Память

R
Заморожен
57
1
автор
Размер:
84 страницы, 29 434 слова, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 33 Отзывы 11 В сборник

Глава 7. Необычная ситуация

Настройки
      — Нет.       — Да давай!       — Нет.       Битый час я выслушивала неугомонных братьев, которые уговаривали меня о чём-то поспорить, но тему, если честно, я забыла уже через полчаса, когда Бильбо спрашивал меня об этом. Это происходило где-то около полудня, когда Торин довольно неожиданно позволил всему отряду передохнуть на небольшой цветочной полянке. Но лично мне от этого толку не было: солнце палило нещадно, и я не знала, куда себя деть от этой жары.       Никто никак не отреагировал на мой уход после ругани с Дубощитом. Мне, конечно, это было только на руку. Но под шумок я спросила Бэггинса, послал ли кто-то Кили и Фили искать меня. Хоббит с лёгким удивлением в голосе сообщил, что они сами пошли. Тогда я еле сдержала вздох разочарования. Я хотела узнать, что Торин их отправил за мной. Гном-то со мной больше не разговаривал. Хотя нет, он скорее делал вид, что меня не существует. В общем, сложно сказать, что что-то изменилось.       Вздохнув от собственных мыслей, я со скучающим видом стала осматривать всю поляну. Недалеко стояли Бофур и Бомбур и о чём-то спорили (о приготовлении еды или истощению припасов из-за рыжего гнома, наверное); чуть подальше были Торин и Балин, которые переговаривались, склонив головы; Ори что-то писал, а Дори ходил вокруг него; рядом с ними сидел Нори и каким-то хитрым взглядом рассматривал на то, что держал в руках. Оин рылся в вещах и время от времени перебирал склянки с целебными настойками; Двалин, Бифур и Глоин точили оружие и весьма громко разговаривали на кхуздуле; Гэндальф ходил по поляне и высматривал растения; Бильбо затерялся где-то среди пони; Кили и Фили были рядом со мной.       Я сдула упавшие на лицо волосы после слабого ветерка. Братья над чем-то смеялись, но причину я прослушала. Лучше бы мы продолжали ехать.       — Эр, ты нас вообще слушаешь? — немного помахав рукой перед моим лицом, спросил Фили. Кили отмахивался от назойливой мухи, которая так и норовила сесть ему на лоб.       — Нет, — честно ответила я и зевнула, прикрывая рот рукой.       Старший что-то хотел ответить, но не успел, так как Торин дал распоряжение продолжать путь. Я сразу поднялась и пошла к своей лошади, думая лишь о том, не повезёт ли мне с похолоданием.

***

      К вечеру мы устроили привал на ночь в том месте, где я сразу почувствовала себя неуютно. Дело в том, что я уже была там, и не так давно. Здесь жил крестьянин с семьёй. Помню, как-то раз у меня потерялись все съестные припасы, а эти люди помогли мне, не взяв за это денег, за простое «спасибо». Но сейчас на месте их дома находятся руины, жалкое напоминание о своих хозяевах. И от этого мне было не по себе. Не могли эти люди просто так куда-то уйти. Да и что случилось с домом?       Из-за этого Гэндальф и Торин и начали спорить. Маг был солидарен со мной, хоть и не знал об этом (я своих мыслей не высказала, так как, напомню, наверняка меня бы никто не послушал). А также он настаивал на том, чтобы отряд пошёл в Ривенделл (что для меня было бы прекрасно), ведь им нужна была помощь эльфов с какой-то картой (я так и не стала узнавать, в чём заключалась помощь). Гному же, мягко говоря, такая идея сильно не нравилась. По рассказам Фили я поняла, что его дядя не любил эльфов после нападения Смауга на Эребор, когда эльфы не пришли гномьему народу на помощь. Тогда я решила, что Дубощит не выносил только лихолесских эльфов, но, как оказалось, он презирал всех эльфов вообще. В общем, именно из-за этого они повздорили, после чего Митрандир уехал, сказав, что он достаточно терпел гномов и, опять же, по его словам, пошёл повидаться с кем-то более разумным (как оказалось, с самим собой). Король-Под-Горой сделал вид, что ничего не случилось, и спокойно раздал приказы.       