волком выть. Благо поезд был уже в десять часов, и после быстрых сборов отец отвёз меня на вокзал. Очередное прощание вышло скомканным. Во-первых, потому что время остановки поезда было относительно коротким, а во-вторых, мне не терпелось избавиться от всего этого наваждения. Всю дорогу до Сендая я провела крепко держала рукоять Куго. Со стороны, наверное, я выглядела весьма странно - маленькая девочка, напряжённо сжимающая зонт в салоне поезда, - но мне в данный момент было плевать на мнение окружающих. Половину времени поездки мы прообщались с сестрой. Чем дольше была наша разлука, тем больше требовалось компенсировать отсутствие живого общения телефонным. Сомнений в том, какова причина наших неприятностей, уже давно не было. Оставался только вопрос - "А помимо минусов, хоть какие-то плюсы то у связи будут?".       Через два часа после отправления, когда поезд уже миновал Токио и подъезжал к Сендаю, я начала чувствовать что-то наподобие слабого облегчения. И чем ближе я была к месту прибытия, тем ярче было это ощущение. Поезд начал тормозить, приближаясь к вокзалу. Стоило ему полностью остановиться, как я практически вылетела на перрон. В другой его части меня уже ожидала сестра. Я даже не увидела её, а скорее почувствовала, где она находится. Мы устремились друг другу навстречу, лавируя между вышедшими из поезда пассажирами, и встречающими их людьми. Вот наконец я увидела Юкари своими глазами и с радостным писком бросилась её обнимать. Сестра не растерялась и, распахнув руки, подхватывает меня. Прижавшись к ней покрепче, я чувствую, как беспокойство отпускает меня.       — Не отпущу! — заявила я.       — Я и не собираюсь вырываться… — тепло ответила Юкари, зарывшись в мои волосы.       Мы стояли так довольно долго, потеряв счёт времени. Большинство людей уже ушли с перрона, и краем глаза я заметила Арикагэ-сенсея, который стоял в сторонке и был явно недоволен задержкой, но он не стал нас торопить. В конце концов пришлось прерваться и разорвать объятия, ибо нам действительно уже пора уходить.       Первым делом, когда мы отпустили друг друга, я несильно стукнула Юкари по голове зонтиком, который всё это время удерживала одной рукой.       — Ай, ты чего? — удивлённо и обиженно спросила сестра.       — Между прочим, это из-за тебя у нас выдались два не самых приятных дня! — обвинительно ткнув в её сторону пальцем, недовольно воскликнула я.       — Ну да, заслужил, — покаянно пробормотала она.       — Я, блин, две ночи почти не спала!       — Да? — удивлённо переспросила Юкари. — Я вроде бы более-менее нормально спал… Не прям, чтоб крепко, но всё же. Вот в остальное время да - было плохо.       — Сплошная несправедливость! — рассерженно пробурчала я, скрестив руки.       Похоже, выглядела я в этот момент забавно, потому как сестра, глядя на меня, прыснула от смеха. Я и сама не смогла не улыбнуться.       — Пошли уже, что ли. Думаю, у тебя есть что рассказать, — сказала она, выразительно посмотрев на Куго.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.