ID работы: 8765954

Решающие падение...

Гет
NC-17
Завершён
28
автор
Размер:
21 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник Скачать

#6. КОМА.

Настройки текста
       Прошёл месяц после несчастного случая. Лесли так и не вышла из комы. И она снова чуть не умерла, когда ей делали сложную операцию в области черепной коробке. В процессе вскрытия, когда доктор Майк Тонни отделял скальпелем кожу и отделять мышцы на голове, у неё почти полностью сократились кровяные сосуды, что привело к остановке сердце… Доктор и его коллеги в последний момент успели восстановить дефибриллятором её синусовый ритм сердца. Через три часа после окончания операции произошло самое настоящее чудо. Лесли пришла в себя. Мистер Тонни подскочив с места, пошёл к телефону, чтобы сообщить Бёркам радостную новость. Стало темнеть на улице. Миссис Бёрк сидела напротив своего мужа и нервно теребила ворот кофты, а Билл с уставшим видом смотрел в окно, где возникали на асфальте свет фонарей. Казалось, что его взгляд не различал безмятежную пустоту вечера. Мрачную тишину нарушила трель звонка. Билл очнувшись от тяжёлых мыслей, встал с кресла и подошёл к телефону. — Я слушаю. — Здравствуйте мистер Бёрк. — А-а кто вы? — растерянно спросил он. — Это я, Джесс. — О, привет-привет. Не узнал тебя. Как ты? — Спасибо, всё пойдёт. Как вы, как миссис Джуди? — Получше. Ты теперь не ощущаешь чувство вины? — Ощущаю, но не так как раньше. — Всё нормально, не переживай. Мы наоборот рады, что в тот момент ты был рядом с ней. И если бы не ты, то река бы скрыла её от нас и мы бы более не увидели нашу дочь. — Рад помочь. Как Лесли? Звонил доктор? — Пока нет, но сегодня ей делают пятичасовую операцию. — Хоть бы всё прошло гладко. — Мы тоже надеемся на это. — Билл не забудь поблагодарить за картофельный соус, — вмешалась Джуди. — И передай им от меня привет. — Хорошо любимая, — воскликнул Билл. — Спасибо за соус. Скажи миссис Ааронс, что он был очень вкусным. — Обезательно передам, — легонько улыбнулся Джесс. — Моя мама переживала что пересолила его. — Напрасно так, — смешком сказал Билл. — Ладно, спасибо что позвонил. Очень приятно что ты беспокоишься. Я позвоню, когда узнаем результат операции. — Хорошо мистер Бёрк. Буду ждать… Всего хорошего вам. Джуди хотела спросить что-то у своего мужа, как в этот же момент снова зазвонил телефон. — Алло. — Добрый вечер, мистер Бёрк. Я доктор Майк Тонни. — Ох, здравствуйте. Как прошла операция? — Произошло чудо! Лесли вышла из комы! — Вышла из комы?! — будто не веря повторил он. — А когда это случилось?! От услышанного Джуди оставила ворот кофты и уставилась на своего мужа. — Сегодня после операции. — Какое счастье! Слышишь наша доченька пришла в себя! — повернувшись к жене, он заметил как она стала плакать от счастья. — Сейчас можно приехать?! — Давайте лучше завтра в обед, где-то около двенадцати часам, чтобы Лесли отдохнула. — Хорошо, — чуть успокоившись, сказал Билл. — И спасибо большое вам! Мы с женой безмерно благодарны что спасли нашу дочь! — Да что вы! Это просто моя работа.