Довольно долго я сидела и наблюдала, как Бомбур готовил еду, как Мрачный продолжал игнорировать моё существование, как Бильбо постоянно крутился где-то рядом со мной (я уже заметила, что хоббиту просто не с кем было общаться, поэтому он и находился поблизости, а я и не была против). В конце концов мне это надоело, и я пошла к опушке леса, где Кили и Фили стерегли пони (да, Торин дал им крайне трудное задание).       Оба гнома, до этого разговаривавшие, замолчали, увидев меня: Кили заулыбался, а Фили прищурился. Оба курили трубки.       — Да, — сказала я и развела руками, — на этот раз сама к вам пришла.       Оба синхронно кивнули и подвинулись, позволив мне сесть на поваленном дереве между ними. Я чувствовала себя немного неловко: казалось, меня принимали в какую-то секретную общину.       — Хочешь? — с хитрой искоркой в глазах, протянув мне бутыль с неизвестной жидкостью, предложил Кили. Понюхав, я поморщилась.       — Алкоголем пасёт, — я замахала рукой перед носом. Запах был ядрёный. — Что это?       — Гномий эль, — словно смакуя слова, сказал Фили. Даже глаза прикрыл.       — Так вы тут пьёте? — я, не сдержавшись, засмеялась. Гномы как-то странно на меня уставились, — Что?       — Да так… — после маленькой паузы ответил Фили. Потом я поняла, что дело было в смехе. При них я ещё ни разу не смеялась. Гном взял из рук брата бутыль и глотнул эль. — Уф!       — Не маленькие ещё? — ехидно поинтересовалась я. Теперь эти двое посмотрели на меня обиженно и с укором. — Я-то не против, а вот дядя ваш вам не поддаст? Вы же вроде здесь за пони следите.       — Ну, если ему никто не скажет…       — От вас нести будет за милю, а он не дурак. Ослушались приказа...       — Так ты будешь пить или нет? — поинтересовался Кили, продолжая таращиться на меня своими огромными глазами.       Я подумала: «А оно мне надо?»       — Я не пью, — всё же решила отмазаться.       — Не ври.       — Не вру.       — Врёшь.       — Нет.       — Да!       — Нет!       — Предлагаю вот что, — перебил нас Фили, — Мы задаём тебе, — он показал пальцем в мою сторону, — вопрос, ты отвечаешь. Ответишь правду, задаёшь вопрос нам. Если солжёшь, то пьёшь, — и с довольной усмешкой стал наблюдать мою реакцию.       — А если я откажусь? — поинтересовалась я.       — Будешь просто пить, — пожал плечами старший.       — А если я и от этого откажусь?       — Тогда мы скажем Торину, что это ты нас споила, — выпалил Кили. И я, и Фили посмотрели на него с одинаково приподнятыми бровями. — Если он заметит, — чуть стушевавшись, прибавил младший.       Я задумалась. По сути, эти двое на меня вину не сбросят, не такие они. Но весь день мне было до ужаса скучно и плохо, так почему бы и не повеселиться немного? И мы скоро разойдёмся разными путями, где-то дня через два, может, даже через один день. Смотря что Торин скажет, а он так ничего и не сказал о моей дальнейшей судьбе.       — Ладно, я согласна, — сказала я и вдохнула. Внутри тлела надежда, что я не пожалею об этом.       Оба брата засияли от радости. Потом за моей спиной стали шептаться.       — Хорошо, первый вопрос, — заговорил Фили. — Как тебя по-настоящему зовут?       Я вздохнула. Именно этот вопрос я и ожидала услышать.       — Извините, но я не могу сказать. Лучше не знать, — и, выхватив у одного из братьев бутыль, немного выпила. Меня передёрнуло: ОЧЕНЬ крепкое. — Какой кошмар, как вы это пьёте?       Старший хмыкнул в усы, а младший хихикнул, но оба мне не ответили. И не надо было.       — Расскажите мне о своей семье, — попросила я.       — Есть мы, мама и Торин, — начал рассказывать Кили. — Мама — младшая сестра Торина. Наш отец умер. Давно. Торин нам его заменил, — Он ненадолго прервался. Выглядел он непривычно серьёзно. Повернувшись, я заметила, что Фили нахмурился. — Вот и всё. Фили — наследник Торина, то есть именно он наследует трон после Торина. А я после Фили, — гном отпил из бутылки и чмокнул губами.       — Эй, ты же не соврал, зачем? — улыбнувшись, спросила я.       — А я просто захотел, — подмигнул младший. Я усмехнулась. Что-то я привыкла к этим двоим. — Теперь ты расскажи о своей семье.       — Были только я и мама, — я потупила взгляд. — Отца у меня не было. Моя мать умерла несколько лет назад, и я ушла из той деревни, в которой жила, меня ничто там не держало. А о других родственниках я не знаю.       — Ты говорила, что вы у себя не местные были, — припомнил младший племянник Дубощита. Надо же, зараза, всё запоминал.       — Насколько я знаю, мать со мной сбежала с севера поюжнее. Говорила, тролли напали, — алкоголь немного развязал мой язык.       — Севернее? Уж не у Синих гор ли? — прищурился Фили.       — Нет, на вас тролли не нападали, верно? — чтобы поставить точку в этой части разговора, взяла у Кили алкоголь и отпила.       — Ты соврала или так, просто выпила? — поинтересовался старший, продолжая держать во рту трубку.       — Тяжело вспоминать всё это, — глухо ответила я, сдерживая слёзы. Нет, дело не в том, что я расчувствовалась, а в том, что я сделала слишком большой глоток.       Фили, отобрав у меня бутыль, тоже выпил. Настала очередь мне с Кили смотреть на него.       — Ну не отставать же мне от вас, — улыбнулся он в свои забавные усы.       Потом всё пошло со смехом и весельем. Мы пили немного, так как не было причин говорить неправду друг другу, никто не опьянел, хоть и эль был крепким. Вопросы уже не были серьёзными, больше из разряда "когда ты первый раз стащил у дяди табак" и "как ты в детстве упала с дерева". Между нами образовалось что-то вроде доверия друг к другу, что было мне в новинку.       Через какое-то время я услышала приглушённое испуганное ржание и треск дерева со стороны, где находился загон с пони. Это резко привело меня в чувство: гномы сидели здесь не праздности ради.       — Слышали? — спросила я у гномов. Фили махнул рукой, мол, ничего такого. Но я упёрлась. — Посмотрите, что случилось.       — Кили, сходи, — не став со мной спорить, со вздохом попросил старший своего брата. Тот, резво подскочив, пошёл пружинистым шагом.       Мы со вторым гномом расслабились, слушая мирное стрекотание насекомых в траве, но через минуты две раздался крик:       — Идите сюда, быстро!       — Что случилось? — чуть отдышавшись (побежали мы туда как ошпаренные), осведомился Фили.       — Два пони пропали, — выдохнул Кили и посмотрел на нас с немым ужасом в глазах. Могу лишь предположить, что точно такое же выражение лица было и у меня с Фили.       Мы стояли в оцепенении и тупо смотрели в сторону, где до этого стояли пони. Как это произошло и что делать? Очнулись мы только после того, как услышали легкие, то есть не гномьи, шаги в нашу сторону.       — Ребят, я вам поесть принёс, — услышали мы голос Бильбо, — Эр, Бофур сказал, что тебе это есть не стоит, готовил Бомбур в не очень хорошем настроении, — хоббит улыбнулся мне.       — Оу, — только ответила я, сразу переведя взгляд обратно на загон.       