***

На следующий день, от радостной новости, Джесс поспешил в больницу. Его отвезли родители Лесли. Бёрки с доктором пошли к ней палату, а Джесс всё это время нервно расхаживал по коридору и ожидал когда увидит Лесли. — Как она? — спросил мальчик когда они втроём вышли к нему. — Нормально Джесс, — улыбнулись Бёрки. — Лесли хочет тебя видеть. Джесс с волнением зашёл к ней палату. — Эй, Лесли, — парень попытался улыбнуться. — Как ты? — Всё в порядке, — девочка улыбнулась. Джесс сел на стул рядом кровати, где лежала блондинка и обнял её. — Я так переживал за тебя, — Ааронс опять почувствовал влажность на щеках. — Джесс, всё в порядке, — повторила Лесли, разъединяя объятья, — Знаешь, мои родители благодарны тебе, и готовят тебе подарок. Но это пока секрет, так что ты ничего не знаешь, — с улыбкой подмигнула ему. — Хорошо, — улыбнулся в ответ. — Посмотри какие шрамы у меня, — Лесли по-пацански похвасталась ему и в ту же секунду отстранила прядь волос в сторону, показывая ему небольшой шрам, где находился возле основание корней. Затем она приподняла белую майку и повязку. Возле левого ребра до пупка показался длинный розовый шрам, было видно что он был свеж, и если бы на него надавить, то пойдёт густая кровь... Джесс невольно взглянул на него. От такого зрелище он вздрогнул и почувствовал одновременно дурноту и жалость к своей единственной... близкой подруге. Тем временем от Лесли не укрылось испуг её одноклассника. Цвет кожы на его лице, стало белее молока, тогда она пожалела что показала ему шрамы, и жалобно, но с ноткой радости, чтобы разбавить мрачную атмосферу обратилась к нему, — Не переживай, Джесс, не переживай... Швы через неделю снимут. — Ох, очень жаль что так вышло. Но скажи мне, зачем ты открыла повязку? Вдруг в шрам попадёт какая-то болячка? — Всё нормально. Не беспокойся, — она посмотрела в его голубые глаза, где в них веднелись грусть, сострадание, боль и даже вину перед ней. Его эмоции так тронули её до глубины души, что она обняла его. Через время, когда они отстранились, но при этом продолжая держаться за руки девочка заговорила, — Можно кое-что у тебя спросить? — Да, конечно. — Там… когда ты вытащил меня из воды, я услышала как ты… — её слова сорвались в шёпот, —…признавался мне в любви. Это правда, или у меня было слуховое галлюцинацие? — поджав плечи, она смущённо взглянула на него. — Эм-м… — Джесс растерялся от её вопроса. Он сейчас никак не ожидал такого вопроса. Тяжело вздохнув, он взглянул в её глаза, и в этот же момент из его уст, сами вырвались те слова, — Да! Это правда, что ты услышала! Я люблю тебя! Люблю! — мальчишка всё-таки решился открыть свои светлые чувства, которые он пытался (ещё не осознавая сам) скрывать от неё. Из-за такого несчастного случая (которая, словно судьба подтолкнула его) он наконец-то открыл ей свои чувства. Он признался потому-что впервые, так сильно забоялся, что снова сможет её потерять раз и навсегда. Нежно беря за её руку, он с лёгкой улыбкой на лице прислонил к своей груди — где вырывалось на наружу его молодое сердце. — Раньше я обижался и сильно злился, когда ты — Лесли Бёрк, Скороходка, смогла не только пацанам, но и мне утереть нос в первый же день, когда ты пришла в наш класс… и в моё жизнь, — через несколько секунд он добавил. — Но когда мы с тобой подружились, и ты показала наше царство Даравитии, а потом ещё мы смогли смягчить Гигантского тролля в лице Джениса Эйвери, то я понял, что я потерял от тебя голову. — Я так и знала, Джесс! — хихикнув, сказала она. Лесли заметила его улыбку, которая говорила, что он был удивлён. — Да, а ты как думал?.. Знаешь Джесс, я тоже тебя давно полюбила, но боялась признаться в этом. Джесс аккуратно приобнял Лесли. Он и она захотели впервые поцеловать друг друга, и уже вот-вот собрались, как приоткрылась дверь. В неё зашёл доктор. — Уже пора. — Хорошо, мистер Тонни. — Добрый день, — поздоровалась она. — Добрый-добрый. Ты уже получше выглядишь. — Спасибо, — улыбнулась Лесли. — Можно вопрос? — Да конечно. Слушаю. — Мои родители заинтересовалась тем, когда меня выпишут. Можно узнать дату выписки? — О, ещё несколько дней. А поточнее ты только через три или пять дней встанешь на свои ноги. — Я что, пока не могу ходить?! — спросила она. — Нет. Конечно можешь! Такая шутка доктора рассмешила Лесли и Джесса.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.