Бэггинс протянул гномам деревянные тарелки. Но те их не взяли, так не могли оторвать взгляда от пони, явно без конца их пересчитывая. Хоббит тоже посмотрел в ту сторону, в которую смотрели мы.       — В чём дело? — поинтересовался он.       — Мы должны были стеречь пони, — начал говорить Кили несколько заторможено.       — Вот только у нас небольшая проблема, — подхватил Фили и посмотрел на всех нас взволнованным взглядом.       — Их было шестнадцать…       — А теперь их четырнадцать, — хором сказали я и старший племянник Торина и переглянулись.       Возможно, именно приход Бильбо действительно вырвал нас из состояния ступора. Все мы, вчетвером, тут же пошли смотреть, куда делись лошади. Хоббит пересчитывал их, а Кили смотрел, какие именно пони пропали.       — Дейзи и Банго исчезли! — сообщил нам Кили.       — Ну лично мне это ничего не дало, — проворчала я. Никто не обратил на мои слова внимания.       — Это нехорошо… — очень глубокомысленно сказал Бэггинс. Он всё ещё держал в руках эти треклятые тарелки с едой. Потом он нервно хихикнул. — Очень нехорошо. Нам не нужно об этом сообщить Торину?       — Э-э-э, нет, не стоит его беспокоить, — сразу сказал Фили, осматривая вырванное с корнями дерево. Видимо, именно от него я слышала треск. И тут, судя по его лицу, ему пришла в голову мысль. — Ты же взломщик, вот и займись этим, — при этих словах оба гнома обернулись к Бильбо.       — Стоп, взломщик? Чего я не знаю? — поинтересовалась я и обернулась к хоббиту. Тот был в явном замешательстве.       — Долго объяснять, — махнул рукой старший.       — Ну, — задумчиво протянул «взломщик», рассматривая дерево, — дерево вырвано с корнем.       Мне так и хотелось сказать: «Да ладно?», но всё же я удержалась.       — Именно, — подтвердил Кили и пошёл вперёд за хоббитом.       — Заметьте, что не хватает только двух лошадей, — встряла я. — Я это к чему: будь я вором, украла бы сразу всех. Загон вроде целый. И следов копыт нет... Не могли же их замести так быстро...       Три пары глаз уставились на меня.       — Тогда, думаю, это был кто-то очень большой и, возможно, опасный, — продолжил неуверенно Бильбо, снова посмотрев на дерево. Кили тоже вертелся вокруг него. Я нервно прикоснулась к вискам. Фили присматривался к тому, что было впереди. Я посмотрела туда же и заметила проблески света. Гном, похоже, тоже это и увидел.       — Эй! — привлёк он внимание остальных. — Я вижу свет, — и, пригнувшись, пошёл вперёд. Все за ним: и я, и Кили, и Бильбо со своими тарелками.       — Прячься! — шепнул младший, но кому он это сказал, я так и не поняла.       Мы как можно тише прошли вперёд и, спрятавшись за ещё одним деревом, синхронно выглянули. Теперь было видно, что свет исходил от костра. Оттуда послышались рык, хрюканье и смех. А ещё невероятный смрад. Я поморщилась, так как поняла, кто это был. Забавно, что незадолго до этого упоминала этих существ в разговоре с племянниками Торина.       — Что это? — шёпотом спросил Бэггинс. Хоббит, который всю жизнь просидел в своей норке, не знал о подобных тварях.       — Тролли, — с ненавистью в голосе ответил Кили и заодно подтвердил мою догадку. Оба брата побежали ещё ближе. Мы с Бильбо переглянулись и пошли за ними. И тарелки были с нами (пожалуй, Бильбо был чересчур ответственным).       Спрятавшись за очередными стволами (я и Бильбо за одним, братья за другими), мы увидели тролля, тащившего бедных пони.       — Пони у него, они их съедят. Надо действовать! — шикнул хоббит гномам. Те, оторвав взгляд от тролля, обернулись в нашу сторону.       — Да. Действуй, — закивал головой младший, подтолкнув его в сторону старшего (заодно забрав свою тарелку), а сам встал рядом со мной. — Тролли большие и неповоротливые, а ты маленький…       — Нет. Нет, нет, нет, — нервно запротестовал взломщик.       — Не бойся, мы тебя прикроем, — уверял его Кили. Фили забрал у хоббита последнюю тарелку.       — Так, стоп, вы с ума сошли? — дёрнув за рукав младшего гнома, возмущенно зашептала я. — Что он сделает? — на мгновение задумавшись, я добавила: — Давайте я схожу.       — Что? Нет, не сто… — начал протестовать Фили, но я его перебила.       — Уж лучше я. Я в этом кое-что смыслю. Наверное. Да и не будете вы прикрывать, — с этими словами я пошла вперёд.       «А ведь думала, что в этот раз обойдётся без приключений», — сокрушалась про себя я, пока шла в сторону троллей. Сердце глухо билось. Обычно я не лезу во всякие передряги, так как я жутко труслива. Да, я именно труслива. Но алкоголь делает своё дело, да и хоббита было ну уж очень жалко.       — Вчера баранина, сегодня баранина, — услышала я гнусавый голос одного из троллей, — Видно, и завтра придётся жрать баранину! Осточертело!       Сзади послышался шорох. Я резко обернулась и увидела Бильбо, который несколько виновато смотрел на меня. Я совсем неслышно прошептала: «Что ты здесь делаешь?», и замахала рукой, чтобы он уходил. Но нет, он покачал головой, и по его губам я прочитала: «Ну я же взломщик». Не вижу связи между троллями, пони и взломщиком, но я показала пальцем справа от себя, чтобы он шёл там. Если что, свет падёт на меня, но я в тёмной одежде, меня не заметят, а вот Бильбо будет худо. Бэггинс всё понял и пошёл с нужной стороны. Мы пошли дальше.       — Заткнись! Это не овцы, а свежие пони, — сказал другой тролль, который тащил этих самых пони. Он кинул их в какое-то стойло, где были ещё две лошади. Троллей всего было трое.       — Конина не по мне, — заявил первый, самый глупый на вид. — Слишком уж постная, — мы с Бильбо спрятались в кустах.       — Всё лучше старика-крестьянина. Кожа да кости, — сказал третий, с самым низким голосом, фартуке и большой ложкой в руках. От этих слов во рту образовалась неприятная горечь. Я махнула хоббиту в знак того, что нужно идти дальше. — И в зубах застревал.       Бильбо дёрнул меня к дереву, за что я на него тихо шикнула. Первый тролль громко чихнул. Послышался всплеск.       — О, чудно! Добавка, осталось добавить приправ, — сказал третий. Дальше я не слушала, так как меня начало тошнить.       Я, придерживаясь тени, подошла к пони. Бэггинс был рядом. Стойло было закрыто с помощью толстой верёвки. Бильбо попытался её развязать, но я покачала головой в знак того, что это бесполезно. Я мысленно корила себя за то, что не догадалась попросить у братьев какой-нибудь кинжал. Хоббит резко дёрнул меня в сторону. Один из троллей говорил про то, что пони нужно выпотрошить, чтобы те не воняли. Любопытно, он знает, какой запах от него самого идёт?       Тут взломщик слегка подёргал меня за рукав и указал на что-то вроде кинжала, висящего на боку у самого глупого тролля. Я усиленно покачала головой, но Бильбо меня не слушал: он пошёл к троллю. Сначала я попыталась вернуть хоббита на место, но у меня ничего не получилось, поэтому пришлось вернуться обратно, иначе меня могли заметить. И мне пришлось просто наблюдать за тем, как Бильбо в результате поймали, да ещё и, извините, посморкались в него.       — Вот это да! — закричал глупый тролль. — Бёрт, смотри, что я высморкал! У него и руки, и ноги!       Я прикусила губу. Хоббит кинул в мою сторону полный ужаса взгляд.       — Что это? — задумчиво спросил, видимо, Бёрт.       — Не знаю, но мне не нравится, как он вертится! — Бильбо кинули на землю.       — Кто ты? Белка-переросток? — спросил тролль, который тащил пони.       — Я вз… — Бильбо запнулся. — Хоббит.       — Взхоббит? — переспросил глупый тролль.       — А пожарить его можно?       — Попробуем.       Бильбо попытался убежать, но ему перегородил дорогу третий тролль, который пробежал мимо меня и, к счастью, не заметил.       — Мяса на нём всего на один укус, если шкуру содрать, — сказал он, осматривая Бэггинса. Потом ткнул в него ложкой, от чего Бильбо отлетел.       — Может, тут ещё такие найдутся? Пирог бы состряпали, — тролль замахнулся на «взхоббита», но тот уклонился. Я лихорадочно думала о том, как выйти в этой ситуации сухими из воды. И молила гномов быстрее прийти на помощь.       — Хватай его!       — Он слишком проворен!       — А ну иди сюда, мелкий… — когда хоббит побежал в мою сторону, тролль схватил его за ноги. — Попался! И много здесь вас шныряет?       — Нет, — тут же ответил Бильбо, кинув быстрый взгляд в мою сторону.       — Он врёт.       — Нет, не вру, — это мне кое-что напомнило…       — Давайте ему пятки над костром… — тролль не закончил свою фразу, так как завизжал от боли и упал на булыжник.       — Брось его! — услышала я знакомый голос. Кили?       — Что? — переспросил тролль, который держал Бильбо.       — Я сказал, чтобы ты бросил его, — и, судя по звуку, тот действительно бросил хоббита. А потом я услышала воинственные крики гномов. Это был первый раз, когда я была безмерно счастлива их увидеть. Неужели молитвы услышали?       Пока гномы бились с троллями, Бильбо всё бегал где-то посередине, явно ища то, чем можно было порезать верёвки.       — Бильбо, быстрее! — закричала ему я. И тот довольно быстро подошёл с той длинной штукой (она выглядела как коса, обделанная досками) и освободил пони. Те убежали куда-то в лес. — Шикарная идея была, взхоббит, — сказала ему я. И, хоть в моём голосе был сарказм, мы оба нервно засмеялись. — Бежим!       Мы побежали сбоку, стараясь не привлекать к себе внимание и не мешать гномам. Но нам не повезло. Точнее, не повезло Бильбо. Нас заметил один из троллей и попытался схватить, но я увернулась, а вот хоббит…       — Бильбо! — закричал Кили и собрался побежать к троллям, но Торин преградил ему путь рукой. Тролли держали Бэггинса по рукам и ногам. Было понятно, что они просто разорвут его.       — Бросайте оружие, — заговорил тролль, — иначе ему конец.       Бильбо напугано смотрел на Торина, а тот смотрел на тролля. Потом, склонив голову, бросил к своим ногам оружие. Остальные гномы через пару секунд сделали то же самое.       А потом одних гномов тролли стали толкать в мешки, а других привязывать к большой палке. Всё это время Торин не спускал с меня тяжёлого взгляда. Явно думал, что я сбегу. Но я не могла. Я почему-то чувствовала ответственность за Бильбо. По какой-то причине я винила себя в произошедшем. Может, если бы я хоть раз в жизни подставилась, всё бы вышло по-другому?       В конце концов дошла очередь и до меня. Глупый тролль схватил меня за туловище и поднял к своему лицу. Я потихоньку зверела.       — Смотрите, человек! — по бокам подошли оба тролля.       — Я её видел, — сказал тролль, который поймал Бильбо. — Она вместе с взхоббитом была, — он приблизил ко мне голову и втянул носом воздух, — Молодая, пахнет вкусно.       — Может, мы её сейчас съедим? — предложил державший меня идиот.       — Fasmila Dreu Kasima, — фактически выплюнула эти слова я.       — Бёрт, кажется, она сквернословит!       — Кинь её в кучу, на потом оставим, — бросил Бёрт и вернулся к блюду Гном-На-Палке.       Меня бесцеремонно кинули в сторону (в мешке, естественно), где лежали гномы в таких же мешках. И на кого я попала? Правильно, прямо на Торина. В результате моя голова и часть тела оказались в области груди Торина, а ноги тут же придавили Фили и Кили, которые ещё и немного поёрзали на них. Я постаралась их пнуть, но они ничего не почувствовали. Поэтому я решила немного успокоиться и довольно удобно устроила голову на груди Дубощита, не обращая внимания на его взгляды, которые я чувствовала затылком.       Гномы ругались, тролли разговаривали о приправе. Я ненадолго отключилась от внешнего мира, думая о чём-то своём, но в чувства меня привели слова тролля о том, что ночь не продлится вечно. Я открыла глаза, повернула голову и встретилась взглядом с Бильбо. Тот переводил взгляд сначала на троллей, потом на небо, а потом выжидающий на меня. Я кивнула и вновь вернула голову в изначальное положение. Торин подо мной начал ворочаться. Я пихнула его локтём в бок. Получилось несильно, конечно, но я почувствовала на себе очередной испепеляющий взгляд.       — Стойте! — привлёк к себе внимание хоббит. — Вы совершаете уж-жасную ошибку, — тролли переглянулись.       — Это бесполезно, они недоумки! — закричал с костра Дори.       — Недоумки? А мы тогда кто?! — крикнул Бофур. Прав, однако.       — Я, в общем-то, говорил о приправе, — продолжил Бильбо, каким-то образом ухитрившийся подняться на ноги и допрыгать до троллей.       — А что с ней не так? — поинтересовался тролль в фартуке, подойдя ближе к Бэггинсу.       — Вы их нюхали? Вам нужно что-то получше шалфея или что вы там используете, — со стороны гномов послышались обвинения в предательстве.       — Что ты знаешь о готовки гномов…       — Заткнись. Говори, взхоббит.       — Секрет жаркого из гномов, — Бильбо запнулся, явно обдумывая ответ.       — Да? — заинтересовался тролль. — Давай, говори.       — Хорошо. Весь секрет в том, — Бэггинс даже слегка подпрыгнул, а гномы затаили дыхание, — что сначала нужно... освежевать их! Их кожа неимоверно смердит!       Гномы громко заорали в ответ на это. Я постаралась их заткнуть, но это было бесполезно. Неужели они не понимали, что Бильбо тянет время?       — Что за бред, я ел гномов со всей шкурой, поглотим хоть с сапогами.       — Он прав, — согласился глупый тролль, — сырой гном — это тоже неплохо, — он схватил Бомбура, который побледнел от ужаса, и поднял, словно пушинку, — Вкусный, хрустящий, — раскрыл рот для того, чтобы съесть его…       — Не надо, он заразный! — выпалил Бильбо. — Он внутри весь в червях, остальные тоже. Заразитесь ещё...       Тролль, чуть вскликнув, бросил Бомбура обратно, прямо на гномов. Те сначала охнули от тяжести гнома, а потом стали орать о том, что они не заразные. Я ещё раз как можно сильнее пихнула Торина в бок. Он взглянул на меня, я посмотрела на него как можно выразительнее, про себя упрашивая его понять. И, судя по его вытянувшемуся лицу, он понял. Один мощным пинком Дубощит заставил гномов замолчать. Потом и до тех дошло.       — У меня черви длиной с руку…       — У меня самые большие паразиты!       — О боги, — взвыла я и откинулась обратно на Торина. Тот вздохнул. Ну хоть на этот раз мы были солидарны.       — Думаешь, мы их просто так отпустим? — прорычал один из троллей. — Думаешь, я не понял, что ты задумал?       — Да застанет вас рассвет! — услышала я голос Гэндальфа, а потом и увидела мага. Один мощным ударом посоха он расколол огромный булыжник, за которым брезжил рассвет. Лучи солнца попали на троллей, и те, извиваясь и крича от боли, мгновенно превратились в камень. Со стороны гномов послышался радостный смех. Краем глаза я заметила, что улыбался даже Торин. Красиво улыбался.

***

      Потом, когда всех повытаскивали из мешков, гномы отправились искать пещеру троллей, о существовании которой гудели добрых двадцать минут. Когда её всё же нашли, я не стала спускаться — запах оттуда шёл просто ужасный. Пошла только часть отряда, другая ждала снаружи. Мы с Бильбо сели на глыбу и облокотились друг на друга.       — Ты в порядке? — тихо спросила я хоббита.       — В меня высморкались, потом чуть не разорвали, потом чуть не съели… И ты спрашиваешь, в порядке ли я? — хохотнул Бэггинс.       — Да, — серьёзно ответила я. — Поверь мне, могло быть и хуже.       — Верю, — хмыкнул Бильбо. — Ох, Эр, я тебе верю.       — Взхоббит, — фыркнула я. Мы переглянулись и засмеялись каким-то истерическим смехом. Нервы, видимо. Тяжёлая ночь, всё такое.       Через какое-то время гномы наконец вылезли из пещеры, неся несколько сундуков. Бофур бегал вокруг с лопатой, а Глоин выглядел невероятно довольным собой. Торин тоже вышел не с пустыми руками: он нёс меч странной формы. Митрандир подозвал Бильбо к себе. Через несколько минут хоббит вернулся и показал то, что дал ему маг. Это был широкий кинжал, только какой-то короткий. Собственно, старик тоже себе на пояс поместил новое оружие.       — Кто-то идёт! — услышали мы крик Торина, встрепенулись и побежали в сторону укрытия.       Впрочем, тревога была относительно ложной. Это был полубезумного вида старик, который влетел на упряжке с огромными зайцами к нам с криком: «Воры! Пожар! Убийство!», а потом изо рта вытащил насекомое. Как оказалось, это Радагаст Бурый, о котором не так давно говорил Гэндальф. Все, успокоившись, разошлись по сторонам, пока маги шептались друг с другом. И всё, казалось бы, было спокойно, пока я не заметила, что в мою сторону идёт Торин.       «Плохо дело», — только успела подумать я.       — Почему ты не помогла хоббиту, хотя могла? — сразу спросил Торин, вновь прожигая меня взглядом.       — Ой, угомонись, Торин, — махнула я рукой и отвернулась, но не тут-то было: гном силой развернул меня обратно. Я второй раз за сутки начала звереть: всегда ненавидела, когда до меня дотрагиваются.       — Отвечай на вопрос, когда я спрашиваю, — потребовал Дубощит.       — Послушай, Торин… — начал было подошедший Бильбо, но тот взмахом руки заткнул его.       — Я жду ответа, — Торин шагнул в мою сторону, как и я. Мы стояли близко. Совсем близко.       — Я не могла помочь Бильбо, — холодно ответила я, не отрывая взгляда от его голубых глаз. — Я пыталась его остановить, но не смогла, так как меня могли увидеть. Или мне нужно было шею себе свернуть, пока вы шли?       — А, может, и нужно было, — Торин чуть наклонился, из-за чего мы чуть не соприкоснулись носами. Если бы его взгляд мог убивать, думаю, от меня бы ничего не осталось.       — Возможно, — ответила я, стараясь смотреть только в его глаза. Но всё же взгляд невольно лишь на долю секунды перешёл на губы.       — Трусиха, — наконец отойдя от меня, сделал вердикт гном. Для него это было ужасным оскорблением, думаю. Оказывается, все гномы наблюдали за нами. — У Мглистых гор можешь идти куда пожелаешь. Дальше нет смысла тебя терпеть.       — Deami groh* — прошипела я.       Торин ничего не успел сказать, так как послышался вой.       — Это волк? — спросил Бильбо. — Здесь есть волки?       — Волк? Нет, это не волк, — тихо ответил Бофур. Я взглянула за плечо гномьего короля и заметила существо, которое выло.       — Варг! — крикнула я и указала его местонахождение.       Первого удачно убил Торин, второго, который хотел кинуться на черноволосого гнома сзади, сначала подстрелил Кили, а потом добил Двалин. Я чувствовала, как у меня дрожали пальцы. Слишком много я пережила за сегодня. Слишком много.       — Варги-разведчики, — сообщил Торин, — а значит, и орки неподалёку, будут здесь через минут 10.       — Кому ты рассказал о своём походе, Торин Дубощит? — прогремел Гэндальф, направляясь в сторону гнома.       — Никому, клянусь! — ответил Торин. Потом взглянул на меня. — А не могла ли она, — он указал в мою сторону, — кому-то что-то рассказать?       — Больно ты мне нужен, гном, я себя же тогда подставила, — как можно холоднее ответила я, хотя сердце билось невероятно быстро. Со стороны остальных подгорных жителей послышалось недовольное ворчание. Ещё бы, так неуважительно разговариваю с их королём. Митрандир посмотрел мне в глаза.       — Нет, она бы не рассказала, — оторвав от меня взгляд, он обратился к Торину: — На вас идёт охота.       — Нужно убираться отсюда, срочно, — сказал Двалин.       — Не можем, пони умчались! — крикнул сзади испуганный Ори.       Влипли. ______________________________________________________ * — «пугало бородатое» (эриад. диал.)
57 Нравится 33 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (6)